Download  Print this page

Sony DCR-SR46 - Hdd Handycam Camcorder Guide Pratique

Guide pratique de handycam®.
Hide thumbs

Advertisement

Caméscope numérique
Guide pratique de
Handycam
DCR-SR45/SR46/SR65/SR85
2008 Sony Corporation
3-286-670-21(1)
Comment profiter du
caméscope
Préparation
Enregistrement/
Lecture
Montage
Utilisation du support
d'enregistrement
Personnalisation de
votre caméscope
Dépannage
Informations
complémentaires
Consultation rapide
9
13
23
38
52
56
78
89
99

Advertisement

Table of Contents

   Also See for Sony DCR-SR46 - Hdd Handycam Camcorder

   Related Manuals for Sony DCR-SR46 - Hdd Handycam Camcorder

   Summary of Contents for Sony DCR-SR46 - Hdd Handycam Camcorder

  • Page 1 3-286-670-21(1) Comment profiter du caméscope Caméscope numérique Préparation Enregistrement/ Guide pratique de Lecture Handycam Montage Utilisation du support d’enregistrement DCR-SR45/SR46/SR65/SR85 Personnalisation de votre caméscope Dépannage Informations complémentaires Consultation rapide 2008 Sony Corporation ...
  • Page 2: À Lire Avant D'utiliser Votre Caméscope

    À lire avant d’utiliser votre caméscope Avant d’utiliser l’appareil, lisez Dans ce manuel, « Memory Stick PRO Duo » et  « Memory Stick PRO-HG Duo » sont tous deux attentivement ce Guide pratique et désignés par le terme « Memory Stick PRO Duo ». conservez-le pour toute référence Vous ne pouvez utiliser aucun autre type de ultérieure.
  • Page 3 Veillez à régler le commutateur POWER à OFF À propos de l’enregistrement  (CHG) lorsque vous placez le caméscope sur Avant le début de l’enregistrement, testez la  la Handycam Station ou que vous l’en retirez fonction d’enregistrement pour vous assurer (DCR-SR65/SR85).
  • Page 4 Le caméscope est équipé d’un objectif Carl Zeiss, mis au point dans le cadre d’une collaboration entre Carl Zeiss, en Allemagne, et Sony Corporation. Cet objectif produit des images de qualité supérieure. Il adopte le système de mesure MTF pour caméscopes et offre la qualité...
  • Page 5: Remarques Sur L'utilisation Du Handycam à Disque Dur

    Remarques sur l’utilisation du Handycam à disque dur Enregistrez toutes vos données d’image Remarque concernant les températures de fonctionnement Pour éviter la perte de vos données d’image,  enregistrez régulièrement toutes vos images Si la température du caméscope devient très ...
  • Page 6: Table Of Contents

    Table des matières Lecture ............30 À lire avant d’utiliser votre caméscope Recherche d’image par signet ................2 (Index des pellicules) ........32 Remarques sur l’utilisation du Recherche de la scène de votre choix Handycam à disque dur......5 par visage (Index des visages) ....32 Exemples de sujets et solutions ....8 Recherche d’images par date (Index des dates) ..........
  • Page 7 Activation de fonctions à l’aide du Utilisation du support OPTION MENU ........70 d’enregistrement Utilisation du OPTION MENU ..... 70 Options d’enregistrement du OPTION Catégorie (GÉRER SUPPORT) ..52 MENU ..............71 Options d’affichage du OPTION MENU Vérification des informations relatives ...................
  • Page 8: Exemples De Sujets Et Solutions

    Exemples de sujets et solutions Swing de golfeur Prise de vue sur une piste de ski ou à la plage  SPORTS ............74  Compensation du contre-jour ......29  PLAGE ............74  NEIGE ............74 Fleurs en gros plan Enfant sous les projecteurs d’une scène  PORTRAIT .
  • Page 9: Comment Profiter Du Caméscope

    Comment profiter du caméscope Séquence d’opérations Vous pouvez sélectionner un support différent (disque dur ou « Memory Stick PRO Duo ») pour l’enregistrement de films et l’enregistrement d’images fixes (p. 21). Le support que vous choisissez est utilisé pour les opérations d’enregistrement/de lecture/de montage.
  • Page 10: Home » Et « Option » - Profiter De Deux Types De Menus

    « HOME » et « OPTION » - Profiter de deux types de menus « HOME MENU » - la base de toutes les opérations du caméscope (HELP) Affiche une description de l’option (p. 11) Catégorie  Catégories et options du HOME MENU Catégorie (PRISE DE VUE) Catégorie...
  • Page 11 Utilisation du HOME MENU Appuyez sur l’option de votre choix. Exemple : [MONT] Tout en appuyant sur la touche verte, tournez le commutateur POWER plusieurs fois dans le sens de la flèche pour mettre le caméscope sous tension. Poursuivez l’opération en suivant le guide affiché...
  • Page 12 Appuyez sur l’option sur laquelle vous souhaitez davantage d’informations. Lorsque vous appuyez sur une option, son explication apparaît à l’écran. Pour appliquer l’option, appuyez sur [OUI], sinon, appuyez sur [NON]. Pour désactiver HELP Appuyez de nouveau sur (HELP) à l’étape 2. Utilisation du OPTION MENU Une simple pression à...
  • Page 13: Préparation

    Préparation Étape 1 : Vérification des accessoires fournis Assurez-vous que tous les accessoires Batterie rechargeable indiqués ci-dessous sont fournis avec votre NP-FH40 (1) (p. 14, 93) caméscope. Le chiffre entre parenthèses indique la quantité totale d’accessoires de ce type fournis. Adaptateur CA (1) (p.
  • Page 14: Étape 2 : Mise En Charge De La Batterie

    Étape 2 : Mise en charge de la batterie DCR-SR65/SR85 : Vous pouvez charger la batterie « InfoLITHIUM » (série H) (p. 93) après l’avoir fixée sur votre caméscope.  Remarques Le caméscope fonctionne uniquement avec une  batterie « InfoLITHIUM » (série H). Batterie Tournez le commutateur POWER dans le sens de la flèche, en position...
  • Page 15 Pour les modèles DCR-SR45/SR46 : Pour retirer la batterie raccordez le cordon d’alimentation Tournez le commutateur POWER pour le à l’adaptateur CA et à la prise régler à OFF (CHG). murale. Faites coulisser le levier de dégagement BATT (batterie) et enlevez la batterie. Le témoin CHG (charge) s’allume et la charge commence.
  • Page 16 Au bout de quelques instants, la durée DCR-SR65/SR85 : approximative de prise de vue et les Durée de prise Durée de prise informations relatives à la batterie Batterie de vue continue de vue type* s’affichent pendant 7 secondes environ. NP-FH40 Pour visualiser les informations relatives (fournie) à la batterie pendant 20 secondes environ, NP-FH50 appuyez de nouveau sur DISP/BATT INFO pendant que les informations sont affichées.
  • Page 17 DCR-SR65/SR85 : Remarque sur la durée de charge/lecture/ prise de vue Durée de Durées mesurées en utilisant le caméscope à Batterie  lecture* une température de 25 °C (77°F) (température NP-FH40 recommandée entre 10 °C et 30 °C (50 °F à (fournie) 86 °F)).
  • Page 18: Étape 3 : Mise Sous Tension Et Réglage De La Date Et De L'heure

    Étape 3 : Mise sous tension et réglage de la date et de l’heure La première fois que vous utilisez votre (HOME)  Appuyez sur caméscope, procédez au réglage de la date et de l’heure. Si vous ne réglez pas la date (RÉGLAGES) ...
  • Page 19: Modification Du Réglage De La Langue

    Modification du réglage de la langue Vérifiez que l’horloge est correctement réglée, puis appuyez Vous pouvez changer la langue des indications à l’écran. (HOME)  Appuyez sur L’horloge démarre. (RÉGLAGES)  [RÉG.HOR./ LAN.]  Vous pouvez régler n’importe quelle RÉGL.LANGUE], puis sélectionnez la année jusqu’à...
  • Page 20: Étape 4 : Réglages à Effectuer Avant L'enregistrement

    Étape 4 : Réglages à effectuer avant l’enregistrement L’image enregistrée n’est pas affectée par Ouverture manuelle du LENS COVER ce réglage. Pour allumer le rétroéclairage ACL, maintenez la touche DISP/BATT Faites coulisser le commutateur LENS INFO enfoncée pendant quelques secondes COVER pour l’ouvrir.
  • Page 21: Étape 5 : Sélection Du Support

    DCR-SR85 : 1 310 minutes « Memory Stick PRO Duo » (4 Go) fabriqué   Tournez plusieurs fois le commutateur par Sony Corporation : 80 minutes POWER pour allumer le témoin (Film) Vérifiez le nombre d’images fixes pouvant ...
  • Page 22 L’écran [Créer nouv.fichier ds base Insertion du « Memory Stick PRO données d’images.] apparaît à l’écran Duo » ACL lorsque vous insérez un nouveau « Memory Stick PRO Duo ». Si [MEMORY STICK] a été sélectionné comme support, préparez un « Memory Stick PRO Duo ».
  • Page 23: Enregistrement/lecture

    Enregistrement/Lecture Enregistrement et lecture faciles (opération Easy Handycam) L’opération Easy Handycam permet d’automatiser quasiment tous les réglages, de sorte que vous pouvez exécuter des opérations d’enregistrement ou de lecture sans réglage détaillé. La taille de la police à l’écran est alors plus grande, ce qui facilite la lecture. Les images sont enregistrées sur le support sélectionné...
  • Page 24 Lecture de films/d’images fixes enregistrés Tournez le commutateur POWER  pour mettre votre caméscope sous tension. (AFFICHER LES IMAGES)  (ou ). Appuyez sur L’écran [VISUAL INDEX] apparaît à l’écran ACL. (Cela peut prendre quelques secondes.)   Recherche des HOME MENU images par date (p.
  • Page 25  Conseils L’écran [VISUAL INDEX] réapparaît lorsque la lecture à partir du film sélectionné atteint le dernier  film. Vous pouvez réduire la vitesse de lecture en appuyant sur en cours de pause.  (HOME)  (RÉGLAGES)  [RÉGLAGES Vous pouvez régler le volume en appuyant sur ...
  • Page 26: Enregistrement

    Enregistrement Les images sont enregistrées sur le support indiqué lors de la sélection du support (p. 21). Par défaut, le caméscope enregistre les films et les images fixes sur son disque dur. (HOME)  Témoin ACCESS (« Memory Stick PRO Duo ») PHOTO ...
  • Page 27: Film

    Enregistrement de films Enregistrement d’images fixes Tournez le commutateur POWER  Tournez le commutateur POWER  jusqu’à ce que le témoin (Film) jusqu’à ce que le témoin (Fixe) s’allume. s’allume. Appuyez légèrement sur PHOTO  Appuyez légèrement sur START/ STOP  (ou ). pour régler la mise au point ...
  • Page 28: Zoom

    Vous ne pouvez pas modifier la vitesse de zoom  Zoom à l’aide des touches de zoom du cadre ACL. Pour conserver une mise au point nette, la  Vous pouvez agrandir les images jusqu’aux distance minimale possible requise entre taux de grossissement qui figurent dans le le caméscope et le sujet est d’environ 1 cm tableau ci-dessous.
  • Page 29: Enregistrement Dans Des Endroits

    Enregistrement dans des endroits Réglage de l’exposition pour les sombres (NightShot plus) sujets en contre-jour Port de rayons infrarouges Pour régler l’exposition pour les sujets en contre-jour, appuyez sur  (contre-jour) Lorsque vous réglez le commutateur pour afficher . Pour désactiver la fonction NIGHTSHOT PLUS à...
  • Page 30: Lecture

    Lecture Vous pouvez lire des images enregistrées sur le support indiqué lors de la sélection du support (p. 21). Le support par défaut est le disque dur. (HOME)  Manette de zoom motorisé  Commutateur POWER  (HOME)  (AFFICHER LES IMAGES) ...
  • Page 31 Lancez la lecture. Lecture de films Appuyez sur l’onglet , puis sélectionnez le film à lire. Bascule entre Lecture et Pause à chaque pression Retour (à l’écran [VISUAL INDEX]) Début du film/film Film suivant précédent (OPTION) Arrêt (retour à l’écran [VISUAL INDEX]) Avance/retour rapide Conseils...
  • Page 32: Recherche D'image Par Signet (index Des Pellicules)

     Conseils Recherche d’image par signet (Index Vous pouvez afficher l’écran [Index des  des pellicules) (HOME)  pellicules] en appuyant sur (AFFICHER LES IMAGES)  [ INDEX]. Les films peuvent être divisés par intervalles temporels prédéfinis et la première scène de Recherche de la scène de votre choix chaque partie est affichée à...
  • Page 33: Recherche D'images Par Date (index Des Dates)

     Remarques Appuyez sur le bouton des dates Il est possible que les visages ne soient pas  dans le coin supérieur droit de détectés selon les conditions d’enregistrement. Par exemple : personnes portant des lunettes ou l’écran ACL. un chapeau ou dont le visage n’est pas tourné Les dates d’enregistrement des images vers la caméra.
  • Page 34: Utilisation Du Zoom Pb

    Utilisation du zoom PB Lecture d’une série d’images fixes (diaporama) Il est possible d’agrandir les images fixes d’environ 1,1 à 5 fois leur taille d’origine. Le grossissement peut être réglé à l’aide de la manette de zoom motorisé ou des touches de zoom du cadre ACL.
  • Page 35: Visualisation D'images Sur Un Téléviseur

    Visualisation d’images sur un téléviseur Raccordez votre caméscope à la prise d’entrée d’un téléviseur ou d’un magnétoscope à l’aide du câble de raccordement A/V  ou d’un câble de raccordement A/V avec S VIDEO . Raccordez votre caméscope à la prise murale à l’aide de l’adaptateur CA fourni pour effectuer cette opération (p.
  • Page 36  Sur certains téléviseurs 4:3, les images fixes Remarques  enregistrées au format 4:3 peuvent ne pas Ne raccordez pas les câbles de raccordement  s’afficher en plein écran. Il ne s’agit pas d’un A/V simultanément au caméscope et à la problème de fonctionnement.
  • Page 37: Sauvegarde D'images

    Sauvegarde d’images En raison de la capacité limitée du support, veillez à sauvegarder les données d’image sur certains types de supports externes comme un DVD-R ou un ordinateur. Vous pouvez sauvegarder les images enregistrées sur le caméscope de la façon décrite ci-dessous. Conseils ...
  • Page 38: Montage

    Montage Catégorie (AUTRES) Cette catégorie vous permet d’effectuer IMPRIMER un montage des images du support. Vous pouvez imprimer des images fixes Vous pouvez également profiter de votre sur une imprimante PictBridge raccordée caméscope en le raccordant à d’autres (p. 50). appareils.
  • Page 39: Suppression D'images

    Suppression d’images Vous pouvez supprimer les images Appuyez sur [ SUPPRIMER]. enregistrées sur le support à l’aide de votre caméscope.  Remarques Appuyez sur le film à supprimer. Il est impossible de récupérer les images une  fois qu’elles ont été supprimées. Ne retirez jamais la batterie ni l’adaptateur CA ...
  • Page 40 Suppression de toutes les images fixes  Remarques enregistrées le même jour en une seule fois Si le film supprimé faisait partie d’une liste de  lecture (p. 45), le film ajouté à la liste de lecture Cette fonction est disponible uniquement en est également supprimé.
  • Page 41: Capture D'une Image Fixe à Partir D'un Film

    Capture d’une image fixe à partir d’un film Vous pouvez capturer une image fixe à tout  Remarques moment lors de la lecture d’un film. Le format d’image dépend du format des films :  Sélectionnez le support contenant les films 0,2M] au format 16:9 ...
  • Page 42: Copie D'images Vers Un « Memory Stick Pro Duo » à L'aide De Votre Caméscope

    Copie d’images vers un « Memory Stick PRO Duo » à l’aide de votre caméscope Copie de films Sélectionnez le film à copier. [COPIER en sél.] : appuyez sur la Vous pouvez copier des films enregistrés vignette du film à copier pour faire sur le disque dur de votre caméscope vers apparaître le repère sur la vignette.
  • Page 43: Copier Photo

    Copie d’images fixes Sélectionnez l’image fixe à copier. [COPIER en sélect.] : appuyez sur Vous pouvez copier des images fixes du la vignette de l’image fixe à copier disque dur vers un « Memory Stick PRO pour faire apparaître le repère Duo ».
  • Page 44: Division D'un Film

    Division d’un film Vous pouvez diviser des films sur le  Remarques support de votre caméscope. Il est impossible de restaurer les films une fois  Commencez par sélectionner le support qu’ils ont été divisés. contenant le film à diviser (p. 21). Ne retirez jamais la batterie ni l’adaptateur CA ...
  • Page 45: Création D'une Liste De Lecture

    Création d’une liste de lecture Une liste de lecture est une liste affichant les  Appuyez sur pour sélectionner la vignettes des films sélectionnés. Les films date d’enregistrement du film de votre choix. d’origine ne sont pas modifiés, même si vous ...
  • Page 46  Appuyez sur Appuyez sur l’image à partir de  Sélectionnez la destination à l’aide de laquelle vous voulez commencer la lecture. La liste de lecture est lue à partir de l’image sélectionnée jusqu’à la fin, puis l’écran revient à l’écran de liste de lecture. Pour supprimer les films inutiles de la liste Barre de destination de lecture...
  • Page 47: Copie Vers D'autres Appareils

    Copie vers d’autres appareils Raccordement à l’aide du câble de raccordement A/V Il est possible de copier des images lues sur le caméscope vers un autre appareil d’enregistrement, tel qu’un magnétoscope ou un enregistreur DVD/HDD. Raccordez l’appareil de l’une des manières suivantes. Raccordez votre caméscope à...
  • Page 48 A/V. Raccordez les fiches blanche et Démarrez la lecture sur votre rouge (audio gauche/droit) et la fiche S VIDEO (canal S VIDEO) du câble caméscope et enregistrez de raccordement A/V avec un câble S le contenu sur l’appareil VIDEO (en option). Le raccordement d’enregistrement.
  • Page 49 Raccordez la prise  (USB) de votre caméscope à un graveur DVD, etc. à l’aide du câble USB. L’écran [SÉLECT.USB] apparaît automatiquement. Appuyez sur [ CONNEXION USB] ou [ CONNEXION USB] selon le support sur lequel le film que vous voulez copier est enregistré.
  • Page 50: Impression D'images Fixes Enregistrées (imprimante Compatible Pictbridge)

    Impression d’images fixes enregistrées (imprimante compatible PictBridge) Il est possible d’imprimer des images fixes Appuyez sur [IMPRIMER]. à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge sans raccorder le caméscope à Une fois la connexion effectuée, un ordinateur. (connexion PictBridge) s’affiche à l’écran. Raccordez votre caméscope à...
  • Page 51 Les images décrites ci-dessous peuvent ne pas  Appuyez sur [EXÉC.]  [OUI]  être imprimées : images montées par un ordinateur ;  L’écran de sélection d’images fixes images enregistrées sur d’autres appareils ;  apparaît de nouveau. fichiers d’images fixes supérieurs à 4 Mo ; ...
  • Page 52: Utilisation Du Support D'enregistrement

    Vérification des Utilisation du support d’enregistrement Catégorie (GÉRER informations relatives au SUPPORT) support Cette catégorie vous permet d’utiliser le Vous pouvez vérifier la durée de prise de disque dur ou un « Memory Stick PRO vue restante pour chaque qualité d’image Duo »...
  • Page 53: Suppression De Toutes Les Images (formatage)

    Suppression de toutes les images (formatage) Le formatage supprime toutes les images Formatage du « Memory Stick PRO pour libérer de l’espace d’enregistrement. Duo » Raccordez votre caméscope à la prise murale à l’aide de l’adaptateur CA fourni à cet effet (p. 14). Insérez le «...
  • Page 54: Comment éviter La Récupération Des Données Du Disque Dur Du Caméscope

    Comment éviter la récupération des données du disque dur du caméscope VIDE] vous permet d’écrire des Appuyez sur la touche  (contre- données cryptées sur le disque dur de votre caméscope. La récupération des données jour) et maintenez-la enfoncée d’origine est ainsi plus difficile. Si vous pendant quelques secondes.
  • Page 55: Réparation Du Fichier De Base De Données D'images

    Réparation du fichier de base de données d’images Cette fonction permet de vérifier les Pendant la réparation du fichier de base de  données d’images du « Memory Stick PRO informations de gestion et la cohérence Duo », ne retirez pas le « Memory Stick PRO des films/images fixes du support et de les Duo ».
  • Page 56: Personnalisation De Votre Caméscope

    Personnalisation de votre caméscope Ce que vous pouvez faire avec la catégorie (RÉGLAGES) du HOME MENU Vous pouvez modifier les fonctions Appuyez sur l’option de d’enregistrement et les réglages d’utilisation selon vos préférences. configuration de votre choix. Si l’option n’apparaît pas à l’écran, Utilisation du HOME MENU appuyez sur pour changer de...
  • Page 57: Liste Des Options De La Catégorie

    RÉGL.SON/AFF.* (p. 65) Liste des options de la catégorie (RÉGLAGES) Options Page VOLUME* BIP* RÉGL.FILMS APP. (p. 58) LUMI.LCD Options Page NIV.CTJR LCD MODE ENR. COULEUR LCD ÉCL.NIGHTSHOT SÉL.GD FRMAT RÉGLAGES SORTIE (p. 66) ZOOM NUM. Options Page STEADYSHOT FORMAT TV OBT.LENTE AUTO SORTIE AFF.
  • Page 58: RÉgl.films App

    (6M (SP)) Lors de l’utilisation d’un « Memory Stick PRO  LP Duo » fabriqué par Sony Corporation. La Augmentation de la durée durée de prise de vue de films varie selon les d’enregistrement (lecture longue) conditions d’enregistrement, [MODE ENR.] et le type de «...
  • Page 59 ÉCL.NIGHTSHOT ZOOM NUM. Lors de l’enregistrement, si vous utilisez Vous pouvez sélectionner le niveau de la fonction NightShot plus (p. 29) ou [S. zoom maximal si vous souhaitez effectuer NIGHTSHOT PLS] (p. 76), vous pouvez un zoom supérieur au grossissement du enregistrer des images plus claires en zoom optique (p.
  • Page 60 lorsque vous appuyez sur DISP/BATT  STEADYSHOT INFO pour afficher l’indicateur avec le commutateur POWER réglé à (Film) ; Vous pouvez compenser les vibrations lorsque vous sélectionnez le mode  de l’appareil (le réglage par défaut est d’enregistrement de film dans le HOME [MARCHE]).
  • Page 61: RÉgl.photo App

    à l’écran ACL pendant l’enregistrement. VGA  Remarques 640 × 480 Lors de l’utilisation d’un « Memory Stick PRO  Duo » fabriqué par Sony Corporation. Le 512 Mo 2800 nombre d’images fixes pouvant être enregistrées 1 Go 5800 varie selon les conditions d’enregistrement ou du type de «...
  • Page 62  Conseils NIV.FLASH (DCR-SR65/SR85) Vous pouvez utiliser un « Memory Stick  Duo » d’une capacité inférieure à 512 Mo pour Vous pouvez régler cette fonction lors de enregistrer des images fixes. l’utilisation d’un flash externe (en option) compatible avec le caméscope. N°...
  • Page 63: Aff.rÉgl.images

    AFF.RÉGL.IMAGES (options pour la personnalisation de l’affichage) DONNÉES CAM. Film Appuyez sur , puis sur . Si l’option n’apparaît pas à l’écran, appuyez pour changer de page. Comment effectuer le réglage Image fixe (HOME)  page 56 Menu (OPTION)  page 70 Menu Les réglages par défaut sont repérés par .
  • Page 64 AFFICHAGE Vous pouvez sélectionner le nombre de vignettes qui apparaît à l’écran [VISUAL INDEX]. Vignette Glossaire (p. 108)  LIEN ZOOM Changez le nombre de vignettes (6 ou 12) avec la manette de zoom motorisé du caméscope.* 6IMAGES Affiche les vignettes de 6 images. 12IMAGES Affiche les vignettes de 12 images.
  • Page 65: RÉgl.son/aff

    RÉGL.SON/AFF. (options pour le réglage du son et de l’écran) NIV.CTJR LCD (rétroéclairage ACL) Vous pouvez régler la luminosité du rétroéclairage de l’écran ACL.  NORMAL Appuyez sur , puis sur . Luminosité normale. Si l’option n’apparaît pas à l’écran, appuyez pour changer de page.
  • Page 66: RÉglages Sortie

    RÉGLAGES SORTIE (options en cas de raccordement d’autres appareils) Appuyez sur , puis sur . Si l’option n’apparaît pas à l’écran, appuyez pour changer de page. Comment effectuer le réglage (HOME)  page 56 Menu (OPTION)  page 70 Menu Les réglages par défaut sont repérés par .
  • Page 67: RÉg.hor./ Lan

    RÉG.HOR./ LAN. (options pour le réglage de l’horloge et de la langue) Appuyez sur , puis sur . Si l’option n’apparaît pas à l’écran, appuyez pour changer de page. Comment effectuer le réglage (HOME)  page 56 Menu (OPTION)  page 70 Menu RÉGL.HORLOGE Reportez-vous à...
  • Page 68: RÉgl.gÉnÉraux

    RÉGL.GÉNÉRAUX (autres options de configuration) ARRÊT AUTO (Arrêt automatique)  5min Le caméscope s’éteint automatiquement lorsqu’il n’est pas utilisé pendant plus de Appuyez sur , puis sur . 5 minutes environ. Si l’option n’apparaît pas à l’écran, appuyez pour changer de page. JAMAIS Le caméscope ne s’éteint jamais Comment effectuer le réglage...
  • Page 69 CAPT.CHUTE [CAPT.CHUTE] est réglé à [MARCHE] par défaut. Si le capteur de chute a détecté que le caméscope est tombé ( apparaît), l’enregistrement ou la lecture d’images enregistrées peut être désactivé pour protéger le disque dur interne.  Remarques Réglez le capteur de chute à [MARCHE] ...
  • Page 70: Activation De Fonctions à L'aide Du

    Activation de fonctions à l’aide du OPTION MENU Le OPTION MENU apparaît comme la Modifiez le réglage, puis appuyez fenêtre contextuelle qui s’affiche lorsque vous cliquez sur le bouton droit de la souris d’un ordinateur. Différentes fonctions disponibles s’affichent.  Remarques Les onglets et les options qui apparaissent à...
  • Page 71: Options D'enregistrement Du Option

    Options d’enregistrement du OPTION Options d’affichage du OPTION MENU MENU Options Page Options Page Onglet Onglet SUPPRIMER  MISE AU PT.  SUPPRIMER/date  M.PT.CENTRÉE  SUPPR.TOUT  TÉLÉ MACRO  Onglet EXPOSITION  DIVISER  SPOTMÈTRE  SUPPRIMER  SÉLECTION SCÈNE ...
  • Page 72: TÉlÉ Macro

    Fonctions réglées dans le OPTION MENU Les options réglables dans le OPTION au point est difficile) apparaissent pendant quelques secondes dans les cas suivants. (Elles MENU uniquement sont décrites ci- ne s’affichent pas correctement si vous utilisez dessous. un convertisseur (en option).) Les réglages par défaut sont repérés par .
  • Page 73 DCR-SR65/SR85 : SPOTMÈTRE (Spotmètre jusqu’à environ 38 cm (15 po) flexible) Vous pouvez régler et fixer l’exposition du sujet, de sorte qu’il soit enregistré dans des conditions de luminosité correctes, même lorsque le contraste entre le sujet et Pour annuler, appuyez sur [ARRÊT] ou l’arrière-plan est important (par exemple, effectuez un zoom vers grand angle (côté...
  • Page 74: Sports

    BOUGIE ( ) PROJECTEUR** ( Sélectionnez ce mode pour conserver Sélectionnez ce mode pour empêcher que l’atmosphère tamisée d’une scène éclairée les visages des sujets n’apparaissent trop à la bougie. pâles dans des conditions de forte lumière. MATIN&SOIR* ( SPORTS** ( ) Sélectionnez ce mode pour reproduire Sélectionnez ce mode pour réduire le l’atmosphère de scènes comme des...
  • Page 75: Color Slow Shtr

    Lorsque vous sélectionnez [UNE PRES.],  BAL.BLANCS (balance des continuez à cadrer un objet blanc jusqu’à ce que blancs) arrête de clignoter. clignote lentement si [UNE PRES.] n’a pas  Vous pouvez régler la balance des pu être réglé. couleurs en fonction de la luminosité de Si [UNE PRES.] a été...
  • Page 76 S. NIGHTSHOT PLS (Super NightShot plus) Sortie en fondu Ouverture en fondu L’image est enregistrée à un maximum de ÉQUIL.BLANC 16 fois la sensibilité d’un enregistrement NightShot plus si vous réglez [S. NIGHTSHOT PLS] à [MARCHE] tandis que le commutateur NIGHTSHOT PLUS (p.
  • Page 77 MIC ZOOM INTÉG. (microphone zoom intégré) Lorsque vous réglez [MIC ZOOM INTÉG.] à [MARCHE]( ), vous pouvez enregistrer un film et commander le niveau d’enregistrement audio en déplaçant la manette de zoom motorisé ou en appuyant sur les touches de zoom du cadre ACL. (Le réglage par défaut est [ARRÊT].) NIV.RÉF.MIC.
  • Page 78: Dépannage

    : dur soit vérifiée afin de déceler le problème. touche  (contre-jour) (p. 29) ; Cependant, votre détaillant Sony ne conserve ni  n’effectue aucune copie de vos données. zoom de lecture (p. 34) ;...
  • Page 79 [SÉL.GD FRMAT]  Les réglages de menu ont été modifiés TAIL.IMAGE]  automatiquement. [MODE DÉMO.]  Pendant l’opération Easy Handycam,  RÉGL.LANGUE]  presque toutes les options de menu [MODE FLASH]*  reviennent automatiquement aux réglages par défaut. DCR-SR65/SR85 Lors de l’opération Easy Handycam, ...
  • Page 80: Caméscope (p

    (p. 14). Si le problème persiste, fonctionnent pas du tout. débranchez l’adaptateur CA de la prise Réglez l’écran tactile à ([ÉTALONNAGE]) murale et contactez votre détaillant Sony.  (p. 96). La batterie peut être endommagée. « Memory Stick PRO Duo »...
  • Page 81 Le nom du fichier de données n’est pas Le témoin ACCESS reste allumé, même correct ou clignote. si l’enregistrement est arrêté. Le fichier est endommagé. Votre caméscope enregistre l’image que   vous venez de capturer sur le support. Le caméscope ne prend pas en charge le ...
  • Page 82 La mise au point automatique ne Une ligne blanche verticale peut fonctionne pas. apparaître sur une image prise dans des conditions très lumineuses. Réglez [MISE AU PT.] à [AUTO] (p. 72).  Cela est désigné comme le phénomène de Les conditions d’enregistrement ne ...
  • Page 83 Lecture Aucun son n’est émis ou le son est faible lors de la lecture. Augmentez le volume (p. 31).  Impossible de lire des images. Aucun son n’est émis lorsque le panneau  Sélectionnez le support de l’image que vous ...
  • Page 84 Copie/Raccordement à d’autres Impossible d’utiliser Avec les réglages suivants appareils [M.PT.CENTRÉE] [SÉLECTION SCÈNE] [TÉLÉ MACRO] [SÉLECTION SCÈNE] [EXPOSITION] NightShot plus, [S. Le son est inaudible. NIGHTSHOT PLS] Le son n’est pas émis lorsque vous  [SPOTMÈTRE] NightShot plus, [S. raccordez un appareil à l’aide de la fiche S NIGHTSHOT PLS] VIDEO uniquement.
  • Page 85: Indicateurs Et Messages D'avertissement

    Si le problème persiste, même après avoir essayé à plusieurs reprises d’y remédier, contactez votre détaillant Sony ou le service (avertissement relatif au disque dur après-vente agréé Sony. du caméscope)*...
  • Page 86 (indicateur d’avertissement relatif (indicateur d’avertissement relatif au bougé du caméscope) au « Memory Stick PRO Duo ») La quantité de lumière est insuffisante, c’est Clignotement lent  pourquoi un bougé de caméscope peut L’espace libre pour l’enregistrement  facilement se produire. Utilisez le flash. d’images est épuisé.
  • Page 87 Description des messages Récupération de données. d’avertissement Le caméscope essaie de récupérer des  données automatiquement si l’écriture des Si des messages s’affichent à l’écran, suivez données n’a pas été effectuée correctement. les instructions. Impossible de récupérer les données.  Support L’écriture des données sur le support du ...
  • Page 88 Il est possible que ce Memory Stick ne puisse pas enregistrer ou lire des images correctement. Le « Memory Stick PRO Duo » ne  fonctionne pas correctement. Réinsérez le « Memory Stick PRO Duo ». N’éjectez pas le Memory Stick pendant écriture.
  • Page 89: Informations Complémentaires

    Informations complémentaires Utilisation du caméscope à l’étranger Alimentation électrique Il est possible d’utiliser le caméscope dans n’importe quel pays ou région avec l’adaptateur CA fourni, dans la limite de 100 V à 240 V CA, 50/60 Hz. À propos des standards de télévision couleur Ce caméscope est basé...
  • Page 90 Réglage à l’heure locale Il est facile de régler l’heure locale en indiquant un décalage horaire lors de l’utilisation du (HOME)  (RÉGLAGES)  [RÉG.HOR./ caméscope à l’étranger. Appuyez sur LAN.]  [RÉGL.ZONE] et [HEURE D’ÉTÉ] (p. 18). Décalages horaires dans le monde Fuseaux Fuseaux Réglage par région...
  • Page 91: Structure Des Fichiers/dossiers Du Disque Dur Du Caméscope Et Du « Memory Stick Pro Duo

    Structure des fichiers/dossiers du disque dur du caméscope et du « Memory Stick PRO Duo » La structure des fichiers/dossiers est représentée ci-dessous. Il n’est généralement pas nécessaire de reconnaître la structure des fichiers/dossiers pendant l’enregistrement/la lecture d’images sur le caméscope. Pour visualiser des images fixes ou des films en raccordant le caméscope à...
  • Page 92: Précautions Et Entretien

    Précautions et entretien Il est recommandé de faire une copie de  À propos du « Memory Stick » sauvegarde des données importantes sur le disque dur d’un ordinateur. Un « Memory Stick » est un support N’appuyez pas trop fortement lorsque vous ...
  • Page 93: Stick Pro Duo " à L'aide De Votre Caméscope

    N’insérez pas d’adaptateur pour Memory  À propos de la batterie Stick Duo sans y avoir fixé un « Memory Stick « InfoLITHIUM » PRO Duo ». Ceci risquerait de provoquer un problème de fonctionnement de l’appareil. Le caméscope fonctionne uniquement avec ...
  • Page 94 À propos de la durée de vie de la batterie L’emploi fréquent de l’écran ACL ou la lecture,  l’avance rapide et le rembobinage répétés La capacité de la batterie diminue dans le  entraînent une usure plus rapide de la batterie. temps et au fil des utilisations.
  • Page 95  Si de la condensation s’est formée  caméscope, débranchez-le et faites-le vérifier Mettez le caméscope hors tension, puis par un détaillant Sony avant de continuer à laissez-le pendant environ 1 heure. l’utiliser. Évitez toute manipulation brusque de l’appareil, ...
  • Page 96  Réglage de l’écran tactile À propos de l’entretien et du rangement de (ÉTALONNAGE) l’objectif Les boutons de l’écran tactile peuvent ne Essuyez la surface de l’objectif avec un chiffon  pas fonctionner correctement. Dans ce cas, doux dans les cas suivants : suivez la procédure ci-dessous.
  • Page 97 « MagicGate Memory Stick » et « MagicGate BREVETS MPEG-2, LADITE LICENCE ÉTANT Memory Stick Duo » sont des marques de DISPONIBLE AUPRÈS DE MPEG LA, L.L.C., commerce ou des marques déposées de Sony 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, Corporation. COLORADO 80206.
  • Page 98 Consultez l’URL suivante pour le télécharger. Lors du téléchargement du code source, sélectionnez le modèle de caméscope DCR- DVD810. http://www.sony.net/products/Linux/ Veuillez éviter de nous contacter concernant le contenu du code source. Lisez le fichier « license2.pdf » dans le dossier «...
  • Page 99: Consultation Rapide

    Consultation rapide Identification des pièces et des commandes Les chiffres entre parenthèses correspondent aux pages de référence.  Manette de zoom motorisé (28, 34)  Touche PHOTO (23, 26)  Touche QUICK ON (28)  Témoin CHG (charge) (14)  Témoins de mode (Film)/ (Fixe) (26)
  • Page 100  Écran ACL/écran tactile (20)  Touche (HOME) (11, 56)  Touches de zoom (28, 34)  Touche START/STOP (23, 26)  Haut-parleur Pour le réglage du volume, reportez- vous à la page 31.  Touche RESET Initialise tous les réglages, y compris la date et l’heure.
  • Page 101 Vous pouvez ouvrir/fermer le couvercle de la griffe porte- accessoires avec le doigt à l’aide de l’onglet. Lorsqu’un microphone externe (en  Fente pour Memory Stick Duo (22)  option) est raccordé, il est prioritaire sur le  Capteur de télécommande (DCR-SR65/ microphone intégré.
  • Page 102 Pour les modèles DCR-SR65/SR85 : Handycam Station :  Réceptacle pour trépied  Touche (DISC BURN) (37) Fixez le trépied (en option : la longueur  Connecteur d’interface de la vis doit être inférieure à 5,5 mm  Prise  (USB) (50) (7/32 po)) au réceptacle pour trépied à...
  • Page 103 Télécommande  Touche VISUAL INDEX (24, 30) (DCR-SR65/SR85) Lorsque vous appuyez sur cette touche en cours de lecture, l’écran [VISUAL INDEX] s’affiche.  Touches  /  /  /  / ENTER Lorsque vous appuyez sur un bouton de l’écran [VISUAL INDEX] ou de la liste de lecture, un cadre orange s’affiche à...
  • Page 104 Dans ce cas, remplacez la pile par une pile au lithium Sony CR2025. L’utilisation d’une autre pile peut entraîner un risque d’incendie ou d’explosion.
  • Page 105: Indicateurs Affichés à L'écran Pendant L'enregistrement/la Lecture

    Indicateurs affichés à l’écran pendant l’enregistrement/la lecture Enregistrement de films  Touche HOME (10, 56)  Autonomie (approximative) de la batterie (15)  Statut d’enregistrement ([VEILLE] (attente) ou [ENR.] (enregistrement))  Mode d’enregistrement (HQ/SP/LP) (58)  Support d’enregistrement /de lecture (21) ...
  • Page 106 Au centre Indicateurs en cas de modifications Indicateur Signification Les indicateurs suivants apparaissent en cours d’enregistrement ou de lecture, TAIL.IMAGE (61) afin de vous informer des réglages votre Diaporama activé (34) caméscope. NightShot plus (29) En haut à gauche En haut à droite Super NightShot plus (76) Color Slow Shutter (75)
  • Page 107 Code de données pendant l’enregistrement La date et l’heure d’enregistrement sont automatiquement enregistrées sur le support. Elles ne sont pas affichées pendant l’enregistrement. Vous pouvez toutefois les vérifier avec [CODE DONNÉES] en cours de lecture (p. 63).
  • Page 108: Glossaire

    Glossaire  Fragmentation Il s’agit, à l’intérieur d’un support, du fractionnement et de la répartition des données d’un même fichier. Vous risquez de ne pas pouvoir sauvegarder les images correctement. Vous pouvez résoudre ce problème en sélectionnant [FORMAT.SUPPORT] (p. 53). ...
  • Page 109: Index

    Index Catégorie GÉRER SUPPORT Chiffres ..........52 Easy Handycam ..... 23 12IMAGES ......64 Catégorie RÉGLAGES ..56 ÉCL.NIGHTSHOT ....59 16:9 .......... 36 CODE DONNÉES ..63, 107 Écran ACL ......20 4:3 ........36, 59 Codes d’autodiagnostic ..85 ÉDITER LISTE LECT.
  • Page 110 Handycam Station ..14, 102 LCD ......... 66 N° FICHIER (Numéro de fichier) ....62 HELP ........11 Lecture ......24, 30 NEIGE ........74 HEURE D’ÉTÉ ...... 67 LENS COVER ......20 NightShot plus ....... 29 HOME MENU ....10, 56 LIEN ZOOM ......
  • Page 111 SPOTMÈTRE (Spotmètre flexible) ....73 Raccordement ZOOM NUM......59 Standard de télévision couleur Autres appareils ..... 47 Zoom PB ......... 34 ..........89 Imprimante ....50 ZOOM ........28 STEADYSHOT ...... 60 Téléviseur ....... 35 SUPP.TOUT ......46 RÉD.YEUX R......62 Support ........

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: