Panasonic DMC-FP8S - Lumix Digital Camera Manual

Panasonic DMC-FP8S - Lumix Digital Camera Manual

Digital still camera - spanish
Hide thumbs Also See for DMC-FP8S - Lumix Digital Camera:

Advertisement

Quick Links

Instrucciones básicas de
funcionamiento
Cámara digital
DMC-FP8
Modelo N.
Antes de usarla, lea completamente estas instrucciones.
Consulte también las
instrucciones de funcionamiento
(formato PDF) guardadas en el
CD-ROM (suministrado).
Puede consultar los métodos avanzados de
funcionamiento y la búsqueda de averías.
VQT2G37
P
F0709SM0

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic DMC-FP8S - Lumix Digital Camera

  • Page 1 Instrucciones básicas de funcionamiento Cámara digital DMC-FP8 Modelo N. Antes de usarla, lea completamente estas instrucciones. Consulte también las instrucciones de funcionamiento (formato PDF) guardadas en el CD-ROM (suministrado). Puede consultar los métodos avanzados de funcionamiento y la búsqueda de averías. VQT2G37 F0709SM0...
  • Page 2: Información Para Su Seguridad

    Estimado cliente: ¡Gracias por haber elegido Panasonic! Usted ha comprado uno de los más sofisticados y confiables productos que se encuentran en el mercado hoy día. Úselo correctamente, le garantizamos que usted y su familia gozarán de él durante años. Tómese un rato para rellenar la información abajo.
  • Page 3 Nombre comercial: Panasonic Model N.: DMC-FP8 Parte responsable: Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094 Contacto para atención:Panasonic Consumer Electronics Company 1-800-211-PANA (7262) Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas FCC. Su funcionamiento está...
  • Page 4 • No use cables AV que no sean el suministrado. • No utilice ningún otro cable que no sea un cable componente original de Panasonic (DMW-HDC2; opcional). • No utilice otros cables de conexión USB que no sean el suministrado.
  • Page 5 Una tarjeta de memoria de 4 GB (o más) sin el logotipo SDHC no se basa en el estándar SD y no funcionará en este producto. Confirme, por favor, la última información en el siguiente sitio Web. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Esta Web sólo está en inglés.) •...
  • Page 6: Table Of Contents

    Indice Información para su seguridad ................... 2 Antes de usar el dispositivo Accesorios estándares ....................... 7 Nombres de componentes....................8 Preparación Cargar la batería....................... 10 Insertar y quitar la tarjeta (opcional)/la batería ..............12 Ajuste de la fecha/hora (ajuste del reloj) ................13 •...
  • Page 7: Antes De Usar El Dispositivo

    Antes de usar el dispositivo Antes de usar el dispositivo Accesorios estándares Antes de usar la cámara, compruebe que estén incluidos todos los accesorios. Los números de producto se aplican desde julio de 2009. Estos pueden estar sujetos a modificaciones. Paquete de la batería (En el texto citada como paquete de la batería o batería)
  • Page 8: Nombres De Componentes

    Antes de usar el dispositivo Nombres de componentes Flash Indicador del autodisparador Testigo de ayuda AF Objetivo Monitor LCD Botón [MODE] Interruptor selector [REC]/[REPR.] Altavoz Botón [MENU/SET] Luz del teclado 10 [Q.MENU]/Botón de borrado 11 Botón [DISPLAY] 12 Botones cursor A: 3/Compensación de la exposición/ Muestreo automático/Ajuste exacto del balance de blancos...
  • Page 9 18 Toma [COMPONENT OUT] 19 Toma [AV OUT/DIGITAL] 20 Toma [DC IN] • Siempre utilice un adaptador original de Panasonic CA (DMW-AC5PP; opcional).  • Cuando use un adaptador de CA, use el  cable de CA suministrado con el adaptador de CA.
  • Page 10: Preparación

    Este aparato tiene una función que distingue baterías que se pueden usar de forma segura. Esta función admite la batería exclusiva (DMW-BCF10PP). Las baterías que pueden usarse con este aparato son las pilas originales de Panasonic o baterías de terceros certificadas por Panasonic. (Las baterías convencionales no admitidas por esta función no pueden usarse).
  • Page 11 ¢ Temperatura: 23 oC (73,4 oF)/Humedad: 50% cuando está activado el monitor LCD. • • Uso de la tarjeta de memoria SD de Panasonic (32 MB). • Uso de la batería suministrada. • La grabación inicia 30 segundos después de activar la cámara. (Cuando la función del estabilizador óptico de la imagen está...
  • Page 12: Insertar Y Quitar La Tarjeta (Opcional)/La Batería

    Insertar y quitar la tarjeta (opcional)/la batería • Compruebe que la unidad está apagada. • Le recomendamos que utilice una tarjeta de Panasonic. Desplace la palanca del disparador en la dirección de la flecha y abra la tapa de la tarjeta/batería.
  • Page 13: Ajuste De La Fecha/Hora (Ajuste Del Reloj)

    Preparación Ajuste de la fecha/hora (ajuste del reloj) • Cuando se adquiere la cámara, el reloj no está ajustado. Encienda la cámara. • Aparece el mensaje [AJU. EL RELOJ]. (Este mensaje no aparece en el modo [REPR.]). A Botón [MENU/SET] B Botones cursor Pulse [MENU/SET].
  • Page 14: Ajustar El Menú

    Preparación Ajustar el menú La cámara llega con menús que le permiten fijar los ajustes para tomar imágenes y reproducirlas precisamente como usted quiere y menús que le capacitan para disfrutar de la cámara y para usarla más fácilmente. En particular el menú [CONF.] contiene algunos ajustes importantes relacionados con el reloj y la alimentación de la cámara.
  • Page 15 Preparación Cambiar al menú [CONF.] Pulse 2. Pulse 4 para seleccionar el icono ] del menú [CONF.]. Pulse 1. • Seleccione otra opción del menú y ajústela. Pulse 3/4 para seleccionar [MODO AF]. Seleccione la opción en el mismo fondo y pulse 4 •...
  • Page 16: Seleccionar El Modo [Rec]

    Preparación Cambio del modo Seleccionar el modo [REC] Cuando seleccione el modo [REC], la cámara puede ajustarse al modo automático Inteligente en el que se fijan los ajustes óptimos en línea con el sujeto a grabar y las condiciones de grabación, o al modo de escena que le permite tomar imágenes que se armonizan con la escena a grabar.
  • Page 17: Básico

    Básico ñ Modo [REC]: Básico Tomar imágenes usando la función automática ñ : Modo automático inteligente) La cámara fijará los ajustes más apropiados al sujeto y a las condiciones de grabación, así que recomendamos este modo a los principiantes o a los que quieren dejar que la cámara se ajuste automáticamente y tomar imágenes fácilmente.
  • Page 18: Detección De La Escena

    Básico • No apague esta unidad, no quite la batería o la tarjeta ni desconecte el adaptador de CA (DMW-AC5PP; opcional) cuando está encendida la indicación de acceso [cuando se están escribiendo, leyendo o borrando las imágenes o bien se está formateando la memoria integrada o la tarjeta].
  • Page 19: Tomar Imágenes Con Los Ajustes De Sus Favoritas (·: Modo De Imagen Normal)

    Básico · Modo [REC]: Tomar imágenes con los ajustes de sus favoritas · : Modo de imagen normal) La cámara ajusta automáticamente la velocidad de obturación y el valor de abertura según el brillo del sujeto. Puede tomar imágenes con mayor libertad cambiando los diversos ajustes en el menú [REC]. Desplace el interruptor selector [REC]/ [REPR.] a [!] luego pulse [MODE].
  • Page 20: Reproducir Imágenes ([Repr. Normal])

    Básico ¸ Modo [REPR.]: Reproducir imágenes ([REPR. NORMAL]) Desplace el interruptor selector [REC]/ [REPR.] A a [(]. • La reproducción normal se ajusta automáticamente en los casos siguientes. – Cuando se ha cambiado el modo de [REC] a [REPR.]. – Cuando la cámara ha sido apagada mientras el interruptor selector [REC]/[REPR.] estaba en [(].
  • Page 21: Borrar Imágenes

    Básico ¸ Modo [REPR.]: Borrar imágenes Una vez borradas, las imágenes no pueden recuperarse. • Se borrarán las imágenes de la memoria integrada o de la tarjeta que se está reproduciendo. Para borrar una sola imagen Seleccione la imagen a borrar y luego pulse [‚].
  • Page 22: Otro

    [Adobe(R) Reader(R)] y, luego, para instalarlas, siga los mensajes proporcionados en la pantalla. ∫ Para desinstalar las instrucciones de funcionamiento (formato PDF) Borre el archivo PDF de la carpeta “Archivos de programa\Panasonic\Lumix\”. • Cuando el contenido en la carpeta de archivos de programa no puede visualizarse, haga clic en [Mostrar el contenido de esta carpeta] para visualizarlo.
  • Page 23: Especificaciones

    Otro Otro Especificaciones Cámara digital: Información para su seguridad Alimentación: CC 5,1 V Potencia absorbida: 1,1 W (Cuando se graba) 0,6 W (Cuando se reproduce) Píxeles efectivos de la cámara: 12.100.000 píxeles Sensor de imagen: 1/2,33q CCD, número total de píxeles 12.700.000 píxeles, Filtro primario de color Objetivo: Zoom óptico 4,6k, fl5,0 mm a 23 mm (equivalente a una...
  • Page 24 Otro Sensibilidad ISO (Sensibilidad de salida estándar): AUTO/80/100/200/400/800/1600 Modo [MAX. SENS.]: 1600 a 6400 Velocidad de obturación: 8 segundos a 1/1300 de un segundo Modo [CIELO ESTRELL.]: 15 segundos, 30 segundos, 60 segundos Balance de blancos: Balance de blancos automático/Luz del sol/Nublado/Sombra/ Luces incandescentes/Balance de blancos Exposición (AE): AE programada...
  • Page 25 0 o C a 40 o C (32 o F a 104 o F) funcionamiento: Humedad de funcionamiento: 10% a 80% Cargador de batería (Panasonic DE-A59B): Información para su seguridad Entrada: 110 V a 240 V 50/60 Hz, 0,2 A Salida:...
  • Page 26 MEMO VQT2G37 (SPA)
  • Page 27 MEMO (SPA) VQT2G37...
  • Page 28 Los nombres restantes, nombres de sociedades y nombres de productos citados en estas instrucciones son marcas de fábrica o marcas registradas. Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094  Panasonic Corporation 2009...

Table of Contents