Bosch PIP875N14E Installation Instructions Manual

Hide thumbs Also See for PIP875N14E:

Advertisement

*9000737968*
Û
Instrucciones de montaje
Ø
Montageanleitung
Installation instructions
Ú
Þ
Notice de montage
â
Istruzioni per il montaggio
é
Installatievoorschrift
×
Monteringsvejledning
ì
Instruções de montagem


%
PLQ 
&

D
(
PLQ
PLQ 
PLQ 
9000737968 921123


5 


 
 
PLQ 


$
 
PLQ 
E
PLQ
PLQ 
PLQ 
ê
Monteringsveiledning
Ù
Οδηγίες εγκατάστασης
Monteringsanvisning
ó
Ý
Asennusohje
ë
Instrukcja montażu
ô
Montaj kılavuzu
î
Инструкция по монтажу
'
(
PLQ
PLQ 
PLQ 


‘
[
$
%

PLQ 

PLQ 
&
'
PLQ 
PLQ 
PLQ 
PLQ 
F
PLQ
PD[
PLQ  PD[ 
PLQ 
PLQ 

ƒ
ƒ&
PLQ
PD[
PLQ  PD[ 
PLQ 


Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch PIP875N14E

  • Page 1 *9000737968* 9000737968 921123 Û Instrucciones de montaje ê Monteringsveiledning Ø Montageanleitung Ù Οδηγίες εγκατάστασης Installation instructions Monteringsanvisning Ú ó Þ Notice de montage Ý Asennusohje â Istruzioni per il montaggio ë Instrukcja montażu é Installatievoorschrift ô Montaj kılavuzu × Monteringsvejledning î...
  • Page 2 PLQ  PLQ  PLQ  PLQ  PLQ  PLQ  PLQ  $ ƒ ‘...
  • Page 3: Observaciones Importantes

    99a 99 1a 99 /1a +]+] +]+] +]+] Encimera: debe tener como mínimo un grosor de 20 mm. La distancia entre la parte superior de la encimera y la parte Û superior del cajón debe ser de 65 mm. Ins tru cc ion e s de m onta je Observaciones importantes Montaje sobre horno, figura 2b Seguridad: la seguridad durante el uso sólo está...
  • Page 4: Wichtige Hinweise

    Es muss folgender Abstand zwischen dem oberen Bereich der Arbeitsplatte und dem oberen Bereich des Geschirrspülers ein- gehalten werden: Ø M on ta gea n le i tu n g Wichtige Hinweise 60 mm bei Einbau über einem Kompakt-Geschirrspüler. ■ Sicherheitshinweis: Die Sicherheit während des Gebrauchs ist 65 mm bei Einbau über einem normalen Geschirrspüler.
  • Page 5: Uninstalling The Appliance

    Preparation of assembly kitchen units, figures 1/2/3/4 Þ N otic e de mon ta ge Remarques importantes Built-in kitchen units: Minimum temperature resistance of 90°C. Sécurité : la sécurité pendant l'utilisation n'est garantie que si Gap: Remove any shavings after performing cutting work. l'installation a été...
  • Page 6: Démonter L'appareil

    Montaggio ad incasso sotto il piano di lavoro: le piastre a Montage sur lave-vaisselle, schéma 2c induzione possono essere installate esclusivamente sopra Il faut installer un accessoire intermédiaire. Demandez cassetti, forni a ventilazione forzata della stessa marca, o l'accessoire auprès de notre service d'assistance technique. Le lavastoviglie della stessa marca.
  • Page 7 Installare l'apparecchio, figure 5/6 Montage op de lade, afbeelding 2a Metalen voorwerpen die zich in de lade bevinden kunnen hoge Installare le guide di fissaggio, (figura 5): temperaturen bereiken, wat te wijten is aan luchtcirculatie – Su piani di lavoro piastrellati, usare i fori filettati inferiori. afkomstig van de ventilatie van de plaat.
  • Page 8: Vigtige Henvisninger

    Ventilation, figur 4 Med henblik på sektionens ventilation er det nødvendigt med × følgende: Mon te rin gs vej l edn in g Vigtige henvisninger En åbning i den øverste del af møblets bagvæg (figur 4a). ■ Sikkerhed: sikkerhed under brug kan kun garanteres, hvis En adskillelse mellem møblets bagside og køkkenvæggen ■...
  • Page 9: Desmontar O Aparelho

    Preparação dos móveis de montagem (figuras 1/2/3/4) ê M onte rin gsve i le dni ng Viktige henvisninger Móveis encastrados: resistentes a uma temperatura mínima de 90 °C. Sikkerhet: sikker bruk kan bare garanteres dersom montering Cavidade: remover as aparas de madeira após os trabalhos de av apparatet er teknisk korrekt utført og i henhold til corte.
  • Page 10: Demontere Apparatet

    Installere apparatet, figur 5/6 Ενδιάμεσο χώρισμα: μπορεί να χρησιμοποιηθεί μία ξύλινη σανίδα (σχήμα 3) ή να προμηθευτείτε ένα κατάλληλο εξάρτημα από το Installere festeskinnene, (figur 5): Τεχνικό μας Σέρβις. Ο κώδικας αναφοράς για αυτό το εξάρτημα – Bruk de underliggende gjengehullene på flislagte benker. είναι...
  • Page 11 Inbyggnad under bänkskiva: induktionshällar kan endast Demontera apparaten installeras över lådor, ugnar med forcerad ventilation av samma Koppla bort apparaten från elnätet. märke samt diskmaskiner av samma märke. Under spishällen Lyft ut hällen genom att trycka underifrån. kan du inte installera kylskåp, ugnar utan ventilation eller tvättmaskiner.
  • Page 12: Ważne Wskazówki

    Työtason yläreunan ja astianpesukoneen yläreunan välisen Przygotowanie mebli do montażu, rysunki 1/2/3/4 välimatkan on oltava: Meble w zabudowie: odporne na temperaturę minimum 90°C. 60 mm, jos keittotaso asennetaan pienikokoisen ■ Otwór: usunąć wióry po wykonaniu wycięcia. astianpesukoneen päälle. Powierzchnie wycięcia: uszczelnić materiałem odpornym na 65 mm, jos keittotaso asennetaan suurikokoisen ■...
  • Page 13: Важные Указания

    Cihazın kurulumu, şekil 5/6 Tespit raylarını takınız, (şekil 5): ô M on ta j k ıl avu zu Önemli açıklamalar – Döşenmiş tezgahlarda alttaki yivlerin boşluklarını kullanınız. – Ahşap tezgahlarda, kılavuzları yapıştırınız (metal ve ahşabı Güvenlik: kullanım esnasında güvenlik sadece tesis işleminin birleştirmek için uygun olan sıcağa dayanıklı...
  • Page 14: Демонтаж Варочной Панели

    Монтаж над выдвижным ящиком, рисунок 2a Если варочная панель устанавливается над выдвижным ящиком, находящиеся в нем металлические предметы могут раскалиться от горячего воздуха, используемого для вентиляции варочной панели, поэтому рекомендуется использовать промежуточную перегородку. Промежуточная перегородка: можно использовать деревянную доску (рисунок 3) или специальную промежуточную перегородку, которую...

This manual is also suitable for:

Pim875n14e

Table of Contents