Samsung EC-NV4ZZSBA/US - NV4 Digital Camera Instrucciones
Samsung EC-NV4ZZSBA/US - NV4 Digital Camera Instrucciones

Samsung EC-NV4ZZSBA/US - NV4 Digital Camera Instrucciones

Camara fotografica
Hide thumbs Also See for EC-NV4ZZSBA/US - NV4 Digital Camera:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

������� ��� �� ������ �� �� ������ ����������� ��������
���� ������ �� ��������� �� �� ����������� �� �� ������� �� �� ������� ��
��������� �� �� �������� �� �������� � �� �� ����������� ��� �������� ��
����������� ������� ���� ���� ������ ����� �� ���� �� ����� ������ ������������
�������

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung EC-NV4ZZSBA/US - NV4 Digital Camera

  • Page 1 ������� ��� �� ������ �� �� ������ ����������� �������� ���� ������ �� ��������� �� �� ����������� �� �� ������� �� �� ������� �� ��������� �� �� �������� �� �������� � �� �� ����������� ��� �������� �� ����������� ������� ���� ���� ������ ����� �� ���� �� ����� ������ ������������ �������...
  • Page 2 Familiarización con su cámara fotográfi ca Al usar esta cámara, siga estos pasos en el mismo orden. Gracias por la compra de su Cámara Fotográfi ca Digital Samsung. Antes de conectar la cámara, mediante Antes de utilizar esta cámara, lea el manual del usuario atentamente.
  • Page 3 Las pilas y la cámara pueden calentarse si se usan durante un tiempo  o Centro de Servicios Samsung Camera. No siga utilizando la cámara, ya o Centro de Servicios Samsung Camera. No siga utilizando la cámara, ya prolongado, lo que puede dar lugar a un mal funcionamiento de la cámara.
  • Page 4: Table Of Contents

    Contenido PRECAUCIÓN LISTO PRECAUCIÓN indica una situación de riesgo potencial que, si no se 007 Gráfi co del sistema evita, podría ocasionar una lesión menor o moderada. Contenido del paquete Se vende por separado La fuga, el recalentamiento, o la explosión de las pilas podría provocar un ...
  • Page 5 Contenido Pausar mientras graba una imagen en 043 Botón Fn: Obturador de larga duración movimiento (grabación sucesiva) Cómo utilizar el modo Multimedia 044 Botón E (Efecto) 026 Aspectos a tener en cuenta cuando 044 Botón E (Efectos): Selec. Estilo Foto se toman fotografías 045 Botón E (Efectos): Edición de 027 Bloqueo de enfoque...
  • Page 6 Contenido 054 Uso de los botones para el ajuste de 066 Reproducir la cámara fotográfi ca Memoria de voz Botón de modo de reproducción Protección de imágenes Botón Imagen en miniatura/Ampliación Eliminación de imágenes DPOF 056 Botón Info/Arriba COPIA 056 Botón reproducción y pausa/ABAJO 070 MODO SONIDO 057 Botón IZQUIERDA/DERECHA/MENU/ 071 SONIDO...
  • Page 7 109 Uso del Controlador USB para MAC REANUDAR Para quitar el Controlador USB para Modo de reproducción Windows 98SE Máscara del reproductor MP3 Samsung Converter Reproducir la presentación Confi guración del intervalo de Samsung Master presentaciones Eliminar todo Eliminación correcta de este producto Búsqueda de cuadros...
  • Page 8: Gráfi Co Del Sistema

    Revise que estén todos los componentes antes de usar este producto. El contenido puede variar en función de la zona de venta. Para comprar equipos opcionales, diríjase al distribuidor de Samsung o al centro de servicio de Samsung más cercano.
  • Page 9: Identifi Cación De Características

    Identifi cación de características Vista frontal y superior Vista frontal y superior Botón POWER (Encendido) Botón Obturador Micrófono Dial de modos Altavoz Flash Lámpara del sensor AF/ Lente disparador automático...
  • Page 10: Parte Posterior

    Identifi cación de características Parte posterior Parte posterior Botón T de zoom (Zoom digital) Botón T de zoom (Zoom digital) Botón W de zoom (Miniatura) Lámpara de estado de la cámara Monitor LCD Botón E (Efectos) Botón Fn/Delete Correa de la cámara fotográfi ca Abrir Botón de modo de Cerrar...
  • Page 11: Parte Inferior

    Identifi cación de características Parte inferior Botón de 5 funciones Ranura para la tarjeta de memoria Botón Descripción de función / información / arriba Flash/ Self-timer/ Left button Right button MENU/OK button Botón Macro/ Soporte del trípode Portapilas Reproducir y Pausa/ Abajo Tapa del compartimiento Ranura del compartimiento...
  • Page 12 Identifi cación de características Lámpara del temporizador automático  Icono Estado Descripción Cuando la impresora está La luz se apaga. imprimiendo – Durante los 8 primeros segundos, la lámpara Se enciende la lámpara. parpadea rápidamente a intervalos de 1 segundo. Titilando Signifi...
  • Page 13: Conexión A Una Fuente De Alimentación

    Estas cifras se miden en las condiciones estándares y las condiciones de  Número de imágenes y duración de la pila: Utilizando SLB-0937 disparo de Samsung y pueden variar en función del modo de uso del usuario.  Vida de la IInformación importante acerca del uso de pilas...
  • Page 14 Conexión a una fuente de alimentación Puede cargar la pila recargable SLB-0937 usando el kit SAC-47 IInformación importante acerca del uso de cable USB. que está compuesto de un adaptador CA (SAC-47) y el cable USB (SUC-C3). Use un cable USB (SUC-C3) con la especifi cación correcta. ...
  • Page 15 Conexión a una fuente de alimentación Cómo cargar la pila recargable (SLB-0937) Indicador de carga del adaptador CA   Indicador de carga Cargándose El indicador rojo está encendido Carga completa El indicador verde está encendido El indicador rojo está apagado o Error de carga parpadeando Se está...
  • Page 16: Colocación De La Pila

    Colocación de la pila Colocación de la pila Para insertar la tarjeta de memoria Para insertar la tarjeta de memoria Meta la pila como se muestra. Inserte la tarjeta de memoria como se muestra. – Si la cámara no se enciende - Apague la cámara antes de después de haber insertado las insertar la tarjeta de memoria.
  • Page 17: Instrucciones De Cómo Utilizar La Tarjeta De Memoria

    Apague la cámara cada vez que vaya a insertar o retirar la tarjeta de grabando, eliminando (formateando) o leyendo.  memoria. Samsung no se hace responsable por la pérdida de datos.  El uso repetido de la tarjeta de memoria al fi nal reduce su ...
  • Page 18 Instrucciones de cómo utilizar la tarjeta de memoria Instrucciones de cómo utilizar la tarjeta de memoria La cámara puede utilizar una tarjeta de memoria SD/SDCH y MMC Al utilizar una memoria MMC de 256 MB, la capacidad de disparo (Tarjeta multimedia). especifi...
  • Page 19: Al Utilizar La Cámara Por Primera Vez

    Al utilizar la cámara por primera vez Al utilizar la cámara por primera vez Cargue completamente la pila recargable antes de utilizar la cámara por Confi guración de la fecha, hora y tipo de fecha   primera vez. 1. Seleccione el submenú [Date&Time] Si la cámara se enciende por primera vez, aparecerá...
  • Page 20: Indicador Del Monitor Lcd

    Indicador del monitor LCD El monitor LCD presenta información acerca de las funciones y Nº Descripción Iconos Página las selecciones de la toma. Tamaño de la imagen Pág.39 Calidad de la imagen/ Pág.39 Velocidad de cuadros 00010 Medición Pág.40 Modo de avance Pág.40 Pág.41 Equilibrio de blancos...
  • Page 21: Inicio Del Modo De Grabación

    Inicio del modo de grabación Inicio del modo de grabación Selección de modos Cómo utilizar el modo Auto Puede seleccionar los modos de disparo con el dial de modos de Seleccione este modo para tomar una foto rápida y fácil con el la parte superior de la cámara.
  • Page 22: Cómo Utilizar El Modo De Programa

    Inicio del modo de grabación Inicio del modo de grabación Cómo utilizar el modo de programa Cómo utilizar el modo de programa Preste atención a lo siguiente al utilizar el modo DIS  – El zoom digital no funcionará en el modo DIS. Si selecciona el modo automático, la cámara utilizará...
  • Page 23 Inicio del modo de grabación Inicio del modo de grabación Utilización del modo de guía de ayuda Funciones disponibles de la guía Photo Help de fotografía (Photo Help) de fotografía (Photo Help) Función que se puede utilizar cuando el enfoque resulta difícil ...
  • Page 24 Inicio del modo de grabación Inicio del modo de grabación Cómo utilizar el modo Retrato ( Cómo utilizar el modo Retrato ( ) ) Los modos de escena se enumeran a continuación.  Iconos Modos de escena Descripción Si selecciona el modo de retrato, la cámara utilizará los ajustes óptimos para la fotografía de retrato.
  • Page 25 Inicio del modo de grabación Inicio del modo de grabación Grabación de la imagen en movimiento sin sonido Grabación de la imagen en movimiento sin sonido Cómo utilizar el modo IMAGEN EN MOVIMIENTO Puede grabar la imagen en movimiento sin sonido. Se puede grabar una imagen en movimiento de hasta 2 horas.
  • Page 26: Cómo Utilizar El Modo Multimedia

    Inicio del modo de grabación Inicio del modo de grabación Pausar mientras graba una imagen en movimien- Cómo utilizar el modo Multimedia to (grabación sucesiva) to (grabación sucesiva) El modo Multimedia incluye el programa de MP3, VISOR DE TEXTO y PMP (reproductor de medios portátiles) incrustado. Esta cámara permite detenerse temporalmente en escenas no deseadas mientras graba una imagen en movimiento.
  • Page 27 Aspectos a tener en cuenta cuando se toman fotografías Aspectos a tener en cuenta cuando se toman fotografías Pulsar el botón Obturador a la mitad Obturador a la mitad Obturador  Evite obstruir la lente del fl ash cuando tome una fotografía. ...
  • Page 28: Uso De Los Botones Para El Ajuste De La Cámara Fotográfi Ca

    Bloqueo de enfoque Bloqueo de enfoque Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográfi ca de la cámara fotográfi ca Para enfocar un sujeto que no esté situado en el centro de la imagen, utilice la función de bloqueo de enfoque. La función de modo de grabación puede confi...
  • Page 29: Botón Del Obturador

    Botón del Obturador Botón FD (Detecc Rostro) Botón FD (Detecc Rostro) Este modo detecta la posición del rostro del sujeto Se utiliza para sacar una foto o grabar voz en el modo de grabación. automáticamente y selecciona el enfoque y la exposición. En el modo de Imagen en movimiento ...
  • Page 30 Botón FD (Detecc Rostro) Botón FD (Detecc Rostro) ■ Auto-retrato Esta función puede detectar hasta 9 personas.  Cuando la cámara reconoce muchas personas al mismo tiempo,  Cuando desee tomar fotografías de usted mismo, se detectará realiza el enfoque en la persona más cercana. automáticamente el área de su rostro, pero que pueda tomar las No se activa el zoom digital en este modo.
  • Page 31: Botón W De Zoom W/T De Zoom

    Botón W de ZOOM W/T de ZOOM Si no aparece el menú, este botón Zoom GRAN ANGULAR  funcionará como el botón ZOOM Zoom óptico GRAN ANGULAR : Al presionar el botón del Zoom W. Esto ÓPTICO o ZOOM DIGITAL. Esta cámara lo alejará...
  • Page 32: Descripción De Funciones/Botón Info/Arriba

    Descripción De Funciones/ Botón W de ZOOM W/T de ZOOM botón Info /arriba Las fotografías tomadas con el zoom digital pueden tardar  Mientras aparece el menú, el botón ARRIBA funciona como más tiempo para que la cámara las procese. Espere un rato botón de dirección.
  • Page 33 Botón Macro ( Botón Macro ( )/Abajo )/Abajo En el menú, pulse el botón ABAJO para ir del menú principal a Tipos de modos de enfoque e intervalos de enfoque  un submenú o para bajar el submenú. Si no aparece el menú, (W: Gran angular, T: Teleobjetivo) (Unidad: cm) puede utilizar el botón Macro/ABAJO para hacer fotos macro.
  • Page 34: Botón Macro/Abaj /Abaj / O

    Botón Macro ( Botón Macro ( )/Abajo )/Abajo Botón FLASH ( Botón FLASH ( )/IZQUIERDA )/IZQUIERDA Método de enfoque disponible, mediante el modo de grabación Cuando aparezca el menú en el monitor LCD, si pulsa el botón  Izquierda el cursor cambiará a la pestaña izquierda. : Seleccionable, ∞: intervalo de enfoque infi...
  • Page 35 Botón FLASH ( Botón FLASH ( )/IZQUIERDA )/IZQUIERDA Indicador del modo de Flash Si pulsa el Obturador después de seleccionar Automático, Obturador después de seleccionar Automático, Obturador   Relleno, Sincronización lenta, el primer fl ash se dispara para comprobar el estado de disparo (Rango de fl ash y potencia del Icono Modo Flash Descripción...
  • Page 36: Botón Disparador Automático/Derecha

    Botón Disparador automático Botón FLASH ( Botón FLASH ( )/IZQUIERDA )/IZQUIERDA )/Derecha )/Derecha Modo de fl ash disponible, mediante el modo de grabación  : Seleccionable)  Cuando aparezca el menú en el monitor LCD, si pulsa el botón Derecha el cursor cambiará a la pestaña derecha. Si no aparece el menú...
  • Page 37 Botón Disparador automático ( Botón Disparador automático ( )/Derecha )/Derecha Selección del disparador automático Detector de movimiento   1. Seleccione un modo de GRABACIÓN a Icono y lámpara del disparador 00010 Movimiento excepción del modo GRABACIÓN DE automático VOZ. (Pág. 20) Pulse el botón del obturador 2.
  • Page 38: Botón Menu/Ok

    Botón MENU/OK Botón Disparador automático ( Botón Disparador automático ( )/Derecha )/Derecha Botón MENU  En los casos siguientes, puede no funcionar el detector de movimiento. La distancia de enfoque es – Cuando presione el botón MENU, aparecerá en el monitor LCD un ...
  • Page 39: Botón Fn

    Botón Fn Cómo utilizar el menú Fn Puede utilizar el botón Fn para seleccionar los menús siguientes. : Seleccionable)  1. Pulse el botón Fn en un modo disponible. Página 2. Seleccione el menú deseado pulsando el botón Arriba/Abajo /Abajo .
  • Page 40: Botón Fn: Tamaño

    Botón Fn: TAMAÑO Botón Fn: CALIDAD/VELOC. FOTOG. Puede seleccionar el tamaño de la imagen apropiado para su Puede seleccionar la tasa de compresión apropiada para su aplicación. aplicación de las imagines capturadas. Cuanto mayor sea la tasa de compresión, menor será la calidad de la imagen. Icono Modo Modo de Imagen en...
  • Page 41: Botón Fn: Medición

    Botón Fn: MEDICIÓN Botón Fn: Modo de avance Si no puede obtener condiciones de Puede seleccionar el disparo continuo, y exposición adecuadas, puede cambiar AEB (Auto Exposure Bracketing). el método de medición para sacar fotos más luminosas. Icono FotografíaModo Descripción Modo de Icono Descripción...
  • Page 42: Botón Fn: Iso

    Botón Fn: ISO Botón Fn: Balance Blancos Puede seleccionar la sensibilidad ISO al sacar fotos. El control de equilibrio de blancos le permite ajustar los colores La velocidad o la sensibilidad a la luz de una cámara se califi ca para que tengan una apariencia más natural.
  • Page 43: Botón Fn: Compensación De Exposición

    Botón Fn: Compensación de Botón Fn: Balance Blancos exposición exposición Utilización del equilibrio de blancos personalizado  Esta cámara ajusta automáticamente la exposición de acuerdo Los ajustes del equilibrio de blancos pueden variar ligeramente en con las condiciones de iluminación ambientales. función del entorno de disparo.
  • Page 44: Botón Fn: Obturador De Larga Duración

    Botón Fn: Obturador de lar- ga duración ga duración Esta cámara ajusta automáticamente los valores de velocidad del obturador y de apertura al entorno de disparo. No obstante, en el modo Nocturno, puede establecer los valores de velocidad del obturador y de apertura a su gusto. Cambio de la velocidad del ...
  • Page 45: Botón E (Efecto)

    Botón E (Efecto) Botón E (Efecto) Botón E (Efectos): Selec. Estilo Foto Con este botón es posible añadir efectos especiales a las imágenes. Se pueden añadir varios efectos a la imagen sin un software de edición de Efectos disponibles, mediante el modo de grabación ...
  • Page 46: Botón E (Efectos): Edición De Imagen

    Botón E (Efectos): Edición de imagen Botón E (Efectos): Edición de imagen Pulse el botón E en los modos de escena [PROGRAMA], [IMAGEN Color personalizado: Puede  MOV], [RETRATO], [NIÑOS], [1ER PLANO], [AUTORRETRATO], MOV], [RETRATO], [NIÑOS], [1ER PLANO], [AUTORRETRATO], MOV], [RETRATO], [NIÑOS], [1ER PLANO], [AUTORRETRATO], cambiar los valores R (Rojo), G [COMIDA] y [CAFÉ].
  • Page 47: Saturación

    Botón E (Efectos): Botón E (Efectos): Edición de imagen Edición de imagen Nitidez el botón E en el modo de [PROGRAMA]. 1. Seleccione el menú Nitidez ( Saturación pulsando el botón Arriba/Abajo y se mostrará una barra para seleccionar la 1.
  • Page 48: Utilización Del Monitor Lcd Para

    Utilización del monitor LCD para aju- Area Enfoq Area Enfoq star la confi guración de la cámara star la confi guración de la cámara Se puede seleccionar el área de enfoque según las condiciones de disparo. Puede utilizar el menú del monitor LCD para confi gurar las funciones de grabación.
  • Page 49: Acb

    Memoria de voz Esta función sirve para ajustar automáticamente el contraste Puede añadir su voz en off a una cuando se toman fotografías en un entorno con importantes imagen fi ja guardada. (Máx. 10 seg.) GRABACIÓN diferencias de exposición, es decir, luz de fondo o contraste. Esta función ajustas el brillo automáticamente y permite fotografi...
  • Page 50: Grabación De Voz

    Grabación de voz Pausa durante la grabación de voz  Puede grabarse voz siempre que Con esta función, puede grabar sus lo permita el tiempo de grabación GRABACIÓN imágenes en movimiento favoritas en disponible (máx.: 10 horas). una grabación de voz sin tener que Pulse el botón del Obturador para grabar voz.
  • Page 51: Grabación De La Imagen En Movimiento Sin Voz

    Grabación de la imagen en Inicio del modo de reproducción Inicio del modo de reproducción movimiento sin voz Encienda la cámara y seleccione el modo Reproducción pulsando el botón de modo de reproducción ( ). Ahora la cámara podrá Puede grabar la imagen en movimiento reproducir las imágenes almacenadas en la memoria.
  • Page 52: Inicio Del Modo De Reproducción

    Inicio del modo de reproducción Inicio del modo de reproducción Reproducción de una imagen en movimiento Reproducción de una imagen en movimiento Función de captura de imágenes en movimiento Función de captura de imágenes en movimiento Puede capturar imágenes fi jas a partir de la imagen en 1.
  • Page 53: Recorte De Películas En La Cámara

    Inicio del modo de reproducción Inicio del modo de reproducción Recorte de películas en la cámara Recorte de películas en la cámara Reproducción de una grabación de voz Reproducción de una grabación de voz puede extraer los marcos deseados 1. Seleccione la voz grabada que desee 100-0017 de imágenes en movimiento durante la reproducir utilizando el botón Izquierda/...
  • Page 54: Reproducción De Una Memoria De Voz

    Inicio del modo de reproducción Inicio del modo de reproducción Indicador del monitor LCD El monitor LCD mostrará la información de disparo de la imagen Reproducción de una memoria de voz Reproducción de una memoria de voz que aparece. 1 1 1 2 2 2 3 3 3 4 4 4 1.
  • Page 55: Botón De Modo De Reproducción

    Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográfi ca Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográfi ca Botón Imagen en miniatura ( Botón Imagen en miniatura ( )/Ampliación ( )/Ampliación ( ) ) En el modo Reproducción, puede utilizar los botones de la cámara para confi...
  • Page 56 Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográfi ca Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográfi ca Ampliación de imágenes Máximo factor de ampliación en proporción con el tamaño   de la imagen. 1.
  • Page 57: Botón Info/Arriba

    Botón reproducción y pausa Botón Info ( Botón Info ( )/Arriba )/Arriba )/ABAJO )/ABAJO Si aparece el menú en el monitor LCD, el botón ARRIBA funciona como botón de dirección. Cuando no se muestra el menú en el monitor LCD, al pulsar el botón Info( ), se mostrará...
  • Page 58: Botón Izquierda/Derecha/Menu/ Ok

    Botón IZQUIERDA/DERECHA/ Botón Eliminar ( Botón Eliminar ( ) ) MENU/OK Esto elimina imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria. Los botones IZQUIERDA/DERECHA/MENU (MENÚ)/OK 1. Seleccione una imagen que desee (ACEPTAR) activan lo siguiente. eliminar pulsando el botón Izquierda/ Derecha y pulse el botón Eliminar. –...
  • Page 59: Botón E (Efectos): Cambiar Tamaño

    Botón E (Efectos): Cambiar tamaño Botón E (Efectos): Cambiar tamaño Cambie la resolución (tamaño) de las fotos sacadas. Seleccione – El tamaño de una imagen grande puede reducirse, pero no sucede lo [IMAGEN INICIAL] para guardar una imagen como imagen de mismo al contrario.
  • Page 60: Botón E (Efectos): Girar Una Imagen

    Botón E (Efectos): Girar una imagen Botón E (Efectos): Girar una imagen Botón E (Efectos): Color Botón E (Efectos): Color Puede girar las imágenes almacenadas varios grados. Con este botón es posible añadir efectos de color a las imágenes. Una vez terminada la reproducción de la imagen girada, volverá al 1 Pulse el botón de modo de estado original.
  • Page 61: Botón E (Efectos): Edición De Imagen

    Botón E (Efectos): Color Botón E (Efectos): Color Botón E (Efectos): Edición de imagen de imagen Color personalizado  1. Pulse el botón de Reproducir y después el botón Reproducir y después el botón Reproducir Puede cambiar los valores R (Rojo), 2.
  • Page 62: Control De Brillo

    Botón E (Efectos): Edición de imagen Botón E (Efectos): Edición de imagen Control de brillo Control de saturación Puede modifi car el brillo de la imagen. Puede cambiar la saturación de la imagen. 1. Seleccione ( ) pulsando el botón 1.
  • Page 63 Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD Las funciones del modo REPRODUCCIÓN se pueden cambiar en Este menú está disponible mientras la cámara está conectada el monitor LCD. a una impresora que admite PictBridge (conexión directa a la cámara;...
  • Page 64: Ajuste De La Función De Reproducción

    Ajuste de la función de reproducción Inicio de la presentación de diapositivas ( diapositivas ( usando el monitor LCD Las imágenes se pueden visualizar continuamente a intervalos Pestaña Menú prefi jados. Puede ver la presentación al conectar la cámara a un Submenú...
  • Page 65: Inicio De La Presentación De Diapositivas

    Inicio de la presentación de diapositivas ( Inicio de la presentación de diapositivas ( Selección de imágenes Selección de imágenes Confi gure los efectos de la presentación Confi gure los efectos de la presentación Puede seleccionar una imagen para visualizarla. Pueden utilizarse efectos de pantalla únicos para la presentación.
  • Page 66: Confi Guración Del Intervalo De Reproducción

    Inicio de la presentación de diapositivas ( Inicio de la presentación de diapositivas ( Confi guración del intervalo de reproducción Confi guración del intervalo de reproducción Ajuste de la música de fondo Ajuste de la música de fondo Confi gura el intervalo de reproducción de la presentación. Ajuste de la música de la presentación de diapositivas.
  • Page 67: Reproducir

    Reproducir ( Reproducir ( Memoria de voz – Botón Arriba/Abajo/Izquierda/ 100-0010 Derecha: seleccione una imagen Puede agregar audio a una foto almacenada. – Botón Zoom W/ W T: proteger o liberar la imagen. 100-0010 100-0010 – Botón OK: los cambios se guardarán REPRODUCCIÓN y desaparecerá...
  • Page 68: Dpof

    Reproducir ( Reproducir ( DPOF – Botón OK: Pulse el botón OK para 100-0010 mostrar el mensaje de confi rmación. Seleccione el DPOF (Formato de solicitud de impresión digital) permite incrustar  menú [SÍ] y pulse el botón OK información de impresión en la carpeta MISC de la tarjeta de memoria. para eliminar las imágenes Seleccione las imágenes que imprimirá...
  • Page 69 Reproducir ( Reproducir ( Estándar ÍNDICE   Esta función le permite incluir información acerca de la cantidad Las imágenes (excepto las imágenes en movimiento y los de copias a realizar en una imagen almacenada. archivos de voz) se imprimen como tipo de índice. 1.
  • Page 70: Copia

    Reproducir ( Reproducir ( Tamaño de impresión Tamaño de impresión  Dependiendo del fabricante y del modelo de la impresora, la  Puede especifi car el tamaño de impresión cuando imprima imágenes Puede especifi car el tamaño de impresión cuando imprima imágenes Puede especifi...
  • Page 71: Modo Sonido

    MODO SONIDO Reproducir ( Reproducir ( En este modo, usted puede ajustar la confi guración de sonido. Puede utilizar el menú de confi guración en todos los modos de la cámara, salvo en el modo Cuando se selecciona este menú sin introducir una tarjeta ...
  • Page 72: Sonido

    SONIDO ( SONIDO ( VOLUMEN SONIDO Se puede seleccionar un volumen de Si confi gura el sonido de funcionamiento en ACTIVADO, se sonido de inicio, SON. OBTURADOR, activarán varios sonidos para el inicio SONIDO, SON. AF y sonido de de la cámara cuando se pulse el botón autoenfoque.
  • Page 73: Menú De Confi Guración

    Menú de Confi guración Menú de Confi guración En este modo, usted puede establecer la confi guración básica. Pestaña Menú Submenú Página Puede utilizar el menú de confi guración en todos los modos de la de menú principal cámara, salvo en el modo Grabación de voz. GUAM, SYDNEY OKHOTSK Los elementos indicados mediante...
  • Page 74: Language

    Menú de confi guración 1 ( Menú de confi guración 1 ( ) ) LANGUAGE Confi guración de la fecha, hora y tipo de fecha Confi guración de la fecha, hora y tipo de fecha Existe una variedad de idiomas que puede mostrar el monitor Puede cambiar la fecha y la hora LCD.
  • Page 75: Imagen De Inicio

    Menú de confi guración 1 ( Menú de confi guración 1 ( ) ) Imagen de inicio Imagen de inicio Vista rápida Vista rápida Puede seleccionar la imagen que se va a presentar primero en el Si habilita Vista rápida antes de capturar una imagen, podrá monitor LCD cada vez que se encienda la cámara.
  • Page 76: Formateado De Una Memoria

    Menú de confi guración 2 ( Menú de confi guración 2 ( ) ) Formateado de una memoria – Aparecerá el mensaje [¡PROCESANDO!] y la tarjeta de memoria se formateará. Si ejecuta FORMAT en el modo Reproducción, aparecerá Si ejecuta [FORMATO] en la memoria, se eliminarán todos los el mensaje [¡NO HAY IMAGEN!].
  • Page 77: Nombre De Archivo

    Menú de confi guración 2 ( Menú de confi guración 2 ( ) ) Nombre de archivo El primer nombre de carpeta almacenado es 100SSCAM y el  primer nombre de archivo es SDC10001. Esta función permite al usuario Los nombres de archivo se asignan secuencialmente desde seleccionar el formato de nombre de ...
  • Page 78: Estampación De La Fecha De Grabación

    Menú de confi guración 2 ( Menú de confi guración 2 ( ) ) Apagado automático Apagado automático Estampación de la fecha de grabación Estampación de la fecha de grabación Esta función apaga la cámara después de un tiempo establecido Hay una opción que permite incluir la FECHA/HORA en las imágenes fi...
  • Page 79: Selección Del Tipo De Salida De Vídeo

    Menú de confi guración 2 ( Menú de confi guración 2 ( ) ) Selección del tipo de salida de vídeo Selección del tipo de salida de vídeo La señal de Salida de video de la cámara puede ser NTSC o PAL. Amarillo - Vídeo Su elección dependerá...
  • Page 80: 079 Lámpara De Autoenfoque

    Menú de confi guración 2 ( Menú de confi guración 2 ( ) ) PictBridge PictBridge Puede utilizar el cable USB para conectar esta cámara a una Lámpara de autoenfoque Lámpara de autoenfoque impresora que admita PictBridge (se vende por separado) e imprima las imágenes almacenadas directamente.
  • Page 81: Pictbridge: Selección De Imágenes

    PictBridge PictBridge PictBridge: selección de imágenes PictBridge: selección de imágenes Puede seleccionar las imágenes que desea imprimir. Si se confi gura el menú [USB] en [ORDENADOR], no podrá conectar una  Confi guración del número de copias que se imprimirán impresora compatible con Pictbridge a la cámara con un cable USB con el ...
  • Page 82: Pictbridge: Confi Guración De La Impresión

    PictBridge: confi guración de la impresión PictBridge: confi guración de la impresión PictBridge: RESET PictBridge: RESET Puede confi gurar los menús Tamaño de papel, Formato Inicializa confi guraciones que cambió el usuario. de impresión, Tipo de papel, Calidad de impresión, Fecha de impresión e Imprimir nombre de archivo para imágenes 1.
  • Page 83: Modo Mp3/Pmp/Visor De Texto

    Para utilizar el modo PMP, debe convertir la memoria interna o en la tarjeta de memoria de esta cámara. el archivo multimedia con Samsung Converter. En el modo VISOR DE TEXTO puede ver el texto en el monitor LCD y escuchar música MP3.
  • Page 84: Inicio Del Modo De Mp3/Pmp/Visor De Texto

    TEXTO. Como esta cámara tiene una memoria interna de 34 MB, multimedia. Va contra la ley de derechos de autor. puede guardar archivos en ella también. Sin el permiso de Samsung, no puede copiar, modifi car o  distribuir ninguna parte de todos los archivos MP3 y PMP que 1.
  • Page 85 Inicio del modo de MP3/PMP/VISOR DE TEXTO <Modo MP3> Si el menú [REANUDAR] (pág. 89) de cada modo se confi gura  en [DESACT.], el menú de exploración no se abrirá. Si se eliminó el último archivo reproducido, el menú de exploración se abrirá aunque el valor sea el mismo que arriba.
  • Page 86: Indicador Del Monitor Lcd Del Modo

    Indicador del monitor LCD del modo MP3/PMP/VISOR DE TEXTO El monitor LCD mostrará la información del archivo MP3, de texto Página actual/Página completa y multimedia. Indicación de TEXTO actual Tipo de codifi cación Modo VISOR (ANSI, Uni) DE TEXTO Modo MP3 Pila (pág.
  • Page 87: Uso De Los Botones Para El Ajuste De La Cámara Fotográfi Ca

    Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográfi ca Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográfi ca Botón de volumen Botón eliminar Puede controlar el volumen con este Esto elimina archivos almacenados en botón.
  • Page 88: Botón De Hold/Ecualizador

    Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográfi ca Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográfi ca Botón de Hold/Ecualizador Botón de lista de reproducción Botón de lista de reproducción Durante la reproducción de un archivo multimedia, puede Si pulsa el botón Hold durante más de 1 segundo, los botones de la ...
  • Page 89: Ajuste De La Función De Reproducción Usando El Monitor Lcd

    Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD Las funciones del modo MP3/PMP/Visor de texto pueden cambiarse con el monitor LCD. Si pulsa el botón MENU, el menú aparecerá...
  • Page 90: Reanudar

    Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD REANUDAR Modo de reproducción Modo de reproducción Puede establecer el tipo de reproducción. Puede confi gurar varias opciones de repetición y de reproducción aleatoria.
  • Page 91: Reproducir La Presentación

    Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD Eliminar todo Reproducir la presentación Reproducir la presentación Se reproducirán todos los archivos almacenados en la tarjeta de Durante la reproducción del archivo MP3, las imágenes grabadas aparecen en el monitor LCD continuamente.
  • Page 92: Ajustes De Visualización

    [0.8, 1.1, 1.4, 1.7, 2.0, 2.3 SEG]: Sólo puede reproducir un archivo ‘‘NetSync DRM’ descargado de la tienda  el texto se desplazará automáticamente. El en línea coreana SMS (Samsung media studio). intervalo está marcado en cada icono de menú. 091 091...
  • Page 93: Confi Guración De Mp3 Bgm

    Ajuste de la función de reproduc- Notas importantes Notas importantes ción usando el monitor LCD ¡Asegúrese de seguir las siguientes precauciones! Esta unidad contiene componentes electrónicos de precisión. Confi guración de MP3 BGM Confi guración de MP3 BGM  No utilice ni almacene esta unidad en las siguientes Puede reproducir archivos MP3 ubicaciones.
  • Page 94 – Saque una foto para probar el estado de la cámara y prepare pilas adicionales. – Procure que no haya huellas digitales ni sustancias extrañas en la – Samsung no se hace responsable de los fallos de funcionamiento de la superfi cie del objetivo.
  • Page 95: Indicador De Advertencia

    Indicador de advertencia Hay varias señales de advertencia que pueden aparecer en la [¡ERR. ARCHIVO! ] pantalla LCD. • Error de archivos.  Borrar el archivo [¡ERR. TARJETA!] ] • Error de la tarjeta de memoria. • Error de la tarjeta de memoria. ...
  • Page 96: Antes De Ponerse En Contacto Con Un Centro De Servicios

    Antes de ponerse en contacto con un centro de servicios Antes de ponerse en contacto con un centro de servicios Compruebe lo siguiente. La cámara no toma la foto al pulsar el botón del Obturador. • No hay sufi ciente capacidad de memoria. ...
  • Page 97 Antes de ponerse en contacto con un centro de servicios Antes de ponerse en contacto con un centro de servicios Las imágenes fotográfi cas no están claras. El color de la imagen es distinto del de la escena original. • Se sacó una foto del sujeto sin confi gurar el modo de macro apropiado. •...
  • Page 98: Especifi Caciones

    Especifi caciones Especifi caciones Sensor de la Flash – Modos : Automático, Automático & Reducción de ojos – Tipo: CDC 1/2.5” imagen rojos, Flash de relleno, Sincronización lenta, – Píxeles efectivos: Aprox.8,2 Megapíxeles Flash desactivado, Eliminar ojos rojos – Píxeles totales: aprox. 8,3 megapíxeles –...
  • Page 99 Estas cifras son mediciones realizadas en las condiciones estándar  • Zoom óptico hasta 3,0X de Samsung y podrían variar dependiendo de las condiciones de la • Estabilizador de película (seleccionable por el toma y la confi guración de la cámara.
  • Page 100 Humedad de – 5 ~ 85% Samsung Converter) funcionamiento – Audio : MPEG Layer 2 (Samsung Convert S/W) Software – Aplicación: Samsung Master, Samsung Converter, Adobe Modo de – Avance rápido / Retroceso (Máx. 32x) Reader reproducción...
  • Page 101: Notas Con Respecto Al Software

    – El uso de un PC artesanal o un PC y un SO que no ha sido garantizado – Admite MP3 BGM durante la visualización del archivo de por el fabricante no está cubierto por la garantía Samsung. texto – Antes de leer este manual, usted debe tener un conocimiento básico de computadoras y de O/S (Sistemas Operativos).
  • Page 102: Requisitos Del Sistema

    Pentium II 450 MHz debe instalar el controlador de la cámara. (Pentium 800 MHz recomendado) Power Mac G3 o posterior o * Samsung Converter procesador Intel Ordenador con procesador ※Las capturas de pantalla ilustradas en este superior a Pentium 500MHz manual se basan en la edición en inglés de...
  • Page 103: Acerca Del Softwar

    [Windows Explorer] y seleccione [Installer.exe] en el directorio raíz del CD-ROM. 2. Instale el controlador de la cámara, DirectX, XivD, Samsung Converter, Samsung Master y Adobe Reader seleccionando un botón que aparece en el monitor. Si se ha instalado una versión más reciente de DirectX...
  • Page 104 Instalación del software de la aplicación Instalación del software de la aplicación 3. Para reproducir una imagen en movimiento grabada con esta cámara, debe instalar el códec XviD. El códec XviD se distribuye conforme a la licencia pública general GNU ...
  • Page 105 Instalación del software de la aplicación Instalación del software de la aplicación 4. Instale el software según las instrucciones del monitor.
  • Page 106  Si se abre la ventana de descarga de CD-ROM de software suministrado con esta cámara. Busque Samsung Master tras iniciar éste, los los archivos PDF con el Explorador deWindows. Antes de abrir controladores de la cámara se habrán los archivos PDF, deberá instalar el Adobe Reader incluido en completado correctamente el CD-ROM de Software.
  • Page 107: Inicio Del Modo Pc

    Inicio del modo PC Si conecta el cable USB al puerto USB del PC y después enciende Conexión de la cámara a PC  la unidad, la cámara cambiará automáticamente a “modo de conexión de ordenador”. En este modo, puede descargar imágenes almacenadas a su PC mediante el cable USB.
  • Page 108 Inicio del modo PC Descarga de imágenes almacenadas 4. Aparecerá un menú emergente.  Haga clic en el menú [Cut] o en el menú Puede descargar las imágenes fi jas almacenadas en la cámara al [Copy]. disco duro de su PC e imprimirlas o utilizar software de modifi cación de fotos –...
  • Page 109: Extracción Del Disco Extraíble

    Inicio del modo PC Extracción del disco extraíble – Al usar [Samsung Master], usted puede ver directamente en el monitor Windows 98SE  del PC las imágenes almacenadas en la memoria y puede copiar o 1. Compruebe si la cámara y el PC están transfi riendo un archivo. Si mover los archivos de imágenes.
  • Page 110: Confi Guración Del Controlador Usb Para Mac

    Extracción del disco extraíble Confi guración del controlador USB para MAC USB para MAC 5. Aparecerá la ventana [Safe to Remove Hardware]. Haga clic en [OK]. 1. No se incluye un controlador USB para MAC con el CD del software, ya que el SO MAC admite el controlador de la cámara.
  • Page 111: Para Quitar El Controlador Usb Para Windows 98Se

    – Tamaño de cuadros: puede confi gurar el ancho y la altura de una 4. Desconecte el cable USB. imagen en movimiento de salida. 5. Elimine [Samsung USB Driver] en Propiedades de agregar o quitar – Velocidad de cuadros: puede confi gurar los cps (cuadros por segundo). programas.
  • Page 112  puede reproducirse en el reproductor de Windows Media. archivos de medios convertidos están dañadosquizá no se Samsung Converter no admite todo tipo de códec. Si un  reproduzcan en la cámara. Quizá no se conviertan los tipos archivo multimedia convertido no se puede reproducir en de archivo inhabituales.
  • Page 113: Samsung Master

    Windows. imágenes descargadas en la misma. Para ejecutar Samsung Master, haga doble clic en el icono – Las carpetas se crearán por orden de Samsung Master en el escritorio. fecha de creación y se descargarán las imágenes.
  • Page 114 4 Ventana Vista previa: puede previsualizar la imagen modifi cada. seleccionada. Una imagen fi ja modifi cada con Samsung Master no puede reproducirse  7 Ventana de Visualización de imagen: aparecerán las imágenes de la en la cámara.
  • Page 115 Algunos vídeos que se comprimieron con un códec que no es compatible  con Samsung Master no se pueden reproducir en Samsung Master. Consulte el menú [Help] en Samsung Master para obtener información  adicional.
  • Page 116: Pmf

    Revise lo siguiente si la conexión USB falla. Caso 6 Cuando abro el Administrador de dispositivos (haciendo clic en Inicio  Caso 1 (Confi guración)  Panel de control  (Rendimiento y mantenimiento)  El cable USB no está conectado o es distinto del suministrado. Sistema ...
  • Page 117 Si la imagen en movimiento no se reproduce en el ordenador. [Installing codec for Mac OS] 1) Visite el siguiente sitio para descargar el códec. Si la imagen en movimiento que grabó la cámara no se reproduce en el  (http://www.divx.com/divx/mac) ordenador, la causa suele ser el códec instalado en el ordenador.
  • Page 118: Eliminación Correcta De Este Producto

    Los usuarios comerciales  Si instala sólo Samsung Master, a veces sucederán los problemas pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato anteriormente mencionados.
  • Page 119 .Si tiene alguna duda o desea obtener información acerca del servicio del producto tras la venta, le rogamos que consulte la garantía que viene con dicho producto, o la página web http://www.samsungcamera.com/...

This manual is also suitable for:

Nv4

Table of Contents