Olympus VG-110 Manual De Instruções page 64

Vg-110 manual de instru败s (portugu鱠? brazilian)
Hide thumbs Also See for VG-110:
Table of Contents

Advertisement

Precauções sobre o ambiente de uso
Precauções sobre o ambiente de uso
Para proteger a tecnologia de alta precisão contida neste
produto, nunca deixe a câmera nos locais abaixo indicados,
durante o seu uso ou armazenamento:
Lugares onde a temperatura e/ou umidade seja(m)
elevada(s) ou sofra(m) mudanças extremas. Luz solar direta,
praias, veículos fechados, perto de fontes de calor (estufas,
radiadores, etc.) ou ambientes úmidos.
Em ambientes arenosos ou cheios de pó.
Perto de produtos infl amáveis ou explosivos.
Em lugares molhados, tais como, banheiros ou à chuva. Ao
utilizar produtos à prova de água, deve ler-se atentamente os
respectivos manuais.
Em lugares sujeitos a fortes vibrações.
Nunca deixe cair a câmera nem a submeta a fortes impactos
ou vibrações.
Ao conectar a câmera ou removê-la de um tripé, gire o
parafuso do tripé, não a câmera.
Antes de transportar a câmera, remova o tripé e todos os
outros acessórios não pertencentes à câmera OLYMPUS.
Não toque nos contatos elétricos da câmera.
Não deixe a câmera diretamente direcionada para o sol. Isto
poderá causar danos na lente ou no botão de disparo, falha de
cor, imagens fantasma no CCD, ou incêndios.
Não pressione nem exerça força excessiva sobre as lentes.
Antes de guardar a câmera por um longo período de tempo,
retire as baterias. Selecione um lugar seco e fresco para
a guardar a fi m de evitar a condensação ou formação de
mofo no interior da câmera. Após um longo período de
armazenamento, teste a câmera ligando-a e pressionando o
botão de disparo, para se assegurar de que está funcionando
normalmente.
A câmera poderá funcionar mal se for usada em um local onde
seja sujeita a campos magnéticos/eletromagnéticos, ondas
de rádio, ou alta tensão, tais como perto de uma televisão,
micro-ondas, jogo vídeo, alto-falantes, unidade de monitor
grande, torre de TV/rádio ou torres de transmissão. Nestes
casos, desligue a câmera e ligue de novo antes de continuar
a operação.
Cumprir sempre as restrições de funcionamento descritas no
manual da câmera.
Precauções de manuseio da bateria
Precauções de manuseio da bateria
Esta câmera utiliza uma bateria de íons de lítio especifi cada
pela Olympus. Não utilize nenhum outro tipo de bateria.
Se os terminais da bateria forem molhados ou engordurados,
poderá ocorrer falha de contacto da câmera. Limpe bem a
bateria com um pano seco antes da sua utilização.
64 BR
Carregue sempre uma bateria quando for utilizá-la pela primeira
vez, ou se ela não tiver sido utilizada por um longo período.
Quando utilizar a câmera com a alimentação de bateria sob
baixas temperaturas, tente manter a câmera e a bateria de
reserva o mais aquecidas possível. Uma bateria que esteja
fraca sob baixas temperaturas pode restabelecer-se quando
aquecida novamente à temperatura ambiente.
O número de fotografi as que pode fazer varia de acordo com
as condições da fotografi a ou da bateria.
Recicle as baterias para ajudar a poupar os recursos de nosso
planeta. Quando for jogar fora baterias exauridas, certifi que-
se de cobrir seus terminais e sempre obedecer as leis e os
regulamentos locais.
Visor LCD
Visor LCD
Não pressione o visor; caso contrário, a imagem pode ser
difusa e resultar numa falha do modo de visualização ou
danifi car o visor.
Um raio de luz pode aparecer na parte superior/inferior do
visor, mas isto não é um defeito.
Quando se visualiza um objeto diagonalmente na câmera, as
bordas podem aparecer em ziguezague no visor. Isto não é
um defeito; No modo de reprodução este fenômeno é menos
visível.
Em locais sujeitos a baixas temperaturas, a luz do visor LCD
pode demorar mais tempo a aparecer ou a sua cor pode
mudar temporariamente. Quando utilizar a câmera em locais
muito frios, tente mantê-la o máximo de tempo à temperatura
amena. Um visor LCD com fraco desempenho, por estar
sujeito a baixas temperaturas, retoma o funcionamento normal
quando estiver à temperatura ambiente.
O LCD utilizado no visor foi concebido com tecnologia de alta
precisão. No entanto, podem aparecer constantemente pontos
pretos ou brilhantes no LCD. Devido às suas características
ou ao ângulo de observação do visor, um ponto pode não ser
uniforme em cor e em brilho. Este fenômeno não signifi ca
avaria.
Avisos legais e outros
Avisos legais e outros
A Olympus não assume a responsabilidade nem oferece
garantias com respeito a qualquer dano ou benefício esperado
pelo uso legal desta unidade, ou qualquer demanda de uma
terceira pessoa, que sejam causados pelo uso inadequado
deste produto.
A Olympus não assume a responsabilidade nem oferece
garantias com respeito a qualquer dano ou benefício esperado
pelo uso legal desta unidade, que sejam causados pelo
apagamento de dados de fotografi a.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

D-700

Table of Contents