Page 2
Konformné prehlásenie Prehlasujeme s plnou zodpovednostou, ze tento výrobok je v zhode s nasledovnými normami* podla ustanovení smerníc ** RATSCHENSCHRAUBER 1/2" RS 4000 ** 98/37/EG Ing. grad. Hans-Joachim Schaller Leitung Entwicklung und Konstruktion Metabowerke GmbH Business Unit Elektra Beckum Daimlerstr.
100 % recyclingfähig. Ausgediente Maschinen und Zubehör enthalten große Mengen wertvoller Roh- und Kunststoffe, die ebenfalls einem Recyclingprozess können. Anleitung wurde sichtbarer gebleichtem Papier gedruckt. RS 4000 1,13 92,9 103,9 305 x 46 x 48 zugeführt werden chlorfrei...
ENGLISH 1. Components and Parts Reversing knob for forward/ reverse rotation Handle Plug seat on air inlet Trigger Exhaust port with muffler Square drive spindle (1/2 ") for sockets Not shown: Plug 1/4 " (Germany) Plug 1/4 " (France, Spain) Plug 1/4 "...
Table of Contents Components and Parts ... 6 Please Read First!... 7 Safety ... 7 3.1 Specified Conditions of Use... 7 3.2 General Safety Instructions ... 7 3.3 Symbols Used... 7 Operation... 7 4.1 Before Initial Operation ... 7 4.2 Using the Tool... 7 Care and Maintenance...
Worn out machines and accessories contain considerable amounts of valu- able raw and plastic materials, which can be recycled. These instructions are printed on paper produced with elemental chlorine free bleaching process. RS 4000 1.13 92.9 103.9 305 x 46 x 48...
FRANÇAIS Table des matières Vue d'ensemble de l'appareil ...9 À lire en premier !...10 Sécurité ...10 3.1 Utilisation conforme aux prescriptions...10 3.2 Consignes de sécurité générales ...10 3.3 Symboles sur l'appareil ...10 Fonctionnement ...11 4.1 Avant la première mise en service...11 4.2 Utilisation de l'outil...11 Maintenance et entretien ...11...
Page 11
être également recyclées. Ces instructions ont été imprimées sur papier blanchi sans chlore. RS 4000 1,13 92,9 103,9 305 x 46 x 48...
Inhoudstafel Het apparaat in een oogopslag... 12 Lees dit eerst! ... 13 Veiligheid... 13 3.1 Voorgeschreven gebruik van het systeem... 13 3.2 Algemene veiligheidsinstructies... 13 3.3 Symbolen op het toestel ... 13 Bediening ... 14 4.1 Vóór het eerste bedrijf ... 14 4.2 Gereedschap gebruiken ...
Page 14
100 % recycleerbar. Afgedankte machines en accessoires bevatten grote hoeveelheden waarde- volle grond- en kunststoffen die even- eens gerecycleerd kunnen worden. De gebruiksaanwijzing werd op chloor- vrij gebleekt papier gedrukt. RS 4000 1,13 92,9 103,9 305 x 46 x 48 inwendige...
DANSK Indholdsfortegnelse Maskinen i overblik ...15 Før du starter!...16 Sikkerhed ...16 3.1 Korrekt anvendelse ...16 3.2 Generelle sikkerhedshenvisninger...16 3.3 Symboler på apparatet...16 Drift...16 4.1 Før første idriftsætning...16 4.2 Anvend værktøjet ...16 Vedligeholdelse og pleje ...17 Leverbart tilbehør...17 Reparation ...17 Miljøbeskyttelse ...17 Tekniske Data ...17 2.
Page 17
Maskinens emballage består af 100 % genbrugsmateriale. Udtjente maskiner og tilbehør indeholder store mængder af værdifulde råstoffer og plast, som ligeledes kan genbruges. Vejledningen er trykt på klorfrit bleget papir. RS 4000 1,13 92,9 103,9 305 x 46 x 48...
SVENSKA 1. Verktygets uppbyggnad Omkopplingsknapp för höger-/ vänstergång Grepp Upptagning för sticknippel (tryckluftsanslutning) Avfyringshandtag Luftutlopp, ljuddämpat Fyrkantsfäste (1/2 ") för roddare Ej avbildad Sticknippel 1/4 " (Tyskland) Sticknippel 1/4 " (Frankrike, Spanien) Sticknippel 1/4 " (Schweiz, Belgien, Nederlän- derna) Oljeflaska...
Page 19
Innehållsförteckning Verktygets uppbyggnad... 18 Läs detta först!... 19 Säkerhet... 19 3.1 Använd verktyget enligt anvisningarna ... 19 3.2 Allmänna säkerhetsanvisningar... 19 3.3 Symboler på apparaten ... 19 Drift ... 19 4.1 Före första användningen... 19 4.2 Använd verktyget ... 19 Reparation och underhåll ...
Page 20
återvinnas till 100 %. Uttjänta verktyg och tillbehör innehåller stora mängder värdefullt råmaterial och plaster som kan lämnas in för återvin- ning. Bruksanvisningen är tryckt på klorfritt blekt papper. RS 4000 1,13 92,9 103,9 305 x 46 x 48...
Page 22
POLSKI Spis treœci Wygląd ogólny urządzenia ...21 Przeczytać przed użyciem! ...21 Bezpieczeństwo ...22 3.1 Używanie zgodne z przeznaczeniem ...22 3.2 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy ...22 3.3 Symbole na urządzeniu...22 Uruchomienie ...22 4.1 Przed pierwszym uruchomieniem ...22 4.2 Używanie urządzenia ...22 Konserwacja i pielęgnacja ...23 Wyposażenie dodatkowe ...23 Naprawa...23...
Page 23
Uwaga! Urządzenie, a szczególnie miejsce podłączenia sprężonego powietrza, końcówkę wrzeciona oraz elementy obsługi, należy chronić przed pyłem i brudem. Symbole na urządzeniu Niebezpieczeństwo! Nieprzestrzeganie następujących ostrzeżeń może prowadzić do ciężkich obrażeń lub szkód materialnych. Przeczytać instrukcję obsługi. Używać nauszników ochronnych. Używać...
Maksymalny moment obrotowy (obroty w lewo) Minimalna średnica węża (wewnątrz) Drgania (ważona wartość skuteczna przyspieszenia) Poziom mocy akustycznej L Poziom ciśnienia akustycznego L Wymiary: długość x szerokość x wysokość Waga RS 4000 l/min " 1,13 dB (A) 92,9 dB (A)
1. Přístroj přehledně Přepínač pro pravý/levý chod Rukoje˙ Šroubení pro spojku k nasazení hadice (přípojka stlačeného vzduchu) Spouš˙ Výstup vzduchu, tlumený proti hluku Čtyřhranný hřídel (1/2 ") pro nástrčné oříšky Bez vyobrazení: Spojka k nasazení hadice 1/4 " (Německo) Spojka k nasazení hadice 1/4 " (Francie, Španělsko) Spojka k nasazení...
Page 26
ČESKY Obsah Přístroj přehledně ... 25 Čtěte nejprve! ... 26 Bezpečnost... 26 3.1 Používání v souladu s určením ...26 3.2 Všeobecné bezpečnostní pokyny...26 3.3 Symboly na přístroji...26 Provoz ... 26 4.1 Před prvním uvedením do provozu ...26 4.2 Použití nástroje ...27 Údržba a ošetřování...
Page 27
Obalový materiál přístroje je 100% recyklovatelný. Dosloužilé nástroje a příslušenství obsahují množství cenných surovin a plastů, které se rovněž mohou recyklovat. Tento návod byl vytištěn na papíře běleném bez použití chlóru. RS 4000 1,13 92,9 103,9 305 x 46 x 48...
Sisällysluettelo Laitteen yleiskuva... 28 Lue ensin!... 29 Turvallisuus... 29 3.1 Tarkoituksenmukainen käyttö ... 29 3.2 Yleisiä turvallisuusohjeita... 29 3.3 Laitteella olevat symbolit... 29 Käyttö... 29 4.1 Ennen ensimmäistä käyttöä... 29 4.2 Työkalun käyttö... 29 Huolto ja hoito... 30 Toimitettavissa olevat tarvikkeet ...
Page 30
Laitteen pakkausmateriaali on 100 %:sti kierrätyskelpoista. Käytetyt koneet ja tarvikkeet sisältävät suuria määriä arvokkaita raaka-aineita ja muoveja, jotka myöskin voidaan kierrä- tysprosessissa käyttää hyväksi. Käyttöohje on painettu ilman klooria val- kaistulle paperille. liikutetta- RS 4000 1,13 92,9 103,9 305 x 46 x 48...
1. Oversikt over maskinen Omkoblingsknapp for høyre-/ venstregang Håndtak Holder for pluggnippel (trykkluft- tilkobling) Avtrekker Luftutløp, lyddempet Firkantholder (1/2 ") for bits Uten bilde: Pluggnippel 1/4 " (Tyskland) Pluggnippel 1/4 " (Frankrike, Spania) Pluggnippel 1/4 " (Sveits, Belgia, Nederland) Oljeflaske NORSK...
Page 32
NORSK Innholdsfortegnelse Oversikt over maskinen...31 Les dette først! ...32 Sikkerhet ...32 3.1 Formålsmessig bruk...32 3.2 Generelle sikkerhetshenvisninger...32 3.3 Symboler på maskinen...32 Bruk ...32 4.1 Før første bruk ...32 4.2 Bruke verktøyet ...32 Vedlikehold og stell ...33 Tilgjengelig tilbehør ...33 Reparasjon...33 Miljøvern ...33 Tekniske data ...33 2.
Page 33
Emballasjematerialet for maskinen kan resirkuleres 100 %. Brukte maskiner og tilbehør inneholder store mengder verdifulle rå- og kunst- stoffer, som også kan resirkuleres. Bruksanvisningen er trykket på papir som er bleket uten klor. RS 4000 1,13 92,9 103,9 305 x 46 x 48...
ÐÓÑÑÊÈÉ Символы, нанесенные на инструмент Опасность! Несоблюдение следующих предупреждений может привести к серьезным травмам или материальному ущербу. Прочесть руководство по эксплуатации. Надевать защитные наушники. Надевать защитные очки. 4. Эксплуатация Перед первым запуском • Ввинтить вставной ниппель. Работа с инструментом Внимание! Для...
Макс. вращающий момент (правый ход) Макс. вращающий момент (левый ход) Минимальный диаметр шланга (внутр.) Вибрация (взвешенное эффективное значение ускорения) Уровень звуковой мощности L Уровень звукового давления L Размеры: длина x ширина x высота Вес RS 4000 л/мин бар мин " Нм Нм мм м/с...
Need help?
Do you have a question about the RS 4000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers