LG LW1213ER Owner's Manual
LG LW1213ER Owner's Manual

LG LW1213ER Owner's Manual

12,000 btu window air conditioner with remote
Hide thumbs Also See for LW1213ER:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

OWNER'S MANUAL
GUIDE D'UTILISATION

AIR CONDITIONER

CLIMATISEUR DE PIÈCE
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
S'il vous plaît lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser
votre appareil et le conserver pour référence future.
MODEL MODÈLE:LW1213ER
MFL67781905
P/NO:MFL67781905
www.LG.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG LW1213ER

  • Page 1: Air Conditioner

    CLIMATISEUR DE PIÈCE Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. S'il vous plaît lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser votre appareil et le conserver pour référence future. MODEL MODÈLE:LW1213ER MFL67781905 www.LG.com P/NO:MFL67781905...
  • Page 5 Do not operate the air conditioner if Do not operate the air conditioner if you smell gas. you smell gas. For inner cleaning, contact an Authorized Service Center or a dealer. Do not use harsh detergent that causes corrosion or damage on the unit. Harsh detergent may also cause failure of product, fire, or electronic shock.
  • Page 8 1. CABINET 8. HORIZONTAL AIR DEFLECTOR (VERTICAL LOUVER) 2. FRONT GRILLE 9. CONTROL PANEL 3. AIR FILTER 10. POWER CORD 4. AIR INTAKE (INLET GRILLE) 11. COMPRESSOR 5. AIR DISCHARGE 12. BASE PAN 6. VERTICAL AIR DEFLECTOR (HORIZONTAL LOUVER) 13. BRACE 7.
  • Page 10 Use of adapter plugs not pemitted in Canada.
  • Page 11: How To Install The Unit

    Hardware Installation How to Install the Unit To prevent vibration and noise, make sure the unit Fence is installed securely and firmly. Awning Install the unit where the sunlight does not shine Cooled air Heat directly on the unit. radiation The outside of the cabinet must extend outward for at least 305mm and there should be no obstacles, such as a fence or wall, within 508mm from the back...
  • Page 12: Preparation Of Chassis

    Hardware Installation Installation Kits Contents NAME OF PARTS Q'TY FRAME CURTAIN SILL SUPPORT BOLT SCREW (TYPE A) SCREW (TYPE B) SCREW (TYPE C) FOAM-STRIP DRAIN PIPE FOAM-PE FRAME GUIDE WINDOW LOCKING BRACKET Suggested Tool Requirements SCREWDRIVER(Philips and Flatead), RULER, KNIFE, HAMMER, PENCIL, LEVEL PREPARATION OF CHASSIS Shipping Screws...
  • Page 13 Hardware Installation Cabinet Installation Open the window. Mark a line on center of the window stool. Carefully place the cabinet on the window stool and align the center mark on the bottom front with the center line marked in the window stool. Upper Guide Window stool Front Angle...
  • Page 14 Hardware Installation The cabinet should be installed with a very slight tilt Screw(Type B) (about 12.7 mm) downward toward the outside (See Fig. 5). Adjust the bolt and the nut of Sill Support balancing the cabinet. Sill Support Attach the cabinet to the window stool by driving the screws (Type B: Length 16mm (5/8 inch) Sash track...
  • Page 15 Hardware Installation Attach the Window Locking Bracket with a Type Window locking C screw . (See Fig. 9) bracket Fig. 9 Attach the front grille to the cabinet by inserting the tabs on the grille into the tabs on the front of the cabinet.
  • Page 16 Temp Fan Speed Timer Mode POWER Operation starts when this button is pressed and stops when you press the button again. FAN SPEED SELECTOR For increased power while cooling,select a higher fan speed. 3 steps:High Low Med. ON/OFF TIMER The Timer can be set to start and stop the unit in hourly increments up to 24 hours You will usually use shut-off time while you sleep.
  • Page 17: Temperature Control

    Select dry mode for dry operation. Dry dry model is used to remove humidity from the room without additional cooling. Once the set temperature is reached the compressor and circulation fan turns off. Fan speed is pre-set and cannot be adjusted. TEMPERATURE CONTROL The thermostat monitors room temperature to maintain the desired temperature.
  • Page 18: Adjusting The Air Flow Direction

    Operating Instructions Adjusting the Air Flow Direction Vent Control For maximum cooling efficiency, CLOSE the vent. This will allow internal air circulation. OPEN the vent to discharge stale air. CLOSE VENT OPEN Adjusting the Air Flow Direction Airflow can be adjusted by changing the direction of the air conditioner's louvers. This can also increase the cooling efficiency of the air conditioner.
  • Page 19 below...
  • Page 27 Pour le nettoyage de l’intérieur, veuillez contacter un Centre de Service Agrée ou un concessionnaire. N’utilisez pas de détergent puissants qui provoquent la corrosion ou endommagent l’unité. Les détergents puissants peuvent aussi provoquer des pannes, des incendies ou des chocs électriques.
  • Page 30 1. CABINET 8. HORIZONTAL AIR DEFLECTOR (VERTICAL LOUVER) 2. FRONT GRILLE 9. CONTROL PANEL 3. AIR FILTER 10. POWER CORD 4. AIR INTAKE (INLET GRILLE) 11. COMPRESSOR 5. AIR DISCHARGE 12. BASE PAN 6. VERTICAL AIR DEFLECTOR (HORIZONTAL LOUVER) 13. BRACE 7.
  • Page 32 l'utilisation de l'adaptateur se branche pas pemitted au Canada.
  • Page 33: Window Requirements

    Installation du matériel Installation de l’appareil Installez l'appareil solidement et sécuritairement de manière à prévenir la présence de vibrations et bruits. Installez l'appareil de manière à ne pas l'exposer Clôture Auvent directement aux rayons du soleil. Air refroidi Le boîtier doit sortir d'au moins 305mm à l'extérieur et Radiation aucun obstacle du genre clôture ou mur doit se de chaleur...
  • Page 34: Table Of Contents

    Installation du matériel Contenu du nécessaire d’installation NOM DES PIÈCES QTÉ VOLET D'ÉTANCHÉITÉ SUPPORT DE SEUIL BOULON ÉCROU VIS (TYPE A) VIS (TYPE B) VIS (TYPE C) BANDE EN MOUSSE TUYAU DE DRAINAGE JOINT D'ÉTANCHÉITÉ EN MOUSSE DISPOSITIF DE GUIDAGE DU CADRE ÉTRIER DE VERROUILLAGE DE FENÊTRE Outils recommandés TOURNEVIS (Philips etT Flatead), RÈGLE, COUTEAU, MARTEAU, CRAYON, NIVEAU.
  • Page 35: Volet D'étanchéité

    Installation du matériel Installation du boîtier Ouvrez la fenêtre. Tracez une ligne au centre du rebord de fenêtre. Placez le boîtier soigneusement sur le rebord de fenêtre et alignez le repère central de sa portion inférieure avant avec la ligne tracée sur le rebord de fenêtre.
  • Page 36: Vis (Type A)

    Installation du matériel Vis (Type B) Installez le boîtier avec une inclinaison d'environ 1/2" (12.7 mm) vers l'extérieur (Voyez la fig. 5). Réglez l'écrou et le boulon des supports de seuil de manière à équilibrer le boîtier. Support de seuil Fixez le boîtier au rebord de fenêtre à...
  • Page 37: Étrier De Verrouillage De Fenêtre

    Installation du matériel Fixez l'étrier de verrouillage de fenêtre à l'aide Étrier de verrouillage d'une vis de type C . (Voyez la fig. 9) de fenêtre Fig. 9 Fixez la grille avant au boîtier en en insérant les languettes de la grille dans les encoches situées à l'avant du boîtier.
  • Page 38 TEMPERATURE VITESSE DU VENTILATEUR MINUTEUR MODE POWER Appuyez sur cette touche pour activer l'appareil et appuyez de nouveau pour le désactiver. SÉLECTEUR DE RÉGIME DU VENTILATEUR Pour un refroidissement accru, réglez le ventilateur à un régime supérieur. 3 niveaux : High →Low →Med. MINUTERIE ACTIVATION/DÉSACTIVATION La minuterie peut être réglée pour l'activation/désactivation de l'appareil à...
  • Page 39 CONTRÔLE DE TEMPÉRATURE Le thermostat surveille la température de la pièce afin d'y maintenir la température souhaitée. Vous pouvez régler le thermosat entre 16°C~30°C. Cet appareil ne requiert qu'environ 30 minutes pour changer la température de la pièce de 1°C. CAPTEUR DE SIGNAL DE TÉLÉCOMMANDE AUTO-REMISE EN MARCHE En cas de manque de courant, l’unité...
  • Page 40 Mode d'emploi Réglage de l'orientation du débit d'air Commande de l’orifice de ventilation Pour une efficacité maximum du refroidissement, fermez l'ORIFICE DE VENTILATION. Ceci activera la circulation de l'air de la pièce. OUVREZ l'orifice de ventilation afin d'évacuer l'air vicié. FERMÉ...
  • Page 46   Note : Les produits de rechange ou les pièces réparées pourront être neufs ou remis à neuf à l'usine et seront garantis pour le restant de la  période de garantie originale du produit ou quatre‐vingt‐dix (90) jours, selon la plus longue des périodes. Veuillez conserver le bon de caisse ou  de  livraison  daté  comme  preuve  de  date  d'achat  aux  fins  de  la  garantie  (vous  pourriez  avoir  à  en  fournir  une  copie  à  LG  ou  à  un  de  ses  représentants autorisés).    DURÉE DE LA GARANTIE :  1 an à compter de la date d'achat : toutes les pièces internes/fonctionnelles et la main‐d'oeuvre.    EXÉCUTION DU SERVICE : Service à domicile ...
  • Page 47 (90) days, whichever is longer. Please retain dated receipt or delivery ticket as evidence of the Date of Purchase for proof of warranty (you may be required to submit a copy to LG or authorized representative).
  • Page 48 LG Customer Information Center 1-888-LG-CANADA (542 2623) Register your product Online LG ELECTRONICS CANADA INC. LG.com 550 Matheson BLVD East Mississauga Ontario L4Z 4G3...

Table of Contents