Ryobi RE180PL Manual Del Usuario

Ryobi RE180PL Manual Del Usuario

Spanish manual
Hide thumbs Also See for RE180PL:

Advertisement

Quick Links

Su nuevo tupí ha sido diseñado y fabricado de acuerdo con las altas normas de Ryobi de fiabilidad, facilidad de
funcionamiento y seguridad para el usuario. Si esta herramienta es mantenida en la forma debida, le proporcionará
años de rendimiento sin problemas.
ATENCION: A fin de reducir el riesgo de una lesión, es necesario leer y comprender el manual del usuario.
Le agradecemos una vez más por haber adquirido herramientas Ryobi.
CONSERVE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA
MANUAL DEL USUARIO
TUPI ELECTRONICO CON EFECTO
DE EMBOLO
RE180PL
VELOCIDAD VARIABLE - AISLAMIENTO DOBLE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Ryobi RE180PL

  • Page 1 VELOCIDAD VARIABLE - AISLAMIENTO DOBLE Su nuevo tupí ha sido diseñado y fabricado de acuerdo con las altas normas de Ryobi de fiabilidad, facilidad de funcionamiento y seguridad para el usuario. Si esta herramienta es mantenida en la forma debida, le proporcionará...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLA DE MATERIAS ■ Introducción ............................... 2 ■ Reglas de Seguridad Generales ........................3-4 ■ Reglas de Seguridad Específicas ........................4 ■ Símbolos ................................5 ■ Especificaciones ..............................6 ■ Desempaque ..............................6 ■ Aplicaciones ..............................6 ■ Características ...............................7-9 ■ Ajustes ................................10-14 ■...
  • Page 3: Reglas De Seguridad Generales

    REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ropas sueltas, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles o ser atraídos hacia Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento los respiraderos. de todas las instrucciones siguientes puede producir un ■...
  • Page 4: Reglas De Seguridad Específicas

    REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES ■ Use solamente los accesorios recomendados por el mantenimiento efectuado por personal no especializado fabricante para su modelo. Los accesorios que pueden puede causar una lesión. ser adecuados para una herramienta, pueden ser ■ Cuando efectúe reparaciones en una herramienta, peligrosos si se utilizan en otra.
  • Page 5: Símbolos

    SIMBOLOS Importante: Se pueden haber usado algunos de estos símbolos en su herramienta. Le rogamos que los estudie y que aprenda su significado. La buena interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor su herramienta y de manera más segura. SIMBOLO NOMBRE DESIGNACION/EXPLICACION...
  • Page 6: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Profundidad de Penetración 0-2 pulg. (0 - 5,08 cm) Portafresa 1/2 pulg. (12,7 mm) Adaptador 1/4 pulg. (6,35 mm) Potencia 2 HP Potencia Nominal 120 V, 60 Hz CA solamente, 10 amp. Velocidad sin Carga 15.000 - 23.000 RPM Cordón Eléctrico 10 pies (3 m) Peso Neto...
  • Page 7: Características

    CARACTERISTICAS Su tupí con efecto de émbolo es una herramienta versátil para trabajar en madera que le dará años de rendimiento sin problemas. Ha sido diseñado para uso profesional, pero debido a la facilidad de funcionamiento es posible que los aficionados puedan utilizarla para producir trabajos hermosos y a la vez precisos.
  • Page 8 CARACTERISTICAS VISTA DE FRENTE DEL TUPI VENTANILLA INDICADORA DE SELECCION DE VELOCIDAD SELECTOR DEL CONTROL ESCALA DE VELOCIDAD VARIABLE INDICADOR DE REPOSICION A CERO OPERATION MANIJA PERILLA DE BLOQUEO BLOQUEO DEL HUSILLO BARRA DE TOPE TOPE DE PROFUNDIDAD MICROAJUSTABLE ACCU-STOP PROTECTOR CONTRA ASTILLAS °...
  • Page 9 CARACTERISTICAS VISTA DE ATRAS DEL TUPI CORDON ELECTRICO PALANCA DE BLOQUEO DEL EMBOLO TUERCA(S) HEXAGONAL(ES) TUERCA DEL PORTAFRESA SUBBASE BASE DEL TUPI ADAPTADOR DE LLAVE DE 1/4 pulg. (6,35 mm) 15/16 pulg. (23,8 mm) Fig. 2 ADVERTENCIA: No trate de modificar esta herramienta ni de crear accesorios no recomendados para su uso con esta herramienta. Cualquiera alteración o modificación se considera mal uso y puede resultar en una condición peligrosa que cause una posible lesión personal grave.
  • Page 10: Ajustes

    AJUSTES BLOQUEO DEL ADVERTENCIA: HUSILLO PARA Su tupí no debe estar enchufado en la fuente de AFLOJAR LA alimentación cuando esté instalando piezas, haciendo TUERCA DEL ajustes, instalando o sacando fresas o cuando no está PORTAFRESA en uso. Al desenchufar el tupí evitará la puesta en marcha accidental que podría provocar una lesión personal grave.
  • Page 11 AJUSTES TUERCAS ADVERTENCIA: HEXAGONALES No use fresas que tengan vástagos demasiado BARRA pequeños. Los vástagos más pequeños no quedarán PARA ROSCADA debidamente apretados y puedan salirse de la DESBLOQUEAR herramienta causando lesiones. PARA BLOQUEAR ADVERTENCIA: No use fresas que tengan un diámetro mayor que la abertura en la base del tupí.
  • Page 12 AJUSTES ■ Bloquee la palanca de bloqueo del émbolo para colocar PARA INSTALAR LA PERILLA DE CONTROL DE la fresa en la profundidad de corte "cero". PROFUNDIDAD OPCIONAL Ver Figura 8. ■ Ajuste las tuercas hexagonales hasta que toquen la ■...
  • Page 13 AJUSTES PARA AJUSTAR LA PROFUNDIDAD DE CORTE CON LA PERILLA DE CONTROL DE PROFUNDIDAD OPCIONAL PERILLA DE CONTROL Ver Figura 9. DE PROFUNDIDAD ■ DESENCHUFE SU TUPI. OPCIONAL ADVERTENCIA: Si no se desenchufa el tupí, se puede producir la puesta en marcha accidental causando una lesión grave.
  • Page 14: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: TABLA DE SELECCION DE VELOCIDAD Siempre use lentes protectores o lentes de seguridad con protectores laterales cuando haga funcionar el tupí. TAMAÑO DE LA FRESA De lo contrario puede entrar polvo, virutas, astillas, MATERIAL partículas sueltas u objetos extraños a sus ojos resultando en una posible lesión grave.
  • Page 15 FUNCIONAMIENTO INTERRUPTOR CAJA DEL Ver Figura 13. MOTOR Para PONER EN MARCHA el tupí, coloque el interruptor en la posición 'I'. Para APAGAR el tupí, coloque el interruptor I = ENCENDIDO en la posición 'O'. O = APAGADO ADVERTENCIA: Sugerimos que usted practique con la característica de velocidad variable de su tupí...
  • Page 16 FUNCIONAMIENTO RANURADO A PULSO Ver Figura 16. Cuando se usa a pulso su tupí con efecto de émbolo se transforma en una herramienta versátil y flexible. Esta flexibilidad le permite recortar avisos, hacer esculpido en relieve, etc. Hay dos técnicas básicas para ranurar a pulso: ■...
  • Page 17 FUNCIONAMIENTO LABRADO DE BORDES CON FRESAS CON TUPI GUIAS Ver Figura 17. Las acanaladuras y bordes moldeados pueden ser cortados usando fresas con guías. La guía se extiende más abajo de la fresa. Algunas guías son extensiones sólidas de la fresa. Otras son guías de cojinetes de bolas que son sujetos al extremo de la fresa.
  • Page 18 FUNCIONAMIENTO AVANCE CORRECTO DIRECCION DE El avance correcto no debe ser ni demasiado rápido ni AVANCE DEL TUPI demasiado lento. Es la velocidad a la cual la fresa está siendo avanzada firme y seguramente para producir una espiral continua de astillas uniformes. Un avance demasiado rápido produce astillas individuales grandes y un avance demasiado lento crea aserrín.
  • Page 19 FUNCIONAMIENTO VELOCIDAD DE AVANCE perjudicar el corte y en casos extremos, puede sobrecalentar la fresa y destruir su dureza. IMPORTANTE: El "secreto" profesional de los buenos recortes y labrado de bordes yace en hacer una cuidadosa Además, es más difícil controlar un tupí cuando la fresa preparación para el corte que va a efectuarse y en está...
  • Page 20: Mantenimiento

    Cuando repare la herramienta use solamente repuestos compuestos obturadores o yeso. Las astillas y residuos auténticos Ryobi. El uso de cualquier otro repuesto de estos materiales son altamente abrasivos para las puede crear un riesgo o dañar el producto.
  • Page 21 MANTENIMIENTO LUBRICACION CONJUNTO DE Todos los cojinetes en esta herramienta han sido lubricados LA ESCOBILLA con suficiente cantidad de lubricante de alta calidad para CONJUNTO DE LA ESCOBILLA durar toda la vida útil de la herramienta, bajo condiciones normales de funcionamiento. Por lo tanto, no se requiere lubricación adicional.
  • Page 22: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO PALANCA DE BLOQUEO DEL EMBOLO Ver Figuras 25, 26 y 27. Después de uso prolongado, el bloqueo del émbolo se PALANCA DE BLOQUEO puede gastar. Si esto sucede, usted puede ajustar fácilmente DEL EMBOLO la palanca. AJUSTE DE LA PALANCA DE BLOQUEO DEL EMBOLO PARA ■...
  • Page 23: Accesorios

    ACCESORIOS GUIA RECTA OPCIONAL ADVERTENCIA: Se dispone de una guía recta opcional, número de pieza 6090080 y la misma puede ser adquirida para usar con su Cuando use una mesa de tupí aprobada por UL, se tupí. deben usar fresas grandes solamente para el labrado de bordes.
  • Page 24: Pedidos De Repuestos / Servicio

    • SERVICIO Ahora que usted ha comprado su herramienta, si alguna vez necesita repuestos o servicio, simplemente póngase en contacto con el Centro de Servicio Autorizado por Ryobi más cercano. Asegúrese de proporcionar todos los detalles pertinentes cuando llame o visite el centro.

Table of Contents