LG AX155 Manual Del Usuario
LG AX155 Manual Del Usuario

LG AX155 Manual Del Usuario

Owner's manual
Hide thumbs Also See for AX155:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

ESPAÑOL
A X 155
MANUAL DEL USUARIO
Lea este manual cuidadosamente antes de utilizar su teléfono.
Guárdelo para consultarlo en el futuro.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG AX155

  • Page 1 ESPAÑOL A X 155 MANUAL DEL USUARIO Lea este manual cuidadosamente antes de utilizar su teléfono. Guárdelo para consultarlo en el futuro.
  • Page 2: Precaución De Seguridad Importante

    Precaución de Seguridad Importante Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario. ¡Aviso! No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte. 1. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería.
  • Page 3 Precaución de Seguridad Importante 1. No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño. 2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono.
  • Page 4 7. Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros proveedores. 8. Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus accesorios.
  • Page 5: Table Of Contents

    Contenido Precaución de Seguridad Encender y apagar el teléfono Encender el teléfono Importante Apagar el teléfono Contenido Fuerza de la señal Iconos en pantalla Bienvenidos Hacer llamadas Remarcado de llamadas Detalles Técnicos Recibir llamadas Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC Acceso rápido a funciones prácticas Descripción general del...
  • Page 6 Cambiar a mayúsculas o minúsculas23 Firma Mensaje de Prisa Contactos en la memoria del Auto Ver Texto teléfono Auto Reproducir Texto Búsqueda en la memoria del Llame Llamada # teléfono Editar # Correo de Voz Desplazamiento por sus contactos24 8. Borrar Todos Hacer llamadas desde la memoria del teléfono Alltel Shop...
  • Page 7 Contenido 3. Grupos 4. Calculadora 4. Marcado Veloz 5. Reloj Mundial 5. Mi Tarj Nombre 6. Cronómetro 7. Convertidor de Unidades49 Lista Llam Ambiente 1. Perdidas 2. Recibidas 1. Sonido 3. Marcadas 1.1 Timbre 4. Todos 1.2 Volumen 5. Temporizador De 1.3 Alertas de mensaje Llamada 1.4 Tipo de alerta...
  • Page 8 2.3 Luz de fondo 5.1 Red 5.1.1 Selec Sistema 2.4 Estilos De Menú 5.1.2 Fijar NAM 2.5 Idiomas 5.1.3 Auto NAM 2.6 Relojes Y Calendario 5.1.4 Sistema De Servicio 2.7 Fuentes de marcación 5.2 Ubicación 2.8 Esquemas De Color 6. Servicio de voz 3.
  • Page 9 Contenido Cuidado de la antena ¡Información de Seguridad Importante! Funcionamiento del teléfono Evite los daños a la audición Sugerencias para un funcionamiento más eficiente Uso de su teléfono con seguridad 72 Manejo Evite los daños a la audición Dispositivos electrónicos Uso de los audífonos con Marcapasos seguridad...
  • Page 10: Bienvenidos

    Bienvenidos Felicidades por elegir el avanzado respuesta automática, y compacto teléfono celular remarcado automático, AX155, diseñado para funcionar marcado con una tecla y con la más reciente tecnología de marcado rápido con 99 comunicaciones móviles digitales: ubicaciones de memoria. Acceso múltiple de división de ●...
  • Page 11: Detalles Técnicos

    Detalles Técnicos Cumplimiento de clase B según el Detalles técnicos artículo 15 de la FCC EL AX155 es un teléfono de modo dual que opera en ambas Este dispositivo y sus accesorios frecuencias de Acceso múltiple cumplen con el artículo 1 5 de las de división de código (CDMA):...
  • Page 12 potencia de radiofrecuencia * TSB -74: Protocolo entre un dinámica se combinan para sistema IS-95A y ANSI J-STD- reducir las interrupciones en las llamadas. El sistema 1xRTT recibe el doble Las redes celular y CDMA PCS de suscriptores en la sección constan de MSO (Oficina de inalámbrica que IS-95.
  • Page 13: Información Sobre La Exposición A Radiofrecuencias De La Fcc

    Detalles Técnicos Información sobre la Contacto corporal durante el exposición a radiofrecuencias funcionamiento de la FCC Este dispositivo se ha probado para un funcionamiento ordinario ¡ADVERTENCIA! Lea esta manteniendo la parte posterior información antes de hacer del teléfono a 1.5 cm (0.6 de funcionar el teléfono.
  • Page 14 límites de la exposición a invalidar la garantía o dar como radiofrecuencias de la FCC. resultado una violación de los reglamentos de la FCC. Antena externa instalada en un No utilice el teléfono con una vehículo antena dañada. Si una antena (Opcional, en caso de estar dañada entra en contacto con la disponible)
  • Page 15: Descripción General Del Teléfono

    Descripción general del teléfono Audífono Le permite escuchar a quien le llama. Tapa Abra la tapa para contestar una llamada entrante y ciérrela para terminar la llamada. Pantalla de cristal líquido Muestra mensajes e iconos indicadores. Úselo para conectar el Conector del audífono audífiono para permitirle oír a quien le llama.
  • Page 16: Descripción General De Los Menús

    Descripción general de los menús Mensajería 2. Llamadas Recibidas Alltel Info 3. Llamadas Marcadas 1. Nuevo Texto Mensajes 2. Entrada 4. Todos Las Organizador Llamadas 3. Enviado 1. Calendario 6. Datos 4. Borrador 2. Nota 7 . Contador Datos 5. Correo de Voz 1.
  • Page 17: Acceso A Los Menús

    Descripción general de los menús 7 . Convertidor de 8. Esquemas De 7 . Memoria Unidades Color 1. Memoria Común 3. Seguridad 2. Memoria 1. Bloq. Teléfono Reservada Ambiente 2. Restringir 8. Info De Tel 1. Sonido 1. Mi Número 3.
  • Page 18: Para Hacer Funcionar Su Teléfono Por Primera Vez

    El uso de cualquier por primera vez. cargador distinto del que viene incluido con el AX155 puede Instalación de la batería dañar el teléfono o la batería. Para quitar la cubierta de la 1.
  • Page 19: Encender Y Apagar El Teléfono

    Para hacer funcionar su teléfono por primera vez icono de la batería y mostrando Fuerza de la señal la leyenda una mensaje de La calidad de las llamadas alertas. Si el nivel de carga de la depende de la fuerza de la señal batería llega a estar muy bajo, el en su zona.
  • Page 20: Hacer Llamadas

    Hacer llamadas 4. Oprima para dar por terminada la llamada. 1. Cerciórese de que el teléfono esté encendido. En caso Remarcado de llamadas contrario, oprima por cerca 1. Oprima dos veces para de 3 segundos. remarcar el último número que 2.
  • Page 21: Acceso Rápido A Funciones Prácticas

    Acceso rápido a funciones prácticas Mod. de vibrar Función de silencio Ajusta el teléfono para vibrar en La función muda se utiliza lugar de sonar (se muestra durante una llamada telefónica. Para ajustar rápidamente el Modo Para activar Silencio rápidamente, de vibrar mantenga oprimida la oprima la tecla suave izquierda tecla...
  • Page 22: Id Del Llamador

    número de teléfono asociado de 2. Oprima de nuevo para la lista de los contactos y lo alternar entre llamadas. exhibirá brevemente mientras que simultáneamente marca ese ID del llamador número de teléfono para usted. El identificador de llamadas El número 1 esta asignado para muestra el número de la persona llamar al correo de voz.
  • Page 23: Introducir Y Editar Información

    Introducir y editar información Introducción de texto Eliminar: Presiónela para borrar un solo espacio o Funciones de las teclas carácter. Manténgala Tecla suave izquierda: presionada para borrar el Presiónela para mensaje. desplazarse por los Puntuación: En modo de siguientes modos de T9, oprima para insertar introducción de texto: puntuación en una...
  • Page 24 Modo PalabraT9 (T9) Modo de Símbolos Se usa para introducir caracteres También conocido como modo especiales o signos de de texto profético, T9 permite puntuación. Hay 36 caracteres. que el teléfono traduzca automáticamente entradas de Cambiar a mayúsculas o teclado a palabras comunes que minúsculas están en el database interno T9.
  • Page 25: Contactos En La Memoria Del Teléfono

    Búsqueda en la memoria Búsqueda por letra del teléfono 1. Oprima Lista Contacto . El teléfono AX155 puede llevar a Se muestra la lista de cabo una búsqueda dinámica del contactos en orden alfabético. contenido de su memoria. La 2. Oprima una vez (o varias) la búsqueda dinámica compara las...
  • Page 26: Hacer Llamadas Desde La Memoria Del Teléfono

    Desde Contactos Borrar : Borre la entrada seleccionada en sus 1. Oprima Lista Contacto . contactos. Sus Contactos se muestran en Borrar Todos : Borre las orden alfabetico. entradas seleccionada en 2. Use para seleccionar el sus contactos. Contacto y oprima Prog.
  • Page 27 Contactos en la memoria del teléfono número telefónico. 5. Oprima para hacer la llamada. Marcado rápido Mantenga oprimida la cifra de marcado rápido u oprima la cifra de marcado rápido y oprima . Oprima la primera cifra del marcado rápido y luego mantenga oprimida la tecla de la segunda cifra del mismo, o bien oprima el primer y segundo...
  • Page 28: Uso De Los Menús Del Teléfono

    50 mensajes de bandeja de salida de texto, 15 mensajes de 1. Oprima borrador de texto). El AX155 2. Incorpore la dirección. admite hasta 160 caracteres por 3. Oprima para ir a la página en un mensaje.
  • Page 29 Mensajería opciones que desea 3. Oprima la tecla suave derecha personalizar. Opciones . Contactos Para seleccionar a 4. Seleccione la opción u un destinatario de su lista de opciones que desea personalizar. Contactos. Llamas Recntes Para seleccionar Agregar Gráfico / Animacíon / a un destinatario de su lista de Sonidos / Plantillas / Firma Llamas Recntes.
  • Page 30: Entrada

    Referencia de los iconos de 2. Entrada mensaje Ver su buzón de entrada Mensajes Texto Se pueden almacenar hasta 50 mensajes recibidos en la Bandeja Mensajes múltiples entregados de entrada. Mensaje entregado 1. Oprima Mensaje múltiple con error 2. Use para resaltar un entrada mensaje.
  • Page 31: Enviado

    Mensajería Transferir Reenvía un mensaje 1. Oprima recibido a otras direcciones de destino. 2. Use para resaltar un mensaje Enviado y oprima Guardar Contacto Guarda el número del contacto en la lista Mientras que ve el mensaje de contactos. Enviado seleccionado, oprima Guar Texto Ráp Almacena el tecla suave izquierda...
  • Page 32: Borrador

    4. Borrador buzón de correo de voz. Una vez alcanzado el límite de Muestra los mensajes guardados almacenamiento, se sobrescriben y los borradores de mensajes. los mensajes antiguos. 1. Oprima Para comprobar su buzón de correo de voz 2. Use para resaltar un 1.
  • Page 33: Configuraciones

    Mensajería añadir una nueva plantilla. mensajes leídos se borran automáticamente al superarse el Introduzca el texto para la límite de almacenamiento. plantilla y oprima para ( Encendido / Apagado ) guardar. Modo Anotac 3. Tecla suave derecha Opciones . Le permite seleccionar el método de introducción predeterminado.
  • Page 34: Auto Ver Texto

    2. Componga un nuevo mensaje, ( Encendido / Apagado / Editar ) al incorporar la direccion de Editar # Correo de Voz destinacion en vez de incorporar los numeros Le permite introducir exactos, mantenga el numero manualmente el número de 2 presionado y el mensaje del acceso del servicio de correo de texto sera enviado...
  • Page 35: Alltel Shop

    Alltel Shop Alltel Shop tenga disponible señal digital. La mayoría de las aplicaciones no Alltel Shops le permite hacer con requieren de una conexión de red su teléfono algo más que sólo al utilizarse. hablar. Alltel Shop es una tecnología y un servicio que le Llamadas entrantes permite descargar y usar Mientras esté...
  • Page 36: Alltel Shop

    Acceso y Opciones 3. Seleccione [Alltel Shop] y oprima 1. Oprima Menú . 2. Presione Alltel Shop . Acceso directo Para iniciar Alltel Shop presione la 3. Seleccione un submenú. tecla de flecha derecha 1. Alltel Shop : Para agregar, borrar o deshabilitar 2.
  • Page 37: Organizador

    Organizador completamente de la memoria Organizador del teléfono. Para restaurar una aplicación después de eliminarla, 1. Calendario será necesario que pague y la descargue de nuevo. El programador le ayuda a mantener una agenda 1. Entre a Alltel Shop. conveniente de fácil acceso. 2.
  • Page 38: Nota

    3. Oprima la tecla suave luego se muestra su lista de notas. izquierda Nuevo . 4. Introduzca la información de su Ver una entrada de la Libreta de notas calendario incluyendo: 1. Acceda a la Libreta de notas y ● ●...
  • Page 39: Servicio Voz

    Servicio voz Servicio voz Opciones to para elegir una de las siguientes: Reproducir/ Volver a 1. Marcación por voz grabar/ Borrar/ Borrar Le permite ver la lista de números todos programados con marcado por voz o agregar un comando de Nota Marcado por voz a un número Las grabaciones deben hacerse en...
  • Page 40: Contactos

    Contactos 4. Oprima la tecla suave Contactos izquierda Guar o oprima El Menú de Contactos le permite la tecla suave derecha almacenar nombres, números de Borrar. teléfono y otros datos en la Obtener acceso y escuchar las memoria de su teléfono. Al entrar a sus Contactos, el número en voces grabadas paréntesis representa el número...
  • Page 41: Lista Contacto

    Contactos ● desea. Oprima la tecla suave izquierda Nuevo para 4. Introduzca el nombre y la información de nuevo oprima contacto. 5. Siga guardando la entrada según lo necesite. 3. Grupos Le permite ver sus Contactos 2. Lista Contacto agrupados, agregar un nuevo Le permite ver su lista de grupo, cambiar el nombre de un Contactos.
  • Page 42: Marcado Veloz

    grupo o para borrarlo. 5. Mi Tarj Nombre Borrar/ Enviar mensaje/ Le permite ver toda su Retitule A Group/ Fijar información de contacto timbre tono de grupo/ personal, lo que incluye el Borrar todos nombre, números de teléfono y dirección de correo electrónico. 4.
  • Page 43: Lista Llam

    Lista Llam ● Lista Llam Oprima para ver la entrada. El Menú de Lista Llam es una lista ● Oprima la tecla suave de los últimos números de teléfono o entradas de Contactos izquierda Mensaje para de llamadas que haya realizado, enviar el mensaje.
  • Page 44: Marcadas

    enviar el mensaje. Todos/ Ver Tiempo ● ● Oprima la tecla derecha Oprima la tecla End para Opción. volver a la pantalla de menú Guardar Contacto/ Detalles / principal. Borrar/ Llamar/ Borrar Todos/ Ver Tiempo 4. Todos Le permite borrar las listas de 3.
  • Page 45: Temporizador De Llamada

    Lista Llam 5. Temporizador De 2. Use para resaltar una Llamada entrada. Le permite ver la duración de las 7. Contador Datos llamadas seleccionadas. Le permite ver una lista de las 1. Oprima llamadas de datos recibidas y 2. Use para resaltar una lista transmitidas.
  • Page 46: Mi Material

    Mi Material Mi Material como Foto ID/ Ver icono/ Información Le permite descargar y usar una amplia variedad de imágenes, 2. Audio sonidos y otros medios. Le permite elegir audioclips. 1. Imágenes 1. Oprima Le permite seleccionar imágenes 2. Oprima la tecla suave para personalizar su teléfono de izquierda Voz para grabar...
  • Page 47: Shuffle

    Herramientas 3. Shuffle Herramientas Permite que usted fije papel Las herramientas del teléfono tapiz/ tonos timbre incluyen un Mi Menú, Reloj De aleatoriamente. Si usted apaga el Alarma, Ez Sugerencia, telefono, se desactiva el ajuste. Calculadora, Reloj Mundial, 1. Oprima la tecla suave Cronómetro y Convertidor de izquierda Unidades.
  • Page 48: Reloj De Alarma

    2. Reloj De Alarma 5. Use para resaltar Alarma timbre , oprima la tecla suave Le permite fijar la alarma. La hora izquierda Fijar y actual se muestra en la parte seleccione el timbre. superior de la pantalla cuando selecciona fijar una alarma. A la 6.
  • Page 49: Reloj Mundial

    Herramientas introducir números hasta de actual en otro huso horario o en ocho números dígitos. otro país. 1. Oprima 1. Oprima 2. Oprima Ciudades para 2. Incorpore los datos. mover la barra del tiempo a ● Use el teclado para través del mapa del mundo y introducir números.
  • Page 50: Convertidor De Unidades49

    Ambiente ● Puede usar la función de Ambiente tiempo parcial con la tecla El menú de Ambiente tiene suave izquierda opciones para personalizar el Regazo . Hay un máx. de 20 teléfono. tiempos parciales disponibles. Y se puede 1. Sonido registrar el tiempo parcial.
  • Page 51: Volumen

    Ambiente 1.2 Volumen seleccionarla. Configure su selección con Le permite configurar varios y luego oprima por Aviso valores de volumen. de Mensaje. 1. Oprima 1.4 Tipo de alerta 2. Seleccione Volumen Le permite seleccionar el tipo de Principal/ Volumen De tono para la tapa.
  • Page 52: Conectar Llam

    1.5.3 My Number 1. Oprima Le avisa cuando cambia el servicio. 2. Seleccione una opción de aviso. 1. Oprima 1.5.1 Conectar Llam 2. Configure Encendido / Le avisa cuando la llamada se ha Apagado con y luego conectado. oprima 1. Oprima 1.6 Tonos De Activación/Desactivación 2.
  • Page 53: Pantalla

    Ambiente 2. Use y destacar una 1. Oprima imagen. 3. Oprima la tecla suave 2. Configure Encendido / izquierda Sel para Apagado con y luego configurarlo como el papel oprima tapiz. 2. Pantalla 2.1.2 Comprar papel tapiz Opciones para personalizar la 1.
  • Page 54: Luz De Fondo

    de la pancarta y oprima Elija entre inglés y español. 1. Oprima 2.3 Luz de fondo Le permite fijar la duración de 2. Configure Inglés / Español iluminación de la luz de fondo. y luego oprima 1. Oprima 2.6 Relojes Y Calendario 2.
  • Page 55: Esquemas De Color

    Ambiente de la fuente sólo para los dígitos 3.1 Bloq. Teléfono de marcación. Evita el uso no autorizado del 1. Oprima teléfono. Una vez bloqueado, el teléfono queda en modo restringido hasta que se 2. Use para seleccionar introduzca el código de bloqueo. Normal / Grande y oprima Puede recibir llamadas y seguir haciendo llamadas de...
  • Page 56: Restringir

    Desbloq El teléfono nunca 4. Use para seleccionar está bloqueado (se puede Llamadas / Mensajería/ Datos usar el modo de Bloqueo). y oprima Bloq. El teléfono siempre 5. Use para seleccionar Sólo está bloqueado, puede recibir llamadas entrantes o hacer para realizar llamadas / Sólo sólo llamadas de emergencia.
  • Page 57: Cambiar Código De Bloqueo56

    Ambiente 3.4 Cambiar Código De 3.5 Restablecer Valor Bloqueo Predeterminado Le permite introducir un nuevo Le permite restaurar su teléfono código de bloqueo de cuatro a los valores predeterminados de dígitos. fábrica. 1. Oprima 1. Oprima 2. Introduzca el código de 2.
  • Page 58: Configuraciones De Llamada

    4. Configuraciones de 1. Oprima llamada El menú de Configuraciones de 2. Configure su selección con llamada le permite decidir cómo y luego oprima maneja el teléfono las llamadas Desactivado / Cada 10 de entrada y de salida. Segundos / Cada 30 Segundos / Cada 60 4.1 Opciones Cont Segundos...
  • Page 59: Privacidad

    Ambiente 4.4 Privacidad 1. Oprima Le permite configurar la función de privacidad de voz para las 2. Leer el instrucióne y oprima llamadas CDMA como Mejorada o Estándar. CDMA ofrece una privacidad de voz inherente. 3. Configure su selección con Pregunte sobre su disponibilidad y luego oprima con su proveedor de servicios.
  • Page 60: Sistema

    3. Configure su selección con 2. Use para seleccionar Sólo y luego oprima base / Automático A/ TTY llena / TTY + Charla / Automático B , y oprima TTY+ Oír / TTY apagada 5.1.2 Fijar NAM 5. Sistema Le permite seleccionar el NAM El menú...
  • Page 61: Sistema De Servicio

    Ambiente 2. Configure su selección con 1. Oprima y luego oprima Ubicación encendido/ Sólo 2. Use para seleccionar E91 1 Encendido / Apagado y 6. Servicio de voz oprima Le permite seleccionar opciones 5.1.4 Sistema De Servicio para la activación de voz, modo de manejo, anuncio de avisos y Identifica el número de canal de resultados de reconocimiento, y...
  • Page 62: Entrenar Palabras

    ● Desactivar Desactiva el 3. Configure su selección con reconocimiento de voz. y luego oprima ● Flip Abierto Activa el ● Aprendizaje / Desentrenar reconocimiento de voz siempre que abra el 7. Memoria teléfono. Le permite comprobar la 6.2 Entrenar Palabras información de la memoria del teléfono.
  • Page 63: Esn/Meid

    Ambiente 8.2 ESN/MEID 1. Oprima 8.3 Glosario De lconos 1. Oprima 8.4 Versión 1. Oprima...
  • Page 64: Seguridad

    Seguridad Información de seguridad de establecida previamente por organismos de estándares tanto la TIA de EE.UU. como internacionales: Lo que sigue es la Información ANSI C95.1 (1992) * completa de seguridad de la TIA (Asociación de la industria de las NCRP Report 86 (1986) telecomunicaciones) sobre ICNIRP (1996)
  • Page 65: Cuidado De La Antena

    Seguridad El diseño de su teléfono cumple innecesariamente cuando esté los lineamientos de la FCC (y usando el teléfono. El contacto esas normas internacionales). con la antena afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar que Cuidado de la antena el teléfono funcione a un nivel de potencia mayor que el que Utilice solamente la antena...
  • Page 66: Dispositivos Electrónicos

    recibir una llamada si las recomendaciones de condiciones de manejo o la Investigación en tecnología ley así lo demandan. inalámbrica. Dispositivos electrónicos Las personas con marcapasos: ● La mayoría del equipo electrónico Deben SIEMPRE mantener el moderno está blindado contra las teléfono a más de quince señales de RF.
  • Page 67: Otros Dispositivos Médicos

    Seguridad En caso de presentarse tal Vehículos interferencia, es recomendable Las señales de RF pueden afectar que consulte con su proveedor a los sistemas electrónicos mal de servicio (o llame a la línea de instalados o blindados de servicio al cliente para comentar manera inadecuada en los las opciones a su alcance).
  • Page 68: Atmósfera Potencialmente Explosiva

    cuando esté en estos sitios o en sustancias químicas, vehículos áreas con letreros que indiquen: que usen gas de petróleo licuado “Apague los radios de dos vías”. (como propano o butano), áreas Obedezca todos los letreros e en las que el aire contenga instrucciones.
  • Page 69: Información De Seguridad

    Seguridad del cargador y del ● Use únicamente cargadores adaptador aprobados por LG que sean específicamente para el ● El cargador y el adaptador modelo de su teléfono, ya que stán diseñados sólo para ser están diseñados para usados bajo techo.
  • Page 70: Peligros De Explosión, Descargas Eléctricas E Incendio

    ya no tenga un desempeño Peligros de explosión, descargas aceptable. La batería puede eléctricas e incendio recargarse varios cientos de ● No coloque el teléfono en veces antes de necesitar ser sitios espuestos a exceso de reemplazada. polvo y mantenga la distancia ●...
  • Page 71: Aviso General

    No coloque cerca del teléfono causar una ligera quemadura. artículos que contengan Comuníquese con un Centro componentes magnéticos de servicio autorizado LG para como serían tarjetas de que reemplacen la antena crédito, tarjetas telefónicas, dañada. libretas de banco o boletos...
  • Page 72: Información De Seguridad

    Si el teléfono no asegúrese de que los cables funciona, llévelo a un Centro están protegidos y no están de servicio autorizado LG. en contacto con la antena innecesariamente. ● No pinte el teléfono. ●...
  • Page 73: Uso De Su Teléfono Con Seguridad

    Seguridad quedar afectada. Los expertos en vehículo o realiza cualquier otra audición sugieren que, para actividad que requiera su total proteger su audición: atención. ● Limite la cantidad de tiempo Evite los daños a la audición que usa su teléfono o Puede haber pérdida permanente audífonos a un volumen alto.
  • Page 74: Uso De Los Audífonos Con Seguridad

    ● Evite subir el volumen para Actualización de bloquear entornos ruidosos. la FDA para los ● Baje el volumen si no puede consumidores escuchar a la gente hablando Actualización para consumidores cerca de usted. sobre teléfonos móviles del Centro de Para obtener información sobre dispositivos y salud radiológica de la Administración de alimentos y...
  • Page 75 Seguridad de calentamiento y no causa efectos de radiofrecuencia (RF) a un nivel que conocidos adversos para la salud. sea peligroso para el usuario. En tal Muchos estudios sobre la exposición caso, la FDA podría exigir a los a RF de bajo nivel no han encontrado fabricantes de teléfonos inalámbricos ningún efecto biológico.
  • Page 76 de teléfonos inalámbricos la mejor La FDA comparte las información sobre los posibles responsabilidades reglamentarias efectos del uso de los teléfonos sobre los teléfonos inalámbricos con inalámbricos sobre la salud la Comisión federal de humana. comunicaciones (FCC). Todos los teléfonos que se venden en EE.UU. La FDA pertenece a un grupo de deben cumplir con los lineamientos trabajo interinstitucional de...
  • Page 77 Seguridad 3. ¿Qué tipos de teléfonos son el telefónico de una casa habitualmente funcionan a niveles de potencia tema de esta actualización? mucho menores y por tanto producen El término “teléfonos inalámbricos” se exposiciones a RF que están muy por refiere a los teléfonos inalámbricos de debajo de los límites de seguridad de mano con antenas interconstruidas,...
  • Page 78 que habían sido alterados en la exposición a RF de los teléfonos genéticamente o tratados con inalámbricos. No obstante, ninguno sustancias químicas causantes de de los estudios puede responder a cáncer de modo que estuvieran preguntas sobre la exposición a largo predispuestos a desarrollar cáncer plazo, ya que el período promedio de aún sin la presencia de una exposición...
  • Page 79 Seguridad necesario un seguimiento de 10 años investigadores en todo el mundo para o más para proporcionar respuestas asegurarse de que se lleven a cabo acerca de algunos efectos sobre la estudios de alta prioridad con animales salud, como lo sería el cáncer. Esto se para ocuparse de importantes debe a que al intervalo entre el preguntas referentes a los efectos de la...
  • Page 80 seguridad de los teléfonos energía de radiofrecuencia (RF). La inalámbricos. La FDA proporciona la FCC estableció esos lineamientos supervisión científica, recibiendo asesorada por la FDA y otras informes de expertos de dependencias federales de salud y organizaciones gubernamentales, de seguridad. El límite de la FCC para la industria y académicas.
  • Page 81 Seguridad exposición a RF de cada modelo de dispositivos de comunicación teléfono. El sitio Web de la FCC inalámbrica: técnicas experimentales” (http://www. fcc.gov/oet/ rfsafety) establece la primera metodología consistente de pruebas para medir la ofrece direcciones para ubicar el tasa a la cual se deposita la RF en la número de certificación de la FCC en cabeza de los usuarios de teléfonos su teléfono de modo que puede...
  • Page 82 9. ¿Qué pasos puedo dar para cuerpo o usar teléfonos inalámbricos conectados a una antena remota. reducir mi exposición a la energía de radiofrecuencia de mi teléfono Reiteramos que los datos científicos inalámbrico? no demuestran que los teléfonos Si estos productos presentan un inalámbricos sean dañinos.
  • Page 83 Seguridad otros gobiernos han aconsejado que marcapasos implantados y los se desaliente el uso de teléfonos desfibriladores. El método de prueba inalámbricos del todo para los niños. ahora es parte de un estándar Por ejemplo, el gobierno del Reino patrocinado por la Asociación para el Unido distribuyó...
  • Page 84 teléfonos inalámbricos de modo que Comisión Federal de Comunicaciones no ocurra ninguna interferencia (FCC) cuando una persona use al mismo (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety) tiempo un teléfono y un aparato para Comisión Internacional para la la sordera que sean “compatibles”. Protección contra Radiación no Este estándar fue aprobado por la Ionizante IEEE en 2000.
  • Page 85: Consejos De Seguridad Para Conductores

    Seguridad 10 Consejos de la mayoría de teléfonos, entre las que se incluyen la Seguridad para rellamada automática y la Conductores memoria. Asimismo, memorice Un teléfono inalámbrico le ofrece el teclado del teléfono para la extraordinaria capacidad de que pueda utilizar la función comunicarse por voz de marcación rápida sin dejar prácticamente en cualquier lugar...
  • Page 86 pueda utilizarlo sin perder de números de teléfono mientras vista la carretera. Si recibe una conduce. Si está leyendo una agenda o una tarjeta de visita, llamada en un momento así como si está escribiendo inoportuno, si es posible, una lista de “tareas por hacer” dejeque el buzón de voz mientras conduce, no está...
  • Page 87 Seguridad situación en la que deba mejores herramientas que detenerse. Si necesita marcar posee para protegerse a usted mientras conduce, siga este y proteger a su familia en sencillo consejo: marque unos situaciones peligrosas; con el cuantos números, compruebe teléfono a su lado, sólo tres la carretera y los espejos y, a números le separarán de la continuación, siga marcando.
  • Page 88 emergencia local, ya que asistencia especial para también le gustaría que otros situaciones que no sean de lo hicieran por usted. emergencia. 10. Llame al servicio de asistencia Las sugerencias que aparecen en carretera o a un número arriba se ofrecen como de asistencia especial para lineamientos generales.
  • Page 89: Información Al Consumidor Sobre La Sar

    Seguridad Información al independientes por medio de una evaluación periódica y consumidor sobre la exhaustiva de los estudios científicos. Los estándares (Tasa de absorción específica, incluyen un notable margen de seguridad diseñado para Specific Absorption Rate) garantizar la salud de todas las Este modelo de teléfono cumple personas sin importar su edad o con los requisitos...
  • Page 90 nivel de SAR real del teléfono en del oído es de 1.26 W/kg y al funcionamiento puede estar muy usarlo en el cuerpo, como se por debajo del valor máximo. describe en esta guía del usuario Dado que el teléfono está es de 0.368 W/kg (las diseñado para funcionar a varios mediciones de uso en el cuerpo...
  • Page 91: Dispositivos Inalámbricos

    Seguridad Grant (Mostrar subvención) de Reglas para la http://www.fcc.gov/oet/fccid compatibilidad con después de buscar la ID aparatos para la sordera BEJLAX155 de la FCC. (HAC) de la FCC para Se puede encontrar información los dispositivos adicional sobre Tasas de inalámbricos absorción específica (SAR) en el sitio Web de la Asociación de la El 10 de julio de 2003, el...
  • Page 92 Aunque algunos teléfonos Las clasificaciones no son inalámbricos se usan cerca de garantías. Los resultados variarán algunos dispositivos para la en función del dispositivo audición (aparatos para la auditivo del usuario y su pérdida sordera e implantes cocleares), de audición. Si su dispositivo los usuarios pueden detectar un auditivo resultara ser vulnerable a ruido de zumbido, murmullo o...
  • Page 93 Seguridad menos interferencia a los dispositivos para la audición que los teléfonos que no están etiquetados. T4 la mejor o más alta de las dos clasificaciones. Los dispositivos auditivos también pueden estar clasificados. El fabricante de su dispositivo auditivo o su profesional de la salud auditiva puede ayudarle a encontrar esta En el ejemplo antes señalado, si...
  • Page 94 La marca M tiene tiene por (ATIS). Las marcas U y UT se objeto ser sinónimo de la marca referencian en la Sección 20.19 U. La marca T tiene tiene por de las reglas de la FCC. El objeto ser sinónimo de la marca procedimiento de clasificación y UT.
  • Page 95: Accesorios

    Accesorios Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Consulte a su distribuidor local para saber con cuáles cuenta. Los artículos opcionales se venden por separado. Cargador de viajero El adaptador de CA le permite activar su teléfono con. Batería Hay dos baterías disponibles.
  • Page 96: Declaración De Garantía Limitada

    GARANTÍA: es asignable ni transferible a ningun otro comprador o LG le ofrece una garantia limitada usuario final subsecuentes. de que la unidad de suscriptor adjunta y sus accesorios (3) Esta garantia solo es buena...
  • Page 97 Departamento de servicio instalacion incorrecta o al cliente de LG. LG se hara cualquier otro acto que no cargo del costo de envio del sea responsabilidad de LG, producto de vuelta al...
  • Page 98 LG. limitada. LG puede, a su elección, (8) Todas las superficies de optar por usar partes o unidades plastico y todas las demas nuevas, restauradas o...
  • Page 99 USAR ESTE PRODUCTO, NO dato o información de ese tipo POR LA VIOLACION DE antes de enviar la unidad a LG, CUALQUIER GARANTIA de modo de evitar una pérdida EXPLICITA O IMPLICITA, permanente de esa información.
  • Page 100 LG Electronics Service- Mobile Handsets, P.O. Box 240007, Huntsville, AL 35824 NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA DIRECCIÓN ARRIBA INDICADA. Llame o escriba para conocer la ubicación del centro de servicio autorizado LG más cercano a usted y los procedimientos necesarios para...
  • Page 101: Índice

    Índice 10 Consejos de Correo de Voz 31 Seguridad para Cronómetro 48 Hacer llamadas 19 Conductores 84 Descripción general de Iconos en pantalla 18 Actualización de la los menús 15 ID del llamador 21 FDA para los Descripción general del Imágenes 45 consumidores 73 teléfono 14...
  • Page 102 Marcación por voz 38 Pantalla 52 Marcadas 43 Perdidas 42 Marcado rápido 21 Plantillas 31 Memoria 61 Precaución de Seguridad Importante Mensajería 27 Mi Material 45 Mi Menú 46 Mod. de manerae 20 Modo de bloqueo 20 Recibir llamadas 19 Reloj De Alarma 47 Reloj Mundial 48 Remarcado de...

Table of Contents