Emerson EPT427 Owner's Manual page 5

27 inch color television
Hide thumbs Also See for EPT427:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

GARANTIE DES COMPOSANTS DE DIVERTISSEMENT VIDÉO DE EMERSON
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil de divertissement Emerson. Votre nouvel appareil, comme tous
ceux de notre production, se conforme à de normes de qualité. Dans des conditions normales d'usage, nous sommes
certains qu'il vous donnera entière satisfaction pendant de nombreuses années. Cependant, en cas de problèmes,
vous êtes protégé en vertu des clauses de cette garantie.
Les appareils de divertissement Emerson sont garantis, à l'usage normal, contre tous défauts de matériaux et de fab-
rication pour les périodes spécifiées ci-dessous à condition que les dits appareils aient été installés et utilisés tel qu'-
explique dans le manuel d'instruction.
Appareil
Main D'oeuvre
T1 couleurs
1 an
T1 commande
90 jours
L'obligation de Emerson, en vertu des clauses de cette garantie, est limitée à la réparation, y compris le remplace-
ment des pièces et le coût de la main-d'oeuvre pertinente, ou, à notre discrétion, au remplacement de tout appareil
de divertissement qui présente des défauts de fabrication pendant le période de garantie.
Les pièces remplacées fournies en rapport avec cette garantie, sont couverts pour une période égale à la
portion restante de la garantie de l'équipement original.
OBLIGATIONS DU CLIENT
L'appareil est couvert par la garantie à partir de la date de l'achat initial au détail. En cas de service couverts par la
garantie, le propriétaire de l'appareil doit présenter la facture originale, datée. Aucun service ne sera effectué sans
présentation de la facture. Le propriétaire est seul responsable pour l'expédition ou le transport de l'appareil vers le
centre de service et son retour.
EXCLUSIONS DE LA GARANTIE
Cette garantie ne s'applique qu'aux appareils de divertissement Emerson achetés et utilisés au Canada. Cette
garantie ne s'applique ni à l'apparence ni aux accessoires comprenant mais n'étant pas limités aux antennes, pièces
du boîtier, boutons, piles, câbles de raccord, peu importe la cause du dommage. En outre, cette garantie ne s'ap-
plique pas non plus aux dommages causés par ou survenus lors de la manipulation, le transport, le déballage, l'in-
stallation, les réglages effectués par le client et mentionnés dans le manuel d'instructions, les réparations ou le rem-
placement des pièces fournies par un service autre que le Centre de Service et de Réparations de Emerson, à tout
mauvais fonctionnement ou toute panne causé par ou résultant de conditions environmentales anormales, des répa-
rations inadéquates par un service non authorisé, un entretien incorrect, des réparations ou modifications effectuées
par le client, les mauvais traitements ou un fonctionnement non approprié la négligence, un accident, un incendie,
une inondation ou tout autre cas de force majeure, ou le branchement à un circuit à tension incorrecte.
La garantie de cet appareil ne s'applique qu'à l'acheteur au détail initial. Cette garantie est nulle en cas d'utilisation
commerciale de l'appareil ou à des-fins de location, ou si les numéros de série ont été modifiés, égratignés ou effacés.
Emerson se réserve le droit de changer le concept, de faire des modifications ou des améliorations aux produits, sans
avoir l'obligation d'effectuer les mêmes changements aux mêmes produits fabriqués auparavant.
Ce qui précède remplace toute autre garantie explicite ou implicite et Emerson n'assume responsabilité ni autorise
quiconque d'accepter en son nom toute obligation ou responsabilité liée à la vente, à l'entretien ou aux réparations
de ce produit. En aucunes circonstances, Emerson et ses détaillants Emerson ne seront responsables des dommages
spéciaux ou indirects résultant de l'utilisation de ce produit ou de tout retard dans l'application de cette garantie
attribuable à des causes indépendants de notre volonté.
En vertu de certaines lois provinciales ou fédérales, l'acheteur peut avoir d'autres droits spécifiques, et si certaines
clauses de cette garantie sont interdites en vertu de ces lois, ces clauses seront nulles et non avenues, mais les autres
clauses de cette garantie resteront en vigueur.
COMMENT OBTENIR LES SERVICES OU REPARATIONS
En cas de besoin, vous pouvez obtenir tous les renseignements sur les services et réparations en vous adressant au
marchand Emerson qui vois a vendu cet appareil, ou en vous adressant directement à:
PHONE: (905) 940-5089
RACCORDEMENT À L'ANTENNE OU AU RÉSEAU DE CÂBLODISTRIBUTION
ATTENTION: AFIN DE PREVENIR LES RISQUES
DE CHOC ELECTRIQUES, BRANCHEZ LA FICHE
DE CET APPAREIL DE MANIERE A CE QUE LA
LAME LA PLUS LARGE SOIT INSEREE DANS
L'ORIFICE LE PLUS LARGE DE LA PRISE
ELECTRIQUE ET VEILLEZ A CE QUE LES
LAMES Y SOIENT ENTIEREMENT INSEREES.
DÉCODEUR DE SOUS-TITRES
Ce téléviseur peut capter les canaux 1 et 2 (S1 et S2) utilisés pour la transmission de sous-titres et
de textes.
MODE D'AFFICHAGE DE SOUS-TITRES
(1) Les sous-titres apparaissent au bas de l'écran du téléviseur lorsque le signal de l'émission
visionnée comprend des sous-titres.
(2) Mode d'affichage instantané des sous-titres : ceux-ci apparaissent à l'écran dès la réception
du signal.
Mode d'affichage séquentiel des sous-titres : une fois qu'ils sont mis en mémoire, les mots
apparaissent à l'écran, tous à la fois, en une seule séquence.
Mode d'affichage continuel des sous-titres : les sous-titres défilement continuellement à
l'écran, quatre (4) lignes de texte à la fois.
Remarque : Même si le canal 1 ou 2 (S1 ou S2) a été sélectionné pour la transmission de sous-
titres, ceux-ci n'apparaîtront pas à l'écran du téléviseur si le signal de l'émission visionnée ne
contient pas de sous-titres.
MODE D'AFFICHAGE DE TEXTE
(1) Le texte défile (7 lignes à la fois) à l'écran du téléviseur.
(2) Si l'émission que vous visionnez n'est pas diffusée avec des sous-titres ou un texte, aucun
changement n'apparaîtra à l'écran.
Pieces
Tube Image
1 an
3 ans
90 jours
---
SONIGEM SERVICE
300 Alden Road
Markham, Ontario
L3R 4C1
FAX: (905) 940-2303
1 - 800 - 287- 4871
Antenne VHF
(non compris)
Antenne UHF
(non compris)
Adaptateur combiné
VHF/UHF (non compris)
Antenne VHF/UHF
combinée
(non compris)
Manuel du
propriétaire
CARACTÉRISTIQUES
Tube-écran plat et filtre combiné
Syntonisateur MTS/SAP
Sélection de 181 canaux– Tous les canaux VHF/UHF plus jusqu'à 125 canaux câblés.
Syntonisation synthétisée de fréquences PLL (circuit de verrouillage de phase)– Le
système de syntonisation électronique synthétisé de fréquences PLL permet de sélectionner
librement et facilement, et vous permet de régler directement sur n'importe quel canal en utilisant les
touches numérotées des canaux (0-9 et la touche +100) sur la télécommande.
Affichage des fonctions sur l'écran
Télécommande avec toutes les fonctions
Chronorupteur
Décodeur de légendes– Vous pouvez voir des bandes pré-enregistrées, des nouvelles, des films,
des programmes TV, etc., affectés spécialement d'une légende, soit avec la légende d'un dialogue ou
l'affichage d'un texte ajouté au programme.
Fonction d'arrêt automatique– S'il n'y a pas d'entrée de signal aérien de la borne d'antenne et
aucun fonctionnement par l'utilisateur pendant 15 minutes, le téléviseur se mettra de lui-même
automatiquement hors service.
PUCE-V– Permet aux parents d'éviter que leurs enfants ne voient des programmes inappropriés
pour eux.
Entrée S-VIDÉO– Vous permet d'obtenir une meilleure clarté et une image plus détaillée pour la
lecture de bandes magnétoscopiques S-VHS ou de vidéodisques.
PRÉCAUTIONS À SUIVRE
Installez le téléviseur dans une pièce suffisamment aérée.
Faites en sorte que le téléviseur soit éloigné de toute source directe de chaleur, tels que des
appareils de chauffage ou d'une lumière solaire directe.
Ne déposez pas le téléviseur sur une surface molle, telle que celle d'un tapis ou d'une couverture.
Laissez un espace suffisant sur le dessus, le dessous et l'arrière de l'appareil de manière à
faciliter une circulation d'air adéquate.
REMARQUE: POUR QUE L'APPAREIL DONNE SON RENDMENT OPTIMAL, VOUS DEVEZ
EFFECTUER LA PROGRAMMATION AUTOMATIQUE DES CANAUX. CONSULTEZ LA SECTION
DU GUIDE QUI S'Y RAPPORTE AFIN DE CONNAÎTRE LA PROCÉDURE À SUIVRE.
Le numéro de série de ce téléviseur est indiqué à l'endos de l'appareil. Aucune autre téléviseur ne pos-
sède le même numéro. Inscrivez-le ici, avec les autres informations pertinentes indiquées ci-dessous et
conservez ce manuel à titre de référence permanente sur la date d'achat et le modèle en cas de vol.
Date d'achat
Nom du marchand
Adresse du marchand
Ce Manuel du Propriétaire est fait en papier recyclé.
SI, APRÈS LECTURE DE CE MANUEL, VOUS AVEZ BESOIN D'UNE AIDE SUPPLÉMENTAIRE
CONCERNANT L'INSTALLATION OU LE FONCTIONNEMENT DE CET APPAREIL, VEUILLEZ
COMPOSER LE NUMÉRO D'APPEL GRATUIT 1-800-287-4871.
L1522CC * * * * *
ANT.IN
VIDEO1 INPUT
R
L
VIDEO
S-VIDEO
ANT. IN
OU
Borne d'entrée d'antenne
(ANT. IN)
Entrée/Sortie
audio/visuelle
(stéréo)
Remarques :
(1) Lorsque votre téléviseur reçoit une commande de lecture spécifique (telle la recherche visuelle,
le ralenti, l'arrêt sur image) provenant d'un magnétoscope auquel il est raccordé par le canal
commun de transmission 3 ou 4 (CH 3 / CH 4), il se peut que l'affichage des sous-titres (ou du
texte) soit altéré ou n'apparaisse plus à l'écran.
(2) Il est normal que les sous-titres et les textes ne soient pas précisément synchronisé avec la
transmission sonore et visuelle de l'émission.
(3) De l'interférence magnétique causée par un appareil à proximité peut entraîner un mauvais
fonctionnement de l'affichage des sous-titres.
(4) Ce téléviseur ne peut afficher les sous-titres et les textes lorsque la fonction d'affichage à
l'écran du menu des fonctions et commandes est utilisée.
(5) Si l'écran du téléviseur est complètement noir :
Si une boîte noire apparaît au bas de l'écran de votre téléviseur, cela signifie que l'appareil est en
mode d'affichage de texte (S-TITRES T1 ou T2). Libérez l'écran en sélectionnant le canal de
transmission 1 ou 2 (S-TITRES S1, S2) ou désactivez le mode d'affichage des sous-titres et de
texte S-TITRES [HF].
TÉLÉVISEUR COULEUR DE 27 POUCES
EPT427
"Emerson et le logo G-CLEF sont des marques déposées de Emerson
de Emerson Radio Corp. Parsippany, New Jersey, États-Unis."
Numéro de téléphone
Numéro de modèle
Numéro de série
DÉMAGNÉTISER:
Le magnétisme d'autres appareils situés à proximité
peuvent affecter la couleur de l'image du téléviseur.
Si cera se produit, éloignez l'appareil du téléviseur.
Convertisseur pour la
Si la couleur n'est toujours pas correcte, appuyez
réception du câble* ou
sur la touche "POWER" du téléviseur ou de la télé-
de la télévision par
commande pour mettre le téléviseur hors fonction et
satellite (non compris)
laissez-le ainsi pendant environ 30 minutes avant de
le remettre en fonction.
OUT
IN
Câble coaxial de 75 ohms fournissant le
signal du réseau de câblodistribution ou
de la télévision par satellite
Câble coaxial de
75 ohms
OU
Du réseau de câblodistribution
*
Certains câblodistributeurs émettent des
signaux brouillés et nécessitent l'utilisation
d'un convertisseur spécifique pour la
réception des canaux du câble. Consultez
votre câblodistributeur à ce sujet.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents