Download Print this page

Controles Generales; Brillo De La Pantalla - RCA RP5415PK User Manual

Advertisement

Available languages

Available languages

Información FCC
Sin embargo, no existe ninguna
garantía de que no se vaya a
Se probó este equipo y podemos
producir una interferencia en
afi rmar que cumple con las
una instalación particular. Si este
restricciones establecidas para
equipo produce una interferencia
un dispositivo digital Clase B, de
perjudicial con la recepción de
acuerdo con la Sección 15 de la
la radio o la televisión, lo cual
Reglamentación de FCC. Estas
podría determinarse apagando y
restricciones fueron designadas
encendiendo el equipo, se le pide
para brindar una protección
al usuario que intente corregir la
razonable frente a la interferencia
interferencia siguiendo una o varias
perjudicial en una instalación
de las siguientes medidas.
residencial. Este equipo genera,
• Reoriente o reubique la antena
usa y puede irradiar energía de
receptora
radiofrecuencia y, si no está
• Aumente la separación entre el
instalado o no se lo utiliza de
equipo y el receptor
acuerdo con las instrucciones,
• Conecte el equipo a un toma
puede ocasionar interferencias
corriente diferente al que
perjudiciales para las
conecta el receptor
comunicaciones de radio.
ADVERTENCIA:
PARA PREVENIR FUEGO O SHOCK
ELÉCTRICO, NO EXPONGA EL
PRODUCTO A LLUVIA O HUMEDAD.
VER SEÑALIZACION EN EL FONDO DEL PRODUCTO
Para sus registros
Las descripciones y las
características presentadas en
En caso de que necesitase
este documento son dadas a
asistencia técnica, deberá
modo de indicación general
consignar tanto el número de
y no de garantía. Con el fi n
modelo como el número de serie.
de proporcionarle la más alta
Rellene en los espacios que hay
calidad de producto posible, nos
más abajo los datos del lugar de
reservamos el derecho a hacer
compra y número de serie:
mejoras o modifi caciones sin
Modelo Nº:
previo aviso.
Fecha de Compra:
Lugar de Compra:
Nº de serie:
Especifi caciones técnicas
Product: Radio-Reloj
Marca: RCA
Modelo: RP5415/RP5415PK
Adaptador CA externo: 120V ~
60Hz
Consumo eléctrico: 4 Watts

Controles generales

Vista derecha
Vista posterior
BANDA AM/FM – selecciona la
banda de radio
AUX ON/OFF – selecciona el modo
de entrada auxiliar
+ VOLUMEN – – ajusta el volumen
– ajusta la hora de Despertar 2
– deslice para activar
las confi guraciones de Despertar 2
– ajusta la hora del reloj
y para cambiar el modo Despertar
2:
– ajusta la hora de Despertar 1
(despertar con alarma) –
selecciona la alarma como el
– BRIGHTNESS + – ajusta el brillo
modo de despertar
de la pantalla
(despertar con el radio) –
selecciona el radio como el
modo de despertar
• OFF – desactiva el modo de
despertador Despertar 2
WAKE 2 CHECK TIME – verifi ca
la hora de despertador para
Despertar 2
Función despertar
Selección de la fuente
Ajuste de la hora para
despertar
para despertar
Usted puede ser despertado por
Esta unidad permite establecer
dos horas para despertar.
radio o alarma.
1. Seleccione una estación AM o
• Deslice la perilla de ajuste
de la hora para despertar
FM (vea las instrucciones en
"Radio").
ó
en la parte posterior
de la unidad para ajustar
2. Establezca una hora para
despertar (vea la instrucción
la hora de despertar 1 y 2
respectivamente.
anterior).
3. Deslice el conmutador WAKE
• Los decrementos o incrementos
de tiempo seguirán una
1 ó 2 en los laterales de la
unidad a
/
(despertar
velocidad más rápida cuando
usted presiona y sostiene la
mediante alarma) o
(despertar mediante radio).
perilla.
• El ícono "DESPERTADOR 1" o
El ícono correspondiente se
"DESPERTADOR 2" parpadea
ilumina al frente de la unidad
en la pantalla mientras usted
– Despertador 1 mediante
está ajustando la hora para
alarma
despertar respectiva
– Despertador 1 mediante
radio
– Despertador 2 mediante
alarma
– Despertador 2 mediante
radio
Garantía limitada
12 meses de garantía limitada
• Esta garantía no se extiende
Aplica a productos de audio/
a la eliminación de ruido
video RCA
o estática generados
• AUDIOVOX ELECTRONICS
externamente, a la corrección
CORP. (la Compañía) garantiza
de problemas de antena,
al comprador original a
a la pérdida/interrupciones
través de minorista de este
de transmisión o servicio de
producto, que en el caso de
Internet, a costos incurridos
que este producto o alguna
por instalación, remoción o
parte del mismo, sometido a
reinstalación del producto,
a corrupciones causadas
uso y condiciones normales, y
probando que tenga defectos
por virus de computadora,
software espía u otro tipo
en material o mano de obra,
en un plazo de 12 meses desde
de software malicioso, a la
pérdida de medios, archivos,
la fecha de la compra original,
tal(es) defecto(s) será(n)
datos o contenido, o al daño
a cintas, discos, dispositivos
reparado(s) o reemplazado(s)
con producto reacondicionado
o tarjetas de memoria
removible, bocinas, accesorios,
(a opción de la Compañía) sin
cargo por las partes y labor en
computadoras, periféricos
de computadoras, otros
la reparación.
• Para obtener reparación o
reproductores de medios, redes
caseras o sistemas eléctricos de
reemplazo dentro de los
términos de esta Garantía, el
vehículo.
• Esta Garantía no aplica a
producto debe ser entregado
con prueba de cobertura de la
algún producto o parte del
mismo que, en la opinión de
garantía (por ejemplo, nota de
venta con fecha), especifi cación
la Compañía, haya sufrido o
haya sido dañado mediante
de defecto(s), transporte
prepagado, a la Compañía a
la alteración, instalación
inapropiada, mal manejo, mal
la dirección que se indica a
continuación
uso, negligencia, accidente
• Consulte al distribuidor o a un
técnico especializado en radio /
TV para solicitar ayuda
Alguna de la siguiente información
D e c o n f o r m i d a d c o n l o s
quizá no se aplique a su producto en
requerimientos FCC, cambios o
particular. Sin embargo, como con
modificaciones no aprobados
cualquier producto electrónico, se
expresamente por el fabricante
deben tomar precauciones durante
podrían invalidar la autoridad del
su manejo y uso.
usuario para operar este producto.
• Lea estas instrucciones.
• Conserve estas instrucciones.
Fabricante / Parte responsable
• Tome en cuenta todas las
advertencias.
Audiovox Electronics Corp.
• Siga todas las instrucciones.
150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY
• No use este aparato cerca del
11788
agua.
• Limpie solamente con un paño
This Class B digital apparatus
seco.
complies with Canadian ICES-003.
• No bloquee ninguna de las
Cet appareil numérique de la
aperturas de ventilación. Instale
classe B est conforme à la norme
de acuerdo con las instrucciones
NMB-003 du Canada.
del fabricante.
• No instale cerca de fuentes de
calor tales como radiadores,
registros de calor, estufas, u
otros aparatos (incluyendo
amplifi cadores) que produzcan
calor.
• No elimine el propósito de
seguridad de la clavija polarizada
o del tipo a tierra. Una clavija
polarizada tiene dos cuchillas,
una más ancha que la otra. Una
clavija del tipo a tierra tiene dos
cuchillas y una tercera punta
para conexión a tierra. La cuchilla
ancha o la tercera punta son
suministradas para su seguridad.
Antes de comenzar
Conexión a la red
Operación de batería de
FUENTE DE ALIMENTACIÓN CA:
respaldo
120V~60Hz
El circuito de protección de
interrupción de energía no
La toma de
funcionará a menos que la batería
alimentación CA está
esté instalada.
polarizada (una de las
clavijas es más ancha
Al utilizar la unidad con las pilas
que la otra) y solo
de reserve, el display digital no
encaja en la toma de alimentación
se iluminará, pero la función de
CA en un sentido.
alarma se activará de todos modos
Si la clavija no encaja
durante el corte de electricidad,
completamente en el enchufe, dé
si las pilas tienen sufi ciente
la vuelta a la clavija e insértela de
potencia.
la otra forma. Si sigue sin encajar,
póngase en contacto con un
Al restablecer la alimentación,
electricista cualifi cado para que
se reanuda el normal
cambia el enchufe o utilice uno
funcionamiento, por lo que no
distinto. No intente puentear este
tendrá que volver a ajustar la hora
dispositivo de seguridad.
ni la alarma.
La electricidad sigue pasando a
Instalación de las pilas:
la unidad incluso cuando esta
1. Retire la tapa del
está apagada. Para cortar la
compartimiento (en la
alimentación, desenchufe el cable.
parte inferior de la unidad),
apretando el pasador con el
pulgar y retirando la tapa.
2. Conecte una batería de 9
voltios (no suministrada) a la
entrada del conector.
3. Reemplace la puerta del
compartimento.
Reloj
Ajuste del Reloj
Para Seleccionar entre
Gire la perilla de ajuste del reloj
Reloj Digital y Análogo
en la parte posterior de la unidad
Presione DISPLAY para
para ajustar la hora del reloj. Los
seleccionar entre la visualización
decrementos o incrementos de
de reloj análogo y digital.
tiempo seguirán una velocidad
más rápida cuando usted presione
y sostenga la perilla. El reloj
digital se ilumina y una ícono de
reloj parpadeará en la pantalla
mientras usted está ajustando la
hora.

Brillo de la pantalla

La hora del reloj y la frecuencia
de radio se muestran en el área
de pantalla al frente de la unidad.
Usted puede ajustar el brillo de la
pantalla girando BRIGHTNESS en
la parte posterior de la unidad.
Verifi cación de la hora del
• Para apagar la alarma
o radio de despertador
despertador
completamente, presione
• Presione WAKE 1 CHECK TIME
. La alarma o radio de
o WAKE 2 CHECK TIME a los
despertador se activarán otra
lados de la unidad para checar
vez al siguiente día a menos
la hora de despertar. La hora
que usted apague la función
para despertar se muestra
Despertar (Ver "Apagado de la
brevemente en la pantalla.
función despertador").
• "OFF" se muestra en la
pantalla si ninguna fuente
para despertar es seleccionada
mientras usted está verifi cando
la hora del despertador.
/
Para apagar el desperta-
dor de alarma o radio
• Presione SNOOZE en la parte
superior de la unidad. La
alarma o radio del despertador
se apagará temporalmente.
La alarma o radio se activará
otra vez cuando el periodo
de dormitar se termine.
(Ver "Funcionamiento
SmartSnooze™")
o mediante la remoción o
PRESENTADA EN UN PERIODO
borrado del número de serie
DE 24 MESES DESDE LA FECHA
de fábrica/etiqueta(s) de
DE LA COMPRA ORIGINAL. EN
código de barras. EL GRADO
NINGÚN CASO LA COMPAÑÍA
DE LA RESPONSABILIDAD
SERÁ RESPONSABLE POR
DE LA COMPAÑÍA BAJO
DAÑO ALGUNO INCIDENTAL
ESTA GARANTÍA ESTÁ
O CONSECUENCIAL POR
LIMITADO A LA REPARACIÓN
LA VIOLACIÓN DE ESTA
O REEMPLAZO QUE SE
O DE CUALQUIER OTRA
INDICA ANTERIORMENTE,
GARANTÍA. Ninguna persona o
Y, EN NINGÚN CASO, LA
representante está autorizado
RESPONSABILIDAD DE LA
a asumir por la Compañía
COMPAÑÍA EXCEDERÁ EL
responsabilidad alguna
PRECIO DE COMPRA PAGADO
distinta que la expresada en
POR EL COMPRADOR POR EL
el presente documento en
PRODUCTO.
relación con la venta de este
• Esta Garantía reemplaza
producto.
todas las otras garantías
• Algunos estados no permiten
o responsabilidades
limitaciones en cuanto a la
expresas. CUALQUIER
duración de una garantía
GARANTÍA IMPLÍCITA,
implícita o la exclusión o
INCLUYENDO CUALQUIER
limitación de daño incidental
GARANTÍA IMPLÍCITA DE
o consecuencial, por lo tanto
COMERCIABILIDAD, ESTARÁ
las limitaciones o exclusiones
LIMITADA A LA DURACIÓN
anteriores pueden no aplicar
DE ESTA GARANTÍA ESCRITA.
a usted. Esta Garantía le da
CUALQUIER ACCIÓN POR
derechos legales específi cos
VIOLACIÓN DE ALGUNA
y puede ser que usted tenga
GARANTÍA BAJO LA PRESENTE
también otros derechos que
INCLUYENDO ALGUNA
pueden variar de estado a
GARANTÍA IMPLÍCITA DE
estado.
COMERCIABILIDAD DEBE SER
FAVOR DE GUARDAR ESTO PARA UNA REFERENCIA FUTURA
IMPORTANTE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Si la clavija suministrada no
cuando se ha derramado líquido
se adapta dentro de su toma
o han caído objetos dentro del
de corriente, consulte a un
aparato, el aparato ha sido
electricista para que reemplace la
expuesto a lluvia o humedad, no
toma de corriente obsoleta.
funciona normalmente, o ha sido
• Proteja el cable de corriente
tirado.
de pisotones o machucones
particularmente en las clavijas,
INFORMACION ADICIONAL DE
receptáculos de conveniencia,
SEGURIDAD
y en punto donde salen del
• La clavija principal es usada como
aparato.
el dispositivo de desconexión,
• Use solamente accesorios/
deberá permanecer operable y
aditamentos especifi cados por el
no deberá ser obstruida durante
fabricante.
el uso. Para ser completamente
• Use solamente con
desconectada del aparato desde
el carro, soporte,
]
la fuente de poder, la clavija
trípode, consola, o
principal del aparato deberá ser
mesa especifi cados
desconectada completamente
por el fabricante,
desde la toma de suministro de
o vendidos con el
corriente.
aparato. Cuando se utiliza un
• El aparato no debe quedar
carro, tenga precaución al mover
expuesto a goteos o salpicaduras
la combinación de carro/aparato
de líquidos, y, por lo tanto, no se
para evitar lesión ocasionada por
deben colocar sobre el aparato
volcadura.
objetos que contengan líquidos,
• Desconecte este aparato durante
como por ejemplo vasos.
tormentas eléctricas o cuando no
• Siempre deje sufi ciente espacio
sea utilizado por largos períodos
para ventilación alreadedor del
de tiempo.
producto. No ponga el producto
• Refi era todo el servicio a
en la cama, alfombra, librero
personal de servicio califi cado.
o gabinete que pueda obstruir
El servicio es requerido cuando
la corriente de aire a través de
el aparato ha sido dañado de
apeturas de ventilación.
alguna forma, tal como daño a
• No pongan velas, cigarillos o
la clavija o al cable de corriente,
Indicador de fallo de
Se recomiendan baterías
alimentación
alcalinas (6LR61/NEDA
Si se interrumpe la alimentación
1604A).
(desconexión) durante un breve
La batería de carbón-zinc
periodo de tiempo, cambiará el
puede ser usada pero el tiempo
ajuste de la hora y de la alarma
de retención en memoria será
(a menos que estén instaladas
substancialmente reducido.
las pilas). Cuando se restablezca
El tiempo de retención en
la alimentación (reconexión), el
memoria para una batería
display digital parpadeará para
alcalina fresca nueva es de
indicar que se ha interrumpido la
aproximadamente ocho horas
alimentación y que debe volver a
(si el radio o la alarma no son
ajustar la hora y la alarma.
operados) lo cual debería ser
sufi ciente para molestas fallas
de energía CA del tipo de corta
duración. Para preservar la
vida de la batería, la unidad
debería permanecer conectada
a una toma de corriente CA.
Conforme la batería pierde
energía, su voltaje cae y la
memoria se puede perder.
Asegúrese de reemplazar la
batería periódicamente. La
batería debería ser retirada
si la unidad será almacenada
por más de un mes. Una
batería con fuga puede dañar
seriamente el radio reloj.
Radio
Encendido/Apagado
necesidad de una antena externa
en las zonas de señales más
Presione
para encender o
apagar el radio.
fuertes.
Asegúrese de estirar el cable al
máximo. No enrolle ni aplaste
Cambio de la banda del
el cable. Si cambia la posición
radio
del cable de alimentación puede
Deslice el conmutador BANDA
mejorar la recepción.
AM/FM en la parte posterior de la
unidad para seleccionar la banda
AFC integrado – El Automatic
FM o AM.
Frequency Control (AFC, control
de frecuencia automático)
Para sintonizar el Radio
integrado funciona sólo en FM.
Esta opción permite reducir las
Gire la perilla TUNING a la
izquierda de la unidad para
interferencias en la recepción
FM y mantiene la radio fi ja en la
ajustar la frecuencia de radio.
emisora FM sintonizada.
Antenas
AM Antenna – Gracias a la
antena con varilla de hierro
integrada no se necesita una
antena externa para la recepción
AM.
Gire ligeramente la unidad para
mejorar la recepción de emisoras
AM distantes.
FM Antenna – El cable de
alimentación hace las veces
de antena FM. El cable de
alimentación recibe señales
moderadas a fuertes y elimina la
Funcionamiento
Apagado de la función
SmartSnooze™
despertador
Esta operación permite tiempo
Deslice el conmutador WAKE 1 o
extra para dormir después de que
WAKE 2 a los lados de la unidad
la función despertar es activada.
a OFF para apagar la función
La alarma se apagará presionando
despertar respectiva. La hora para
SNOOZE, SLEEP or DISPLAY
despertar establecida no será
hasta que el periodo dormitar se
borrada y puede ser usada al día
termine. Seleccione el periodo
siguiente cuando usted vuelva a
dormitar de 1 a 30 mintuos (valor
activar la función despertar otra
predeterminado: 9 minutos).
vez.
Establezca el período de
"quietud" como sigue:
1. Presione y sostenga SNOOZE.
2. Gire la perilla de ajuste del
reloj
en la parte posterior
de la unidad para ajustar el
periodo "quieto" de dormitar
(valor predeterminado: 9
minutos). Los decrementos
e incrementos de tiempo
seguirán una velocidad más
rápida cuando usted presione y
sostenga la perilla.
Cómo efectuar una
con las confi guraciones
reclamación en garantía:
predeterminadas de fábrica,
• Si su producto tiene la
y sin contenido alguno
capacidad de almacenar
precargado que pudiera haber
contenido (tal como un
sido instalado en los productos
reproductor MP3, una
comprados originalmente. El
grabadora de voz digital,
consumidor será responsable
etc.), se recomienda que
por recargar los datos y el
efectúe respaldos periódicos
contenido. El consumidor
de copias del contenido
será responsable de restaurar
almacenado en el producto. Si
cualquier confi guración de su
es aplicable, antes de enviar
preferencia personal.
un producto, haga una copia
• Empaque apropiadamente
de respaldo del contenido o
su unidad. Incluya cualquier
de los datos almacenados en
control remoto, tarjetas
el dispositivo. También, es
de memoria, cables, etc.
aconsejable remover cualquier
que fueron suministrados
contenido personal que
originalmente con el producto.
usted no querría exponer a
Sin embargo, NO regrese
otros. ES PROBABLE QUE LOS
batería removible alguna,
CONTENIDOS Y DATOS EN
aún si las baterías estaban
EL DISPOSITIVO SE PIERDAN
incluidas con la compra
DURANTE EL SERVICIO Y
original. Recomendamos usar
REFORMATEO. AUDIOBOX NO
el empaque y materiales de
ACEPTA RESPONSABILIDAD
empaque originales.
POR LA PÉRDIDA DE
• Incluya a evidencia de la fecha
CONTENIDO O DATOS, O
de compra tal como la nota
POR LA SEGURIDAD DE
de venta. También escriba
ALGÚN CONTENIDO O DATO
su nombre y dirección, y la
PERSONAL EN EL DISPOSITIVO
descripción del defecto. Envíe
QUE SEA RETORNADO. El
mediante UPS estándar o su
producto será devuelto
equivalente a:
cigarros encendidos encima de
• S i s u p r o d u c t o u s a m á s d e
producto.
una batería, no mezcle tipos
• Conecte sólo en receptáculos
y a s e g ú r e s e d e q u e e s t é n
de corriente alterna como esta
insertadas correctamente. Mezclar
indicado en el producto.
tipos de baterías o insertarlas
• Tome precauciones para evitar
incorrectamente puede causar que
que caigan objetos dentro del
tengan fugas.
producto.
• Deseche inmediatamente cualquier
• Carros y Estantes–El artefacto
batería con fugas o deformada.
deberá ser usado sólo con
Ellas pueden causar quemaduras
carros y estantes que hayan sido
de la piel u otra lesión personal.
recomendados por el fabricante.
• Por favor ayude a proteger el
• La información de señalamiento
ambiente reciclando o eliminando
está ubicada en la parte inferior
las baterías de conformidad con las
del aparato.
regulaciones federales, estatales y
• La señal de precaución está
locales.
ubicada en la parte inferior del
• No exponga las baterías a calor
aparato.
excesivo (por ejemplo, dejándolas
a la luz del sol o cerca del
Precauciones Importantes para
fuego).
la Batería
• Cualquier batería puede presentar
un riesgo de fuego, explosión
o quemadura química si es mal
tratada. No trate de cargar una
batería que no esté diseñada para
ser recargada, no incinere y no
perfore.
• Baterías no recargables, tales como
las baterías alcalinas, pueden tener
fugas si son dejadas en su producto
por un largo periodo de tiempo.
Retire las baterías del producto si
usted no lo va a usar por un mes
o más.
Controles generales
Vista frontal
Vista izquierda
TUNING – selecciona la frecuencia
– enciende o apaga el radio;
de radio
desactiva la función despertar
– deslice para activar
Vista superior
las confi guraciones de Despertar 1
y para cambiar el modo Despertar
1:
(despertar con alarma) –
selecciona la alarma como el
modo de despertar
SLEEP – activa la función dormir
(despertar con el radio)
– selecciona el radio como el
SNOOZE – desactiva
modo de despertar
temporalmente la función
• OFF – desactiva el modo de
despertar; cancela la función
despertador Despertar 1
dormir
WAKE 1 CHECK TIME – verifi ca
DISPLAY – alterna entre las
la hora de despertador para
visualizaciones de reloj digital y
Despertar 1
analógico
AUX IN – receptáculo para
entrada de audio externo
Entrada auxiliar
Conexión del dispositivo
Ajuste el dispositivo
accesorio
accesorio al nivel de
Conecte su reproductor de
volumen medio y ajuste
audio accesorio (por ejemplo,
el volumen maestro girando la
reproductor .mp3) con un cable de
perilla VOLUME en la unidad.
audio (no incluido) al receptáculo
No suba el volumen del
AUX IN en el lado izquierdo de la
dispositivo demasiado alto
unidad.
ya que esto puede afectar la
calidad del sonido.
Selección del modo
Usted puede controlar otras
operaciones de reproducción
AUX IN
en su dispositivo.
• Presione AUX ON/OFF en la
parte posterior de la unidad
para seleccionar el modo AUX
IN.
• Presione AUX ON/OFF otra vez
para salir del modo AUX IN
y regresar al modo en espera
(standby).Para escuchar el radio
otra vez, presione
.
Función dormir
En modo dormir, usted puede
Si usted confi gura la
establecer la duración (hasta por
función Dormir con
2 horas) antes de que el radio se
un nivel de volumen
apague automáticamente.
bajo antes de ir dormir, le
aconsejamos usar Despertar
1. Presione y sostenga SLEEP y
con el modo alarma.
gire la perilla de ajuste del
reloj
en la parte posterior
de la unidad para ajustar la
duración hasta en 2 horas. Los
decrementos e incrementos de
tiempo seguirán una velocidad
más rápida cuando usted
presione y sostenga la perilla.
• Nota: El radio será encendido.
2. Para checar la duración
remanente antes de que el
radio se apague, presione y
sostenga SLEEP.
3. Para cancelar la función
dormir, presione SNOOZE o el
conmutador de encendido
.
Para clientes en Canadá, favor
Audiovox Electronics Corp.
de enviar a:
At'n: Departamento de
Audiovox Return Centre
Servicio.
c/o Genco
150 Marcus Blvd.
6685 Kennedy Road,
Hauppauge N.Y. 11788
Unit#3, Door 16,
1-877-833-3491
Mississuaga, Ontario
L5T 3A5
• Asegure su embarque por
pérdida o daño. Audiovox no
acepta responsabilidad en caso
de daño o pérdida en ruta a
Audiovox.
• Pague todos los cargos que le
sean facturados por el Centro
de Intercambio por servicio
que no esté cubierto por la
garantía.
• Una unidad nueva o
reconstruida le será enviada
con fl ete prepagado.
Lo que nosotros haremos:
Suministrarle una unidad
nueva, o a opción nuestra, una
Audiovox Electronics Corp.
reconstruida. La unidad de
150 Marcus Blvd,
intercambio está bajo garantía
Hauppauge, NY 11788
por el remanente del período de
©2009 Audiovox Electronics Corp.
garantía del producto original.
Trademark(s) ® Registered
Marque(s) ® Deposée(s)
Marca(s) ® Registrada(s)
www.rcaaudiovideo.com
Impreso en China

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Rp5415