Olympus VG-110 Manual De Instruções

Olympus VG-110 Manual De Instruções

Vg-110 manual de instru败s (portugu鱠? brazilian)
Hide thumbs Also See for VG-110:

Advertisement

CÂMERA DIGITAL
VG-110/D-700
Manual de Instruções
● Obrigado por ter adquirido uma câmera digital da Olympus. Antes de começar a usar a nova câmera, leia
com atenção estas instruções para usufruir do melhor desempenho da câmera, permitindo uma vida útil mais
prolongada. Guarde este manual em um local seguro para consultas posteriores.
● Recomendamos que tire fotografi as de teste para se habituar à câmera, antes de tirar fotografi as importantes.
● Com a intenção de continuar a melhorar os seus produtos, a Olympus reserva-se ao direito de atualizar ou
modifi car as informações contidas neste manual.
● As ilustrações da tela e da câmera mostradas neste manual foram produzidas durante o processo de
desenvolvimento e podem diferir do produto atual.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Olympus VG-110

  • Page 1 VG-110/D-700 Manual de Instruções ● Obrigado por ter adquirido uma câmera digital da Olympus. Antes de começar a usar a nova câmera, leia com atenção estas instruções para usufruir do melhor desempenho da câmera, permitindo uma vida útil mais prolongada. Guarde este manual em um local seguro para consultas posteriores.
  • Page 2: Table Of Contents

    Etapa Verifi car o conteúdo da caixa Câmera digital Alça Bateria de íons Adaptador Cabo USB OLYMPUS de lítio LI-70B USB-CA F-2AC Setup CD-ROM Outros acessórios não mostrados: cartão da garantia. O conteúdo pode variar conforme o local de aquisição.
  • Page 3 Defi nições da Câmera Usar os botões diretos Usar os botões diretos As funções usadas com frequência podem ser acessadas usando os botões diretos. Botão de disparo (pág. 20) Botões do zoom (pág. 22, 25) Botão q (mude entre fotografar e reproduzir) (pág.
  • Page 4 Usar o menu Usar o menu Use o menu para mudar as defi nições da câmera, tais como o modo de fotografi a. É possível que alguns menus não estejam disponíveis, de acordo com outras definições relacionadas ou o modo s (pág. 27). Menu de funções Menu de funções Pressione H ao fotografar para exibir o menu de funções.
  • Page 5 Menu de confi guração Menu de confi guração Pressione o botão m ao fotografar ou reproduzir para exibir o menu de confi guração. O menu de confi guração dá acesso a diversas defi nições da câmara, incluindo opções não listadas no menu de funções, opções de apresentação, e data e hora.
  • Page 6 Índice de menus Menus de funções de fotografi a Progr Auto Progr Auto Restaurar Tamanho De Imag Tamanho De Imag Imagens Por Seg. 30fps Compressão Normal Ligado Modo AF Rosto / iESP Zoom Digit Desl. Guia De Ícones Ligado AUTO AUTO Marca De Data Desl.
  • Page 7 Menus de funções de reprodução, edição e impressão 1 q (Menu Reprodução) Apresentação Apresentação ... pág. 38 Editar Editar ....pág. 38, 39 Apagar Apagar ...... pág. 39 Ordem De Impres Ordem De Impres ..pág. 40 ? (Proteger) ..... pág. 40 y (Girar) ....
  • Page 8: Nomes Das Peças

    Nomes das peças Nomes das peças Câmera Tampa do conector ....pág. 14, 16, 45 Conector USB ....pág. 14, 16, 45 Orifício da alça ...pág. 9 Tampa do compartimento para bateria/cartão...pág. 12 Flash ......pág. 31 Luz do disparador automático ....pág. 32 Lente ....pág.
  • Page 9 Botão n ..pág. 17, 19 Botão de disparo ..pág. 20 Monitor ....pág. 19, 52 Botões do zoom ..pág. 22 Lâmpada indicadora ....pág. 13, 14, 16 Botão q (mude entre fotografar e reproduzir) ......pág. 20, 23 Botão Q (OK) ..pág. 17 Seletor em cruz ..pág.
  • Page 10 Monitor Exibiçao em modo de fotografi a Exibiçao em modo de fotografi a Verifi cação da bateria Compressão ........pág. 16 (Fotografi as) ...pág. 34 Modo de fotografi a Tamanho da imagem ......pág. 19, 27 (Fotografi as) ...pág. 34 Flash ......pág. 31 Número de fotografi...
  • Page 11 Exibiçao em modo de reprodução Exibiçao em modo de reprodução Verifi cação da bateria ● Exibição normal ........pág. 16 Reservas de impressão/ número de impressões 10 10 4/30 4/30 ....pág. 49/pág. 46 Proteger ....pág. 40 Adicionar som ...pág. 39 Memória em utilização ........pág.
  • Page 12: Preparar A Câmera

    Preparar a câmera Preparar a câmera Inserindo a bateria e o cartão de memória Insira a bateria com o símbolo B no mesmo lado SD/SDHC (vendido separadamente) da trava da bateria. Danos ao exterior da bateria (arranhões etc.) podem causar seu aquecimento ou uma explosão.
  • Page 13 (Windows Vista/Windows 7) no menu Iniciar. Clique estiver completo. duas vezes no ícone de CD-ROM (OLYMPUS Setup) para abrir a janela “OLYMPUS Setup”, e então clique O carregamento demora até 3 horas. duas vezes em “Launcher.exe”. Se a lâmpada indicadora não acender, a câmera Se for exibido um diálogo “User Account Control”...
  • Page 14 ● Clique o botão “OLYMPUS Viewer 2” ou Instalar o manual da câmera. “OLYMPUS ib” e siga as instruções na tela para ● Clique o botão “Manual de Instruções da Câmera” instalar o software. e siga as instruções na tela.
  • Page 15 Insira o CD fornecido em uma unidade de a instalação. CD-ROM. ● Clique o botão “OLYMPUS Viewer 2” e siga as ● Faça clique duplo no ícone CD (OLYMPUS Setup) instruções na tela para instalar o software. na área de trabalho.
  • Page 16 Carregando a bateria com o adaptador USB-CA fornecido O adaptador USB-CA F-2AC incluído (de agora em Lâmpada indicadora diante referido como adaptador USB-CA) difere Ligado: Carregando Desligado: Carregado dependendo da região onde você comprou a câmera. A bateria não está totalmente carregada na hora O adaptador USB-CA fornecido é...
  • Page 17 Guia de operações Data, hora, fuso horário e idioma Os guias de operações exibidos na parte inferior da tela A data e a hora defi nidas aqui são salvas em nomes indicam que o botão m, botão Q ou botões de zoom de arquivos de imagem, impressões de datas e outros devem ser usados.
  • Page 18 Pressione I para salvar o ajuste de [A]. Hora -- -- -- 2011 A / M / D Cancel MENU Assim como nas etapas 2 e 3, use FGHI e o botão Q para ajustar [M] (mês), [D] (dia), [Hora] (horas e minutos) e [A/M/D] (ordem da data).
  • Page 19: Fotografando, Exibindo E Apagando

    Fotografando, Exibindo e Apagando Fotografando, Exibindo e Apagando Fotografar com o valor de abertura e Exibição do modo de disparo atual velocidade de disparo ideais Progr Auto Progr Auto [Progr Auto] Neste modo se ativam os ajustes automáticos de fotografi a e, ao mesmo tempo, se permitem alterações de uma grande diversidade de menus de fotografi...
  • Page 20 Para visualizar imagens ao tirar Para visualizar imagens ao tirar Pressione o botão de disparo até o meio para fotografi as fotografi as focar o objeto. Pressione o botão q para permitir a reprodução das ● Quando a câmera focar o objeto da fotografi a, a imagens.
  • Page 21 Gravar vídeos [Vídeo] Pressione o botão de disparo até o meio para focar o objeto e pressione o botão até o fi m Pressione o botão H para exibir a tela do com cuidado para iniciar a gravação. menu de funções. Progr Auto Progr Auto Pressione até...
  • Page 22 Usar o zoom [Ligado] selecionado para [Zoom Digit]: Tamanho de Barra de zoom Pressionando os botões do zoom ajusta-se o intervalo imagem do disparo. Pressionando o botão de Pressionando o botão de grande angular (W) telefoto (T) Limites do zoom digital Imagem com zoom Barra de zoom Outros...
  • Page 23: Visualizar Imagens

    Alterar a exibição de informações da Visualizar imagens fotografi a Pressione o botão q. A exibição de informações pode ser alterada para que Número de imagens/Número total de imagens melhor corresponda à situação, como por exemplo, ao necessitar de uma visão desobstruída da tela ou para 4/30 4/30 realizar uma composição precisa usando a grade.
  • Page 24 Para reproduzir vídeos Para reproduzir vídeos Operações durante a pausa da reprodução Operações durante a pausa da reprodução Selecione um vídeo e pressione o botão Q. 4/30 4/30 Tempo de reprodução/ 00:14/00:34 00:14/00:34 Tempo de gravação total Repr Vídeo Repr Vídeo ’11/02/26 ’11/02/26 12:30 12:30...
  • Page 25: Apagar Uma Imagem

    Apagar imagens durante a reprodução Modo de exibição de índice e modo de (Apagar uma imagem) exibição de close-up O modo de exibição de índice permite a seleção rápida Exiba a imagem que você deseja apagar e da imagem desejada. O modo de exibição de close-up pressione G ( (ampliação de até...
  • Page 26 Usando a guia do menu Para selecionar um modo de exibição de Para selecionar um modo de exibição de índice índice Pressionando o botão E no menu de confi guração exibe Use FGHI para selecionar uma imagem e pressione uma descrição do item presente. o botão Q para mostrar a imagem selecionada em um “Usar o menu”...
  • Page 27: Usar Modos De Fotografi A

    Usar modos de fotografi a Usar modos de fotografi a Reduzindo o desfoque na fotografi a Para alterar o modo de fotografi a Para alterar o modo de fotografi a (Modo N) O modo de fotografi a (P, M, N, s, P, ~, A) pode ser alterado usando a função menu.
  • Page 28 Opção Aplicação Pressione G para ir para o submenu. B Retrato/F Paisagem/ G Cena Not /M Noite+Retrato/ A câmera tira uma Retrato Retrato C Desporto/N Interiores/W Vela foto nos ajustes R Auto-Retrato/S Pôr-Do-Sol melhores para X Fogos Artif /V Culinária/ as condições da d Documentos/ K Praia E Neve/ cena.
  • Page 29 Fotografi a com efeitos especiais Use HI para selecionar o efeito desejado e, (Modo P ) então, pressione o botão Q para defi nir. Adicione um efeito de arte à sua foto selecionando o fi ltro mágico desejado. Defi na o modo de fotografi a para P. Filtro Mágico Filtro Mágico AUTO...
  • Page 30 Criando imagens panorâmicas Pressione o botão de disparo para capturar (Modo ~ ) a primeira imagem e, em seguida, capture a segunda imagem. Tire fotos que possam ser reunidas para formar um panorama usando o software fornecido. Antes da primeira foto O foco, exposição, posição do zoom (pág.
  • Page 31: Usar Funções De Fotografi A

    Usar funções de fotografi a Usar funções de fotografi a Closeups (Função Macro) “Usar o menu” (pág. 4) As defi nições padrão da função são descritas em Essa função permite que a câmera foque e fotografe objetos a distâncias muito curtas. Usar o fl...
  • Page 32: Disparador Automático

    Usar o disparador automático Ajustar o brilho (Compensação da exposição) Ao pressionar o botão de disparo até o fi m, a imagem será fotografada após um curto período de tempo. O brilho padrão (exposição apropriada) defi nido pela câmera de acordo com o modo de fotografi a (M e Selecione a opção do disparador automático s excluídos) pode ser ajustado para oferecer mais ou no menu de funções.
  • Page 33: Balanço De Brancos

    Ajustar o esquema de cor natural Selecionar a sensibilidade ISO (Balanço de brancos) Selecione a opção de defi nição ISO no menu Para ter um colorido natural, escolha uma opção de de funções. balanço de brancos adequada à cena. Selecione a opção de balanço de brancos no menu de funções.
  • Page 34: Menus De Funções De Fotografi A

    Para obter informações sobre como usar os menus, veja “Usar o menu” (pág. 4). Menus de funções de fotografi a Menus de funções de fotografi a As defi nições padrão da função são descritas em Redefi nir as funções de fotografi a com as defi nições padrão [Restaurar] Redefi...
  • Page 35: Modo Af]

    Para obter informações sobre como usar os menus, veja “Usar o menu” (pág. 4). Selecionando a qualidade da imagem Selecionando a qualidade da imagem Seleção da área de foco [Modo AF] Seleção da área de foco [Modo AF] para vídeos para vídeos (Menu de fotografi...
  • Page 36: Zoom Digit

    Para obter informações sobre como usar os menus, veja “Usar o menu” (pág. 4). Gravando som ao fazer vídeos [R R ] ] Para focalizar um objeto que se move Para focalizar um objeto que se move Gravando som ao fazer vídeos [ continuamente (Rastreia AF) continuamente (Rastreia AF) A (Menu Vídeo)
  • Page 37: Guia De Ícones

    Para obter informações sobre como usar os menus, veja “Usar o menu” (pág. 4). Exibindo as guias do ícone Exibindo as guias do ícone Imprimindo a data da gravação Imprimindo a data da gravação [Guia De Ícones] [Guia De Ícones] [Marca De Data] [Marca De Data] (Menu de fotografi...
  • Page 38: Menus De Funções De Reprodução, Edição E Impressão

    Para obter informações sobre como usar os menus, veja “Usar o menu” (pág. 4). Menus de funções de reprodução, edição e impressão Menus de funções de reprodução, edição e impressão P ] ] Reproduzir imagens automaticamente Reproduzir imagens automaticamente Cortando imagens [ Cortando imagens [P [Apresentação] [Apresentação]...
  • Page 39: Editar

    Para obter informações sobre como usar os menus, veja “Usar o menu” (pág. 4). Adicionar som a fotografi as [R R ] ] Retocar imagens [Fixar Perfeito] Retocar imagens [Fixar Perfeito] Adicionar som a fotografi as [ q (Menu Reprodução) q (Menu Reprodução) Editar Editar...
  • Page 40: Ordem De Impres

    Para obter informações sobre como usar os menus, veja “Usar o menu” (pág. 4). Salvar defi nições de impressão nos Salvar defi nições de impressão nos Para apagar todas as imagens Para apagar todas as imagens dados da imagem [Ordem De Impres] dados da imagem [Ordem De Impres] [Apag Imags] [Apag Imags]...
  • Page 41: Menus De Outras Defi Nições Da Câmera

    Para obter informações sobre como usar os menus, veja “Usar o menu” (pág. 4). Menus de outras defi nições da câmera Menus de outras defi nições da câmera Apagar completamente os dados Apagar completamente os dados Selecionando um método para conectar Selecionando um método para conectar [Formatacão] [Formatacão]...
  • Page 42: Q Ligado

    Para obter informações sobre como usar os menus, veja “Usar o menu” (pág. 4). Salvar o modo ao desligar a câmera Salvar o modo ao desligar a câmera Mesmo que o computador tenha portas USB, a operação correta não pode ser garantida nos [Manter Ajust [Manter Ajust K K ] ]...
  • Page 43: Map Pixel

    Para obter informações sobre como usar os menus, veja “Usar o menu” (pág. 4). Ajustar o CCD e a função de Ajustar o CCD e a função de Poupar energia da bateria entre Poupar energia da bateria entre processamento de imagem [Map Pixel] processamento de imagem [Map Pixel] fotografi...
  • Page 44: Horário Mundial

    Para obter informações sobre como usar os menus, veja “Usar o menu” (pág. 4). X ] ] Mudando entre os fusos horários natal Mudando entre os fusos horários natal Ajustar a data e a hora [ Ajustar a data e a hora [X e de destino da viagem e de destino da viagem s (Defi...
  • Page 45: Imprimir

    Imprimir Imprimir Impressão direta (PictBridge Ligue a impressora e conecte a impressora e a câmera. Conectando a câmera a uma impressora compatível com PictBridge, você pode imprimir imagens diretamente, sem o uso de um computador. Para saber se sua impressora oferece suporte a Tampa do conector PictBridge, consulte o manual de instruções da impressora.
  • Page 46 Para sair da impressão Para sair da impressão Submenu 2 Aplicação Após a imagem selecionada ser mostrada na tela, Imprime a imagem selecionada na desconecte o cabo USB da câmera e da impressora. Imprimir Etapa 5. Imprime todas as imagens Impr.Tudo armazenadas na memória interna ou no cartão.
  • Page 47 Para ajustar defi nições detalhadas da Para ajustar defi nições detalhadas da Use FG para selecionar as defi nições [Sem impressora impressora Marg] ou [Foto/Folha] e pressione o botão Q. 1 Use FGHI para selecionar a confi guração e Submenu 4 Aplicação pressione o botão Q.
  • Page 48 P ] ] Para cortar uma imagem [ Para cortar uma imagem [P Use FG para selecionar [Imprimir] e 1 Use os botões do zoom para selecionar o tamanho pressione o botão Q. da moldura de corte, use FGHI para mover a ●...
  • Page 49: 6 2 Reservas De Impressão/

    Reservas de impressão (DPOF Reservas de impressão de uma única imagem [<] Em reservas de impressão, o número de impressões e as informações de data são salvos na imagem no cartão. Isso facilita a impressão em uma impressora ou loja de Exiba o menu de confi...
  • Page 50 Reservar uma impressão de cada uma Use HI para selecionar a imagem para das imagens do cartão [U] reserva de impressão. Use FG para selecionar a quantidade. Pressione o botão Siga as Etapas 1 e 2 em [<] (pág. 49). Use FG para selecionar [U] e pressione o botão Q.
  • Page 51 Redefi nir os dados de reserva de impressão para as imagens selecionadas Siga as Etapas 1 e 2 em [<] (pág. 49). Use FG para selecionar [<] e pressione o botão Q. Use FG para selecionar [Manter] e pressione o botão Q. Use HI para selecionar a imagem com a reserva de impressão que deseja cancelar.
  • Page 52: Dicas De Uso

    Dicas de uso Dicas de uso Se a câmera não funcionar como o esperado, ou se uma durante outros 12 minutos, ela se desligará automaticamente. Pressione o botão n para mensagem de erro for mostrada na tela e você não tiver certeza do que fazer, consulte as informações abaixo ligar a câmera.
  • Page 53 Função de data e hora Função de data e hora Mensagem de Ação corretiva erro “Os ajustes de data e hora voltam aos ajustes padrão”. Problemas com o cartão ● Se a bateria for deixada fora da câmera por cerca •...
  • Page 54: Dicas Para Fotografar

    Dicas para fotografar Mensagem de Ação corretiva erro Quando não tiver certeza de como fotografar a cena Problemas de conexão imaginada, consulte as informações abaixo. Conecte corretamente a câmera no computador ou na impressora. Sem Ligação Focar Problemas com a impressora “Focar o objeto”...
  • Page 55 Oscilação da câmera Objeto sem linhas verticais “Fotografar sem deixar a câmera oscilar” ● Fotografar usando o modo N (pág. 27) Selecione j (Desporto) no modo s ● (pág. 27) Um recurso efi caz é compor a fotografi a segurando a câmera na posição vertical para focar e colocá-la na O modo j (Desporto) usa a alta velocidade de posição horizontal para fotografar.
  • Page 56: Adicionar Som

    Dicas de reprodução/edição Matiz de cor Reprodução “Fotografar cores no mesmo tom em que são mostradas” ● Tirando fotos selecionando o balanço de “Reproduzir imagens na memória interna e no cartão” brancos (pág. 33) ● Remova o cartão ao mostrar fotos de memória Em geral, o ajuste [WB Auto] permite obter os interna melhores resultados na maioria dos ambientes,...
  • Page 57: Apêndice

    Apêndice Cuidados com a câmera A bateria e o adaptador USB-CA • Esta câmera usa uma bateria de íons de lítio Olympus Exterior (LI-70B). Nenhum outro tipo de bateria pode ser usado. • Limpe suavemente com um pano macio. Se a câmera estiver muito suja, umedeça o pano em água e sabão...
  • Page 58 USB-CA. Cartões compatíveis com esta câmera Cartões compatíveis com esta câmera Cartões de memória SD/SDHC (visite o site da Internet Olympus para obter informações sobre os cartões de memória que foram testados e aprovados para uso) 58 BR...
  • Page 59: Modo De Fotografi A

    Usar um novo cartão Usar um novo cartão Processo de recuperação/gravação do Processo de recuperação/gravação do cartão cartão Os cartões devem ser formatados com esta câmera antes do primeiro uso ou depois de serem usados com outras Durante a fotografi a, o indicador de memória atual acende câmeras ou computadores.
  • Page 60: Tamanho Da Imagem

    Número de imagens armazenáveis (fotografi as)/Duração da gravação contínua (vídeos) Número de imagens armazenáveis (fotografi as)/Duração da gravação contínua (vídeos) na memória interna e nos cartões de memória SD/SDHC na memória interna e nos cartões de memória SD/SDHC Os valores para o número de imagens armazenáveis e a duração da gravação contínua são aproximados. A capacidade real varia com as condições da fotografi...
  • Page 61: Vídeos

    Vídeos Vídeos Duração da gravação contínua Cartão de memória SD/SDHC Tamanho de imag Imagens por seg. Memória interna (1 GB) Com som Sem som Com som Sem som 8 min 53 s 8 min 56 s 8 640×480 19 s 19 s 17 min 42 s 17 min 52 s...
  • Page 62 RETIRE A TAMPA (OU COBERTURA POSTERIOR). NÃO TOQUE designada para ele. NAS PARTES INTERNAS. CONTATE OS SERVIÇOS TÉCNICOS Relâmpagos — Se uma tempestade com relâmpagos ocorrer QUALIFICADOS DA OLYMPUS. ao usar um adaptador USB-CA, remova-o da tomada imediatamente. O ponto de exclamação dentro de Objetos estranhos —...
  • Page 63 • A câmera usa uma bateria de íons de lítio fornecida pela após a utilização da câmera. Olympus. Carregue a bateria com o adaptador USB-CA • Remova a bateria da câmera sempre que for guardar a especifi cado. Não use nenhum outro adaptador USB-CA.
  • Page 64 • Esta câmera utiliza uma bateria de íons de lítio especifi cada deste produto. pela Olympus. Não utilize nenhum outro tipo de bateria. • A Olympus não assume a responsabilidade nem oferece •...
  • Page 65 Olympus e um adaptador USB-CA com A Olympus se reserva o direito de modifi car as características e o conteúdo desta publicação ou do software sem obrigação esta câmera. Usar uma bateria recarregável não Olympus e/ou de aviso prévio.
  • Page 66 A Olympus não está obrigada a realizar a manutenção Nome Comercial: OLYMPUS preventiva ou corretiva, a instalação ou a desinstalação. Parceiro Responsável: A Olympus se reserva o direito de (i) utilizar peças restauradas, renovadas e/ou peças usadas reparadas (que respeitem as Endereço: 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, normas de garantia de qualidade da Olympus) para consertos Center Valley, PA 18034-0610 EUA.
  • Page 67 Produto correspondente ao número de série indicado PERDA DE LUCROS OU PERDA DE USO), AINDA QUE no Produto (salvo se for um modelo onde a Olympus não A OLYMPUS TENHA OU DEVA TER CONHECIMENTO DA coloque nem grave números de série).
  • Page 68 é fornecido para você. Esses termos e outros avisos do software de terceiros, se houver, podem ser encontrados no arquivo PDF de avisos do software armazenado no CD-ROM anexo ou em http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/digicamera/download/ notice/notice.cfm 68 BR...
  • Page 69 : 12.000.000 pixels Sensor de imagens : CCD 1/2,3” (fi ltro de cor primária) Objetiva : Lente Olympus de 4,8 a 19,2 mm, f2,9 a 6,5 (equivalente a 27 a 108 mm numa câmera 35 mm) Sistema fotométrico : Medidor ESP digital Velocidade do Obturador : 4 a 1/2.000 seg.
  • Page 70 Bateria de íons de lítio (LI-70B) Bateria de íons de lítio (LI-70B) : Bateria recarregável de íons de lítio Tipo de produto Voltagem normal : CC 3,6 V Capacidade padrão : 650 mAh : Aprox. 300 cargas completas (varia com a utilização) Duração da bateria Ambiente de funcionamento : 0°C a 40°C (carregamento)/...
  • Page 71 VR417601...

This manual is also suitable for:

D-700

Table of Contents