Download Table of Contents Print this page

Whirlpool WGD9500T Use And Care Manual

Electronic gas dryer
Hide thumbs Also See for WGD9500T:


Available languages

Quick Links

In the U.S.A., for questions about features, operation/perlormance,
parts, accessories
or service call: 1-800-253-1301
In Canada, for assistance, installation and service call: 1-800-807-6777
or visit our website at... www.whirlpool,com
or www,whirlpooLca
Pour assistance,
ou service composez
le :
ou visitez notre site web &._www,
Table of Contents/Table
des matieres


Table of Contents

Summary of Contents for Whirlpool WGD9500T

  • Page 1 ELECTRONIC GASDRYER In the U.S.A., for questions about features, operation/perlormance, parts, accessories or service call: 1-800-253-1301 In Canada, for assistance, installation and service call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.whirlpool,com or www,whirlpooLca SECHEUSE A GAZ ELECTRONIQUE Pour assistance, installation...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLEOF CON[ENTS TABLEDES MATIERES S¢CURITE DE LA S¢CHEUSE ............ DRYER SAFETY ................INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ..........28 Tools and Parts ................Outillage et pieces ..............Options ..................Options ..................Exigences d'emplacement ............Location Requirements ............... Electrical Requirements ............... Specifications electriques ............
  • Page 3: Dryer Safety

    DRYER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the dryer, follow basic precautions, including the following: Read all instructions before using the dryer. Do not repair or replace any part of the dryer or attempt any servicing unless specifically recommended in this Do not place items exposed to cooking...
  • Page 5: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Gather the required tools and parts before starting installation. Pedestal Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Are you placing the dryer on a pedestal? You have the option of Level 8" or 10" pipe wrench •...
  • Page 6 • For a garage installation, you will need to place the dryer at Door Reversal Kit least 18" (46 cm) above the floor. If using a pedestal, you will need 18" (46 cm) to the bottom of the dryer. Are you planning to reverse the door swing direction on your Do not operate your dryer at temperatures below 45°F (7°C).
  • Page 7 Custom undercounter installation - Dryer only Recommended installation spacing for cabinet installation 8" 1o_m>+L__JI . o\ III II1_ • For cabinet installation, with a door, minimum ventilation 38" rain. openings in the top of the cabinet are required. (96.52 cm_ 1"* _-_27"_ 1 ''_...
  • Page 8 Mobile home - Additional installation requirements This dryer is suitable for mobile home installations. The installation must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 (formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24, HUD Part 280) or Standard CAN/CSA-Z240 Mobile home installations require: •...
  • Page 9: Gas Supply Requirements

    Must include a shutoff valve: • Dryer gas pipe In the U.S.A.: An individual manual shutoff valve must be installed within • The gas pipe that comes out through the rear of your dryer six (6) feet (1.8 m) of the dryer in accordance with the National has a %"...
  • Page 10 4" (10.2cm) heavymetal exhaust vent DURASAFE vent products can be purchased from your dealer or by calling Whirlpool Parts and Accessories. more information, see the "Assistance or Service" section of this manual. Rigid metal vent •...
  • Page 11 Choose your exhaust installation type A. Standard rear offset exhaust installation B. Left or right side exhaust installation C. Bottom exhaust installation (not an option with pedestal installations) Alternate installations for close clearances Venting systems come in many varieties. Select the type best for your installation.
  • Page 12: Connect Vent

    Determine vent path • Select the route that will provide the straightest and most direct path outdoors. • Plan the installation to use the fewest number of elbows and turns. Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install dryer. •...
  • Page 13 Remove the red cap from the gas pipe. 1. Using a 4" (10.2 cm) clamp, connect vent to exhaust outlet in dryer. If connecting to existing vent, make sure the vent is Using a wrench to tighten, connect the gas supply to the clean.
  • Page 14: Level Dryer

    8. Using pliers, tighten the coupling with an additional two- thirds turn. Check that all parts are now installed. If there is an extra part, go back through the steps to see which step was skipped. 2. Check that you have all of your tools. 3.
  • Page 15: Dryer Use

    DRYER USE Explosion Hazard Fire Hazard Keep flammable materials and vapors, such as No washer can completely remove oil. gasoline, away from dryer. Do not dry anything that has ever had any type of oil on Do not dry anything that has ever had anything it (including cooking oils).
  • Page 16: Cycles

    The default dryness setting is Normal when an Auto Dry Press TEMPERATURE until the desired temperature Cycle is selected. You can select a different dryness level, glows green. depending on your load, by pressing DRYNESS LEVEL and choosing More, Normal or Less. Selecting More, High Normal or Less automatically adjusts the dryness level at Medium...
  • Page 17: Additional Features

    Cycle tips • Dry most loads using the preset cycle settings. Tostopyourdryerat anytime • Refer to the Automatic or Manual Preset Cycle Settings chart Press P AUSE/CANCEL twice oropen thedoor. (in the "Cycles" section) for a guide to drying various loads. Drying temperature and Dryness Level are preset when you choose an Automatic...
  • Page 18 Select the drying cycle that matches the type of load you are Automatic Preset Cycle Settings drying, See Automatic Preset or Manual Preset Cycle Settings Automatic Cycles Temperature Time* chart. Load Type (Minutes) CASUAL BULKY ITEMS HEAVY DUTY High DELICATE HEAVY DUTY Heavyweight items, towels, jeans SUPER...
  • Page 19 Air Only Use the Air Only setting for items that require drying without heat such as rubber, plastic and heat-sensitive fabrics. This chart shows examples of items that can be dried using Air Only. Drum Light Select Drum Light to turn on the light inside the dryer drum. Type of Load Time* During a cycle, if Drum Light is selected, the drum light turns on...
  • Page 20 Cycle Signal Changing the Preset Dryness Level Settings The End of Cycle Signal produces an audible sound when the If all your loads on all Auto Dry cycles are consistently not as dry drying cycle is finished. Promptly removing clothes at the end of as you would like, you may change the preset Dryness Level the cycle reduces wrinkling.
  • Page 21: Dryer Care

    NOTE: Do not allow items to hang over the edge of the rack. This chart shows examples of items that can be rack dried and the suggested cycle, temperature setting and drying time. Actual drying time will depend on the amount of moisture items hold. Rack Dry Setting Temp.
  • Page 22: Cleaning The Lint Screen

    To Winterize Dryer l_s_s _h_ _v_ °_:_ _ '-"_°_" ..1. Unplug dryer or disconnect power. To clean dryer drum 2. Shut off water faucet. 1. Make a paste with powdered laundry detergent and very warm water. 3. Close shutoff valve in gas supply line. 4.
  • Page 23: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Dryer will not run Clothes are not drying satisfactorily, drying times are too long, or load is too hot Has a household fuse blown, or has a circuit breaker tripped? •...
  • Page 24 Lint on load • Is the lint screen clogged? Clean lint screen. Check for air movement. Stains on load or drum Was dryer fabric softener properly used? Explosion Hazard Add dryer fabric softener sheets at the beginning of the cycle. Fabric softener sheets added to a partially dried load can Keep flammable materials and vapors, such as...
  • Page 25: Assistance Or Service

    For further assistance • Specialized customer assistance (Spanish speaking, hearing If you need further assistance, you can write to Whirlpool Canada impaired, limited vision, etc.). LP with any questions or concerns at: Customer Interaction Centre Referrals to local dealers, repair parts distributors, Whirlpool Canada LP service companies.
  • Page 26: Warranty

    YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE. Outside the 50 United States and Canada, this warranty does not apply. Contact your authorized Whirlpool dealer to determine if another warranty applies.
  • Page 27 SECURITEDELASECHEUSE Votre s_curit_ et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de securite et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves h vous et h d'autres.
  • Page 28: Instructions D'installation

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE S[:CURIT¢: AVERTISSEMENT : Pour reduire le risque d'incendie, de choc electrique ou de blessure Iors de I'utilisation de la secheuse, il convient d'observer certaines precautions elementaires dont les suivantes : • Lire toutes les instructions avant d'utiliser la secheuse.
  • Page 29 Pi_ces n_cessaires Hauteur du pi_destal Couleur Piece n ° Consulter les codes Iocaux et le fournisseur de gaz local. Verifier I'alimentation de gaz, I'alimentation electrique et le circuit 10" (25,4 cm) Blanc WHP1000SQ d'evacuation existants. Voir "Specifications electriques", "Alimentation en gaz" et "Exigences concernant I'evacuation"...
  • Page 30: Specifications Electriques

    Ddgagements de s_paration a respecter L'emplacement dolt _tre assez grand pour permettre d'ouvrir completement la porte de la secheuse. Dimensions de la s_cheuse 51Y2" (130,81 crn) Risque d'explosion Garder les matieres et les vapeurs inflammables, telle que I'essence, loin de la s_cheuse. 38,,/ Placer la secheuse au moins 46 cm (18 po) au-dessus (96,52crn)
  • Page 31 Installation dans un placard - S_cheuse seulement " 17,8crn) 46 po 2' (310 crn 2) 9"* (22,9 crn) 24 po2_ (155 crn2) {7,6 cm) I1"*1_ 31½" _ 15"**1 (2,5cm) (00crn) {12,7crn) A. Vue lat#rale - placard ou endroit exigu 5"** 31½"...
  • Page 32: Outillage Et Pieces

    L'installation dans une maison mobile exige : • Un systeme d'evacuation en metal qui peut _tre achete chez votre marchand. • Necessaire d'installation dans une maison mobile; piece n°346764. Voir la section "Outillage et pieces" pour passer une commande. II faut prendre des dispositions speciales pour I'entree d'air de I'exterieur darts la secheuse dans les maisons mobiles.
  • Page 33 • Pour les Iongueurs superieures a 20 pi (6,1 m), on peut utiliser I_preuve sous pression de I'alimentation en gaz des tuyaux plus gros et un adaptateur de grosseur differente. • La secheuse dolt _tre deconnectee du systeme de canalisation d'alimentation en gaz Iors de tout test de Si la secheuse a ete convertie au gaz de petrole liquefie, on pression a des pressions plus elevees que 1/2Ib/po 2.
  • Page 34 On peut se procurer les produits d'evacuation DURASAFE (10,2 cm) aupr_s du marchand ou en telephonant au service Pieces et accessoires de Whirlpool. Pour plus de renseignements, voir (10,2 cm) la section "Assistance ou service" de ce manuel. A. Clapet a persiennes...
  • Page 35 Choisir un type de syst_me d'_vacuation Installations d'_vacuation recommand_es Les installations typiques consistent & acheminer le conduit d'evacuation a I'arriere de la secheuse. D'autres installations sont possibles. A. Acheminement standard du conduit d'_vacuation I'arriere B. Acheminement du conduit d'_vacuation par la gauche ou par la droite C.
  • Page 36 Dispositions sp_ciales pour les installations dans une Tableau des syst_mes d'_vacuation maison mobile REMARQUE : Les installations d'evacuation du conduit par le Le syst_me d'evacuation dolt _tre solidement fixe a une section c6te ou par le bas comportent un changement de direction a 90 ° non combustible de la structure de la maison mobile et ne dolt I'interieur de la secheuse.
  • Page 37: Alimentation En Gaz

    Retirer le capuchon rouge de la conduite de gaz. A I'aide d'une cle pour serrer, raccorder I'alimentation en gaz la secheuse. Utiliser un compose d'etancheite tuyauteries sur tousles filetages m&les non evases. Si on Risque du poids excessif utilise un conduit metallique souple, veiller ace qu'il ne soit Utiliser deux ou plus de personnes pour deplacer et pas deforme.
  • Page 38 Terminer le serrage des raccords - deux tiers de tour avec une pince. A I'aide d'une bride de serrage de 4" (10,2 cm), relier le conduit d'evacuation & la bouche d'evacuation de la secheuse. Si on utilise un systeme d'evacuation existant, s'assurer qu'il est propre.
  • Page 39 Lire "Utilisation de la secheuse". 1. Verifier que toutes les pieces sent installees. S'il reste une piece, passer en revue les differentes etapes pour decouvrir Essuyer soigneusement I'interieur du tambour de la secheuse laquelle aurait et6 oubliee. avec un chiffon humide pour eliminer toute trace de 2.
  • Page 40: Options

    UTILISATION DE LASECHEUSE oPio,s £: S,_*,# Risque d'explosion Risque d'incendie Garder les mati_res et les vapeurs inflammables, telle Aucune laveuse ne peut completement enlever I'huile. que I'essence, loin de la secheuse. Ne pas faire s_cher des articles qui ont ere sails par Ne pas faire secher un article qui a deja ete touche tout genre d'huile (y compris les huiles de cuisson).
  • Page 41: Mise En Marche De La Secheuse

    Le reglage de degre de sechage par defaut est Normal • Appuyer sur POWER (mise sous tension). Iorsqu'on selectionne un programme de sechage • Faire tourner le cadran pour selectionner un programme automatique. On peut selectionner un degre de sechage manuel.
  • Page 42: Control Locked (Verrouillage Des Commandes)

    REMARQUE : Les boutons More Time (plus de temps) et D_verrouillage Less Time (moins de temps) peuvent uniquement _tre Appuyer sur le bouton CONTROL LOCK/UNLOCK pendant utilises avec les programmes manuels et le programme 3 secondes pour desactiver cette caracteristique. Enhanced Touch Up (rafra;chissement ameliore).
  • Page 43: Temoins Lumineux

    Vous pouvez suivre le progres de la secheuse avec les temoins Selectionner le programme de sechage qui correspond au type lumineux du degre de sechage. de charge a secher. Voir les tableaux des prer6glages des programmes automatiques ou des programmes manuels. Shield Steam CASUAL...
  • Page 44 Pr_r_glages des programmes automatiques Type de charge Duree* Programmes automatiques Temperature Dur_e* (minutes) Type de charge (minutes) Caoutchouc mousse - oreillers, soutiens-gorge 20 - 30 HEAVY DUTY (service intense) High (elev6e) rembourres, jouets rembourres Articles Iourds, serviettes, jeans Plastique - rideaux de douche, nappes 20 - 30 BULKY ITEMS (articles Medium...
  • Page 45 Cycle signal (signal de programme) La secheuse emet un signal sonore qui indique la fin du programme. Le fait de sortir rapidement les v6tements a la fin du programme reduit le froissement. Drum Light (lampe du tambour) Selectionner Drum Light (lampe du tambour) pour allumer la Loud lampe a I'interieur du tambour de la secheuse.
  • Page 46: Option De Grille De Sechage

    3. Placer les articles mouilles sur la grille de sechage. Laisser de Modification des pr6r_glages de degr6 de s_chage I'espace entre les articles pour que Fair puisse atteindre Si toutes les charges sechees avec des programmes toutes les surfaces. automatiques ne sont pas aussi s_ches que desire, vous pouvez modifier les prereglages de degre de sechage pour augmenter le REMARQUE...
  • Page 47: Entretien De La S¢Cheuse

    ENTRETIENDELASECHEUSE Si de la charpie tombe du filtre, le filtre est probablement encrasse. Nettoyer le filtre h charpie avec une brosse en nylon tousles 6 mois ou plus frequemment s'il devient obstrue par suite d'une Cviter de laisser des elements qui pourraient obstruer le debit de accumulation de residus.
  • Page 48 Precautions & prendre avant un d_m_nagement Remplacer les tuyaux d'alimentation d'eau et le filtre apres 5 ans 1. Debrancher le cordon d'alimentation electrique. d'utilisation pour reduire le risque de defaillance intempestive. 2. Fermer le robinet d'eau. Inspecter periodiquement les tuyaux; les remplacer en cas de 3.
  • Page 49: Depannage

    DEPANNAGE Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici, ce qui vous _vitera peut-_tre le coOt d'une visite de service... de," La s_cheuse ne fonctionne pas Le s_chage des v_tements n'est pas satisfaisant, dur_es de s_chage sont trop Iongues, la charge est trop chaude Un fusible est-il grill_ ou un disjoncteur s'est-il declenche?
  • Page 50 Temps de programme trop court Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour d_placer et Risque d'explosion installer la secheuse. Garder les matieres et les vapeurs inflammables, telle Le non-respect de cette instruction peut causer que I'essence, loin de la s_cheuse. une blessure au dos ou d'autre blessure.
  • Page 51: Assistance Ouservice

    I'usine. Ces pieces conviendront et fonctionneront Centre pour I'eXperience de la clientele Whirlpool en composant bien parce qu'elles sont fabriquees selon les m_mes le 1-800-442-9991 et suivez les directives transmises. Ou visitez...
  • Page 52: Garanti E


Table of Contents