Download Print this page

Sony DR-BTN200 Reference Manual page 2

Wireless stereo headset
Hide thumbs Also See for DR-BTN200:

Advertisement

Available languages

Available languages

Français
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d'électrocution, n'ouvrez pas le coffret. Ne confiez les réparations qu'à
un technicien qualifié.
Información
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts
de licence. L' e xploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire
de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si
le brouillage est susceptible d' e n compromettre le fonctionnement.
Conformément à la réglementation d'Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec
une antenne d'un type et d'un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l' é metteur par Industrie
Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l'intention des autres
utilisateurs, il faut choisir le type d'antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée
équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l'intensité nécessaire à l' é tablissement d'une communication
satisfaisante.
Cet équipement est conforme aux limites d' e xposition aux rayonnements énoncées pour un
environnement non contrôlé et respecte les règles d' e xposition aux fréquences radioélectriques (RF)
CNR-102 de l'IC. Cet équipement émet une énergie RF très faible qui est considérée conforme sans
évaluation du débit d'absorption spécifique (DAS).
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
La marque Bluetooth et les logos appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et doivent être utilisés par Sony
Corporation uniquement sous licence.
N Mark est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et
dans d'autres pays.
Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques déposées ou des marques de commerce de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans les autres pays.
Macintosh et Mac OS sont des marques de commerce de Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans
d'autres pays.
Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS AUX IONS DE LITHIUM
Les accumulateurs aux ions de lithium
sont recyclables.
Vous pouvez contribuer à préserver
l' e nvironnement en rapportant les piles usées
dans un point de collection et recyclage le plus
proche.
Pour plus d'informations sur le recyclage des accumulateurs,
téléphonez le numéro gratuit 1-800-822-8837 (Etats-Unis et
Canada uniquement), ou visitez http://www.rbrc.org/
Avertissement: Ne pas utiliser des accumulateurs aux ions de
lithium qui sont endommagées ou qui fuient.
Précautions
Communication Bluetooth
 La technologie sans fil Bluetooth fonctionne dans un rayon d' e nviron 10 mètres (30 pieds).
La portée de communication maximale peut varier selon les obstacles (personne, objet métallique,
mur, etc.) ou l' e nvironnement électromagnétique.
 L'illustration ci-dessous indique l' e mplacement sur l'appareil de l'antenne intégrée. La sensibilité de la
communication Bluetooth s'améliore en orientant l'antenne intégrée vers le périphérique de réception
Bluetooth.
La distance de communication est raccourcie en présence d' o bstacles entre l'antenne du périphérique
raccordé et cet appareil.
Emplacement
de l'antenne
intégrée
 Les conditions suivantes peuvent affecter la sensibilité de la communication Bluetooth.
– Un obstacle, par exemple une personne, un objet métallique ou un mur, se trouve entre cet appareil
et le périphérique Bluetooth.
– Un appareil utilisant une fréquence de 2,4 GHz, par exemple un périphérique LAN sans fil, un
téléphone sans fil ou un four à micro-ondes, est utilisé à proximité de cet appareil.
 Etant donné que les périphériques Bluetooth et les périphériques LAN sans fil (IEEE802.11b/g)
utilisent la même fréquence, des interférences en hyperfréquences peuvent survenir et entraîner une
dégradation de la vitesse de communication, des parasites ou une connexion incorrecte si cet appareil
est utilisé à proximité d'un périphérique LAN sans fil. En pareil cas, prenez les mesures suivantes.
– Utilisez cet appareil à au moins
10 mètres (30 pieds) du périphérique LAN sans fil.
– Si cet appareil est utilisé dans un rayon de 10 mètres (30 pieds) par rapport au périphérique LAN
sans fil, mettez ce dernier hors tension.
– Installez cet appareil et le périphérique Bluetooth aussi près que possible l'un de l'autre.
 Les émissions hyperfréquences d'un périphérique Bluetooth peuvent perturber le fonctionnement des
appareils médicaux électroniques. Mettez hors tension cet appareil et les autres périphériques
Bluetooth situés dans les endroits suivants afin d' é viter tout accident :
– en présence de gaz inflammable, c' e st-à-dire dans un hôpital, un train, un avion, ou une station
essence
– à proximité de portes automatiques ou d'alarmes incendie
 Cet appareil prend en charge les caractéristiques de sécurité conformes à la norme Bluetooth pour
offrir une connexion sécurisée lors de l'utilisation de la technologie sans fil Bluetooth. Cependant, la
sécurité peut être insuffisante selon le réglage. Soyez prudent lorsque vous communiquez au moyen
de la technologie sans fil Bluetooth.
 Nous ne pouvons être tenus responsables de la fuite d'informations lors d'une communication
Bluetooth.
 La connexion ne peut pas être garantie avec tous les périphériques Bluetooth.
– Un périphérique doté de la fonction Bluetooth est nécessaire pour la conformité à la norme
Bluetooth spécifiée par Bluetooth SIG Inc. et pour l'authentification.
– Même si le périphérique raccordé est conforme à la norme Bluetooth précédemment mentionnée,
certains périphériques peuvent de ne pas se connecter ou de ne pas fonctionner correctement, selon
leurs caractéristiques ou spécifications.
– Lors de communications téléphoniques mains libres, des parasites peuvent se produire, selon le
périphérique ou l' e nvironnement de communication.
 Selon le périphérique à connecter, le délai avant le début de la communication peut être plus ou
moins long.
Chargement de l'appareil
 Cet appareil ne peut être chargé que par USB. Ordinateur personnel avec port USB ou adaptateur
secteur USB AC-UD10 (vendu séparément) requis pour la charge.
Autres
 Ne placez pas cet appareil dans un endroit exposé à l'humidité, la poussière, la suie ou la vapeur, aux
rayons directs du soleil ou dans un véhicule attendant que le feu passe au vert. Cela pourrait entraîner
un dysfonctionnement.
 L'appareil Bluetooth peut ne pas fonctionner avec des téléphones portables, en raison des ondes radio
et de l' e ndroit où cet équipement est utilisé.
 Si vous éprouvez une gêne après avoir utilisé ce périphérique Bluetooth, cessez de l'utiliser immédiatement. Si le
problème persiste, contactez votre revendeur Sony le plus proche.
 Vous risquez de subir des lésions auditives si vous utilisez cet appareil à un volume élevé. Pour des
raisons de sécurité, n'utilisez pas cet appareil en voiture ou à vélo.
 N'appliquez pas un poids excessif et n' e xercez pas de pression sur l'appareil, car cela pourrait le
déformer en cas de stockage prolongé.
 Ne soumettez pas l'appareil à un choc excessif.
 Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec et propre.
 N' e xposez pas l'appareil à l' e au. Il n' e st pas étanche.
Veillez à respecter les précautions ci-dessous.
– Veillez à ne pas laisser tomber l'appareil dans un évier ou tout autre récipient rempli d' e au.
– N'utilisez pas l'appareil dans des endroits humides ou dans de mauvaises conditions climatiques
(pluie ou neige).
– Evitez tout contact de l'appareil avec de l' e au.
Si vous touchez l'appareil avec des mains mouillées ou si vous le glissez dans un vêtement mouillé,
de l' e au risque de pénétrer à l'intérieur et de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil.
 Les coussinets peuvent se détériorer en raison d'un stockage ou d'une utilisation prolongé(e).
 Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans ce
mode d' e mploi, contactez votre revendeur Sony le plus proche.
Spécifications
Généralités
Système de communication
Spécification Bluetooth version 3.0
Sortie
Spécification Bluetooth Power Class 2
Portée maximale des communications
Environ 10 m (30 pi) en ligne directe
1)
Bande de fréquence
Bande 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Méthode de modulation
FHSS
Profils Bluetooth compatibles
2)
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Codec pris en charge
3)
SBC
, AAC
4)
5)
Méthode de protection du contenu prise en charge
SCMS-T
Plage de transmission (A2DP)
20 Hz - 20 000 Hz (fréquence d' é chantillonnage 44,1 kHz)
Articles inclus
Casque stéréo sans fil (1)
Câble micro-USB (environ 50 cm (1,64 pi)) (1)
Guide de référence (ce manuel) (1)
Autres documents (1 ensemble)
Accessoire recommandé
Adaptateur CA de charge USB : AC-UD10 (vendu séparément)
La portée réelle varie en fonction de nombreux facteurs, tels que la présence d' o bstacles entre les
1)
périphériques, les champs magnétiques autour des fours à micro-ondes, l' é lectricité statique, la
sensibilité de la réception, les performances de l'antenne, le système d' e xploitation ou les applications
logicielles, etc.
2)
Les profils standard Bluetooth sont destinés à la communication Bluetooth entre périphériques.
3)
Codec : format de conversion et compression du signal audio
4)
Codec bande secondaire
Encodage audio avancé
5)
Ecouteurs
Source d'alimentation
3,7 V CC : batterie rechargeable lithiumion intégrée
Masse
Environ 157 g (5,54 oz)
Température de fonctionnement
0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)
Durée d'utilisation
Durée de communication (temps de lecture de musique inclus) : 40 heures maximum
En veille : 800 heures maximum
Durée de chargement
Environ 4,5 heures
(Le temps de communication sera d' e nviron 24 heures après une charge d'une durée de 2 heures)
Température de charge
5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F)
Récepteur
Type
Fermé, dynamique
Transducteurs
30 mm
Réponse en fréquence
10 Hz - 24 kHz
Micro
Type
Condensateur à électret
Caractéristiques directionnelles
Omnidirectionnel
Plage de fréquences efficace
100 Hz – 4 000 Hz
Configuration requise pour la mise en charge de la batterie
via une connexion USB
Ordinateur personnel doté de l'un des systèmes d' e xploitation ci-dessous et équipé d'un port USB :
Systèmes d'exploitation
(sous Windows)
®
Windows
7
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
®
Windows Vista
(Service Pack 2 ou ultérieur)
Home Basic / Home Premium / Business / Ultimate
®
Windows
XP (Service Pack 3 ou ultérieur)
Home Edition / Professional / Media Center Edition 2004 / Media Center Edition 2005
(sous Macintosh)
Mac OS X (version 10.3 ou ultérieure)
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Dr-btn200/blkDr-btn200/whi