LG 225 Guía Del Usuario

Owner's manual
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

LG225
Guía del usuario
Alguna de los contenidos de este manual puede tener variaciones con el
telefono dependiendo del software o de proveedor de servicio.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG 225

  • Page 1 LG225 Guía del usuario Alguna de los contenidos de este manual puede tener variaciones con el telefono dependiendo del software o de proveedor de servicio.
  • Page 2 LG225 Guía del usuario...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contenido Desempacar ............7 Hacer una llamada desde la Lista de contactos ..21 Por su seguridad ............. 8 Su teléfono ............. 13 Ajuste del volumen ............22 Contestar una llamada ........... 22 Componentes del teléfono ..........13 Modo de vibración (rápido) ..........22 Las características de su teléfono .......
  • Page 4 Llamadas de conferencia ..........28 Buzón Ent. (Buzón entrada) ..........38 Hacer una segunda llamada .......... 28 Borrador ................39 Configuración de una llamada de conferencia ..29 Buzón salida ..............39 Poner en espera una llamada de conferencia ... 29 Enviado ................
  • Page 5 Acceso a Web ............44 Mi Carpeta ............. 49 Inicio .................. 44 Favoritos ................49 Favoritos ................44 Juegos y Aplic..............49 Ir a URL ................45 Audio .................. 49 Perfil de red ..............45 Gráficos ................49 Config. Caché (Configuración de caché) ....45 Llam recientes ............
  • Page 6 Bloc de notas ..............55 Tipo de timbre de alerta ..........60 Reloj mundial ..............55 Tonos de mensaje ............60 Conver. Unidad ..............55 Tonos de teclas ..............60 Calculadora de propinas ..........56 Pantalla ................60 Direcciones ............57 Tapiz de fondo ..............
  • Page 7 Modo de respuesta ............62 Restaurar configuración ..........67 Enviar mi núm..............63 Preguntas y Respuestas ........68 Serv llam en espera ............63 Accesorios ............. 70 Aviso minuto ..............63 Indicaciones de seguridad ......... 71 Remarcado automático ........... 63 Glosario ..............
  • Page 8: Desempacar

    Desempacar Haga una revísión para cerciorarse de que tiene todos los componentes que se muestran abajo. Adaptador para viajes Batería estándar Teléfono Auricular Guía del usuario...
  • Page 9: Por Su Seguridad

    Por su seguridad Información importante Sea cuidadoso al usar su teléfono cerca de otros dispositivos electrónicos. Las emisiones de Esta guía del usuario contiene información importante radiofrecuencia del teléfono celular pueden afectar a acerca del uso y funcionamiento de este teléfono. Lea equipos electrónicos cercanos que no estén toda la información con cuidado para obtener un adecuadamente blindados.
  • Page 10 Por su seguridad Nunca coloque el teléfono en un horno de No use el teléfono en zonas donde esté prohibido microondas ya que esto haría que estallara la batería. hacerlo. (Por ejemplo, en los aviones). No se deshaga de la batería mediante el fuego o No exponga cargador de baterías o el adaptador a con materiales peligrosos o inflamables.
  • Page 11 Sólo use baterías, antenas y cargadores radiofrecuencias (RF) que emiten los transmisores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a regulados por la FCC. Esos lineamientos se productos proporcionados por otros proveedores. corresponden con la norma de seguridad establecida Sólo personal autorizado debe darle servicio al...
  • Page 12 Por su seguridad entra en contacto con la piel, puede producirse una Antena externa montada sobre el vehículo pequeña quemadura. Comuníquese con su distribuidor (opcional, en caso de estar disponible) local para obtener un reemplazo de la antena. Debe mantenerse una distancia de separación mínima de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o transeúnte y Funcionamiento en el cuerpo la antena externa montada en el vehículo para...
  • Page 13 Por su seguridad puede parecer normal, pero esto puede ser dañino No la incinere. para su audición. Si experimenta zumbidos en el oído o Eliminación de las baterías escucha apagada la voz, deje de escuchar y haga que le revisen la audición. Mientras más alto es el Por favor deshágase de la batería en forma correcta volumen, se requiere menos tiempo antes de que su o llévela a su proveedor de servicios inalámbricos...
  • Page 14: Su Teléfono

    Su teléfono Componentes del teléfono 1. Audífono 7. Pantalla de visualización Nombre Nombre 8. Tecla de navegación 9. Tecla de mensajes 10. Tecla suave derecha 2. Tecla suave izquierda 11. Tecla de confirmación 3. Teclas laterales 12. Tecla de cámera 4.
  • Page 15: Las Características De Su Teléfono

    Su teléfono Las características de su teléfono 9. Tecla de mensajes: Utilícela para recuperar o enviar mensajes de voz y de texto. 1. Audífono 11. Tecla de confirmación: Oprimirla de manera 2,10. Tecla suave izquierda / Tecla suave derecha: prolongada iniciará el navegador WAP. Le permite Cada una de estas teclas realiza la función que seleccionar opciones de menú...
  • Page 16: Información En La Pantalla

    Su teléfono Información en la pantalla Antenna Área de iconos Cámara Área de texto y gráficos Tecla cámera Pantalla Indicaciones de teclas suaves secundaria Menú Menú Nombre Nombre Área Descripción Iluminación Primera línea Muestra varios iconos. Vea la página 16 Una luz trasera ilumina la pantalla y el teclado.
  • Page 17 Su teléfono Iconos en la pantalla La tabla que aparece abajo describe varios indicadores o iconos visuales que aparecen en la pantalla del teléfono. Icono Descripción Indica la fuerza de la señal de la red. Indica que está disponible el servicio GPRS. Indica el estado de la carga de la batería.
  • Page 18: Para Empezar

    Para empezar Instalación de la tarjeta SIM Instalación de la tarjeta SIM Al suscribirse a una red celular, se le proporciona una tarjeta SIM que se conecta al teléfono y que está cargada con los detalles de su suscripción, como su NIP, servicios opcionales que tiene disponibles y muchos otros.
  • Page 19: Cargar La Batería

    Para empezar 5. Vuelva a colocar la tapa deslizándola hacia arriba a Nota su posición hasta que escuche un clic. Cuando necesite extraer la tarjeta SIM, deslícela como se muestra y sáquela del soporte. Cargar la batería El uso de accesorios no autorizados puede dañar su 4.
  • Page 20: Para Encender Y Apagar El Teléfono

    Para empezar Aviso Si el teléfono está encendido mientras carga la batería, verá las barras del ciclo de iconos indicadores de la batería. Cuando la batería esté totalmente cargada, las barras del icono indicador de la batería destellarán encendiéndose y apagándose. Si la batería no se carga completamente: Después de encender y apagar el teléfono, intente volver Advertencia...
  • Page 21: Códigos De Acceso

    Para empezar Código de seguridad (de 4 a 8 cifras) El código de seguridad protege al teléfono contra el uso no autorizado. El código de seguridad predeterminado es ‘0000’ y se necesita para borrar todas las entradas de teléfonos y activar el menú Restaurar configuración de fábrica.
  • Page 22: Funciones Generales

    Funciones generales Hacer una llamada Hacer llamadas internacionales 1. Mantenga oprimida la tecla y aparecerá el 1. Cerciórese de que el teléfono esté encendido. carácter de acceso internacional. 2. Introduzca un número telefónico, con todo y el 2. Introduzca el código de país, el código de área y el código de área.
  • Page 23: Ajuste Del Volumen

    Funciones generales Ajuste del volumen Puede contestar la llamada simplemente abriendo la tapa. 2. Termine la llamada cerrando el teléfono u Durante una llamada, si desea ajustar el volumen del oprimiendo la tecla auricular, use las teclas Laterales que están a un lado del teléfono.
  • Page 24 Funciones generales Tiene los siguientes modos de entrada de texto. Aviso Puede seleccionar un idioma T9 distinto en la opción de Modo T9 menú. La configuración predeterminada del teléfono es con Este modo le permite introducir palabras con sólo el modo T9 desactivado. oprimir una vez la tecla por cada letra.
  • Page 25 Funciones generales Uso del Modo ABC La palabra cambia conforme se escriben las letras, ignore lo que aparece en pantalla hasta Use las teclas del teclado para introducir su texto. que la palabra esté completa. 1. Oprima la tecla marcada con la letra que quiere. Si la palabra sigue siendo incorrecta después de Una vez para la primera letra haber terminado de escribirla, oprima la tecla...
  • Page 26 Funciones generales Uso del Modo 123 (de números) Aviso Consulte la tabla que aparece abajo para obtener más El modo 123 le permite introducir números en un información acerca de los caracteres que tiene a su mensaje de texto (por ejemplo, un número telefónico) disposición con las teclas.
  • Page 27: Selección De Funciones Y Opciones

    Selección de funciones y opciones Su teléfono ofrece una serie de funciones que permiten personalizar el aparato. Estas funciones están dispuestas en los menús y sub-menús, y el usuario puede acceder a ellas utilizando las dos teclas suaves . Cada elemento del menú...
  • Page 28: Menú En Llamada

    Menú en llamada El teléfono le proporciona varias funciones de control Contestar una llamada entrante que puede emplear durante una llamada. Para Para contestar una llamada entrante cuando esté acceder a estas funciones durante una llamada, sonando el teléfono, sólo debe oprimir la tecla oprima la tecla suave izquierda [Opciones].
  • Page 29: Silenciar El Micrófono

    Menú en llamada Silenciar el micrófono Llamadas de conferencia Puede silenciar el micrófono durante una llamada El servicio de conferencia le proporciona la capacidad oprimiendo la tecla [Opciones] y seleccionando luego de tener una conversación simultánea con más de una Silencio o la tecla suave izquierda [Silen].
  • Page 30: Configuración De Una Llamada De Conferencia

    Menú en llamada Una llamada privada en una llamada de llamadas seleccionando la tecla conferencia Configuración de una llamada de conferencia Para mantener una llamada privada con un Para establecer una conferencia, ponga una llamada participante de una llamada de conferencia, oprima la en reserva y, con la otra llamada activa, oprima la tecla suave derecha.
  • Page 31: Árbol De Menús

    Árbol de menús La ilustración siguiente muestra la estructura de menús disponible e indica: El número asignado a cada opción. La página en la que puede encontrar una descripción de la función. 1. Cámara (vea la página 33) 3. Acceso a Web (vea la página 44) 3.1 Inicio 1.1 Tomar foto 3.2 Favoritos...
  • Page 32 Árbol de menús 5. Mi Carpeta (vea la página 49) 7. Herramientas (vea la página 53) 5.1 Favoritos 7.1 Alarma 5.2 Juegos y Aplic. 7.2 Planificador 5.3 Audio 7.3 Calculadora 5.4 Gráficos 7.4 Bloc de notas 7.5 Reloj mundial 6. Llam recientes (vea la página 50) 7.6 Conver.
  • Page 33 Árbol de menús 9. Config. (vea la página 60) 9.4 Llamada 9.1 Audio 9.4.1 Reenvío de llamadas 9.1.1 Tonos de timbre 9.4.2 Modo de respuesta 9.1.2 Volumen 9.4.3 Enviar mi núm. 9.1.3 Tipo de timbre de alerta 9.4.4 Serv llam en espera 9.1.4 Tonos de mensaje 9.4.5 Aviso minuto 9.1.5 Tonos de teclas...
  • Page 34: Cámara

    Cámara El teléfono admite 3 modos que pueden configurarse Tamaño de la imagen: Establece el tamaño de la para capturar imágenes y que son 160x120, 320x240 y imagen en 160X120(QQVGA), 320X240 (QVGA), 640x480. 640X480(VGA). El tamaño seleccionado se muestra en la pantalla de captura. Nota Brillo: Esto ajusta el nivel de brillantez de la pantalla Cámara VGA interconstruida con zoom y 3 resoluciones de...
  • Page 35: Álbum De Fotos

    Cámara haya visto. El título de la imagen se mostrará en la parte Efecto Del color: Le permite aplicarle efectos superior, así como el número de índice de la imagen especiales a la imagen. Oprima la tecla de mostrada. Las teclas de navegación izquierda o derecha navegación izquierda o derecha para encontrar el se usan para ver la imagen siguiente o la anterior.
  • Page 36: Estatus Memoria

    Cámara Información de la imagen: Muestra información sobre el título, tamaño, fecha y hora de la imagen seleccionada. Estatus memoria Menú 1.3 Esto indica la capacidad de memoria disponible. La memoria disponible total es de 300 KB y se muestra la capacidad restante.
  • Page 37: Mensajería

    Mensajería Mensaje nuevo • Animación: Puede adjuntar una animación en un Menú 2.1 mensaje mediante (Servicio de mensajería Texto (Menú 2.1.1) mejorado). Mediante este menú puede escribir y editar mensajes • Audio: Puede insertar varios tonos de timbre. de texto de hasta 918 caracteres. •...
  • Page 38: Multimedia

    Mensajería la imagen seleccionada en modo de vista y hacer 4. Pulse después de escribir el número. otra fotografia en modo [Tomar]. Multimedia (Menú 2.1.2) • Audio: Puede insertar varios tonos de timbre. Nota • Nueva diapositiva: Puede insertar una nueva diapositiva.
  • Page 39: Buzón Ent. (Buzón Entrada)

    Mensajería Configurar cronómetro.: Le permite establecer un Borrar: Borra los mensajes seleccionados del Buzón temporizador para diapositivas, texto, imágenes y de entrada. sonidos. Responder: Le permite responderle al remitente del Configurar T9: Puede cambiar el idioma del texto mensaje seleccionado. predictivo T9.
  • Page 40: Borrador

    Mensajería Borrador Enviado Menú 2.3 Menú 2.5 Puede ver los mensajes guardados como borradores. Este menú le permite guardar aquí los mensajes Los mensajes de borrador se indican con la fecha y enviados correctamente. En el caso de los mensajes hora en que se guardaron.
  • Page 41: Plantillas

    Mensajería Borrar: Le permite borrar el mensaje de plantilla Cuando llegue correo de voz nuevo, el símbolo seleccionado. aparecerá en la pantalla. Multimedia (Menú 2.7.2) Nota Por favor compruebe con su proveedor de servicio de red 1. Puede agregar plantillas multimedias nuevas para obtener información detallada de su servicio y así...
  • Page 42: Tarjeta De Visita

    Mensajería • Plantilla de texto: Puede introducir fácilmente en Nota el mensaje de texto las oraciones que usa Si selecciona la foto al escribir el mensaje multimedia, la frecuentemente. duración de la carga será de unos 5 segundos. En ese momento, no podrá...
  • Page 43: Configuración

    Mensajería Configuración Tema: Puede introducir el Asunto del MMS cuando Menú 2.8 este menú está activado. Mensajes texto (Menú 2.8.1) Duración diapo: muestra la duración de cada No. centro de men: Si desea enviar el mensaje de página al escribir el mensaje. texto, puede recibir la dirección del centro SMS Prioridad: Puede configurar la prioridad del mediante este menú.
  • Page 44: Número De Correo De Voz

    Mensajería Perfil de red: Para los detalles adicionales vea la página 46. Número de correo de voz (Menú 2.8.3) Le permite cambiar el número del servidor de correo de voz si fuera necesario. Nota Compruebe con su proveedor de servicio de red para obtener detalles sobre su servicio con objeto de configurar el terminal según corresponda.
  • Page 45: Acceso A Web

    Acceso a Web Puede acceder a varios servicios WAP (Wireless Uso de las teclas del navegación Application Protocol, protocolo de aplicaciones Al navegar por Internet, las teclas funcionan de inalámbricas) como la banca, noticias, reportes del manera distinta que en modo de teléfono. tiempo.
  • Page 46: Ir A Url

    Su teléfono puede tener preinstalados como favoritos algunos Puede conectarse directamente con el sitio que sitios que no están asociados con LG. LG no garantiza ni desee. Debe introducir una dirección URL específica. respalda esos sitios. Si elige tener acceso a ellos, debe usar las...
  • Page 47: Certif. Seg. (Certificados De Seguridad)

    Acceso a Web Certif. Seg. (Certificados de seguridad) Menú 3.6 Se muestra una lista de los certificados disponibles. Información Menú 3.7 Muestra la versión del navegador WAP.
  • Page 48: Juegos Y Aplic

    Juegos y Aplic. Java es una tecnología desarrollada por Sun Juegos y Aplic. Menú 4.1 Microsystems. De la misma forma en que usted El menú de Jueg y aplicac muestra la lista de descargaría las Applet de Java con los navegadores programas en Java descargados con el WAP.
  • Page 49: Comprobar Memoria

    Juegos y Aplic. Comprobar memoria (Menú 4.2.1) Muestra información sobre la capacidad máxima de la memoria y la memoria total disponible. Versión de Java (Menú 4.2.2) Muestra la versión de Java actual.
  • Page 50: Mi Carpeta

    Mi Carpeta Favoritos Nota Menú 5.1 Los sonidos que se proporcionan de manera predeterminada Esta función le permite almacenar y editar los sitios de sólo se pueden usar en el modo Config. como timbre. acceso frecuente. Para obtener más detalles, vea la página 45 (Menú...
  • Page 51: Llam Recientes

    Llam recientes Puede comprobar el registro de llamadas perdidas, • Borrar la llamada de la lista recibidas y marcadas sólo si la red admite la Llam. Recib. Identificación de línea de llamada (ILL) dentro del área (Llamadas recibidas) Menú 6.3 de servicio.
  • Page 52: Costo Llamadas

    Llam recientes Última llam. Todas llam. (Menú 6.5.1) (Menú 6.6.2) (Última llamada) (Costo de todas las llamadas) Duración de la última llamada. El costo total de todas las llamadas realizadas desde que se restauró por última vez el contador de costos. Llam.
  • Page 53 Llam recientes Lim de costo llam (Menú 6.7.1) (Limite de costo de las llamadas) Este servicio de red le permite limitar el costo de sus llamadas por unidades de carga seleccionadas. Si selecciona Leer, se muestra el número de la unidad restante.
  • Page 54: Herramientas

    Herramientas Alarma 6. Le permite seleccionar la melodía de alarma, Menú 7.1 utilizando las teclas de navegación Ajuste la alarma para que suene a una hora específica. derecha/izquierda. En el menú Alarma, están disponibles las opciones 7. Oprima la tecla suave [Guard.]. siguientes: Apagado: Se desactiva la alarma.
  • Page 55: Calculadora

    Herramientas Para cambiar el día, mes y año. Puede usar el menú oprimiendo la tecla suave derecha [Opcs.]. Tecla Descripción Ir a fecha: Le permite saltar a una fecha en particular. Tecla de navegación Semanal Eliminar antiguos: Puede borrar todas las arriba y abajo actividades calendarizadas anteriores que ya se le Tecla de navegación...
  • Page 56: Bloc De Notas

    Herramientas 1. Seleccione la ciudad correspondiente a su zona 3. Para calcular el resultado, oprima la o tecla horaria oprimiendo las teclas de navegación derecha e izquierda una o más veces. Se muestran Bloc de notas Menú 7.4 la fecha y hora locales. Puede crear un máximo de 30 memorándums.
  • Page 57: Calculadora De Propinas

    Herramientas 3. Seleccione la unidad que desea convertir oprimiendo las teclas de navegación Arriba y abajo. 4. Puede comprobar el valor convertido de la unidad que desea. Igualmente, puede introducir el número principal oprimiendo Calculadora de propinas Menú 7.7 Le permita calcular rápida y fácilmente el importe de una nota usando como variables con la cantidad de la nota, la propina y el numero de comensales.
  • Page 58: Direcciones

    Direcciones Contactos números para una dirección de contacto específica, Menú 8.1 de modo que una dirección de contacto pueda tener Este menú le permite guardar y administrar la múltiples números de marcado rápido. información de las direcciones de contacto. Las funciones Contactos le permiten agregar una nueva Grupos llam.
  • Page 59: Copiar Todos Los Contactos

    Direcciones • Eliminar miembro: Le permite borrar al miembro Configuración Menú 8.7 del grupo. Guard local fija (Menú 8.7.1) • Renombrar: Le permite asignar un nombre al grupo. Desplácese para resaltar Configurar memoria y oprima Copiar todos los contactos la tecla suave izquierda [OK]. Menú...
  • Page 60: Información

    Direcciones Información Menú 8.8 Número de marcado de servicio (Menú 8.8.1) Puede ver la lista de números de marcado de servicio (SDN) asignada por su proveedor de red (si lo admite la tarjeta SIM). Dichos números incluyen los de emergencia, consulta de directorios y correo de voz. 1.
  • Page 61: Config. (Configuración)

    Config. (Configuración) Audio Tonos de mensaje (Menú 9.1.4) Menú 9.1 Le permite seleccionar un tono de alerta que se Puede haber 4 modos de sonido. General, Vibrar todo, escucha cuando se reciba un mensaje. Puede Silencio y Micrófono de oído. Los modos General, seleccionar cualquier tono entre 5 tonos de alerta de Vibrar todo y Silencio se pueden cambiar en el menú...
  • Page 62: Iluminación

    Config. 3. Oprima la tecla suave izquierda [Sel.], y la imagen Idioma (Menú 9.2.4) seleccionada se mostrará en modo de espera. Puede cambiar el idioma de los textos de pantalla en su teléfono. Esta función también cambia el modo de Iluminación (Menú...
  • Page 63: Actualización Auto

    Config. Actualización Auto (Menú 9.3.5) Si no está accesible: Desvía las llamadas de voz cuando el teléfono está apagado o no tiene Para configurar el teléfono de modo que actualice cobertura. automáticamente la hora y la fecha en función de la zona horaria vigente, seleccione Encendido.
  • Page 64: Enviar Mi Núm

    Config. Enviar mi núm. (Menú 9.4.3) Oprima la tecla [END] para detener los intentos de llamada. Este servicio de red le permite ajustar su número de teléfono para que se muestre Encendido a la persona Esta función intenta volver a marcar los números que a la que está...
  • Page 65: Dtmf Enviar Tonos

    Config. DTMF enviar tonos (Menú 9.4.8) Habilitar: Debe introducir el PIN cada vez que se encienda el teléfono. Puede enviar tonos DTMF (dual tone multi-frequency, multifrecuencia de tono doble) del número de la Deshabilitar: El teléfono se conecta directamente a pantalla durante una llamada.
  • Page 66: Marcación Fija

    Config. Las opciones siguientes están disponibles: Entrantes de viaje: No se pueden recibir llamadas cuando esté usando el teléfono fuera del área local Habilitar: Sólo puede llamar a números de teléfono de servicio. almacenados en el directorio. Debe introducir su PIN2. Cancel.
  • Page 67: Conexión

    Config. Conexión si el teléfono no puede acceder a la red Menú 9.6 seleccionada. Si apaga el teléfono, se restaurará la Config. Red (Menu 9.6.1) opción Automático. La función Selección de red le permite indicar cíomo Preferidas: Puede configurar una lista de redes se seleccionará...
  • Page 68: Perfil De Red

    Config. Perfil de red (Menú 9.6.2) Nota La contraseña está ajustada de manera predeterminada Esta función establece el Perfil durante las conexiones como 0000. WAP y MMS. El menú Perfil que aparece bajo la función Punto de acceso mostrará las opciones Agregar, Borrar y Editor, pero el motivo por el cual no está...
  • Page 69: Preguntas Y Respuestas

    Preguntas y Respuestas Confirme para ver si hay algún problema que pueda haber tenido con su teléfono y que se describa aquí antes de llevarlo a servicio o de llamar a un ingeniero de servicio. ¿Cómo veo la lista de llamadas salientes, llamadas Cuando la conexión no se realiza bien o es ruidosa entrantes y llamadas perdidas? incluso cuando se ha establecido.
  • Page 70 Preguntas y Respuestas Cuando se escucha un eco mientras se hace una Cuando el tiempo de uso de la batería se reduce. conexión con un teléfono en particular en un área Si el tiempo de uso de la batería se reduce, puede determinada.
  • Page 71: Accesorios

    Accesorios Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Puede seleccionar estas opciones en función de sus requisitos personales de comunicación. Consulte a su distribuidor local para conocer cuáles están a su disposición. Adaptador para viajes Auricular Este adaptador, le permite Se conecta a su teléfono, cargar la batería.
  • Page 72: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad Información de seguridad de la TIA Informe NCRP 86 (1986) ICNIRP (1996) Aquí se incluye la información completa de seguridad Estos estándares se basaron en evaluaciones amplias de la TIA (Asociación de la industria de las y periódicas de la literatura científica pertinente. Por telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de ejemplo, más de 120 científicos, ingenieros y médicos mano.
  • Page 73 Indicaciones de seguridad Funcionamiento del teléfono Dispositivos electrónicos POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como La mayoría del equipo electrónico moderno está cualquier otro teléfono con la antena apuntando hacia blindado contra las señales de RF. Sin embargo, arriba por sobre su hombro. algunos equipos electrónicos pueden no estar blindados contra las señales de RF de su teléfono Sugerencias para un funcionamiento más eficiente...
  • Page 74 Indicaciones de seguridad indiquen. Los hospitales o las instalaciones de Si tiene cualquier motivo para sospechar que está atención médica pueden emplear equipos que podrían ocurriendo una interferencia, apague el teléfono ser sensible a la energía de RF externa. inmediatamente. Vehículos Aparatos para la sordera Las señales de RF pueden afectar a los sistemas...
  • Page 75 Indicaciones de seguridad de explosiones’ o en áreas con letreros que indiquen: Para vehículos equipados con bolsas de aire ‘Apague los radios de dos vías’. Obedezca todos los Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. NO coloque letreros e instrucciones. objetos, incluido el equipo inalámbrico, ya sea instalado o portátil, en el área que está...
  • Page 76 Indicaciones de seguridad en un estado anormal. En este caso, extraiga la Use únicamente cargadores aprobados por LG que batería del teléfono, vuelva a instalarla y encienda sean específicamente para el modelo de su teléfono, ya que están diseñados para maximizar la el teléfono.
  • Page 77 Comuníquese con un Centro de servicio una explosión. autorizado LG para que reemplacen la antena dañada. Aviso general No sumerja el teléfono en agua. Si esto ocurre, El uso de una batería dañada o el introducir la...
  • Page 78 Indicaciones de seguridad (calentando los tejidos), la exposición a RF de bajo Al usar el teléfono en lugares públicos, fije el tono nivel no produce efectos de calentamiento y no de timbre en vibración para no molestar a otras causa efectos conocidos adversos para la salud. personas.
  • Page 79 Indicaciones de seguridad informaran a los usuarios del riesgo para la salud y interinstitucional de dependencias federales que reparen, reemplacen o saquen del mercado los tienen responsabilidad en distintos aspectos de la teléfonos de modo que deje de existir el riesgo. seguridad de las RF para garantizar la coordinación de esfuerzos a nivel federal.
  • Page 80 Indicaciones de seguridad limitan la exposición a la RF. La FCC depende de la FDA desarrollaron con indicaciones de la FDA y otras y de otras instituciones de salud para las cuestiones dependencias federales de salud y seguridad. de seguridad de los teléfonos inalámbricos. Cuando el teléfono se encuentra a distancias mayores del usuario, la exposición a RF es La FCC también regula las estaciones de base de las...
  • Page 81 Indicaciones de seguridad con animales, sin embargo, sugieren que bajos obstante, ninguno de los estudios puede responder niveles de RF podrían acelerar el desarrollo del a preguntas sobre la exposición a largo plazo, ya cáncer en animales de laboratorio. Sin embargo, que el período promedio de uso del teléfono en muchos de los estudios que mostraron un desarrollo estos estudios fue de alrededor de tres años.
  • Page 82 Indicaciones de seguridad caso de hacerlo, puede ser de muchos, muchos años. mundo. El proyecto también ha ayudado a La interpretación de los estudios epidemiológicos se desarrollar una serie de documentos de información ve entorpecida por la dificultad de medir la pública sobre temas de EMF.
  • Page 83 Indicaciones de seguridad Comisión federal de comunicaciones (FCC) que su teléfono de modo que puede encontrar el nivel de limitan las exposiciones a la energía de exposición a RF de su teléfono en la lista que radiofrecuencia (RF). La FCC estableció esos aparece en línea.
  • Page 84 Indicaciones de seguridad de las mediciones realizadas en distintos la RF, dado que el nivel de exposición cae laboratorios con el mismo teléfono. La SAR es la drásticamente con la distancia. Por ejemplo, podría medición de la cantidad de energía que absorben usar un auricular y llevar el teléfono inalámbrico los tejidos, ya sea de todo el cuerpo o de una lejos del cuerpo o usar teléfonos inalámbricos...
  • Page 85 Indicaciones de seguridad aconsejado que se desaliente el uso de teléfonos médica (Association for the Advancement of inalámbricos del todo para los niños. Por ejemplo, Medical instrumentation, AAMI). La versión final, el gobierno del Reino Unido distribuyó volantes un esfuerzo conjunto de la FDA, los fabricantes de con una recomendación así...
  • Page 86 Indicaciones de seguridad realizará las pruebas necesarias para evaluar la 10 Consejos de Seguridad para interferencia y trabajará para resolver el problema. Conductores 12. ¿Dónde puedo hallar información adicional? Un teléfono inalámbrico le ofrece la extraordinaria Para obtener información adicional, por favor capacidad de comunicarse por voz prácticamente en consulte los recursos siguientes: cualquier lugar y a cualquier hora.Las ventajas de los...
  • Page 87 Indicaciones de seguridad disposición actualmente.Tanto si elige un dispositivo 5. No tome notas ni busque números de teléfono montado e instalado para su teléfono inalámbrico mientras conduce. Si está leyendo una agenda o como si utiliza un accesorio para teléfono con una tarjeta de visita, así...
  • Page 88 Indicaciones de seguridad cuando está al volante.Asegúrese de que la gente 10. Llame al servicio de asistencia en carretera o a un con la que está hablando sabe que está número de asistencia especial para situaciones que conduciendo y, si fuera necesario, termine aquellas no sean de emergencia si fuera necesario.Durante conversaciones que puedan distraer su atención de la conducción encontrará...
  • Page 89: Absorption Rate

    Indicaciones de seguridad Información al consumidor sobre la SAR inalámbricos emplea una unidad de medida llamada Tasa de absorción específica o SAR. El límite de SAR (Tasa de absorción específica, Specific establecido por la FCC es de 1.6W/kg. Absorption Rate) *Las pruebas de la SAR se realizan utilizando posiciones estándar de funcionamiento especificadas Este modelo de teléfono cumple con los requisitos...
  • Page 90 Indicaciones de seguridad de SAR más alto de este modelo de teléfono al Association, CTIA) en http://www.wow-com.com probarse para su uso en la oreja es de 0.85 W/kg y al * En los Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR de usarlo en el cuerpo como se describe en este manual los teléfonos celulares usados por el público es de del usuario es de 0.35 W/kg.
  • Page 91: Glosario

    Glosario abreviaciones técnicos principales que se utilizan en (Sistema global para comunicaciones móviles, Global este folleto y aprovechar al máximo las funciones de System for Mobile Communication) su teléfono celular. Estándar internacional para la comunicación celular que garantiza compatibilidad entre los diversos Exclusión de llamadas operadores de red.
  • Page 92 Glosario Llamadas de varios participantes coloca en una pequeña ranura en la parte posterior del teléfono y queda protegida por la batería. Capacidad de establecer una llamada de conferencia que implique hasta otros cinco participantes. (Servicio de mensajes cortos) Contraseña del teléfono Servicio de red para enviar y recibir mensajes a y de otro suscriptor sin tener que hablar con él.

This manual is also suitable for:

Lg225

Table of Contents