LG LRG3091SB Guía Para El Uso
LG LRG3091SB Guía Para El Uso

LG LRG3091SB Guía Para El Uso

Owner's manual
Hide thumbs Also See for LRG3091SB:

Advertisement

ESTUFA DE GAS
Lea detenidamente este manual antes de utilizar y
guárdelo como referencia para el futuro.
LRG3091ST
LRG3091SB
LRG3091SW

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG LRG3091SB

  • Page 1 ESTUFA DE GAS Lea detenidamente este manual antes de utilizar y guárdelo como referencia para el futuro. LRG3091ST LRG3091SB LRG3091SW...
  • Page 2 C O N T E N I D O INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD SOLUCIÓN DE PROBLEMAS GARANTÍA INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ¡GRACIAS! CUIDADO Y LIMPIEZA...
  • Page 3: Precauciones Básicas De Seguridad

    I N F O R M ACIÓN IMPORTA N T E D E S E G U R I DA D LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA UNIDAD PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA PRECAUCIÓN ADVERTENCIA QUÉ HACER SI PERCIBE OLOR A GAS La instalación y mantenimiento deben realizarlas un instalador calificado, empresa de servicios o el distribuidor de gas.
  • Page 4: Aviso Importante De Seguridad

    I N F O R M ACIÓN IMPORTA N T E D E S E G U R I DA D LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA UNIDAD DISPOSITIVO ANTIVUELCO (continuación) • NO se apoye ni se siente sobre la puerta. Instale el soporte antivuelco que viene incluido con la estufa de gas.
  • Page 5 I N F O R M ACIÓN IMPORTA N T E D E S E G U R I DA D LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA UNIDAD MEDIDAS DE SEGURIDAD (continuación) • • NO • NO • NO ADVERTENCIA •...
  • Page 6 I N F O R M ACIÓN IMPORTA N T E D E S E G U R I DA D LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA UNIDAD COCINANDO EN LA SUPERFICIE • ADVERTENCIA : • • • •...
  • Page 7 I N F O R M ACIÓN IMPORTA N T E D E S E G U R I DA D LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA UNIDAD COCINE MUY BIEN TODAS LAS CARNES HORNO DE AUTO LIMPIEZA •...
  • Page 8 I N F O R M ACIÓN IMPORTA N T E D E S E G U R I DA D LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA UNIDAD HORNO Permanezca apartado de la estufa al abrir la puerta de un horno caliente. El aire caliente y el vapor de salida pueden provocar quemaduras en manos, cara y ojos.
  • Page 9: Piezas Y Funciones

    I N F O R M ACIÓN IMPORTA N T E D E S E G U R I DA D PIEZAS Y FUNCIONES...
  • Page 10: Uso De Los Quemadores De Gas

    I N S T RU C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO USO DE LOS QUEMADORES DE GAS • • • NO • CÓMO PRENDER UN QUEMADOR DE GAS QUEMADORES DE GAS SELLADOS •...
  • Page 11 I N S T RU C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO USO DE LOS QUEMADORES DE GAS CÓMO SELECCIONAR EL TAMAÑO DE LA LLAMA Para usar con seguridad los utensilos de cocción, nunca deje que la llama se extienda por fuera de los bordes de los mismos.
  • Page 12: Panel De Control

    I N S T RU C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO PANEL DE CONTROL FUNCIONES DE CONTROL, RELOJ Y TEMPORIZADOR DEL HORNO Botón CLOCK (Reloj): Botón START TIME (Tiempo de inicio): Botón COOK TIME (Tiempo de cocción): Botón TIMER ON/OFF (Temporizador act./Desac.):...
  • Page 13: Uso Del Horno

    I N S T RU C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO USO DEL HORNO ANTES DE COMENZAR CORTE DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN: LUZ DEL HORNO OVEN LIGHT.
  • Page 14 I N S T RU C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO USO DEL HORNO Para evitar posibles quemaduras, introduzca las bandejas en la posición que desee antes de prender el horno. CÓMO AJUSTAR EL HORNO PARA HORNEAR Si reduce la grasa, podría no obtener los mismos resultados para la receta que usando un producto con mayor contenido de grasa.
  • Page 15 I N S T RU C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO USO DEL HORNO CÓMO AJUSTAR EL HORNO PARA ASAR A LA PARRILLA PRECAUCIÓN: •...
  • Page 16 I N S T RU C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO USO DEL HORNO GUÍA DE ASADO A LA PARRILLA Cantidad y/o Bandeja Tiempo para la Tiempo para la Alimento Comentarios...
  • Page 17: Uso Del Reloj Y El Temporizador

    I N S T RU C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO USO DEL RELOJ Y EL TEMPORIZADOR CÓMO AJUSTAR EL RELOJ CÓMO AJUSTAR EL TEMPORIZADOR El reloj deberá...
  • Page 18: Uso De Las Funciones De Horneado Y Por Temporizador

    I N S T RU C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO USO DE LAS FUNCIONES DE HORNEADO Y POR TEMPORIZADOR NOTA: NOTA IMPORTANTE: CÓMO AJUSTAR UN INICIO INMEDIATO Y UNA PARADA AUTOMÁTICA El horno se prendera inmediatamente y cocinara durante el periodo de tiempo escogido.
  • Page 19 I N S T RU C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO USO DE LAS FUNCIONES DE HORNEADO Y POR TEMPORIZADOR (continuación) CÓMO AJUSTAR UN INICIO RETARDADO Y NOTA: CLEAR OFF UNA PARADA AUTOMÁTICA...
  • Page 20: Funciones Especiales De Control De Su Horno

    I N S T RU C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO FUNCIONES ESPECIALES DE CONTROL DE SU HORNO Su nuevo control dispone de funciones adicionales que Permanecen en la memoria de control hasta que se podrá...
  • Page 21 I N S T RU C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO FUNCIONES ESPECIALES DE CONTROL DE SU HORNO CÓMO AJUSTAR LA ACTIVACIÓN/ CÓMO ESCOGER LA TEMPERATURA EN DESACTIVACIÓN DE LA LUZ DE ALARMA DE GRADOS FAHRENHEIT O CENTÍGRADOS PRECALENTAMIENTO...
  • Page 22: Uso De La Función De Autolimpieza Del Horno

    I N S T RU C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO USO DE LA FUNCIÓN DE AUTOLIMPIEZA DEL HORNO ANTES DE REALIZAR UN CICLO DE LIMPIEZA NOTAS: Limpie fuerte las manchas en la parte inferior de la cavidad...
  • Page 23 I N S T RU C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO USO DE LA FUNCIÓN DE AUTOLIMPIEZA DEL HORNO CÓMO RETARDAR EL INICIO DE LA LIMPIEZA SELF CLEAN.
  • Page 24: Cuidado Y Limpieza

    C U I DA D O Y L I M P I E Z A CUIDADO Y LIMPIEZA Asegúrese de que el suministro eléctrico esté PRECAUCIÓN: desconectado y de que todas las superficies estén frías antes de proceder a la limpieza de cualquier parte de la estufa de gas.
  • Page 25: Tapas Y Cabezas De Los Quemadores

    C U I DA D O Y L I M P I E Z A TAPAS Y CABEZAS DE LOS QUEMADORES blanqueador TAPAS DE LOS QUEMADORES NOTAS: TRAS LA LIMPIEZA ENSAMBLE DE LA CABEZA/TAPA DE LOS QUEMADORES MONTAJE...
  • Page 26: Superficie De La Estufa

    C U I DA D O Y L I M P I E Z A REJILLAS LIMPIEZA NOTA: NO SUPERFICIE DE LA ESTUFA NOTA: NO...
  • Page 27: Superficies De Acero Inoxidable

    C U I DA D O Y L I M P I E Z A SUPERFICIES DE ACERO INOXIDABLE NO use estropajos metálicos: arañarán la superficie. 1-800-243-0000 us.lgservice.com CONDUCTOS DE VENTILACIÓN DE AIRE DEL HORNO PANEL DE CONTROL NOTA: PANEL FRONTAL Y MANDOS MÚLTIPLES...
  • Page 28: Puerta Del Horno

    C U I DA D O Y L I M P I E Z A PUERTA DEL HORNO PARA MONTAR LA PUERTA Paso. 1 PRECAUCIÓN: • Tenga cuidado al desmontar y levantar la puerta. Paso. 2 • NO levante la puerta usando el tirador. - La puerta es muy pesada.
  • Page 29: Base Del Horno

    C U I DA D O Y L I M P I E Z A BASE DEL HORNO...
  • Page 30: Bandejas Del Horno

    C U I DA D O Y L I M P I E Z A BANDEJAS DEL HORNO REEMPLAZO DE LA LUZ DEL HORNO PARA REEMPLAZAR ADVERTENCIA: • antes de reemplazar el foco de luz de su horno, DESCONECTE el suministro eléctrico del mismo en el panel del fusible principal o del disyuntor.
  • Page 31 C U I DA D O Y L I M P I E Z A DESMONTAJE Y MONTAJE DE LA GAVETA DE ALMACENAJE Para desmontar la gaveta de almacenaje: PRECAUCIÓN ADVERTENCIA • DESCONECTE el suministro de energía antes de desmontar la gaveta de almacenamiento. Para volver a montar la gaveta de almacenaje:...
  • Page 32: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PRO B L E M A S ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA Problema Causas probables Soluciones Los quemadores no se • El tomacorriente del horno no está • Asegúrese de que el tomacorriente está conectado prenden o sus llamas no introducido correctamente en la toma correctamente a una toma de pared que disponga de son uniformes.
  • Page 33 SOLUCIÓN DE PRO B L E M A S ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA Problema Causas probables Soluciones Los alimentos no se • Los controles del horno no están fijados bien. • Cerciórese que presione el botón BROIL HI/LO. asan al fuego directo como es se •...
  • Page 34 SOLUCIÓN DE PRO B L E M A S ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA Problema Causas probables Soluciones La función de asar o de • El horno excesivamente caliente. • Permita que el horno se enfríe por debajo de la autolimpieza no temperatura de bloqueo.
  • Page 35 SOLUCIÓN DE PRO B L E M A S ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA Problema Causas probables Soluciones La gaveta no desliza • La gaveta está desalineada. • Saque la gaveta por completo y empújela de la misma suavemente o se atasca forma.
  • Page 36 GARANTÍA LIMITADA DE ESTUFA DE GAS LG - EE.UU. LG Electronics Inc. reparará o reemplazará su producto, a criterio de LG, si llegara a tener defectos en los materiales o mano de obra bajo un uso normal, durante el período de garantía establecido a continuación, vigente desde la fecha original de compra del producto por parte del consumidor.
  • Page 37 M e m o...
  • Page 38 M e m o...
  • Page 39 M e m o...
  • Page 40 USA, Consumer User USA, Commercial User Printed in Mexico...

This manual is also suitable for:

Lrg3091stLrg3091sw

Table of Contents