FCC. La modificación No bloquee las aberturas de ventilación. PERSONAL DE SERVICIO ESPECIALIZADO. no aprobada expresamente por DENON puede anular la autorización, Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante. otorgada por FCC, para utilizar el producto.
Page 3
n EMPLAZAMIENTO DE LA INSTALACIÓN NOTAS DE USO ADVERTENCIAS • Evite altas temperaturas. Permite la suficiente dispersión del calor cuando está instalado en la consola. • Maneje el cordón de energía con cuidado. Sostenga el enchufe cuando desconecte el cordón de energía. • Mantenga el equipo libre de humedad, agua y polvo.
Primeros pasos Le damos las gracias por la adquisición de este producto DENON. Para garantizar un funcionamiento correcto, lea atentamente las instrucciones de este manual del usuario antes de utilizar el producto. Después de leerlas, asegúrese de guardar el manual para futura referencia.
Funciones Avisos sobre el Manejo • Antes de encender el interruptor de alimentación Amplificador totalmente discreto, de calidad y 4 entradas HDMI y 1 salida Compruebe una vez más que todas las conexiones son correctas y potencia idénticas para los 5 canales (120 W x La unidad está...
Basic version Versión básica Aquí le explicamos las conexiones y los métodos básicos de funcionamiento de la unidad. F Conexiones vpágina 4 F Configuración vpágina 11 F Reproducción (Funcionamiento básico) vpágina 18 F Selección de un modo de audición (Modo surround) vpágina 29 vpágina 6, vpágina 6, Conexión Conexión...
Conexiones Información importante • Antes de utilizar esta unidad, conéctela tal como se muestra a continuación. Realice las conexiones Ejemplos de pantalla de menús de acuerdo con el equipo que va a conectar. • Es posible que haya que configurar la unidad de una forma especial, en función del método de • Pantalla Menú...
Conexión de un dispositivo compatible con HDMI Es posible conectar a la unidad hasta cinco dispositivos compatibles con HDMI (4 entradas y 1 salida). Acerca de la función 3D Función HDMI Esta unidad admite entradas y salidas de señales de vídeo 3D (3 dimensiones) del estándar HDMI 1.4a. Esta unidad soporta las siguientes funciones HDMI : Para reproducir vídeo en 3D, se necesita un televisor y un reproductor compatibles con la función 3D • 3D...
Page 9
Conexión de un dispositivo compatible con HDMI Cables necesarios para las conexiones Cable de audio y vídeo (vendido por separado) • Cuando esta unidad se conecta a otros dispositivos con cables HDMI, deberá conectar también esta unidad y la televisión con un cable HDMI. Cable HDMI • Al conectar un dispositivo que soporta transmisión Deep Color, utilice un “Cable HDMI de alta velocidad”...
Conexión de una TV Conexión de un reproductor Blu-ray Disc/DVD • Seleccione el terminal que desea usar y conecte el dispositivo. • Puede reproducir vídeos y audio de Blu-ray Disc o DVD. • Para ver las instrucciones sobre las conexiones HDMI, consulte “Conexión de un dispositivo compatible • Seleccione el terminal que desea usar y conecte el dispositivo.
Conexión de una cámara de vídeo digital Conexión de un descodificador (Sintonizador de TV por cable o por satélite) • Si lo desea, puede disfrutar del sonido y las imágenes guardadas en una cámara de vídeo digital. • Para ver las instrucciones sobre las conexiones HDMI, consulte “Conexión de un dispositivo compatible • Permite ver televisión por cable o por satélite.
Puede disfrutar de música que esté almacenada en el iPod o en un dispositivo de memoria USB. • Para la base dock de control para iPod, utilice ASD-1R o ASD-11R de DENON (de venta por separado). • Para obtener instrucciones sobre la configuración de la base dock de control para iPod, consulte las Cables necesarios para las conexiones instrucciones de funcionamiento de la base dock de control para iPod.
Conexión de una antena • Conecte la antena FM o la antena AM de cuadro que se incluyen con n Conjunto de la antena AM de cuadro la unidad para disfrutar de emisiones de radio. Pase el soporte por la • Después de conectar la antena y recibir una señal de radio Soporte (vpágina ...
Configuración Aquí se explican la “Audyssey ® Config. auto.” que le permite Configuración de los altavoces (Audyssey ® Config. auto.) establecer automáticamente la configuración óptima de los altavoces. n Configuración de los altavoces (Audyssey ® Config. Se miden las características acústicas de los altavoces conectados auto.) (vpágina 11) Acerca de la colocación del y de la sala de escucha para realizar automáticamente la...
Page 15
Configuración de los altavoces (Audyssey ® Config. auto.) Configuración del micrófono Configuración del subwoofer Configuración del mando a distancia Monte el micrófono de configuración en un trípode o Si utiliza un subwoofer que admita los siguientes n Configuración del modo de funcionamiento soporte y sitúelo en la posición de escucha principal.
Page 16
Configuración de los altavoces (Audyssey ® Config. auto.) PASO 2 PASO 1 Preparación Detec. y medida (ppal) • En PASO 2 realizará mediciones en la posición de audición principal. Conecte el micrófono de configuración a la toma Utilice para seleccionar “Inicio conf.auto” y • En este paso se comprueba automáticamente la configuración y el SETUP MIC de esta unidad.
Page 17
Configuración de los altavoces (Audyssey ® Config. auto.) PASO 4 PASO 2 (Continuación) PASO 3 Detec. y medida (ppal) Medición (2ª – 6ª) Cálculo • En PASO 3 realizará mediciones en varias posiciones (entre dos y ocho) que no sean la posición de audición principal. En la pantalla utilice para...
Page 18
Configuración de los altavoces (Audyssey ® Config. auto.) PASO 5 PASO 6 Finalizar Comprobar Guardar ENTER Desenchufe el micrófono con base de la clavija Seleccionar “Guardar”, y después pulse Utilice para seleccionar el SETUP MIC de la unidad. elemento que desee comprobar Guarde los resultados de las mediciones.
Configuración de los altavoces (Audyssey ® Config. auto.) Mensajes de error NOTA • Si el procedimiento “Audyssey ® Config. auto.” no puede completarse debido a la instalación de los altavoces, el entorno de medición, etc., se visualiza un mensaje de error. Si esto ocurriera, compruebe los elementos necesarios, tome las medidas correctivas necesarias y vuelva a realizar el procedimiento “Audyssey ®...
Page 20
Configuración de los altavoces (Audyssey ® Config. auto.) Ver Parámetros Permite comprobar los resultados de la medición y las características de ecualización después de realizar “Audyssey ® Config. auto.”. Utilice para seleccionar “Ver Parámetros” y pulse ENTER Config.auto. Config.auto. Ver Conf.Alt. Ver Parámetros Ver distancia Ver nivel canal...
Reproducción (Funcionamiento básico) n Uso del menú “Selección fuente” Información importante Configuración (vpágina 11) Antes de comenzar la reproducción, establezca la conexión entre los Selección fuente diferentes componentes y la configuración del receptor. n Selección de la fuente de entrada (vpágina 18) Reprodct.
Información importante Reproducción de discos Blu-ray/DVD Ajuste del volumen principal Interrupción temporal de la salida de sonido A continuación se describe el procedimiento para reproducir discos Blu-ray/DVD. M df Utilice para ajustar el volumen. Pulse Prepare la reproducción. • El indicador de encendido parpadea en n Cuando el ajuste “Visual.Volumen”...
Autores • En la pantalla de la unidad se muestra la indicación “Remote iPod”. Si se utiliza un DENON control dock for iPod (ASD-1R o ASD-11R) (se adquiere por separado), se pueden reproducir vídeos, fotos, música y Modo Modo Modo de visualización...
Page 24
“DOCK”. la derecha. puede que no sea posible usar ciertas funciones. • Tenga en cuenta que DENON no aceptará ninguna responsabilidad NOTA por cualquier problema surgido de los datos de un iPod al usarse la Listo para desconectar.
Page 25
Conecte la base dock de control Modo Navegación Muestra información del iPod en la pantalla para iPod de DENON a esta unidad de la TV. Pulse y mantenga pulsado (vpágina 9 “Conexión...
Page 26
Reproducción desde un iPod n Funcionamiento del iPod Conectando el iPod directamente al Pulse SEARCH y manténgalo pulsado durante 2 segundos Botones Función puerto USB o más para seleccionar el modo de visualización. MENU Menú amplificador • Hay dos modos para visualizar el contenido de un iPod. Manejo del cursor / Puede utilizar el cable USB suministrado con el iPod para conectar el uio p...
Page 27
NOTA RETURN B Volver • Tenga en cuenta que DENON no aceptará ninguna responsabilidad Si están conectados tanto un base dock de control para iPod (“DOCK“) Búsqueda manual por cualquier problema surgido de los datos de un iPod al usarse la como un iPod (“USB/iPod”), tiene prioridad la reproducción con el...
Sintonización de las estaciones de radio n Presintonización de emisoras de radio Ajustes predeterminados Recepción de emisiones de FM/AM (Presintonización manual) Bloque (A – G) TUNER Pulse para cambiar la Puede presintonizar sus emisoras de radio favoritas para luego Ajustes predeterminados fuente de entrada a “TUNER”.
Page 29
Sintonización de las estaciones de radio n Recepción de emisoras presintonizadas n Sintonización directa de la frecuencia n Funcionamiento del sintonizador (FM/AM) Puede introducir directamente la frecuencia de recepción para la Botones Función SHIFT Pulse para seleccionar el sintonización. CH +, – Selección de canal de presintonización bloque de memoria (A a G).
USB. través de un concentrador USB. [ SEARCH ] Buscar • Únicamente pueden reproducirse en esta unidad dispositivos de memoria • DENON no garantiza el funcionamiento de todos los dispositivos de USB reconocidos como dispositivos de almacenamiento masivo. Utilice para seleccionar el memoria USB ni que éstos reciban energía.
Page 31
Reproducción desde un dispositivo de memoria USB n Funcionamiento del USB Botones Función MENU Menú amplificador Manejo del cursor / uio p Búsqueda automática (localización, ENTER Introducir / Pausa (Pulsar y soltar) ENTER Parada (mantener pulsado) SEARCH Búsqueda de página RETURN B Volver Reproducción / Pausa...
Selección de un modo de audición (Modo surround) n Modo de audición Esta unidad puede reproducir señales de audio de entrada en modo surround multicanal o en modo estéreo. MOVIE MUSIC GAME DIRECT • Los modos de audición siguientes se pueden seleccionar con Ajuste el modo de audición de acuerdo con el contenido reproducido • Ajuste el efecto del campo acústico desde el menú...
Page 33
Selección de un modo de audición z1 La señal de entrada de 2 canales también incluye la señal analógica. Botón Señal de entrada Modo de audición Botón Señal de entrada Modo de audición z2 Este modo reproduce fuentes de 2 canales como reproducción de 5.1 o 7.1 canales.
Page 34
Selección de un modo de audición n Descripción de los tipos de modos de audición Modo de audición Dolby Modo de audición DTS Tipo de modo de audición Descripción Tipo de modo de audición Descripción DOLBY PLgx Este modo se puede seleccionar cuando se usa un descodificador Dolby Pro DTS NEO:6 Este modo se puede seleccionar cuando se usa un descodificador DTS NEO:6 Logic gx para reproducir una fuente de 2 canales en sonido surround de 6.1 o...
Page 35
Selección de un modo de audición Modo de audición original DENON Tipo de modo de audición Descripción MULTI CH STEREO Este modo permite disfrutar de sonido estéreo a través de todos los altavoces. El mismo sonido que el de los altavoces delanteros (L/R) se reproduce al mismo nivel que los altavoces surround (L/R) y que los altavoces surround traseros (L/R).
Advanced version Versión avanzada En esta sección se explican funciones y operaciones que le permitirán aprovechar mejor las funciones de la unidad. F Instalación/conexión del altavoz (Conexión avanzada) vpágina 34 F Reproducción (Funciones avanzadas) vpágina 42 F Instrucciones para realizar una configuración detallada vpágina 46 F Manejo de los dispositivos conectados desde el mando a distancia vpágina 71...
Instalación/conexión del altavoz (Conexión avanzada) En este apartado se explican los métodos de Instalación instalación, conexión y configuración de los altavoces que no sean de 5.1 canales. Para obtener información Configuración de altavoces de 7.1 canales (altavoz sobre los métodos de instalación, conexión y Esta unidad es compatible con Dolby Pro Logic gz surround trasero) (vpágina ...
Page 38
Instalación Configuración de altavoces de 7.1 canales (altavoz Configuración de altavoces 6.1 canales Con altavoces 2.1 canales instalados de altura frontal) (Altavoz surround trasero) Listening position Posición de audición Posición de audición z1 22˚ – 30˚ z2 22˚ – 45˚ z3 90˚...
Conexión • Para obtener más información sobre el método de conexión de los altavoces de 5.1 canales, consulte página 6 “Conexión de los altavoces”. • Para obtener más información sobre el método de conexión del televisor, consulte página 3 “Conecte esta unidad al televisor mediante un cable HDMI (se vende por separado)”.
Page 40
Conexión Conexión de 7.1 canales (altavoz de altura frontal) La ilustración a la derecha muestra un ejemplo de conexión para la reproducción de 7.1 canales mediante los altavoces de altura frontales. Para realizar la reproducción de 7.1 canales con los altavoces de altura frontales, ajuste “Preasignar”...
Page 41
Conexión Conexión de 6.1 canales (Altavoz surround trasero) Si va a utilizar un solo altavoz surround trasero (con una conexión de 6.1 canales), conéctelo al lado “L” del conector SURR. BACK/FRONT HEIGHT. Para conocer configuración altavoz este caso, consulte “Configuración altavoces canales (Altavoz surround trasero)”...
Page 42
Conexión Conexión de 2.1 canales NOTA • Para las conexiones de los cables de los altavoces, consulte la C página 6 “Conexión de los altavoces”. • Para la impedancia de los altavoces, consulte la página 36.
Configuración de los altavoces alrededor de los elementos indica el ajuste. A continuación se explica cómo configurar los altavoces que no sean de 5.1 canales. Para obtener información sobre el método de configuración de los altavoces de 5.1 canales, consulte página 4 “Asistente de instalación”.
Page 44
Configuración de los altavoces Utilice para seleccionar la Utilice para establecer si se mide o no un canal Configuración de “Selección canal” de subwoofer. configuración de los altavoces Utilice para seleccionar “Selección canal” y conectados. Configure esta opción para medir dos altavoces surround Medir pulse ENTER...
Reproducción (Funciones avanzadas) Funciones útiles Configuración (vpágina 11) Función de control de HDMI n Procedimiento de ajuste Reproducción (Funcionamiento básico) (vpágina 18) Habilite la función de control HDMI de esta unidad. Si conecta la unidad y un televisor o reproductor compatible con la función de control HDMI con un cable HDMI y activa la función de Ajuste “HDMI Control”...
Page 46
Funciones útiles Temporizador de Sleep NOTA • Cuando se configura la opción “HDMI Control” en la opción Cuando el tiempo fijado haya finalizado, la unidad pasará a modo de “Activado”, consume más alimentación de modo de reposo. espera automáticamente. • La función de control de HDMI controla el funcionamiento de una Esto resulta cómodo para reproducir ciertas fuentes mientras se va televisión compatible con dicha función.
Page 47
Funciones útiles Ajuste del volumen de los altavoces n Ajuste del volumen de los grupos de los altavoces Pulse o p para ajustar el volumen. (Función de desvanecedor) Puede ajustar el nivel de los canales según las fuentes de reproducción • Las emisiones del subwoofer se pueden apagar directamente Esta función permite ajustar simultáneamente (aumentar o o según su gusto personal, como se describe a continuación.
Page 48
Funciones útiles Función de selección rápida n Recuperación de la configuración Distintas funciones de memoria Pulse QUICK SELECT en el que desea Se pueden memorizar todos los ajustes en el paso 1 conjuntamente. n Función de memoria personal Memorizando los ajustes más usados, puede acceder rápidamente que se guarden los parámetros que Esta función establece la configuración (modo de entrada, modo y disfrutar un entorno de reproducción que sea consistentemente el...
Instrucciones para realizar una configuración detallada Estructura de los menús Para el uso del menú, conecte una TV a esta unidad y visualice el menú en la pantalla de la TV. Para conocer las funciones del menú, consulte la siguiente página. Elementos de ajuste Elementos detallados Descripción...
Ejemplos de pantallas de menú Los siguientes son algunos ejemplos de indicaciones típicas. GEjemplo 2H Pantalla de Audyssey ® Config. auto. GEjemplo 1H Pantalla de selección de menú (menú superior) (con ilustración) Menú Audyssey Config. auto. MultEQ Ajuste de audio Parám.surround Preparación Información...
Ejemplos de la pantalla del menú y la pantalla delantera A continuación se describen ejemplos típicos de visualizaciones en la pantalla de la televisión y en la ventana de visualización del equipo. Pantalla del menú Pantalla delantera Descripción Visualización del menú superior MENU q Pulse para ver la pantalla del menú.
Introducción de caracteres Teclado en pantalla Los nombres se pueden cambiar mediante “Nombre Preset” Uso del teclado en pantalla (vpágina 67), “Cambio Nombre” (vpágina 70), “Selec. ráp.nom.” (vpágina 64) y la introducción de caracteres para las Abra la pantalla para la n Vista de un teclado de introducción de datos en funciones de red.
Page 53
Abra la pantalla para la Repita los pasos 3 y 4 para cambiar el nombre y pulse introducción de caracteres Ejemplo: Para cambiar la fuente de entrada de “DVD” a “DENON” ENTER para registrarlo. (vpágina 46 “Estructura de q Coloque el cursor en “V”.
Ajuste de audio El sonido que se reproduce en modo surround se puede ajustar a su gusto. Elementos que se pueden configurar con el procedimiento “Ajuste de audio” Los elementos (parámetros) que se pueden ajustar dependen de la señal que se recibe y el modo surround fijado en este momento.
Page 55
Ajuste de audio Parám.surround Elementos de ajuste Detalles del ajuste Los ajustes predeterminados están subrayados. C.imag. 0.0 – 1.0 (0.3) Ajustar parámetros de sonido surround. Según la señal de entrada, es posible que no se pueda configurar Asigna la señal del canal este elemento (vpágina 84 “Modos surround y parámetros surround”).
Page 56
Ajuste de audio Elementos de ajuste Detalles del ajuste Elementos de ajuste Detalles del ajuste n Para fuentes de 2 canales Ganan.altura Baja : Reduce el volumen del canal de altura frontal. S.trasero Controla el volumen del Media : El sonido del canal de altura frontal se emite con volumen de Establece el método para Activado : Se usa el canal trasero de sonido envolvente.
Page 57
Ajuste de audio Tonalidad Ajustes Audyssey Los ajustes predeterminados están subrayados. Establezca Audyssey MultEQ ® , Audyssey Dynamic EQ ® y Audyssey Dynamic Volume ® . Estos ajustes Ajusta la cualidad tonal del sonido. se pueden seleccionar después de realizar “Audyssey ® Config. auto.”. Para obtener información adicional Elementos de ajuste Detalles del ajuste sobre la tecnología Audyssey, consulte la página 89.
Page 58
Ajuste de audio EQ manual Elementos de ajuste Detalles del ajuste Los ajustes predeterminados están subrayados. Dynamic EQ ® Activado : Utilizar Dynamic EQ ®. Use el ecualizador gráfico para ajustar el tono de cada altavoz. Desactivado : No utilizar Dynamic EQ ®. Resolver el problema de Cuando el parámetro “MultEQ ®...
Page 59
Ajuste de audio RESTORER Los formatos de audio comprimido tales como MP3, WMA (Windows Media Audio) y MPEG-4 AAC reducen la cantidad de datos eliminando los componentes de señal que son difíciles de percibir por el oído humano. La función RESTORER regenera las señales eliminadas en la compresión, restableciendo el sonido a un estado casi idéntico al del sonido original antes de que fuera comprimido.
Información Elementos Detalles del ajuste Muestra información sobre la configuración del receptor, las señales de entrada, etc. Selec.Rápida Selec.Rápida 1 / Selec.Rápida 2 / Selec.Rápida 3 / Selec.Rápida 4 Elementos Detalles del ajuste Mostrar la información • Nombre / Nivel volumen / Selecc.fuente / Selec.vídeo / Estado La información que se muestra depende de la fuente de entrada.
Config.sis. Ajustar cuando cambie los ajustes “Audyssey ® Config. auto.”, o cuando cambie los ajustes del Elementos que se pueden configurar con el procedimiento “Config.sis.” audio, vídeo, pantalla, u otros. • Si cambia los ajustes del altavoz después de realizar “Audyssey ® Config. auto.”, no será posible seleccionar Audyssey MultEQ ®...
Page 62
Config.sis. Elementos de ajuste Detalles del ajuste Config.Altavoz Los ajustes predeterminados están subrayados. Config.Altavoz Subwoofer : Define la presencia de un subwoofer. (Continuación) • Sí : Usando un subwoofer. Realice el procedimiento que se describe a continuación para configurar los altavoces manualmente o si • No : Selecciónelo cuando no haya un subwoofer conectado.
Page 63
Config.sis. Elementos de ajuste Detalles del ajuste Elementos de ajuste Detalles del ajuste Config.Altavoz Alt.fron. : Ajusta la presencia y el tamaño de los altavoces anchos Distancia Unidad : Establece la unidad de distancia. (Continuación) delanteros. Ajusta la distancia desde la • Pies / Metros • Grande : Utilizando un altavoz grande que pueda reproducir posición de escucha hasta...
Page 64
Config.sis. Elementos de ajuste Detalles del ajuste Elementos de ajuste Detalles del ajuste Nivel de canal Inicio tono pru. : Emisión de tonos de prueba. Filtro frec. Filtro : Fija la frecuencia de cruce. Configura el volumen del • Delantero I / Alt.fron.I / Central / Alt.fron.D / Delantero D / Establece la frecuencia • 40Hz / 60Hz / 80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz / 200Hz / tono de prueba para que sea...
Page 65
Config.sis. Elementos de ajuste Detalles del ajuste Config.HDMI Los ajustes predeterminados están subrayados. Standby origen Último : Este elemento se configura en la última fuente de entrada Configura la fuente de utilizada. Realizar configuración para salida de vídeo/audio HDMI. entrada de HDMI que hay HDMI1 / HDMI2 / HDMI3 / HDMI4 : Coloca la fuente de entrada Elementos de ajuste Detalles del ajuste...
Page 66
Config.sis. Config.audio Config.opciones Los ajustes predeterminados están subrayados. Los ajustes predeterminados están subrayados. Realizar la configuración para la reproducción de audio. Realiza otras configuraciones. Elementos de ajuste Detalles del ajuste Elementos de ajuste Detalles del ajuste Surround auto. Activado : Memorizar configuración. La reproducción se realiza Control volumen Visual.Volumen : Fijar cómo se muestra el volumen.
Page 67
Config.sis. Elementos de ajuste Detalles del ajuste Elementos de ajuste Detalles del ajuste Protec.pantalla : Realizar ajustes relacionados iPod : Para ajustar el tiempo de visualización de la pantalla iPod cuando la Realice los ajustes con el protector de pantalla. (Continuación) fuente de entrada sea “DOCK”...
Page 68
Config.sis. Idioma Los ajustes predeterminados están subrayados. Establezca el idioma de la pantalla de menús. Detalles del ajuste English / Español “Idioma” también se puede ajustar por medio del siguiente procedimiento. Sin embargo, no se visualizará la pantalla de menús. 1.
Conf.entrada Configura parámetros relacionados con la reproducción de la fuente de entrada. Elementos que se pueden configurar con el procedimiento “Conf.entrada” • No es necesario cambiar los parámetros para utilizar la unidad. Cambie la configuración solamente cuando sea necesario. Presint.Auto. (vpágina 67) Uso de los menús Omitir Preset (vpágina 67) Pulse...
Page 70
Conf.entrada Presint.Auto. Nombre Preset Utilice la función de presintonización automática para guardar en memoria las emisoras de radio que desee. Asigna un nombre a una emisora presintonizada en memoria. Elementos de ajuste Detalles del ajuste Elementos de ajuste Detalles del ajuste A / B / C / D / E / F / G Iniciar Bloquear...
Page 71
Conf.entrada Asig.entrada Elementos de ajuste Detalles del ajuste HDMI HDMI 1 / HDMI 2 / HDMI 3 / HDMI 4 Ejemplos de visualizaciones de pantalla del menú “Asig.entrada” Realice este ajuste para Ninguno : No asigne un terminal de entrada de HDMI a la fuente de cambiar los conectores de entrada seleccionada.
Page 72
Conf.entrada Modo entrada (Audio) Elementos de ajuste Detalles del ajuste Los ajustes predeterminados están subrayados. Predeterm. Sí : Restablecer los valores predeterminados. La configuración “Asig. No : No restablecer los valores predeterminados. Los modos de entrada seleccionables pueden variar según la fuente de entrada. entrada”...
Page 73
Nivel Fuente (Audio) Los ajustes predeterminados están subrayados. n Cuando se conecta la base de control dock para iPod de DENON ASD-3N, ASD-3W, ASD-51N o ASD-51W • Esta función corrige el nivel de reproducción de la entrada de audio de la fuente seleccionada.
Manejo de los dispositivos conectados desde el mando a distancia Si registra los códigos preajustados suministrados en el mando Botones Modo de funcionamiento Maneje esta unidad o el dispositivo a cuya fuente de Fuente de a distancia, podrá utilizarlo para manejar dispositivos de otros selectores entrada de entrada se haya cambiado.
ENTER opciones” – “GuíaConfigRemota” y pulse uio p RETURN B ENTER entrada Permiten utilizar los menús de cada dispositivo. Reproductor de DENON 32258 MENU SETUP TOP MENU discos Blu-ray Config.opciones Permiten visualizar el menú de cada dispositivo. [1/2] Satellite set top box...
Page 76
ENTER mando. una pulsación y otra. pulse GuíaConfigRemota GuíaConfigRemota GuíaConfigRemota Dispositivo Dispositivo [1/4] Seleccionar la 1era Marca Denon Marca Denon letra de la marca Código 30490[1/3] Código 30490[1/3] del dispositivo. 1.Pulsar [INPUT SOURCE] 1.Pulsar [INPUT SOURCE] 2.Pulsar durante 3 segundos 2.Pulsar durante 3 segundos...
Registro de códigos preset Cómo manejar los componentes Se muestra una de las dos siguientes pantallas. El mando a distancia suministrado puede controlar un componente n Funcionamiento con reproductor CD / grabador CD distinto a esta unidad. Botones Función Pulse el botón de selección de uio p Manejo del cursor la fuente de entrada en el que...
Page 78
Cómo manejar los componentes n Funcionamiento de grabador DVD / n Manejo de la TV n Funcionamiento del Descodificador de videograbadora digital (PVR)/ TV por satélite (SAT)/cable (CBL)/TV por IP TV Botones Función CH +, – Cambio de canal (arriba/abajo) videograbadora (VCR) Botones Función...
Restablecimiento del mando a distancia Los valores de configuración del mando a distancia recuperan sus valores predeterminados. DEVICE Z Pulse durante al menos 3 segundos. El indicador parpadea dos veces. Pulse , en ese orden. El indicador parpadea cuatro veces. Todos los ajustes se restablecen a sus valores predeterminados.
Information Información En este apartado encontrará la información que se indica más abajo. Es una sección de referencia que puede resultar muy útil. F Nombres y funciones de las piezas vpágina 78 F Otra información vpágina 83 F Resolución de problemas vpágina 91 F Especificaciones vpágina 95 F Índice alfabético...
Nombres y funciones de las piezas Panel delantero Para los botones no explicados aquí, vea la página indicada entre paréntesis ( ). Botón de alimentación Botones del sistema iPod ················································· (23, 94) Indicador de volumen principal (ON/STANDBY) ································································· • Botón de parada (2) Pantalla ·····················································································...
Pantalla Indicadores Audyssey ® Indicadores de descodificador Indicador RESTORER Se iluminan cuando los descodificadores correspondientes están La iluminación es del siguiente modo, dependiendo del ajuste ilumina cuando selecciona modo RESTORER “MultEQ ® ” EQ ® ” en funcionamiento. hecho (vpágina 54), “Dynamic (vpágina 56).
Panel trasero Consulte la página que se indica entre paréntesis ( ). Terminales de antena FM/AM ··············································· (10) Conectores HDMI ·························································· 3, 6) NOTA Conectores de audio analógico ············································ (7, 8) Conectores PRE OUT ············································ 6, 36, 37) No toque los pines internos de los conectores en el panel trasero. La descarga electrostática puede ocasionar daños permanentes a la Terminales de altavoces ·······································...
Mando a distancia Para los botones no explicados aquí, vea la página indicada entre paréntesis ( ). Botones de alimentación Indicador de transmisión de señal ( ····································································· (76) (ON / STANDBY) ·································· Botón SOURCE SELECT ····························· (18) Botones selectores de fuente de entrada ························································...
Mando a distancia Inserción de las baterías Alcance del mando a distancia Para utilizar el mando a distancia, apúntelo hacia el sensor de mando q Deslice la tapa trasera en el w Instale las dos pilas a distancia. sentido que indica la flecha correctamente, como se indica para sacarla.
Otra información Información sobre Marcas Registradas n Información sobre Marcas Registradas Este producto utiliza las siguientes tecnologías: (vpágina 83) “Made for iPod” and “Made for n Surround (vpágina 84) iPhone” mean that an electronic Fabricado bajo licencia de Dolby accessory has been designed to n Relación entre señales de vídeo y salida de monitor Laboratories.
Surround Esta unidad está equipada con un circuito de procesamiento de señales digitales que permite reproducir fuente de señales en el modo surround para lograr la misma sensación de presencia que se tiene en una sala de cine. Modos surround y parámetros surround Esta tabla muestra los altavoces que pueden usarse en cada modo surround y los parámetros ajustables en cada modo surround.
Page 88
Surround Parám.surround (vpágina 52) Ajustes Audyssey z19 (vpágina 54) Solo modo Solo modo PRO LOGIC g/gx Música NEO:6 Música Tonalidad RESTORER PLgz Height AFDM Modo surround (vpágina 29) Ganan.altura S.trasero Subwoofer Dynamic Dynamic EQ ® (vpágina 54) MultEQ ® Volume ® (vpágina 56) (vpágina 53) (vpágina 53) (vpágina 53) Panorama Dimensión...
Page 89
Surround n Tipos de señales de entrada y modos surround correspondientes Esta tabla muestra la señal de entrada que puede reproducirse en cada modo surround. Compruebe la señal de audio de la fuente de entrada y seleccione el modo surround. Símbolos en la tabla F Esto indica el modo surround predeterminado.
Page 90
Surround Formatos y tipos de señales de entrada DTS-HD DOLBY DOLBY DIGITAL NOTA Modo surround (vpágina 29) DTS-HD DTS-HD High DTS ES DTS ES ANALOG LINEAR PCM LINEAR PCM DOLBY DOLBY DOLBY DIGITAL DOLBY DIGITAL DOLBY DIGITAL DOLBY DIGITAL Master Resolution DSCRT MTRX DTS 96/24...
Relación entre señales de vídeo y salida de monitor Conector de entrada Conector de salida Menú que se muestra HDMI S-VIDEO VIDEO HDMI VIDEO HDMI VIDEO Sólo se muestra el menú S <VIDEO> Sólo se muestra el menú A (VIDEO) S <S-VIDEO>...
Explicación de términos Dolby Pro Logic g Dolby TrueHD Dolby Pro Logic g es una tecnología de descodificación Dolby TrueHD es una tecnología de audio de alta Circuito de protección Adobe RGB color, Adobe YCC601 color definición desarrollada por Dolby Laboratories, que de matriz desarrollada por Dolby Laboratories.
Page 93
Explicación de términos DTS Express DTS Express es un formato de sonido compatible con Frecuencia de muestreo MP3 (MPEG Audio Layer-3) tasas de bits bajas (máx. 5.1 canales, 24 a 256 kbps). El muestreo consiste en realizar una lectura de una Se trata de un formato de audio normalizado de uso DTS-HD onda sonora (señal analógica) en intervalos regulares...
Después de • Fallo del circuito amplificador de esta unidad. Apague el suministro – GVídeoH encender la unidad, eléctrico y diríjase al asesor de servicio de DENON. Síntoma Causa / Solución Página el indicador de No se visualiza • Compruebe las conexiones de la TV.
Page 95
GAudioH Síntoma Causa / Solución Página Síntoma Causa / Solución Página No es posible • Compruebe que “Config.Altavoz” – “Central” o “Surround” estén No se emite audio. • Compruebe las conexiones de todos los dispositivos. seleccionar los configurados en un valor distinto de “Ninguno”. Si el sistema de modos Dolby PLg o altavoces es 2.0/2.1 canales, no será...
Page 96
Esto no es un problema de funcionamiento. intensa (luz directa del sol, luz de lámparas fluorescentes del tipo DENON no garantiza el funcionamiento de todos los dispositivos inversor, etc.). Instale el equipo en un lugar donde el sensor de de memoria USB ni que éstos reciban energía.
Reinicialización del microprocesador Realice este procedimiento si la visualización es anormal o si no es posible efectuar operaciones. Cuando se reinicializa el microprocesador, todos los ajustes se restablecen a sus valores predeterminados. ON/STANDBY Desconecte la alimentación pulsando ON/STANDBY ON/STANDBY Pulse al mismo tiempo que pulsa Cuando la pantalla comience a parpadear a intervalos de aproximadamente 1 segundo, suelte los dos botones.
Need help?
Do you have a question about the AVR-1612 and is the answer not in the manual?
Questions and answers