Lenovo ThinkPad Edge E520 Uputstvo Za Korisnike

(serbian latin) user guide
Hide thumbs Also See for ThinkPad Edge E520:
Table of Contents

Advertisement

Uputstvo za korisnike
ThinkPad Edge E420 i Edge E520

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lenovo ThinkPad Edge E520

  • Page 1 Uputstvo za korisnike ThinkPad Edge E420 i Edge E520...
  • Page 2 • Dodatak C “Obaveštenja” na stranici 179 Uputstvo za bezbednost i garanciju, kao i Regulatory Notice, objavljeni su na veb lokaciji. Da biste ih pročitali, posetite lokaciju http://www.lenovo.com/support, a zatim kliknite na User Guides & Manuals (Korisnička uputstva i priručnici).
  • Page 3: Table Of Contents

    Fingerprint Software... Poglavlje 3. Vi i računar ..59 Lenovo Solutions Center ..Lenovo ThinkVantage Tools ..
  • Page 4 Čišćenje kućišta računara ..ThinkPad Edge E420 ..ThinkPad Edge E520 ..Poglavlje 10. Rešavanje računarskih Ugradnja i zamena PCI Express Mini kartice za problema .
  • Page 5 Izjava o zakonskoj saglasnosti za klasu B u Nemačkoj ....Pre nego što kontaktirate Lenovo ..Izjava o zakonskoj saglasnosti za klasu B u Registrovanje računara...
  • Page 6 Uputstvo za korisnike...
  • Page 7: Prvo Pročitajte Ovo

    štampača ili bilo kog drugog elektronskog uređaja tako da niko ne može da po njima gazi, da se o njih saplete, tako da ne budu priklješteni računarom niti drugim stvarima, tj. tako da ni na jedan način ne budu podložni uticajima koji mogu ometati rad računara. © Copyright Lenovo 2011...
  • Page 8: Važne Bezbednosne Informacije

    Informacije u ovom dokumentu ne menjaju uslove vašeg kupovnog ugovora ili Lenovo ograničene garancije. Da biste dobili više informacija, pogledajte Poglavlje 3, “Informacije o garanciji”, u Uputstvu za bezbednost i garanciju. Najnovije Uputstvo za bezbednost i garanciju objavljeno je na veb lokaciji.
  • Page 9: Situacije Koje Zahtevaju Neposrednu Pažnju

    Napomena: Ako primetite znake ovakvog stanja kod proizvoda (kao što je kabl za napajanje) koji nije proizveden za niti od strane kompanije Lenovo, prestanite da koristite taj proizvod dok se ne obratite proizvođaču za dalja uputstva ili dok ne dobijete odgovarajuću zamenu.
  • Page 10 KZJ. Lenovo obezbeđuje dokumentaciju sa uputstvima o tome kada je pogodno da korisnici instaliraju ili zamenjuju KZJ. Morate pažljivo pratiti sva uputstva kada instalirate ili menjate delove. Stanje “off” (isključeno) na indikatoru napajanja ne mora značiti da je napon unutar proizvoda nula. Pre nego što uklonite poklopac sa proizvoda koji ima kabl za napajanje, uvek prvo isključite proizvod i izvucite kabl...
  • Page 11 Nikada ne preopterećujte ove uređaje. Ako se koriste naponske spojnice, opterećenje ne bi smelo preći granicu naponskih spojnica. Za više informacija o naponskim opterećenjima, naponskim zahtevima ili ulaznim vrednostima obratite se električaru. © Copyright Lenovo 2011...
  • Page 12 Utikači i utičnice OPASNOST Ako utičnica koju želite da koristite sa računarskom opremom izgleda oštećeno ili kao da ju je nagrizla korozija, nemojte je koristiti dok je ne zameni kvalifikovani električar. Nemojte savijati niti modifikovati utikač. Ako je utikač oštećen, obratite se proizvođaču kako biste nabavili zamenu.
  • Page 13: Napomena O Punjivim Baterijama

    Takođe, mnogi mobilni proizvodi kao što su prenosivi računari, koriste punjivu bateriju koja uređaj snabdeva energijom kada ste u pokretu. Baterije koje Lenovo isporučuje za korišćenje sa proizvodom testirane su za kompatibilnost i smeju da se menjaju samo ovlašćenim delovima.
  • Page 14 Obaveštenje o litijumskoj dugmastoj bateriji OPASNOST Opasnost od eksplozije ako se baterija nepropisno zameni. Kada menjate litijumsku dugmastu bateriju, koristite isključivo isti ili ekvivalentan tip baterije koji preporučuje proizvođač. Baterija sadrži litijum i može eksplodirati ukoliko se ne koristi ispravno, ukoliko se njome ne rukuje ispravno ili se ne odloži ispravno.
  • Page 15 • Nemojte blokirati niti zatvarati otvore za ventilaciju. • Nemojte raditi na računaru na mekom nameštaju, jer to može povećati rizik od pregrevanja. • Temperatura vazduha koja ulazi u računar ne bi trebalo da prelazi 35° C (95° F). © Copyright Lenovo 2011 xiii...
  • Page 16 Bezbednosne informacije o električnoj struji OPASNOST Električna struja iz kablova za napajanje, telefonskih kablova i kablova za komunikaciju je opasna. Postupite na sledeći način da biste izbegli mogućnost da dođe do strujnog udara: • Nemojte koristiti računar za vreme oluja sa grmljavinom. •...
  • Page 17 75 mV. Korišćenje slušalica koje nisu u saglasnosti sa EN 50332-2 može biti opasno zbog visokog nivoa zvučnog pritiska. Ako ste uz Lenovo računar dobili slušalice ili bubice, kombinacija slušalica ili bubica i računara već je u saglasnosti sa specifikacijama EN 50332-1. Ako koristite druge slušalice ili bubice, proverite da li su u saglasnosti sa EN 50332-1 (ograničavajuće vrednosti klauzule 6.5).
  • Page 18 OPASNOST Ne povezujte telefonsku liniju dok računar koristite u tabličnom režimu. Obaveštenje za korisnike u SAD. Mnogi računarski proizvodi i dodatni uređaji sadrže kablove ili žice, kao što su kablovi za napajanje ili kablovi kojima se dodatni uređaji povezuju sa računarom. Ako ovaj proizvod ima takav kabl ili žicu, trebalo bi da imate u vidu sledeće upozorenje: UPOZORENJE Prilikom rukovanja kablovima na ovom proizvodu ili kablovima na dodacima koji se prodaju uz ovaj proizvod...
  • Page 19: Poglavlje 1. Pregled Proizvoda

    “Prikaz spreda” na stranici 2 • “Pogled s desne strane” na stranici 6 • “Prikaz sa leve strane” na stranici 7 • “Prikaz otpozadi” na stranici 10 • “Prikaz odozdo” na stranici 9 • “Indikatori statusa” na stranici 11 © Copyright Lenovo 2011...
  • Page 20: Prikaz Spreda

    Prikaz spreda Prikaz modela ThinkPad Edge E420 spreda Ilustracija 1. Prikaz modela ThinkPad Edge E420 spreda UltraConnect bežične antene (leve) Integrisana veb kamera visoke osetljivosti Ugrađeni mikrofon UltraConnect bežične antene (sa desne strane) Dugme za uključivanje Čitač otiska prsta Indikatori statusa sistema (osvetljeni ThinkPad logotip) Ugrađeni stereo zvučnik (desni) TrackPoint pokazivač...
  • Page 21 Dugme za uključivanje Pritisnite prekidač za napajanje da uključite računar. Za isključivanje računara upotrebite opcije za isključivanje iz menija Start. Ukoliko se računar na ovaj način ne isključi, pritisnite i zadržite prekidač za napajanje 2 sekunde. Ukoliko računar prestane da reaguje i ne možete da ga isključite, pritisnite i zadržite prekidač za napajanje 4 sekunde ili duže.
  • Page 22 Prikaz modela ThinkPad Edge E520 spreda Ilustracija 2. Prikaz modela ThinkPad Edge E520 spreda Integrisana veb kamera visoke osetljivosti UltraConnect bežične antene (leve) Ugrađeni mikrofon UltraConnect bežične antene (sa desne strane) Numerička tastatura Dugme za uključivanje Indikatori statusa sistema (osvetljen ThinkPad logotip) Čitač...
  • Page 23 Ugrađeni stereo zvučnik (desni) Ugrađeni stereo zvučnik (levi) Stereo zvučnici su ugrađeni u računar. Za detalje pogledajte uputstva u poglavlju “Specijalni tasteri modela ThinkPad Edge E520” na stranici 31. Bluetooth antena Ukoliko računar ima integrisane Bluetooth funkcije, više informacija potražite na lokaciji “Korišćenje Bluetooth-a”...
  • Page 24: Pogled S Desne Strane

    Ugrađeni tasteri za kontrolu jačine zvuka omogućavaju vam da brzo prilagodite ili isključite jačinu zvuka na računaru. Za detalje pogledajte uputstva u poglavlju “Specijalni tasteri modela ThinkPad Edge E520” na stranici 31. Pogled s desne strane Ilustracija 3. Prikaz modela ThinkPad Edge E420 i E520 sa desne strane Napomena: Moguće je da tastatura računara izgleda malo drugačije od one koja je prikazana na gornjoj slici.
  • Page 25: Prikaz Sa Leve Strane

    Optički uređaj Računar ima priključak za optički uređaj. Utičnica Kabl ispravljača za struju povezuje se sa utičnicom računara kako bi se omogućilo napajanje računara i punjenje baterije. Sigurnosna ključaonica Računar se isporučuje sa sigurnosnom ključaonicom. Sigurnosni kabl i bravica posebno se kupuju za ovu ključaonicu.
  • Page 26 Za detalje pogledajte uputstva u poglavlju “Priključivanje spoljnog monitora” na stranici 51. USB konektori Konektori za univerzalnu serijsku magistralu koriste se za povezivanje uređaja kompatibilnih sa USB interfejsom, kao što su štampač ili digitalni fotoaparat. Napomena: Računar je kompatibilan sa uređajima USB 1.1 i 2.0. eSATA/USB kombinovani konektor Konektori za univerzalnu serijsku magistralu koriste se za povezivanje uređaja kompatibilnih sa USB interfejsom, kao što su štampač...
  • Page 27: Prikaz Odozdo

    Prikaz odozdo Ilustracija 5. Prikaz modela ThinkPad Edge E420 i E520 odozdo Baterija Priključak za SIM karticu Priključak za PCI Express Mini Card karticu za bežičnu Priključak za nadogradnju memorije WAN vezu Hard disk Priključak za PCI Express Mini karticu za bežični LAN/WiMAX Baterija Koristite bateriju za napajanje računara kada god je napajanje strujom nedostupno.
  • Page 28: Prikaz Otpozadi

    Priključak za nadogradnju memorije Kapacitet memorije u računaru može se povećati instaliranjem memorijskog modula u memorijsko ležište. Memorijski moduli su dostupni kao opcije. Hard disk Računar možda poseduje hard disk velikog kapaciteta koji korisnik može da nadogradi i koji može da ispuni mnoštvo raznih zahteva za skladištenjem.
  • Page 29: Indikatori Statusa

    Status povezivanja sa mrežom pokazuju dva indikatora sa leve i desne strane ispod priključka. Kada je računar povezan sa LAN mrežom i veza sa njom je dostupna, donji desni indikator svetli zeleno. Kada se vrši prenos podataka, donji levi indikator treperi žutom svetlošću. Za detalje pogledajte uputstva u poglavlju “Access Connections”...
  • Page 30 Indikatori statusa sistema Napomena: Moguće je da tastatura računara izgleda malo drugačije od one koja je prikazana na gornjoj slici. Osvetljena tačka koja se nalazi na ThinkPad logotipu na poklopcu računara i na podlozi za dlan kao indikator statusa sistema: pokazuje da li se računar nalazi u režimu spavanja (pripravnosti), hibernacije ili normalnom režimu.
  • Page 31: Pronalaženje Važnih Informacija O Proizvodu

    • Sporo trepćuće crveno svetlo: Računar je u stanju spavanja (pripravnosti). • Ne svetli: Računar je isključen ili u stanju hibernacije. Indikatori napajanja Na računaru se nalazi indikator statusa napajanja. Napomena: Moguće je da tastatura računara izgleda malo drugačije od one koja je prikazana na gornjoj slici. Značenje indikatora je sledeće: •...
  • Page 32: Tip Mašine I Oznaka Modela

    Tip mašine i oznaka modela Tip mašine i oznaka modela identifikuju računar. Ako se obratite za pomoć kompaniji Lenovo, informacije o tipu mašine i broju modela omogućavaju tehničarima za podršku da identifikuju računar i pruže uslugu najvišeg nivoa. Tip mašine i model računara možete pronaći na oznaci kao što je prikazano u nastavku: Nalepnica sa FCC ID brojem i IC brojem certifikata FCC ID broj ili IC broj certifikata za PCI Express Mini karticu nisu prikazani na kućištu računara.
  • Page 33: Nalepnica Sa Certifikatom O Autentičnosti

    U slučaju da integrisana bežična PCI Express Mini kartica nije prethodno ugrađena u računar, to možete sami da uradite. Da biste to uradili, postupite na sledeći način Ugradnja i zamena PCI Express Mini kartice za bežičnu LAN/WiMAX vezu ili Ugradnja i zamena PCI Express Mini kartice za bežičnu WAN vezu. Nalepnica sa certifikatom o autentičnosti Nalepnica sa certifikatom o autentičnosti unapred instaliranog operativnog sistema je zalepljena.
  • Page 34: Karakteristike

    Karakteristike Funkcije modela ThinkPad Edge E420 Procesor • Da biste videli sistemska svojstva računara koji koristite, kliknite na dugme Start, zatim desnim tasterom ® miša kliknite na Computer (Računar) (u operativnom sistemu Windows XP, My Computer(Moj računar)); zatim iz padajućeg menija izaberite Properties (Svojstva). Memorija •...
  • Page 35: Funkcije Modela Thinkpad Edge E520

    • Integrisani WiMAX (na nekim modelima) Sigurnosne funkcije • Čitač otiska prsta (na nekim modelima) Funkcije modela ThinkPad Edge E520 Procesor • Da biste videli sistemska svojstva računara koji koristite, kliknite na dugme Start, zatim desnim tasterom miša kliknite na Computer (Računar) (u operativnom sistemu Windows XP, My Computer(Moj računar));...
  • Page 36: Specifikacije

    • Power Manager takođe prikazuje zeleni, žuti i crveni indikator. Bateriju pod garancijom sa crvenim indikatorom možete zameniti po osnovu garancije. Specifikacije modela ThinkPad Edge E520 Veličina • Širina: 380 mm (14,96 inča) • Dubina: 249 mm (9,8 in) •...
  • Page 37: Radno Okruženje

    Odavanje toplote • Maksimalno 65 W (222 Btu/hr) ili 90 W (307 Btu/hr) (u zavisnosti od modela) Izvor napajanja (ispravljač za struju) • Sinusni ulaz od 50 do 60 Hz • Ulazni napon ispravljača za struju: 100-240 V AC, od 50 do 60 Hz Komplet baterija •...
  • Page 38: Thinkvantage Tehnologije I Softver

    Kompanija Lenovo unapred instalira na računar pogodne i korisne softverske aplikacije koje će vam pomoći da započnete rad, ostanete produktivni u hodu i održavate sebe i svoj računar funkcionalnim. Lenovo nudi poboljšanu bezbednost, bežično računarstvo, rešenja za migraciju podataka i druga rešenja za računar.
  • Page 39 Napomena: Ukoliko na kontrolnoj tabli ne pronađete potrebnu aplikaciju, otvorite prozor za navigaciju aplikacije Lenovo ThinkVantage Tools i dvaput kliknite na zamagljenu ikonu da biste instalirali aplikaciju koja vam je potrebna. Zatim pratite uputstva na ekranu. Kada proces instaliranja bude dovršen, aktiviraće se ikona aplikacije i moći ćete da pronađete aplikaciju u kontrolnoj tabli.
  • Page 40: Access Connections

    Tabela 2. Aplikacije u kontrolnoj tabli (nastavak) Aplikacija Tekst zelene boje u kontrolnoj tabli Sekcija u kontrolnoj tabli System Update Sistem i bezbednost Lenovo – ažuriranje i upravljački programi Rescue and Recovery Sistem i bezbednost Lenovo – poboljšano pravljenje rezervnih kopija i vraćanje u...
  • Page 41: Lenovo Solutions Center

    Lenovo ThinkVantage Toolbox pogledajte “Lenovo ThinkVantage Toolbox” na stranici 23. Program Lenovo Solution Center vam omogućava da pronađete uzroke problema sa računarom i da ih rešite. On objedinjava dijagnostičke testove, prikupljanje informacija o sistemu, status bezbednosti i informacije o podršci, zajedno sa savetima za obezbeđivanje maksimalnih performansi sistema.
  • Page 42: Password Manager

    Primer softvera koji bi trebalo redovno da ažurirate su programi koje dostavlja kompanija Lenovo, kao što je program Rescue and Recovery. Postupite na sledeći način da biste otvorili program System Update:...
  • Page 43: Thinkvantage Gps

    • Za operativni sistem Windows 7: Pogledajte “Pristup aplikacijama u operativnom sistemu Windows 7” na stranici 20. • Za operativni sistem Windows XP: Kliknite na Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ ThinkVantage ➙ System Update. ThinkVantage GPS Ako PCI Express Mini kartica ugrađena u računar podržava GPS, računar može da prima signale sa GPS satelita i određuje svoju lokaciju.
  • Page 44 Uputstvo za korisnike...
  • Page 45: Poglavlje 2. Upotreba Računara

    “Korišćenje fleš medijske kartice” na stranici 56 Registrovanje računara Kada registrujete računar, informacije se unose u bazu podataka, što kompaniji Lenovo omogućava da vas kontaktira u slučaju povlačenja ili nekog drugog ozbiljnog problema. Pored toga, u nekim delovima sveta registrovani korisnici mogu dobiti dodatne privilegije i usluge.
  • Page 46 Povezivanje sa različitih lokacija vam predstavlja izazov? • Da biste rešili probleme u vezi sa priključivanjem na bežičnu mrežu, posetite veb lokaciju http://www.lenovo.com/support/faq • Iskoristite prednosti mrežnih funkcija pomoću programa Access Connections. • Više informacija o korišćenju bežičnih funkcija na računaru možete pronaći u odeljku “Bežične veze” na stranici 42.
  • Page 47: Specijalni Tasteri I Dugmad

    Specijalni tasteri i dugmad Na računaru se nalazi nekoliko specijalnih tastera i dugmadi koja će vam obezbediti lakši i efikasniji rad. Za operativni sistem Windows 7 program On Screen Display je prethodno instaliran na računar da bi vam omogućio prelazak sa podrazumevanih na standardne postavke funkcionalnosti ThinkPad F1–F12 tastera i obratno.
  • Page 48 Potpuno utišavanje zvučnika (F1) Utišavanje jačine zvuka zvučnika (F2) Pojačavanje jačine zvuka zvučnika (F3) Ukoliko zvuk potpuno utišate a potom isključite računar, zvuk će ostati utišan i nakon što ponovo uključite računar. Da biste uključili zvuk, pritisnite tastere Pojačavanje jačine zvuka zvučnika ili Utišavanje jačine zvuka zvučnika.
  • Page 49: Specijalni Tasteri Modela Thinkpad Edge E520

    (Sistemska svojstva) ili Computer (u operativnom sistemu Windows XP, My Computer). Više detalja možete pronaći u odeljku “Pomoć” za operativni sistem Windows. Specijalni tasteri modela ThinkPad Edge E520 Na računaru se nalazi nekoliko specijalnih tastera . Da biste iskoristili prednosti svake funkcije, direktno pritisnite željeni taster.
  • Page 50 Utišavanje jačine zvuka zvučnika (F2) Pojačavanje jačine zvuka zvučnika (F3) Ukoliko zvuk potpuno utišate a potom isključite računar, zvuk će ostati utišan i nakon što ponovo uključite računar. Da biste uključili zvuk, pritisnite tastere Pojačavanje jačine zvuka zvučnika ili Utišavanje jačine zvuka zvučnika.
  • Page 51: Korišćenje Ultranav Pokazivača

    Napomene: Ako želite da koristite ovo dugme da biste omogućili ili onemogućili bežične funkcije, sledeći upravljački programi za uređaje moraju unapred da budu instalirani na računaru: • Upravljački program za upravljanje napajanjem • Uslužni program za ekranski prikaz • Upravljački programi za bežične uređaje Za više informacija o bežičnim funkcijama pogledajte odeljak “Bežične veze”...
  • Page 52: Korišćenje Trackpoint Pokazivača

    • Za operativni sistem Windows 7: Kliknite na Start ➙ Control Panel (Kontrolna tabla) ➙ Hardware and Sound (Hardver i zvuk) ➙ Mouse (Miš) ➙ UltraNav. • Za operativni sistem Windows XP: Kliknite na Start ➙ Control Panel (Kontrolna tabla) ➙ Printers and Other Hardware (Štampači i drugi hardver) ➙...
  • Page 53: Korišćenje Dodirne Table

    • Prebacivanje funkcija levog i desnog dugmeta. • Promena osetljivosti TrackPoint pokazivača. • Omogućavanje funkcije “pritisni i izaberi”. • Omogućavanje lupe. • Omogućavanje funkcije pomeranja TrackPoint pokazivača po ekranu. • Omogućavanje saveta o korišćenju TrackPoint pokazivača za pomeranje po ekranu. Zamena kapice Kapica na vrhu TrackPoint pokazivača može da se ukloni.
  • Page 54: Ponašanje Ultranav Pokazivača I Spoljnog Miša

    Napomena: Moguće je da tastatura računara izgleda malo drugačije od one koja je prikazana na gornjoj ilustraciji. Korišćenje višedodirne table Dodirna tabla na računaru podržava višedodirnu funkciju pomoću koje možete da uvećate ili umanjite prikaz, pomerate se po ekranu dok pretražujete Internet ili čitate ili uređujete neki dokument. Više detalja možete pronaći u pomoći za UltraNav.
  • Page 55: Dodavanje Ikone Ultranav Sistemskoj Paleti

    5. Kliknite na dugme OK (U redu). Napomena: Prozor UltraNav properties (UltraNav svojstva) možete takođe da otvorite ako na traci zadataka kliknete na ikonu UltraNav. Za detalje pogledajte uputstva u odeljku “Prikazivanje ikone UltraNav.” na stranici 37 Dodavanje ikone UltraNav sistemskoj paleti Radi lakšeg pristupa svojstvima uređaja UltraNav, možete omogućiti prikaz ikone UltraNav u sistemskoj paleti.
  • Page 56: Korišćenje Ispravljača Za Struju

    • Koliko energije baterija sadrži na početku rada. • Način na koji koristite računar: učestalost pristupanja hard disku, jačina osvetljenosti ekrana. Korišćenje ispravljača za struju Napajanje koje pokreće računar može da dolazi ili iz kompleta litijum-jonskih baterija koji se uz njega dostavlja ili iz izvora električne energije putem ispravljača za struju.
  • Page 57: Rukovanje Energijom Baterije

    • Koristite baterije sve dok ne bude potpuno ispražnjena i indikator statusa baterije ne počne da treperi narandžasto. • U potpunosti napunite bateriju pre korišćenja. Baterija je u potpunosti napunjena ako indikator baterije svetli zeleno kada je ispravljač za struju priključen. •...
  • Page 58 datoteke se čuvaju na hard disku, a zatim se računar isključuje. Da biste računar prebacili u stanje hibernacije, uradite sledeće. Za operativni sistem Windows 7: 1. Kliknite na Start. 2. Kliknite na oznaku za trougao sa desne strane ikone Shut down (Isključi), a zatim izaberite stavku Hibernate(Stanje hibernacije).
  • Page 59: Rukovanje Baterijom

    Nemojte pokušavati da rastavite ili menjate komplet baterija. Ako to uradite, može doći do eksplozije ili do curenja tečnosti iz kompleta baterija. Komplet baterija koji nije preporučila kompanija Lenovo kao i rastavljen ili izmenjen komplet baterija nije pokriven garancijom. OPASNOST Ako se komplet punjivih baterija ne zameni na odgovarajući način, postoji opasnost da dođe do...
  • Page 60: Povezivanje Sa Mrežom

    OPASNOST Komplet baterija menjajte strogo u skladu sa uputstvima koja se nalaze u dokumentaciji o proizvodu. OPASNOST Ne bacajte komplet baterija u smeće koje se odlaže na deponijama. Ako odlažete bateriju, morate to uraditi u skladu sa lokalnim zakonima ili pravilima i bezbednosnim standardima kompanije. OPASNOST Ako se pomoćna baterija ne postavi na odgovarajući način, postoji opasnost od eksplozije.
  • Page 61 Bežični LAN Bežična lokalna mreža pokriva relativno malu geografsku oblast, kao što je poslovna zgrada ili kuća. Uređaji zasnovani na standardima 802.11 mogu da se povežu sa ovom mrežom. Bežični WAN Bežična mreža širokog opsega pokriva širu geografsku oblast. Mobilne mreže koriste se za prenos podataka, a pristup obezbeđuju dobavljači bežičnih usluga.
  • Page 62 Korišćenje bežičnih WAN veza Bežična mreža širokog opsega (bežični WAN) omogućava vam da uspostavljate bežične veze preko udaljenih javnih ili privatnih mreža. Ove veze pokrivaju veliku geografsku oblast, kao što je grad ili cela zemlja, i to pomoću većeg broja lokacija sa antenama ili satelitskih sistema koje dobavljači bežičnih usluga održavaju. Neki ThinkPad prenosivi računari isporučuju se sa ugrađenom bežičnom WAN karticom u koju su integrisane neke bežične WAN tehnologije, kao što su 1xEV-DO, HSPA, 3G ili GPRS.
  • Page 63 Ukoliko Bluetooth prvi put koristite na ovom računaru, sledite neki od sledećih postupaka: 1. Dvaput kliknite na ikonu My Bluetooth Places na radnoj površini ili Bluetooth ikonu na traci zadataka. Otvara se prozor Start Using Bluetooth (Počnite sa korišćenjem Bluetooth-a) pri čemu se neki upravljački programi za virtuelne uređaje automatski instaliraju.
  • Page 64 • Slušalice • PIM sinhronizacija • Faks • Prenos datoteka • Prenos PIM stavki • Umrežavanje putem telefonske linije • Pristup mreži • Bluetooth serijski port • Bluetooth Imaging • Hands Free • AV profil 4. Kliknite na željenu uslugu. Za više informacija pritisnite taster F1 kako biste otvorili pomoć...
  • Page 65 2. Kliknite na Start ➙ Run (Pokreni). 3. Unesite C:\SWTOOLS\Drivers\TPBTooth\Setup.exe (ili navedite punu putanju do datoteke setup.exe koju ste preuzeli sa veb lokacije na adresi http://www.lenovo.com/support), a zatim kliknite na OK (U redu). 4. Kliknite na Next (Dalje). 5. Izaberite I accept the terms in the license agreement (Prihvatam uslove ugovora o licenciranju), a zatim kliknite na Next (Dalje).
  • Page 66 2. Kliknite na Performance and Maintenance (Performanse i održavanje), a zatim na System (Sistem). 3. Izaberite karticu Hardware (Hardver), a zatim kliknite na dugme Device Manager (Upravljač uređajima). 4. Dvaput kliknite na Bluetooth Radios kako biste izdvojili stablo sa Bluetooth radio uređajima. 5.
  • Page 67 Napajanje bežičnog radija je uključeno. Jačina signala bežične veze je odlična. • Access Connections Gauge prikazuje: bežični WAN Nema signala Signal nivoa 1 Signal nivoa 2 Signal nivoa 3 Napomena: Više informacija o funkciji Access Connections Gauge možete pronaći u pomoći za program Access Connections.
  • Page 68: Korišćenje Projektora Ili Spoljnog Monitora

    Napomena: Ako imate problema sa uspostavljanjem veze, pokušajte da premestite računar bliže bežičnoj pristupnoj tački. Omogućavanje ili onemogućavanje bežične funkcije Da biste omogućili ili onemogućili bežičnu funkciju, pritisnite taster F9. Prikazaće se lista bežičnih funkcija. Opciju možete uključiti ili isključiti jednim klikom. Ovu opciju takođe možete omogućiti ili onemogućiti sledećim postupcima.
  • Page 69: Povezivanje Projektora Ili Spoljnog Monitora

    Povezivanje projektora ili spoljnog monitora Priključivanje spoljnog monitora Računar koji koristite podržava maksimalnu rezoluciju video zapisa od 2048x1536, pod uslovom da spoljni monitor takođe podržava tu rezoluciju. Za više detalja pogledajte priručnike priložene uz monitor. I za ekran računara i za spoljni monitor možete da podesite bilo koju rezoluciju. Kada ih istovremeno koristite, rezolucija će im biti ista.
  • Page 70 3. Desnim tasterom miša kliknite na radnu površinu i izaberite Screen resolution (Rezolucija ekrana). Napomena: Ukoliko računar ne može da otkrije spoljni monitor, kliknite na dugme Detect (Otkrij). 4. Kliknite na ikonu željenog monitora (ikona Monitor-2 odnosi se na spoljni monitor). 5.
  • Page 71: Korišćenje Dva Ekrana

    14. Izaberite Don't search. I will choose the driver to install (Ne pretražuj. Izabraću upravljački program za instaliranje), a zatim kliknite na Next (Dalje). 15. Uklonite oznaku iz polja za potvrdu Show compatible hardware (Prikaži kompatibilan hardver). 16. Izaberite Manufacturer (Proizvođač) i Model (Model) za svoj monitor. Ako ne možete da pronađete monitor na listi, zaustavite instalaciju ovog upravljačkog programa i koristite upravljački program isporučen sa monitorom.
  • Page 72: Korišćenje Audio Funkcija

    1. Povežite spoljni monitor sa priključkom za monitor, a zatim priključite monitor u električnu utičnicu. 2. Uključite spoljni monitor. 3. Pritisnite F6, a zatim izaberite Extend (Proširi). Da biste promenili rezoluciju za svaki monitor, uradite sledeće: 1. Desnim tasterom miša kliknite na radnu površinu i izaberite Screen resolution (Rezolucija ekrana). 2.
  • Page 73: Korišćenje Integrisane Kamere

    Računar takođe sadrži audio čip koji ima različite multimedijalne audio funkcije: • U skladu je sa Intel zvukom visoke definicije. • Snimanje i reprodukcija PCM i WAV datoteka u 16-bitnom ili 24-bitnom formatu. • Reprodukcija WAV datoteke pri brzini uzorkovanja od 44,1 KHz do 192 KHz. •...
  • Page 74: Korišćenje Fleš Medijske Kartice

    Korišćenje fleš medijske kartice Računar ima jedan priključak za čitač medijskih kartica. Priključak za čitač medijskih kartica podržava sledeće kartice: • SD karticu • SDHC karticu • SDXC karticu • MultiMediaCard (MMC) Napomena: Kada prebacujete podatke sa medijske kartice, kao što je SD kartica, nemojte stavljati računar u stanje spavanja (pripravnosti) ili hibernacije pre nego što se završi prenos podataka.
  • Page 75: Uklanjanje Fleš Medijske Kartice

    Uklanjanje fleš medijske kartice Da biste uklonili fleš medijsku karticu, uradite sledeće: Za operativni sistem Windows 7: • Na traci zadataka kliknite na Show hidden icons (Prikaži skrivene ikone). • Desnim dugmetom miša kliknite na ikonu Safely Remove Hardware and Eject Media (Bezbedno ukloni hardver i izbaci medijski uređaj).
  • Page 76 Uputstvo za korisnike...
  • Page 77: Poglavlje 3. Vi I Računar

    Ako vodite računa o ovim stvarima, možete da poboljšate učinak i udobnost. Kompanija Lenovo je posvećena da klijentima sa invaliditetom obezbedi najnovije informacije i tehnologiju. Pogledajte informacije o pristupačnosti koje prenose naša nastojanja u toj oblasti.
  • Page 78: Prilagođavanje Računara Sopstvenim Potrebama

    ThinkPad proizvoda koja vam pomažu da izmenite i proširite računar tako da sasvim odgovara vašim potrebama. Pristupite sledećoj veb lokaciji da biste pogledali neke od ovih opcija: http://www.lenovo.com/accessories/services/index.html. Istražite opcije spoljnih proizvoda koje mogu da vam obezbede mogućnost prilagođavanja i funkcije koje želite.
  • Page 79: Informacije O Pristupačnosti

    Informacije o pristupačnosti Kompanija Lenovo je posvećena da ljudima sa invaliditetom omogući bolji pristup informacijama i tehnologiji. U skladu sa time, sledeće informacije će osobama koje imaju oštećenja vida ili sluha, kao i osobama koje su delimično ili potpuno nepokretne, omogućiti da na najbolji način iskoriste računar.
  • Page 80: Pribor Za Putovanje

    1. Kako je bezbedno dozvoliti da se računar provuče kroz rendgenske uređaje na sigurnosnim stanicama na aerodromu, vrlo je važno da računar stalno držite na oku kako ne bi došlo do krađe. 2. Uzmite u obzir da treba da ponesete adapter za računar za avion ili automobil. 3.
  • Page 81: Poglavlje 4. Sigurnost

    Pogledajte uputstva isporučena sa mehaničkom bravom. Napomena: Odgovornost za procenu, izbor i primenu uređaja za zaključavanje i bezbednosnih funkcija je vaša. Kompanija Lenovo ne izdaje nikakve komentare, sudove ili garancije u vezi sa funkcijom, kvalitetom ili performansama uređaja za zaključavanje ili bezbednosnih funkcija.
  • Page 82: Lozinke I Režim Spavanja (Pripravnosti)

    • “Sigurnost hard diska” na stranici 69 • “Lozinka nadzora” na stranici 67 Lozinke i režim spavanja (pripravnosti) Ako ste postavili lozinke i prebacili računar u stanje spavanja (pripravnosti), postupak za nastavak rada je sledeći: • Od vas neće biti zatraženo da unesete lozinku prilikom nastavka rada. •...
  • Page 83: Lozinka Za Hard Disk

    10. Zapamtite lozinku. Napomena: Zabeležite lozinku po uključenju koju koristite i čuvajte je na bezbednom mestu. U suprotnom, ako ste je zaboravili, morate odneti računar Lenovo zastupniku ili osobi zaduženoj za Lenovo marketing da bi vam oni poništili lozinku. 11. Pritisnite taster F10 da biste izašli.
  • Page 84 Lenovo neće moći da ih resetuje niti da preuzme podatke sa hard diska. Morate odneti računar kod Lenovo zastupnika ili osobe zadužene za Lenovo marketing da biste zamenili hard disk. Potreban je dokaz o kupovini i biće vam naplaćeni troškovi usluge i delova.
  • Page 85: Lozinka Nadzora

    biste je potvrdili. Pritisnite Enter, pri čemu će se prikazati prozor sa obaveštenjem o postavljanju. Pritisnite taster F10 da biste izašli iz prozora Setup Notice. I korisnička i glavna lozinka za hard disk su promenjene. • Za uklanjanje korisničke lozinke za hard disk u polje Enter Current Password (Unesi trenutnu lozinku) ukucajte trenutnu glavnu lozinku.
  • Page 86 Pažnja: Zabeležite lozinku i čuvajte je na bezbednom mestu. Ako zaboravite lozinku nadzora, kompanija Lenovo neće moći ponovo da je postavi. Moraćete da odnesete računar kod lokalnog Lenovo prodavca ili u marketinško predstavništvo kompanije Lenovo radi zamene sistemske ploče. Potreban je dokaz o kupovini i biće vam naplaćeni troškovi usluge i delova.
  • Page 87: Sigurnost Hard Diska

    Da biste koristili integrisani čitač otiska prista, prethodno registrujete otisak prsta na sledeći način: 1. Uključite računar. 2. Da biste pokrenuli program Lenovo Fingerprint software, pogledajte odeljak “Fingerprint Software” na stranici 22. 3. Pratite uputstva na ekranu kako biste registrovali otisak prsta. Više detalja možete pronaći u pomoći za program.
  • Page 88 1. Stavite jagodicu prsta, tj. središnji deo otiska prsta na mali krug iznad čitača. Vodite računa da čitav gornji deo prsta bude na čitaču. Napomena: Moguće je da tastatura računara izgleda malo drugačije od one koja je prikazana na gornjoj slici. 2.
  • Page 89: Obaveštenje O Brisanju Podataka Sa Hard Disk Jedinice

    • Upotrebite komandu “Izbriši”. • Formatirajte hard disk pomoću softvera za inicijalizaciju. • Pomoću programa za oporavak, koji obezbeđuje kompanija Lenovo, vratite hard disk uređaj u fabričko stanje. Međutim, ove operacije samo obavljaju premeštanje datoteka sa podacima; one ne brišu same podatke.
  • Page 90: Korišćenje I Razumevanje Zaštitnog Zida

    Za odlaganje podataka sa hard diska kompanija Lenovo obezbeđuje alatku Secure Data Disposal. Da biste preuzeli aplikaciju, posetite veb lokaciju: http://www.lenovo.com/support Napomena: Za izvršavanje aplikacije potrebno je nekoliko sati. Korišćenje i razumevanje zaštitnog zida Ako je u sistemu prethodno instaliran zaštitni zid, on će ga štititi od bezbednosnih pretnji sa Interneta, neovlašćenog pristupa, upada i napada sa Interneta.
  • Page 91: Poglavlje 5. Pregled Oporavka

    Poglavlje 5. Pregled oporavka U ovom poglavlju se nalaze informacije o rešenjima za oporavak koja nudi kompanija Lenovo. Poglavlje sadrži sledeće teme: • “Kreiranje i upotreba medijuma za oporavak” na stranici 73 • “Kreiranje sigurnosne kopije i oporavak” na stranici 75 •...
  • Page 92: Kreiranje Medijuma Za Oporavak

    Recovery diskova”. • Da biste kreirali medijume za oporavak pod operativnim sistemom Windows 7, kliknite na Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Factory Recovery Disks (Diskovi za fabrički oporavak). Zatim pratite uputstva na ekranu. • Da biste kreirali Product Recovery diskove pod operativnim sistemom Windows XP, kliknite na Start ➙...
  • Page 93: Kreiranje Sigurnosne Kopije I Oporavak

    • Postupite na sledeći način da biste napravili sigurnosnu kopiju pomoću programa Rescue and Recovery pod operativnim sistemom Windows 7: 1. Sa Windows radne površine kliknite na Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Enhanced Backup and Restore (Poboljšano pravljenje rezervnih kopija i vraćanje u prethodno stanje).
  • Page 94: Oporavak Sistema

    • Postupite na sledeći način da biste izvršili operaciju oporavka pomoću programa Rescue and Recovery pod operativnim sistemom Windows 7: 1. Sa Windows radne površine kliknite na Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Enhanced Backup and Restore (Poboljšano pravljenje rezervnih kopija i vraćanje u prethodno stanje).
  • Page 95: Kreiranje I Korišćenje Medijuma Za Spasavanje

    • Postupite na sledeći način da biste kreirali medijum za spasavanje pod operativnim sistemom Windows 7: 1. Sa Windows radne površine kliknite na Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Enhanced Backup and Restore (Poboljšano pravljenje rezervnih kopija i vraćanje u prethodno stanje).
  • Page 96: Korišćenje Medijuma Za Spasavanje

    4. U delu Rescue Media odaberite tip medijuma za spasavanje koji želite da napravite. Medijum za spasavanje možete kreirati korišćenjem diska, USB hard diska ili sekundarnog unutrašnjeg hard diska. 5. Kliknite na OK i pratite uputstva na ekranu da biste kreirali medijum za spasavanje. •...
  • Page 97: Rešavanje Problema Prilikom Oporavka

    Pažnja: Ako je potrebno da ažurirate upravljačke programe, nemojte ih preuzimati sa veb lokacije za ažuriranje operativnog sistema Windows. Preuzmite ih od korporacije Lenovo. Za više informacija pogledajte odeljak “Proverite da li su upravljački programi aktuelni” na stranici 132.
  • Page 98 spasavanje (unutrašnja jedinica čvrstog diska, disk, USB čvrsti disk ili drugi spoljašnji uređaj) nije postavljen kao prvi uređaj za pokretanje sistema u nizu uređaja za pokretanje. Obavezno budite sigurni da je uređaj za oporavak postavljen kao prvi uređaj u sekvenci pokretanja sistema u programu Setup Utility. Pogledajte “Meni Startup”...
  • Page 99: Poglavlje 6. Zamena Uređaja

    Zamena baterije Pre početka odštampajte ova uputstva. Ovaj sistem možda ne podržava baterije koje nije izradila ili odobrila kompanija Lenovo. Ovaj sistem će se i dalje pokretati, ali neće puniti neovlašćene baterije. Pažnja: Kompanija Lenovo ne snosi nikakvu odgovornost za performanse ili bezbednost prilikom upotrebe neovlašćenih baterija i ne pruža nikakvu garanciju za kvarove ili oštećenja koji nastanu usled njihovog...
  • Page 100 Ako se komplet punjivih baterija ne zameni na odgovarajući način, postoji opasnost da dođe do eksplozije. Komplet baterija sadrži malu količinu štetnih supstanci. Da biste izbegli povrede: • Baterije menjajte samo onima koje preporučuje kompanija Lenovo. • Čuvajte komplet baterija dalje od vatre.
  • Page 101: Zamena Hard Diska

    Stari hard disk možete zameniti novim koji može da se kupi kod lokalnog prodavca ili predstavnika korporacije Lenovo. Pročitajte šta je najpre potrebno da biste zamenili hard disk i sa liste u nastavku izaberite model vašeg računara da biste pratili uputstva.
  • Page 102 3. Uklonite bateriju. Za više informacija o tome kako se uklanja baterija pogledajte “Zamena baterije” na stranici 81. 4. Odvrnite vijke , a zatim uklonite poklopac 5. Uklonite vijke , a potom ubacite hard disk prema prednjem delu sistema Uputstvo za korisnike...
  • Page 103 6. Uklonite jedinicu hard diska tako što ćete podići gornju stranu. 7. Postavite novu jedinicu hard diska sa donje strane kao što je prikazano na slici. 8. Jako gurnite hard disk u priključak , a zatim vratite vijke Poglavlje 6. Zamena uređaja...
  • Page 104: Zamena Optičkog Uređaja

    9. Prikačite poklopac , okrenite ga nadole, a zatim pritegnite vijke 10. Vratite bateriju. Za više informacija o tome kako se vraća baterija pogledajte “Zamena baterije” na stranici 81. 11. Okrenite računar. Povežite ispravljač za struju i kablove sa računarom. Zamena optičkog uređaja ThinkPad Edge E420 Pre početka odštampajte ova uputstva.
  • Page 105 5. Odvrnite vijak. 6. Izvucite disk. Postupite na sledeći način da biste ugradili novi ili popravljeni disk: Poglavlje 6. Zamena uređaja...
  • Page 106 1. Ubacite disk u ležište i čvrsto gurnite u priključak. 2. Vratite vijak na mesto. 3. Postavite poklopac , okrenite ga nadole, a zatim pritegnite vijke 4. Vratite bateriju na mesto. Uputstvo za korisnike...
  • Page 107: Thinkpad Edge E520

    5. Okrenite računar. Priključite ispravljač za struju i kablove na računar i uključite ga. ThinkPad Edge E520 Pre početka odštampajte ova uputstva. U ležište je prethodno ugrađen optički uređaj. Ukoliko treba da se popravi, uklonite ga na sledeći način: 1. Isključite računar; zatim izvadite ispravljač za struju i sve kablove iz računara. Sačekajte nekoliko minuta da se unutrašnjost računara ohladi pre nego što započnete sledeću proceduru.
  • Page 108: Ugradnja I Zamena Pci Express Mini Kartice Za Bežičnu Wan Vezu

    1. Ubacite disk u ležište i čvrsto gurnite u priključak. 2. Ponovo postavite vijak i pritegnite ga 3. Vratite bateriju na mesto. 4. Okrenite računar. Priključite ispravljač za struju i kablove na računar i uključite ga. Ugradnja i zamena PCI Express Mini kartice za bežičnu WAN vezu Pre početka odštampajte ova uputstva.
  • Page 109 OPASNOST Električna struja iz kablova za napajanje, telefonskih kablova i kablova za komunikaciju je opasna. Da biste izbegli mogućnost da dođe do strujnog udara, izvucite kablove pre otvaranja poklopca ovog priključka. Pažnja: Pre nego što krenete sa instaliranjem PCI Express Mini kartice, dodirnite metalnu površinu ili uzemljeni metalni objekt.
  • Page 110 5. Ukoliko se u pakovanju sa novom karticom nalazi alat za uklanjanje konektora, upotrebite ga za izvlačenje kablova iz kartice. Ukoliko nema takvog alata, isključite kablove tako što ćete prstima podići konektore i lagano ih izvući. 6. Izvadite vijak . Kartica će iskočiti .
  • Page 111 7. Postavite novu PCI Express Mini Card karticu tako da njena kontaktna ivica bude u ravni sa odgovarajućim priključkom . Okrenite karticu dok ne klikne na mesto. Pričvrstite karticu vijkom 8. Priključite kablove antene u novu PCI Express Mini Card karticu kao što je prikazano na slici. 9.
  • Page 112: Ugradnja I Zamena Pci Express Mini Kartice Za Bežičnu Lan/Wimax Vezu

    10. Vratite bateriju. Za više informacija o tome kako se vraća baterija pogledajte “Zamena baterije” na stranici 81. 11. Okrenite računar. Priključite ispravljač za struju i kablove za računar i uključite ga. Ugradnja i zamena PCI Express Mini kartice za bežičnu LAN/WiMAX vezu Pre početka odštampajte ova uputstva.
  • Page 113 5. Ukoliko se u pakovanju sa novom karticom nalazi alat za uklanjanje konektora, upotrebite ga za izvlačenje kablova iz kartice. Ukoliko nema takvog alata, isključite kablove tako što ćete prstima podići konektore i lagano ih izvući. 6. Izvadite vijak . Kartica će iskočiti .
  • Page 114 7. Postavite novu PCI Express Mini Card karticu tako da njena kontaktna ivica bude u ravni sa odgovarajućim priključkom . Okrenite karticu dok ne klikne na mesto. Pričvrstite karticu vijkom 8. Priključite kablove antene u novu PCI Express Mini Card karticu kao što je prikazano na slici. 9.
  • Page 115: Zamena Memorije

    10. Vratite bateriju. Za više informacija o tome kako se vraća baterija pogledajte “Zamena baterije” na stranici 81. 11. Okrenite računar. Priključite ispravljač za struju i kablove za računar i uključite ga. Zamena memorije Pre početka odštampajte ova uputstva. Povećanje kapaciteta memorije je efikasan način za ubrzanje rada programa. Pročitajte sledeće preduslove, a zatim i uputstvo, da biste zamenili ili dodali memoriju.
  • Page 116 5. Ako se dve memorije SO-DIMM već nalaze u memorijskim priključcima, uklonite jednu od njih biste oslobodili prostor za novu tako što ćete istovremeno pritisnuti reze sa obe strane priključka Sačuvajte ga da biste i ubuduće mogli da ga koristite. 6.
  • Page 117: Zamena Tastature

    10. Prikačite poklopac , okrenite ga nadole, a zatim pritegnite vijke 11. Vratite bateriju. Za više informacija o tome kako se vraća baterija pogledajte odeljak Vraćanje baterije. 12. Ponovo okrenite računar i povežite kablove. Zamena tastature Pre početka odštampajte ova uputstva. Tastaturu, koja je opcionalno dostupna, možete zameniti novom ukoliko postupite na sledeći način.
  • Page 118 4. Odvrnite vijke , a zatim uklonite poklopac 5. Uklonite vijke 6. Snažno pritisnite u smeru koji pokazuju strelice na crtežu kako biste otkačili prednju stranu tastature. Tastatura će se blago otvoriti Uputstvo za korisnike...
  • Page 119 7. Uklonite kablove tako što ćete povući priključke ka gore. Sada je tastatura uklonjena. Postavljanje tastature Da biste instalirali tastaturu, uradite sledeće: 1. Priključite kablove. Poglavlje 6. Zamena uređaja...
  • Page 120 2. Umetnite tastaturu. Vodite računa da se zadnje ivice tastature nalaze ispod postolja kao što to pokazuju strelice. 3. Gurajte tastaturu u smeru koji pokazuju strelice. 4. Vratite vijke na mesto. Uputstvo za korisnike...
  • Page 121: Thinkpad Edge E520

    6. Vratite bateriju. Za više informacija o tome kako se vraća baterija pogledajte “Zamena baterije” na stranici 81. 7. Okrenite računar. Priključite ispravljač za struju i kablove za računar i uključite ga. ThinkPad Edge E520 Uklanjanje tastature Da biste uklonili tastaturu, uradite sledeće: 1.
  • Page 122 5. Uklonite vijke 6. Snažno pritisnite u smeru koji pokazuju strelice na crtežu kako biste otkačili prednju stranu tastature. Tastatura će se blago otvoriti Uputstvo za korisnike...
  • Page 123 7. Uklonite kablove tako što ćete povući priključke ka gore. Sada je tastatura uklonjena. Postavljanje tastature Da biste instalirali tastaturu, uradite sledeće: 1. Priključite kablove. Poglavlje 6. Zamena uređaja...
  • Page 124 2. Umetnite tastaturu. Vodite računa da se zadnje ivice tastature nalaze ispod postolja kao što to pokazuju strelice. 3. Gurajte tastaturu u smeru koji pokazuju strelice. Uputstvo za korisnike...
  • Page 125: Zamena Sim Kartice

    4. Vratite vijke na mesto. 5. Prikačite poklopac , okrenite ga nadole, a zatim pritegnite vijke 6. Vratite bateriju. Za više informacija o tome kako se vraća baterija pogledajte “Zamena baterije” na stranici 81. 7. Okrenite računar. Priključite ispravljač za struju i kablove za računar i uključite ga. Zamena SIM kartice Pre početka odštampajte ova uputstva.
  • Page 126 Napomena: SIM kartica se prepoznaje po mikročipu koji je ugrađen na jednoj strani kartice. Uputstva za zamenu Postupite na sledeći način da biste zamenili SIM karticu: 1. Isključite računar; zatim izvadite ispravljač za struju i sve kablove iz računara. 2. Zatvorite ekran i okrenite računar. 3.
  • Page 127: Poglavlje 7. Poboljšavanje Računara

    štampači, skeneri, tastature, miš i još mnogo toga. Lenovo proizvode možete kupovati 24 sata dnevno, 7 dana u nedelji direktno putem Interneta. Sve što vam je potrebno je veza sa Internetom i kreditna kartica.
  • Page 128 Uputstvo za korisnike...
  • Page 129: Poglavlje 8. Advanced Configuration (Napredna Konfiguracija)

    • Ukoliko na hard disku ne možete da pronađete dopunske datoteke, upravljačke programe i potreban aplikativni softver ili ukoliko želite da za njih primite ažuriranja i najnovije informacije, posetite ThinkPad veb lokaciju na adresi http://www.lenovo.com/ThinkPadDrivers. Pre nego što počnete Pre instaliranja operativnog sistema postupite na sledeći način: •...
  • Page 130: Uputstvo Za Korisnike

    • Kina: SC • Danska: DK • Finska: FI • Francuska: FR • Nemačka: GR • Italija: IT • Japan: JP • Holandija: NL • Norveška: NO • Španija: SP • Švedska: SV • Tajvan i Hongkong: TC • Sjedinjene Američke Države: US Instaliranje operativnog sistema Windows 7 Da biste instalirali Windows 7 i odgovarajući softver, postupite na sledeći način: 1.
  • Page 131: Instaliranje Operativnog Sistema Windows Xp

    Da biste instalirali fiksni modul, pokrenite EXE datoteku u poddirektorijumu i pratite uputstva navedena na ekranu. Napomena: Ukoliko uklonite hard disk sa računara sa procesorom od jednog jezgra i instalirate ga na računaru sa procesorom od dva jezgra, moći ćete da pristupite hard disku. Međutim, to ne važi u obrnutom slučaju: Ukoliko uklonite hard disk sa računara sa procesorom od dva jezgra i instalirate ga na računaru sa procesorom od jednog jezgra, nećete moći da pristupite hard disku.
  • Page 132 14. Za nastavak instalacije ponovo pritisnite Enter. Ostavite disketu u disketnoj jedinici do narednog ponovnog pokretanja sistema; softver ćete možda morati ponovo da iskopirate sa diskete kada se datoteke kopiraju tokom instalacije. 15. Završite instalaciju Windows XP servisnog paketa 2 tako što ćete pratiti uputstva za instaliranje operativnih sistema.
  • Page 133: Instaliranje Upravljačkih Programa

    Da biste mogli da koristite 4-u-1 čitač medijskih kartica, potrebno je da preuzmete i instalirate upravljački program Ricoh Multi Card Reader za operativni sistem Windows 7/Vista i Windows XP x86/x64. Da biste ga preuzeli, posetite veb lokaciju kompanije Lenovo na adresi: http://www.lenovo.com/ThinkPadDrivers...
  • Page 134 3. Kliknite na Change display settings (Promena postavki ekrana). 4. Kliknite na Advanced Settings (Napredne postavke). 5. Kliknite na karticu Monitor (Monitor). 6. Kliknite na Properties (Svojstva). 7. Kliknite na karticu Driver (Upravljački program). 8. Kliknite na Update Driver (Ažuriraj upravljački program). 9.
  • Page 135: Instaliranje Podrške Za Intel Skup Čipova Za Operativne Sisteme Windows 2000/Xp/Vista/7

    Napomena: Ukoliko na hard disku ne možete da pronađete dopunske datoteke, upravljačke programe i potreban aplikativni softver ili ukoliko želite da za njih primite ažuriranja i najnovije informacije, posetite ThinkPad veb lokaciju na adresi: http://www.lenovo.com/ThinkPadDrivers ThinkPad Setup Računar poseduje program koji se zove ThinkPad Setup i koji vam omogućava da izaberete različite parametre podešavanja.
  • Page 136: Meni Config

    U nastavku je prikazan primer menija programa ThinkPad Setup: 4. Koristite tastere sa strelicama na tastaturi da biste se pomerili do stavke koju želite da izmenite. Kada je željena opcija označena, pritisnite Enter. Otvara se podmeni. 5. Promenite stavke koje želite. Da biste promenili vrednost neke stavke, pritisnite taster +/-. Ako opcija ima podmeni, možete ga videti ako pritisnete Enter.
  • Page 137: Meni Date/Time

    Meni Date/Time Ako želite da podesite trenutni datum i vreme na računaru, u meniju ThinkPad Setup izaberite opciju Date/Time. Otvara se sledeći podmeni: • System Date • System Time Da biste promenili datum i vreme, uradite sledeće: 1. Pomoću tastera sa strelicama izaberite stavku koju želite da promenite – datum ili vreme. 2.
  • Page 138: Meni Startup

    Lock UEFI Settings omogućava ili onemogućava funkciju koja sprečava korisnike koji nemaju lozinku nadzora da izmene stavke iz menija ThinkPad Setup. Ova postavka je podrazumevano Enabled. Ako postavite lozinku nadzora i omogućite ovu funkciju, niko osim vas ne može da izmeni stavke iz menija ThinkPad Setup.
  • Page 139: Meni Restart

    Podmeni Boot Sledeća lista, koja sadrži redosled kojim se uređaji pokreću, uvek je prikazana. Na spisku se nalaze čak i uređaji koji nisu priključeni ili instalirani na računaru. Informacije o svakom uređaju koji je priključen ili instaliran na računaru prikazane su posle dve tačke. 1.
  • Page 140 Stavke Config menija Tabela 4. Stavke Config menija Stavke menija Stavke podmenija Izbor Komentari Network Ethernet LAN Option ROM • Disabled Učitava Ethernet LAN Option ROM kako bi se • Enabled omogućilo pokretanje sa integrisanog mrežnog uređaja. USB UEFI Support •...
  • Page 141 Tabela 4. Stavke Config menija (nastavak) Izbor Komentari Stavke menija Stavke podmenija Change to “F1–F12 keys” • Default Ukoliko izaberete opciju “Default”, pritiskom na • Legacy tastere F1–F12 pokrećete specijalne funkcije obeležene na svakom tasteru. Ukoliko izaberete “Legacy,” možete da koristite tastere F1–F12 kao standardne funkcijske tastere.
  • Page 142 Tabela 4. Stavke Config menija (nastavak) Izbor Komentari Stavke menija Stavke podmenija Obično nije potrebno menjati ovu funkciju. • Disabled PCI Express Power Omogućava ili management onemogućava funkciju koja • Enabled automatski prilagođava upravljanje napajanjem kada PCI Express priključak nije aktivan. Obično nije potrebno menjati ovu funkciju.
  • Page 143 Tabela 4. Stavke Config menija (nastavak) Izbor Komentari Stavke menija Stavke podmenija Intel Hyper-Threading • Disabled Omogućava ili Technology onemogućava rad logičkih • Enabled procesora u jezgru procesora. Stavke menija Security Tabela 5. Stavke menija Security Stavke menija Stavke podmenija Izbor Komentari Password...
  • Page 144 Tabela 5. Stavke menija Security (nastavak) Izbor Komentari Stavke menija Stavke podmenija I/O Port Access Ethernet LAN • Disabled Ukoliko izaberete opciju “Enabled”, možete da • Enabled koristite Ethernet LAN uređaj. Wireless LAN • Disabled Ukoliko izaberete opciju “Enabled”, možete da •...
  • Page 145 Tabela 5. Stavke menija Security (nastavak) Izbor Komentari Stavke menija Stavke podmenija Anti-Theft Intel AT Module Activation • Disabled Omogućava ili onemogućava UEFI • Enabled interfejs kako bi se aktivirao • Permanently Disabled Intel AT-p modul koji predstavlja opcionalnu uslugu zaštite od krađe koju pruža Intel.
  • Page 146: Ažuriranje Uefi Bios-A

    Tabela 6. Stavke Startup menija (nastavak) Izbor Komentari Stavke menija Boot Mode • Quick Prikaz na ekranu za vreme POST-a: • Diagnostics • Quick: prikazuje se ekran sa ThinkPad logotipom. Napomena: Možete ući u režim “Diagnostic” i pritiskom na taster Esc •...
  • Page 147 Da biste ažurirali UEFI BIOS, idite na sledeću veb lokaciju i pratite uputstva navedena na ekranu: http://www.lenovo.com/ThinkPadDrivers Poglavlje 8. Advanced configuration (Napredna konfiguracija)
  • Page 148 Uputstvo za korisnike...
  • Page 149: Poglavlje 9. Sprečavanje Problema

    9. Napravite profil svog računara na lokaciji http://www.lenovo.com/support kako bi upravljački programi uvek bili ažurirani najnovijim verzijama i revizijama. 10. Uvek ažurirajte upravljačke programe i na hardveru koji nije proizveo Lenovo. Pre ažuriranja možda ćete želeti da pročitate informativne napomene uz izdanje upravljačkog programa u vezi sa kompatibilnošću ili čestim pitanjima.
  • Page 150: Proverite Da Li Su Upravljački Programi Aktuelni

    Program System Update vam pomaže da softver na računaru uvek bude ažuran. Paketi za ažuriranje skladište se na Lenovo serverima i mogu se preuzeti sa Lenovo veb lokacije za podršku. Paketi za ažuriranje mogu da sadrže aplikacije, upravljačke programe, fleševe UEFI BIOS-a ili ažurne verzije softvera. Kada se program System Update poveže sa Lenovo veb lokacijom za podršku, on automatski prepoznaje tip mašine i...
  • Page 151: Održavanje Računara

    Više informacija o tome kako da koristite program System Update možete pronaći u odeljku “System Update” na stranici 24. Održavanje računara Iako je predviđeno da računar funkcioniše pouzdano u normalnom radnom okruženju, prilikom upotrebe morate koristiti zdrav razum. Ako budete pratili ove važne savete, uspećete iz računara da izvučete maksimum u radu i užitku.
  • Page 152 (pripravnosti) ili hibernacije pre nego što se završi prenos podataka. To može oštetiti vaše podatke. Pažljivo postavljajte lozinke • Pamtite lozinke. Ako zaboravite lozinku nadzora ili lozinku za hard disk, kompanija Lenovo je neće resetovati i možda ćete morati da zamenite sistemsku ploču ili hard disk. Održavanje čitača otiska prsta Čitač...
  • Page 153: Čišćenje Kućišta Računara

    Čišćenje kućišta računara Povremeno očistite računar na sledeći način: 1. Pripremite mešavinu blagog kuhinjskog deterdženta (koji ne sadrži abrazivni puder ili jake hemikalije kao što su kiseline ili alkalini). Napravite mešavinu deterdženta i vode u odnosu 1:5. 2. Natopite sunđer ovim razblaženim deterdžentom. 3.
  • Page 154 Uputstvo za korisnike...
  • Page 155: Poglavlje 10. Rešavanje Računarskih Problema

    • Lenovo ThinkVantage Toolbox: pogledajte “Korišćenje programa Lenovo ThinkVantage Toolbox” na stranici 137. • Rešenja za dijagnostiku na Vebu: pogledajte “Korišćenje Lenovo veb lokacije za podršku” na stranici 138. Korišćenje programa Lenovo Solution Center Napomena: Program Lenovo Solution Center dostupan je samo na nekim modelima na kojima je prethodno instaliran operativni sistem Windows 7.
  • Page 156: Rešavanje Problema

    Ako je program Lenovo ThinkVantage Toolbox dostupan na računaru, uradite jedno od sledećeg da biste ga pokrenuli: • Za operativni sistem Windows 7: Kliknite na Start (Start) ➙ Control Panel (Kontrolna tabla) ➙ System and Security (Sistem i bezbednost) ➙ Lenovo - System Health and Diagnostics (Lenovo –...
  • Page 157: Prolivanje Tečnosti Po Tastaturi

    4. Pre nego što uključite računar proverite da li se sva tečnost osušila. Napomena: Ukoliko želite da promenite tastaturu, obratite se Centru za korisničku podršku. Pogledajte odeljak “Pozivanje Lenovo predstavnika” na stranici 167. Poruke o grešci • Poruka: 0175: Loš CRC1, zaustavite POST zadatak.
  • Page 158 - Ako računar prestane sa radom tokom testa, odnesite ga na servis. • Poruka: 0230: Skriveni RAM prijavljuje grešku. Rešenje: Skriveni RAM je neispravan. Testirajte memoriju računara pomoću programa “Lenovo ThinkVantage Toolbox” na stranici 137. Ako ste dodali memorijski modul pre uključivanja računara, ponovo ga instalirajte.
  • Page 159 Rešenje: sistemski RAM je neispravan. Testirajte memoriju računara pomoću programa “Lenovo ThinkVantage Toolbox” na stranici 137. Ako ste dodali memorijski modul pre uključivanja računara, ponovo ga instalirajte. Zatim proverite memoriju pomoću paketa Lenovo ThinkVantage Toolbox. • Poruka: 0232: Greška proširenog RAM-a.
  • Page 160 Rešenje: Mini PCI Express mrežna kartica nije podržana na ovom računaru. Izvadite je. • Poruka: 1803: Neodobrena dodatna kartica je priključena – Isključite napajanje i izvadite dodatnu karticu. Rešenje: Dodatna kartica nije podržana na ovom računaru. Izvadite je. • Poruka: 1805: Neodobena bežična USB kartica je priključena – Isključite napajanje i izvucite bežičnu USB karticu.
  • Page 161: Greške Bez Poruka

    Pritisnite F10 i Enter da ponovo pokrenete računar. • Poruka: Greška toplotnog senzora Rešenje: Termalni senzor ne radi ispravno. Odnesite računar na servis. • Poruka: Nije moguće pokretanje ni sa jednog uređaja. Rešenje: Termalni senzor ne radi ispravno. Odnesite računar na servis. Uređaj nije pronađen Proverite uređaj sa kojeg želite da pokrenete sistem.
  • Page 162: Zvučni Signali Greške

    - Ako ste koristili softver za pravljenje particija, proverite particiju na hard disku koristeći taj softver i oporavite particiju ako je neophodno. - Koristite radni prostor Rescue and Recovery ili diskove za oporavak da biste vratili sistem u fabričko stanje. Da biste videli detalje o vraćanju sistema u fabričko stanje, pogledajte “Kreiranje i upotreba medijuma za oporavak”...
  • Page 163 Rešenje: Uverite se u sledeće: - Kabl je ispravno instaliran. Mrežni kabl mora da bude dobro priključen i na Eternet konektor računara i na RJ45 konektor razdelnika. Maksimalna dozvoljena razdaljina od računara do razdelnika iznosi 100 metara. Ako je kabl povezan i razdaljina ne premašuje prihvatljiva ograničenja, a problem se i dalje javlja, pokušajte da upotrebite drugi kabl.
  • Page 164 - Uspostavite vezu sa 1000 BASE-T razdelnikom/skretnicom (ne 1000 BASE-X). • Problem: Računar ne može da uspostavi vezu sa mrežom brzine protoka 1000 Mb/s. Umesto toga, povezuje se na mrežu brzine protoka 100 Mb/s. Rešenje: - Isprobajte drugi kabl. - Uverite se da je za partnersku vezu podešeno automatsko pregovaranje. - Uverite se da je skretnica usklađena sa standardom 802.3ab (gigabit over copper –...
  • Page 165 6. Da biste zatvorili prozor za zvuk, kliknite na OK (U redu). • Problem: PIM (Personal Information Manager – program za upravljanje ličnim informacijama) stavke poslate sa operativnog sistema Windows 7 ne mogu se ispravno primiti u adresar nijednog drugog uređaja na kom je omogućen Bluetooth.
  • Page 166 Rešenje: Uverite se da povezani računar ima sopstvenu podrazumevanu aplikaciju za vizit karte i da je karta spremna za komunikaciju. Uverite se da sigurnosne postavke na povezanom računaru omogućavaju preuzimanje vizit karte. • Problem: Ne možete da pošaljete vizit kartu na povezani računar. Rešenje: Uverite se da vaš...
  • Page 167: Tastatura I Ostali Pokazivački Uređaji

    6. Kliknite na Finish (Završi) da biste zatvorili prozor Bluetooth Service Selection (Izbor Bluetooth usluge). • Problem: Program ThinkPad Bluetooth with Enhanced Data Rate Software (ThinkPad Bluetooth sa softverom za ubrzani prenos podataka) ne funkcioniše. Rešenje: Postupite na sledeći način: 1.
  • Page 168 - kada je računar uključen; - kada računar nastavlja sa normalnim radom; - Kada se TrackPoint suviše dugo pritiska; - pri promeni temperature • Problem: TrackPoint ili dodirna tabla ne funkcionišu. Rešenje: Uverite se da je u prozoru “UltraNav Device Setting” (Postavke UltraNav pokazivača) za TrackPoint ili dodirnu tablu podešena opcija “Enabled”...
  • Page 169: Ekran I Multimedijalni Uređaji

    Ekran i multimedijalni uređaji Ovaj odeljak sadrži najčešće probleme sa ekranom i multimedijalnim uređajima, a to su ekran računara, spoljni monitor, audio i optički uređaj. Više informacija potražite u sklopu ovih tema. Problemi sa ekranom računara • Problem: Ekran ne daje znake aktivnosti. Rešenje: Postupite na sledeći način: - Pritisnite F6 da biste vratili sliku.
  • Page 170 6. Uverite se da je u prozoru sa informacijama o adapteru prikazano ispravno ime upravljačkog programa. Napomena: Ime upravljačkog programa za uređaj zavisi od video čipa koji je instaliran na računaru. 7. Kliknite na dugme Properties (Svojstva). Izaberite polje za potvrdu “Device status” (Status uređaja) i uverite se da uređaj radi ispravno.
  • Page 171 4. Kliknite na karticu Adapter (Adapter). 5. Uverite se da je u prozoru sa informacijama o adapteru prikazano ispravno ime upravljačkog programa. Napomena: Ime upravljačkog programa za uređaj zavisi od video čipa koji je instaliran na računaru. 6. Kliknite na dugme OK (U redu). Ukoliko su informacije netačne, ponovo instalirajte upravljački program.
  • Page 172 Napomena: Za promenu postavki za boje izaberite karticu Monitor (Monitor), a zatim podesite opciju Colors (Boje). 16. Kliknite na dugme OK (U redu). Za operativni sistem Windows XP: 1. Povežite spoljni monitor sa priključkom za monitor, a zatim priključite monitor u električnu utičnicu. 2.
  • Page 173 Napomena: Ukoliko računar ne može da otkrije spoljni monitor, kliknite na dugme Detect (Otkrij). 4. Kliknite na ikonu željenog monitora (ikona Monitor-2 odnosi se na spoljni monitor). 5. Kliknite na Advanced Settings (Napredne postavke). 6. Kliknite na karticu Monitor (Monitor). 7.
  • Page 174 3. Kliknite na karticu Settings (Postavke). 4. Kliknite na ikonu Monitor-2. 5. Izaberite polje za potvrdu Extend my Windows desktop onto this monitor (Proširi Windows radnu površinu na ovaj monitor). 6. Kliknite na ikonu Monitor-1 (za primarni ekran, ekran računara). 7.
  • Page 175 - Conexant Pebble High Definition SmartAudio Za operativni sistem Windows XP: 1. Kliknite na Start ➙ Control Panel (Kontrolna tabla). 2. Kliknite na Performance and Maintenance (Performanse i održavanje) 3. Kliknite na System (Sistem). 4. Izaberite karticu Hardware (Hardver), a zatim kliknite na dugme Device Manager (Upravljač uređajima).
  • Page 176: Problemi Sa Čitačem Otisaka Prstiju

    zvuka) i mogu same da promene postavke. Primer koji to ilustruje je Windows Media Player. Aplikacija obično ima dostupne klizače za kontrolisanje zvuka u okviru same aplikacije. • Problem: Ne uklapaju se svi klizači za jačinu zvuka u prozor za kontrolisanje jačine zvuka u operativnom sistemu Windows XP.
  • Page 177: Baterija I Napajanje

    Baterija i napajanje U ovom odeljku su navedene informacije u vezi sa tim šta da uradite ako imate problema sa baterijom i napajanjem. Ovaj odeljak obuhvata pet tema: baterija, ispravljač za struju, napajanje, dugme za uključivanje, pokretanje, stanje spavanja (pripravnosti) i hibernacije. U sklopu ovih tema potražite odgovarajuće informacije. Problemi sa baterijom •...
  • Page 178: Problemi Sa Pokretanjem Sistema

    Napomena: Ukoliko je na računaru instaliran operativni sistem Windows 7, na traci zadataka kliknite na Show hidden icons (Prikaži skrivene ikone) da bi se prikazala ikona ispravljača za struju (utikač). Problemi sa napajanjem Odštampajte sada ova uputstva i čuvajte ih uz računar za kasnije korišćenje. Ukoliko računar uopšte ne dobija napajanje, proverite sledeće stavke: 1.
  • Page 179 Ako primite poruku o grešci dok operativni sistem učitava konfiguraciju radne površine, nakon samoispitivanja po uključenju (Power-on self-test – POST), proverite sledeće stavke: 1. Poruku o grešci potražite na Lenovo veb lokaciji za podršku na adresi http://www.lenovo.com/support. 2. Poruku o grešci potražite na početnoj stranici veb lokacije Microsoft Knowledge Base na adresi http://support.microsoft.com/.
  • Page 180: Disk Jedinice I Ostali Uređaji Za Skladištenje

    Ako računar bezuspešno pokušava da pređe u stanje spavanja (pripravnosti), uređaj u USB konektoru je možda onemogućen. U tom slučaju, isključite i ponovo priključite USB uređaj. • Problem: Baterija se pomalo prazni dok je računar u stanju hibernacije. Rešenje: Ako je omogućena funkcija buđenja, računar pomalo troši energiju. To ne predstavlja kvar. Više detalja možete pronaći u odeljku “Režimi uštede energije”...
  • Page 181 Uverite se da je učitan CD, DVD ili CD-RW na središnjem nosaču disk jedinice, pri čemu je strana sa nalepnicom okrenuta nagore. (Trebalo bi da čujete škljocanje.) Uverite se da je CD, DVD ili CD-RW u jednom od sledećih formata: - Muzički CD - CD-ROM ili CD-ROM XA - CD sa fotografijama sa funkcijom višestrukog dodavanja...
  • Page 182: Problemi Sa Softverom

    Rešenje: Informacije o aplikaciji potrebnoj za pokretanje DVD-ROM-a potražite u okviru smernica pomoći za InterVideo WinDVD. Da biste otvorili ove smernice, kliknite na Start i pomerite pokazivač na All Programs (Svi programi) i InterVideo WinDVD; potom kliknite na InterVideo WinDVD. U prozoru za program InterVideo WinDVD možete da kliknete na znak ?.
  • Page 183: Poglavlje 11. Pristup Podršci

    Poglavlje 11. Pristup podršci ThinkPad prenosivi računar predstavlja više od moćnog prenosnog računara. U ovom odeljku su predstavljene informacije o tome kada se treba obratiti kompaniji Lenovo i na koji način je to najbolje uraditi. • “Pre nego što kontaktirate Lenovo” na stranici 165 •...
  • Page 184: Dobijanje Pomoći I Usluga

    Informacije o računaru i unapred instaliranom softveru, ukoliko postoji, dostupne su u dokumentaciji koju ste dobili uz računar. Ta dokumentacija obuhvata štampane knjige, knjige na mreži, datoteke sa uputstvima (README – PROČITAJ ME) i datoteke pomoći. Osim toga, informacije o Lenovo proizvodima su dostupne i na Internetu.
  • Page 185: Pozivanje Lenovo Predstavnika

    • Otkrivanje problema - Obučeno osoblje će vam pomoći da otkrijete hardverski problem i odlučite šta da radite da biste ga popravili. • Popravka Lenovo hardvera – ako je ustanovljeno da je problem nastao zbog Lenovo hardvera koji je pod garancijom, obučeno osoblje će vam pružiti odgovarajući nivo usluge.
  • Page 186: Kupovina Dodatnih Usluga

    • Informacije o konfiguraciji hardvera i softvera na vašem sistemu Brojevi telefona Listu telefonskih brojeva za podršku za Lenovo proizvode u vašoj zemlji ili regionu možete pronaći na adresi http://www.lenovo.com/support/phone ili u Uputstvu za bezbednost i garanciju koje ste dobili sa računarom.
  • Page 187: Dodatak A. Regulatorne Informacije

    Dodatak A. Regulatorne informacije Informacije o bežičnoj vezi Bežična interoperabilnost PCI Express Mini kartica za bežični LAN osmišljena je sa ciljem da bude interoperabilna sa svim LAN proizvodima zasnovanim na radio tehnologiji Direct Sequence Spread Spectrum (DSSS), Complementary Code Keying (CCK) i/ili Orthogonal Frequency Division Multiplexing (OFDM) i u skladu je sa: •...
  • Page 188: Položaj Ultraconnect Bežične Antene

    Imajući u vidu činjenicu da je rad integrisanih bežičnih kartica u skladu sa bezbednosnim smernicama i preporukama za radio frekvenciju, Lenovo ih smatra bezbednim za potrošače. Navedeni standardni i preporuke odražavaju saglasnost naučne zajednice i nastali su po dogovoru grupa učesnika i komisija sastavljenih od naučnika koji neprestano pregledaju i tumače iscrpnu literaturu za istraživački rad.
  • Page 189: Pronalaženje Bežičnih Regulatornih Obaveštenja

    Regulatory Notice koji je isporučen u paketu sa računarom. Ukoliko vam uz računar nije dostavljeno Regulatory Notice, možete ga pronaći na veb lokaciji na adresi: http://www.lenovo.com/support Da biste na navedenoj veb lokaciji videli Regulatory Notice, postupite na sledeći način: 1. Posetite lokaciju: http://www.lenovo.com/support...
  • Page 190: Obaveštenje O Izvoznoj Klasifikaciji

    • Consult an authorized dealer or service representative for help. Lenovo is not responsible for any radio or television interference caused by using other than specified or recommended cables and connectors or by unauthorized changes or modifications to this equipment.
  • Page 191: Evropska Unija - Usklađenost Sa Direktivom Za Elektromagnetnu Kompatibilnost

    Geräte der Klasse B. Dieses Gerät ist berechtigt, in Übereinstimmung mit dem Deutschen EMVG das EG-Konformitätszeichen - CE - zu führen. Verantwortlich für die Konformitätserklärung nach Paragraf 5 des EMVG ist die Lenovo (Deutschland) GmbH, Gropiusplatz 10, D-70563 Stuttgart. Informationen in Hinsicht EMVG Paragraf 4 Abs. (1) 4: Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55022 Klasse B.
  • Page 192: Izjava O Zakonskoj Saglasnosti Za Japansku Vcci Klasu B

    Više regulatornih informacija potražite u Regulatory Notice koje je isporučeno u paketu sa vašim računarom. Ukoliko vam uz računar nije dostavljeno Regulatorno obaveštenje, možete ga pronaći na veb lokaciji http://www.lenovo.com/support. Detalje potražite u uputstvima o “Pronalaženje bežičnih regulatornih obaveštenja” na stranici 171.
  • Page 193: Dodatak B. Weee Izjava I Izjava O Recikliranju

    Skupljanje i recikliranje rashodovanih Lenovo računara ili monitora Ako ste zaposleni i treba da odložite Lenovo računar ili monitor koji je vlasništvo kompanije u kojoj radite, morate to uraditi u skladu sa Zakonom o promociji efektivnog iskorištavanja resursa. Računari i monitori su kategorizovani kao industrijski otpad i trebalo bi da ih odlažu preduzimači radova koji se bave skupljanjem...
  • Page 194: Informacije O Recikliranju Za Brazil

    želite da je zamenite za novu, obratite se prodavcu i zatražite uslugu popravke koju obezbeđuje kompanija Lenovo. Ako ste je zamenili sami i želite da se rešite iskorišćene litijumske baterije, obložite je izolacionom trakom, obratite se prodavcu i postupite u skladu sa uputstvima koja od njega dobijete. Ako koristite Lenovo računar kod kuće i potrebno je da odložite iskorišćenu litijumsku bateriju, morate to uraditi u skladu sa...
  • Page 195: Informacije O Recikliranju Baterija Za Sjedinjene Države I Kanadu

    životnu sredinu i zdravlje ljudi zbog mogućeg prisustva opasnih supstanci. Informacije o pravilnom prikupljanju i postupku naći ćete na adresi: http://www.lenovo.com/lenovo/environment Dodatak B. WEEE izjava i izjava o recikliranju...
  • Page 196 Uputstvo za korisnike...
  • Page 197: Dodatak C. Obaveštenja

    Lenovo može bez vašeg prethodnog odobrenja da koristi i daje informacije koje ste mu dali na bilo koji način koji smatra shodnim. Sve reference u ovom izdanju na stranice čiji vlasnik nije Lenovo, su date samo kao olakšice i ni na koji način ne predstavljaju reklamiranje tih Internet stranica. Materijali na tim Internet lokacijama nisu deo materijala za ovaj Lenovo proizvod i koristite ih na svoj rizik.
  • Page 198: Zaštitni Žigovi

    Zaštitni žigovi Sledeći termini su zaštitni žigovi kompanije Lenovo u Sjedinjenim Američkim Državama, drugim državama ili oboma: Lenovo Access Connections Active Protection System Rescue and Recovery ThinkPad ThinkVantage TrackPoint UltraConnect UltraNav Intel i Intel SpeedStep jesu zaštitni žigovi ili registrovani zaštitni žigovi korporacije Intel ili njenih podružnica u Sjedinjenim Državama i drugim zemljama.
  • Page 200 Šifra proizvoda: (1P) P/N:...

This manual is also suitable for:

Thinkpad edge e420

Table of Contents