Download Print this page
RCA Small Wonder EZ3100 Series Quick Start Manual
RCA Small Wonder EZ3100 Series Quick Start Manual

RCA Small Wonder EZ3100 Series Quick Start Manual

Rca ez3100 series small wonder camcorder - quick start guide (french)
Hide thumbs Also See for Small Wonder EZ3100 Series:

Advertisement

Quick Links

3. Commandes générales
Français
Commutateur
Guide de
On/off *
Caméscope Small Wonder de RCA,
DémarrageRapide
série EZ3100
Microphone
www.rcaaudiovideo.com
Indicateur
Félicitations pour l'achat de votre nouveau caméscope Small Wonder de RCA.
d'enregistrement
Veuillez lire ces instructions pour des conseils sur l'utilisation de cet appareil.
Lentille
Le fi chier PDF du guide de l'utilisateur se trouve aussi sur le CD-ROM, dans le répertoire « User Manuals ».
1. Contenu de la boîte
• Caméscope Small Wonder
• Sac de transport
• Câble USB
• Dragonne
• Câble AV
• CD-ROM du logiciel Memory Manager
• Guide de démarrage rapide
• Adaptateur CA/CC
2. Recharge de votre caméscope
Veuillez recharger la pile pendant au moins quatre heures avant la première utilisation.
Trou pour la dragonne du caméscope
REMARQUE :
Cet appareil se recharge correctement
4. Insertion (ou retrait) d'une carte-mémoire
lorsque le symbole animé de recharge
Port USB de
apparaît sur l'affi chage du caméscope.
votre ordinateur
Si ce symbole n'apparaît pas, suivez les étapes ci-
Une carte-mémoire SD (non fournie) est recommandée pour l'enregistrement.
OU
dessous :
Soulevez le couvercle
1. Utilisez le câble USB fourni pour brancher le
caméscope à l'adaptateur d'alimentation CA/CC.
N'utilisez que
Soulevez le couvercle
OU vous pouvez aussi brancher le caméscope au
l'adaptateur
port USB de l'ordinateur à l'aide du câble USB et
Câble USB
CA/CC fourni
vous assurer que l'ordinateur est démarré.
2. Appuyez et maintenez le commutateur
d'alimentation du caméscope à la position ON
pour démarrer la recharge.
5. Démarrage du caméscope
Il y a trois modes de base de fonctionnement du caméscope :
* Pour réinitialiser le caméscope (s'il ne fonctionne pas correctement) :
Mode d'aperçu Vidéo, mode d'aperçu Photo et mode Lecture.
Glissez et maintenez le commutateur On/Off pendant plus de dix secondes.
Le caméscope passe toujours en mode aperçu Vidéo lorsqu'il
est démarré. Consultez le diagramme ci-dessous pour
basculer entre les modes.
Démarrage
Glissez et
Sortie AV
Affi chage
maintenez
Appuyez sur
ACL
jusqu'à ce que
Mode aperçu
Port USB et sortie
le caméscope
Vidéo
1
Fente pour carte SD
vidéo HDMI
démarre ou se
Appuyez sur
ferme
Suppression
Lecture/pause
d'enregistrements
Appuyez sur
Basculer entre les
Menu Confi guration
modes d'aperçu
Enregistrement
1
En mode aperçu Vidéo, appuyez sur
pour
Photo et Vidéo
RECORD
enregistrer une vidéo
+/– Réglage du
Haut-parleur
2
En mode aperçu Photo, appuyez sur
pour
volume pendant la
RECORD
lecture; zoom pendant
prendre une photo
l'enregistrement ou
l'aperçu
/ – Saut à
6. Sélection de la qualité d'enregistrement
Trou pour la vis du
l'enregistrement
trépied
précédent ou suivant;
balayage rapide
Qualité d'enregistrement sélectionnée
vers l'arrière ou vers
Indicateur de la pile
l'avant
Confi guration
Résolution (pixels) et
Indicateur de carte-
Images par seconde (IPS)
mémoire
HD
1440 x 1080 à 30 IPS
Mode Sports
848 x 480 à 60 IPS
Pour insérer la carte : Poussez sur la carte jusqu'à ce que
WebQ
320 x 240 à 30 IPS
vous entendiez un « clic »
2
La durée réelle d'enregistrement dépend du type de contenu vidéo enregistré, des exigences du système et d'autres facteurs.
Pour retirer la carte : Poussez sur la carte jusqu'à ce que
vous entendiez un « clic », puis relâchez lentement la carte.
Vous pouvez sélectionner le réglage de la qualité vidéo dans le menu Confi guration. Consultez
Étant donné que la carte est faiblement retenue lorsqu'elle
la rubrique « Enregistrement de vidéos » du guide de l'utilisateur pour plus de renseignements.
est dans la fente, faites attention lorsque vous la retirez.
7. Enregistrement vidéo et prise de photo
3
1
1
Démarrage et arrêt en mode aperçu Vidéo; passage en
mode aperçu Vidéo à partir des autres modes
2
Suspension et reprise de l'enregistrement
3
Zoom avant pendant l'enregistrement
2
4
Zoom arrière pendant l'enregistrement
5
5
Basculer entre les modes aperçu Vidéo et Photo
MODE
Mode aperçu
2
Photo
4
MODE
Indicateur
Pour arrêter le mode
d'enregistrement vidéo
Lecture, appuyez sur
RECORD
; le
caméscope retourne en
mode d'aperçu Vidéo
Mode Lecture
8. Lecture ou suppression d'enregistrements
2
1
Passage en mode Lecture pour visionner le plus récent
3
enregistrement; démarrage ou suspension de la lecture
2
Réglage du volume pendant la lecture
3
Saut à l'enregistrement précédent
1
6
4
Saut à l'enregistrement suivant
Durées d'enregistrement
5
Arrêt de la lecture ou passage au mode aperçu Vidéo à
7
approx. avec une carte-
partir du mode Lecture
mémoire de 32 Go
2
6
Appuyez pour sélectionner la suppression d'un ou de tous
Jusqu'à 10 heures
les enregistrements.
Jusqu'à 16 heures
5
4
7
Lorsque la lecture est arrêtée, passage au mode aperçu
Jusqu'à 80 heures
Vidéo à partir du mode Lecture
QuickTime et le logo QuickTime sont des marques de commerce ou déposées
de Apple Computer, Inc., utilisées sous autorisation.
9. Installation du logiciel RCA Memory Manager
10. En savoir plus sur le caméscope
Branchez le caméscope à votre ordinateur à l'aide du câble USB fourni. Insérez le CD-ROM
Lisez le guide de l'utilisateur pour plus de renseignements sur les points suivants :
fourni dans le tiroir du lecteur CD-ROM.
Utilisation du bouton
pour confi gurer le caméscope (incluant la date et l'heure)
Visionnement de vidéos sur un téléviseur
Pour installer Memory Manager 3
Enregistrement de vidéos sur une cassette VHS ou un DVD
Windows: Pour accéder à l'installateur de Memory Manager 3, ouvrez Mon Ordinateur
Branchement du caméscope à votre ordinateur
(utilisateurs de XP)/Ordinateur (utilisateurs de Vista et Windows 7) dans le menu Démarrer;
Conseils et dépannage
trouvez et ouvrez la lettre de lecteur associée au CD-ROM puis double-cliquez sur le fichier
Précautions et renseignements sur la garantie
MemoryMgr3_Windows_Installer.exe pour démarrer l'installateur. Le logiciel RCA Detective
est installé en même temps que Memory Manager 3 et démarre automatiquement le logiciel
Enregistrement du produit
Memory Manager 3 lorsque vous branchez votre caméscope à l'ordinateur.
Merci d'avoir acheté un produit RCA. Nous sommes fi ers de la qualité et de la fi abilité de
tous nos produits électroniques, mais en cas de nécessité de réparation ou pour toute
Mac: Pour accéder à l'installateur de Memory Manager 3, double-cliquez sur le volume du
question, le personnel de notre service clientèle est prêt à vous aider. Contactez-nous sur
CD-ROM. Double-cliquez sur l'image de disque RCAMacInstallers.dmg dans le volume du
www.rcaaudiovideo.com
CD-ROM. Trouvez le volume RCAMacInstallers sur le bureau et double-cliquez sur lui.
Double-cliquez sur le fichier RCA Memory Manager Installer dans le volume
ENREGISTREMENT D'ACHAT: Enregistrer votre produit en ligne nous permettra de
RCAMacInstallers pour démarrer l'installation. Après que l'installation de Memory Manager 3
communiquer avec vous pour tout avis de sécurité au sujet du produit en vertu du Federal
est terminée, double-cliquez sur le fichier RCA Detective Installer dans le volume
Consumer Safety Act (Loi fédérale de protection du consommateur).
RCAMacInstallers pour installer le logiciel RCA Detective, qui démarre automatiquement le
logiciel Memory Manager 3 lorsque vous branchez votre caméscope à votre Mac.
Enregistrez votre produit en ligne sur::
WWW.RCAAUDIOVIDEO.COM
Pour vous assurer que les vidéos peuvent être gérées et lues sur votre ordinateur :
Cliquez sur Enregistrement produit et remplissez le court questionnaire
• Assurez-vous d'installer le logiciel Memory Manager fourni.
Garantie limitée de 12 mois
S'applique aux caméscopes de RCA
AUDIOVOX ACCESSORIES CORP. (la Compagnie) garantie au premier acheteur au détail de ce produit que si ce produit
ou toute pièce de ce dernier, pour une utilisation et dans des conditions normales, révèle un défaut matériel ou de main
d'oeuvre dans les douze (12) mois suivants la date du premier achat, un tel défaut sera réparé ou remplacé par un produit
remis en état (au choix de la Compagnie) sans frais pour les pièces et la main d'œuvre.
Pour obtenir une réparation ou un remplacement selon les conditions de cette Garantie, le produit doit être envoyé avec
une preuve de garantie (p. ex., une facture datée de l'achat), des renseignements sur le(s) défaut(s) et le port prépayé à la
Compagnie à l'adresse indiquée dans le guide de l'utilisateur.
Cette Garantie ne couvre pas l'élimination des bruits ou parasites externes, la solution de problèmes d'antenne, la
perte/l'interruption de transmissions ou de l'accès à Internet, les coûts de l'installation, du retrait ou de la réinstallation
du produit, les altérations causées par un virus informatique, un logiciel espion ou autre programme malveillant, la perte
de médias, de fi chiers, de données ou de contenus, les dommages à des cassettes, des disques, des dispositifs ou des
cartes-mémoire amovibles, des haut-parleurs, des accessoires, des ordinateurs, des périphériques d'ordinateurs, d'autres
lecteurs multimédias, des réseaux résidentiels ou des systèmes électriques de véhicule.
Cette Garantie ne s'applique pas au produit ou à toute pièce de ce dernier qui, selon la Compagnie, a été endommagé
par ou a souff ert d'une modifi cation, d'une installation incorrecte, d'une manutention incorrecte, d'un abus, de
négligence, d'un accident ou dont l'étiquette portant le numéro de série/le code à barres usiné a été retirée ou
dégradée. L'ÉTENDUE DE L'OBLIGATION DE LA COMPAGNIE SOUS CETTE GARANTIE SE LIMITE À LA RÉPARATION OU AU
REMPLACEMENT INDIQUÉ CI-DESSUS; L'OBLIGATION DE LA COMPAGNIE NE DOIT EN AUCUN CAS DÉPASSER LE PRIX
D'ACHAT PAYÉ PAR L'ACHETEUR POUR CE PRODUIT.
Cette Garantie remplace toutes les autres garanties ou obligations explicites. TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT
LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, DOIT ÊTRE LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE ÉCRITE.
TOUTE ACTION POUR UNE CONTRAVENTION AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE, INCLUANT LA GARANTIE
IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, DOIT ÊTRE ENTREPRISE DANS UNE PÉRIODE
DE VINGT-QUATRE (24) MOIS À PARTIR DE LA DATE ORIGINALE DE L'ACHAT.
Visitez http://store.audiovox.com pour trouver
LA COMPAGNIE NE DEVRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES
les meilleurs accessoires pour vos appareils.
DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES SUITE À LA VIOLATION DE CETTE OU DE
TOUTE AUTRE GARANTIE. Aucune personne et aucun représentant n'est autorisé à
assumer au nom de la Compagnie toute obligation autre que celles indiquées dans
la présente en lien avec la vente de ce produit.
Certaines provinces ne permettent pas les limites à la durée des garanties implicites
© 2011 Audiovox Accessories Corporation
ou l'exclusion des dommages indirects ou accessoires, alors certaines limites ou
111 Congressional Blvd., Suite 350
exclusions ci-dessus pourraient ne pas s'appliquer à vous. Cette Garantie vous
Carmel, IN 46032
Marque(s) ® Deposée(s)
donne certains droits spécifi ques et vous pourriez avoir d'autres droits, qui varient
Imprimé en Chine
selon la province.

Advertisement

loading