Logixx 4 zone ceramic induction hob 2 x flex induction zone zones with different usage possiblities: each has 2 single induction zones of 380 cm2 or 1 flexible induction zone of 760 cm2 brushed steel trim (31 pages)
Page 1
*9000832977* 9000832977 921017 Û Instrucciones de montaje ê Monteringsveiledning Ø Montageanleitung Ù Οδηγίες εγκατάστασης Ú Installation instructions ó Monteringsanvisning Þ Notice de montage Ý Asennusohje â Istruzioni per il montaggio ë Instrukcja montażu é Installatievoorschrift ô Montaj kılavuzu × Monteringsvejledning î...
99a 99 1a 99 /1a +]+] +]+] +]+] Encimera: debe tener como mínimo un grosor de 20 mm. La distancia entre la parte superior de la encimera y la parte Û superior del cajón debe ser de 65 mm. Ins tru cc ion e s de m onta je Observaciones importantes Montaje sobre horno, figura 2b Seguridad: la seguridad durante el uso sólo está...
Gebläse, Abbildung 4 Für die Lüftung des Kochfelds ist Folgendes notwendig: Ø M on ta gea n le i tu n g Eine Öffnung im oberen Bereich der Rückwand des Möbels Wichtige Hinweise ■ (Abbildung 4a). Sicherheitshinweis: Die Sicherheit während des Gebrauchs ist Ein Abstand zwischen der Rückwand des Möbels und der ■...
Intermediate support: A wooden panel can be used (figure 3) or Câble d'alimentation : ne pas coincer le câble d'alimentation, you may order a suitable accessory from our Technical ne pas le faire passer sur des arêtes vives. S'il y a un four déjà Assistance Service.
Démonter l'appareil Montaggio sopra lavastoviglie, figura 2c È necessario installare un accessorio intermedio. Tale Débrancher l'appareil du réseau électrique. accessorio dovrà essere richiesto al nostro servizio di Extraire la table de cuisson en exerçant une pression depuis le assistenza tecnica. Il codice di riferimento di questo accessorio bas.
Aanwijzing: Elke manipulatie in het apparaat, met inbegrip van de vervanging van de voedingskabel, moet worden uitgevoerd door personeel van de Technische Dienst met een specifieke × M onte ri ngs ve jl e dni ng Vigtige henvisninger opleiding. Sikkerhed: sikkerhed under brug kan kun garanteres, hvis Gereedmaken van de meubels waarin het apparaat installationen er udført på...
Suporte intermédio: pode utilizar-se um painel de madeira Ventilation, figur 4 (figura 3) ou adquirir um acessório adequado através do nosso Med henblik på sektionens ventilation er det nødvendigt med Serviço de Assistência Técnica. O código de referência deste følgende: acessório é...
Strømledningen: ikke klem strømledningen, og ikke legg den over skarpe kanter. Hvis det er en ovn montert under, skal ledningen trekkes på hjørnene på baksiden av ovnen og til Ù Οδη γί ες εγκ ατάσταση ς Σημαντικές υποδείξεις koblingsboksen. Den må strekkes slik at den ikke berører de varme delene til koketoppen eller ovnen.
Page 10
Εξαερισμός, σχήμα 4 Montering över ugn, bild 2b Λαμβάνοντας υπόψη τον εξαερισμό της βάσης εστιών, είναι Bänkskiva: den bör ha en tjocklek på minst: απαραίτητο: 20 mm om den installeras på en kompakt ugn. ■ ένα άνοιγμα στο πάνω μέρος της πίσω πλευράς του επίπλου ■...
Asennuskalusteiden valmisteleminen, Rodzaj podłączenia: urządzenie posiada stopień ochrony I i można go używać wyłącznie z uziemionym przyłączem. kuvat 1/2/3/4 Producent nie ponosi odpowiedzialności za niewłaściwe Sisäänrakennetut kalusteet: kestävät vähintään 90 °C funkcjonowanie urządzenia i ewentualne szkody spowodowane lämpötilan. przez niewłaściwą instalację elektryczną. Asennusaukko: poista lastut leikkaustoimenpiteiden jälkeen.
Instalacja urządzenia, rysunki 5/6 Bulaşık makinesi üzerine montaj, şekil 2c Bir ara aksesuar takılmalıdır. Aksesuar Teknik Servisimizden Podłączyć urządzenie do sieci elektrycznej i sprawdzić jego talep edilebilir. Bu aksesuarın referans kodu 687888'dir. działanie. Tezgah: en az 20 mm ve en fazla 40 mm kalınlığa sahip Napięcie, patrz tabliczka znamionowa.
Подготовка мебели к установке варочной панели рисунки 1/2/3/4 Мебель для встраиваемой бытовой техники: должна выдерживать температуру не менее 90° C. Отверстие: после вырезания отверстия уберите опилки. Поверхность среза: обработайте герметиком, чтобы обеспечить его термостойкость. Монтаж над выдвижным ящиком, рисунок 2a Если...
Need help?
Do you have a question about the PIM851F17E and is the answer not in the manual?
Questions and answers