Page 6
Przed skorzystaniem z produktu należy zapoznać się z wielojęzycznymi instrukcjami bezpieczeństwa znajdującymi się na płycie DVD z dokumentacją dostarczoną wraz z produktem. Antes de utilizar o produto, leia atentamente as instruções de segurança multilingues que constam no DVD de documentação fornecido com o produto. Înainte de a utiliza produsul, asiguraţi-vă...
Page 8
Consigne 3 ATTENTION : Si des produits laser (tels que des unités de CD, des unités de DVD, des appareils à fibres optiques ou des émetteurs) sont installés, lisez les informations suivantes : • Ne retirez pas les carters. En ouvrant le produit laser, vous vous exposez au rayonnement dangereux du laser.
Page 10
Consigne 11 ATTENTION : L'étiquette suivante indique un risque de chaleur. Consigne 12 DANGER Surcharger un circuit de dérivation présente des risques d'incendie et de choc électrique dans certaines conditions. Pour éviter tout risque, assurez-vous que les caractéristiques électriques de votre système ne sont pas supérieures aux caractéristiques du courant de dérivation sur le site d'installation.
Page 12
Une pile au lithium-ion est fournie. Pour éviter tout risque d'explosion, ne la faites pas brûler. Pour remplacer la pile, utilisez uniquement une pile agréée par Lenovo. Pour le recyclage ou la mise au rebut, reportez-vous à la réglementation en vigueur.
Garantie et support qui se trouve sur le DVD de documentation fourni avec le serveur. Pour obtenir les informations les plus récentes sur le serveur et les autres produits Lenovo, accédez au site suivant : http://www.lenovo.com/thinkserver...
Page 14
à jour. Certaines informations dans les manuels du DVD de documentation fourni peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. La documentation à jour relative à votre serveur est disponible sur le site Web du support Lenovo, à l'adresse suivante : http://www.lenovo.com/ThinkServerUserGuides...
Page 15
(FRU, pièces remplaçables par du personnel de maintenance qualifié) et des unités remplaçables par le client (CRU). Ce document est régulièrement mis à jour et la dernière version mise à jour est toujours disponible en anglais sur le site Web Lenovo à l'adresse suivante : http://www.lenovo.com/ThinkServerUserGuides...
Emplacements pour carte : par votre serveur, accédez au site 80 %, sans condensation http://www.lenovo.com/thinkserver. • Un logement pour carte PCI – Serveur hors tension : jusqu'à Sur la page des systèmes Express x16 sur la carte mère...
USB. Logiciels Lenovo fournit des logiciels pour vous aider à installer et configurer le serveur. EasyStartup Le programme ThinkServer EasyStartup simplifie le processus de configuration RAID et d'installation des systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® et Linux pris en charge et des pilotes de périphériques sur votre serveur.
Page 22
• Configuration système et RAID intégrée et pilotée par des menus • Contrôle intégré de la ventilation, de la température et de la tension • Ventilateurs de refroidissement pour la fonction de détection du débit • Modules de mémoire SDRAM DDR3 ECC avec fonction SPD (Serial Presence Detect) •...
Connecteur d'alimentation Connecteur Ethernet 1 Ports USB (1 et 2) Connecteur Ethernet 2 (partagé avec MGMT) Connecteur d'écran VGA Emplacement pour carte PCI Connexion Description Connecteur d'alimentation Utilisé pour connecter le cordon d'alimentation. Connecteur Ethernet Permet de brancher un câble Ethernet pour un réseau local (LAN). Port série Utilisé...
Page 25
L'illustration suivante vous aide à identifier les connecteurs, les boutons de commande et les voyants situés sur le panneau de commande frontal du serveur. Figure 3. Panneau de commande frontal Bouton et voyant ID Voyant d'état du connecteur Ethernet 2 Voyant d'état du système Bouton et voyant d'alimentation Voyant d'état du connecteur...
Page 26
Tableau 3. Voyants du panneau de commande frontal (suite) Voyant Etat Couleur Description Voyant d'état Clignotant Vert Une connexion à un réseau local est active et des données du connecteur sont en cours de transfert. Ethernet 1 Activé Vert Une connexion à un réseau local est établie. Aucune connexion à...
Page 27
Tableau 5. Voyants Ethernet (suite) Voyant Etat Couleur Description Vitesse RJ-45 (à droite) Activé Orange Liaison 1000 Mbit active Vert Liaison 100 Mbit active Activé Mode 10 Mbit ou pas de connexion au réseau local. Chapitre 4 Emplacement des composants, boutons de commande, voyants et connecteurs...
Emplacement des composants du serveur L'illustration suivante présente les emplacements des principaux composants du serveur. Figure 4. Emplacements des composants du serveur Ventilateurs système Panneau de commande frontal (voir « Panneau de commande frontal » à la page 12) Carte adaptatrice de Unité...
Emplacement des composants sur la carte mère Les illustrations suivantes indiquent l'emplacement des composants sur la carte principale. Figure 5. Emplacement des principaux composants sur la carte mère Emplacement pour mémoire (CPU1 DIMM CHC0) Connecteur SATA 1 Emplacement pour mémoire (CPU1 DIMM CHB0) Connecteur SATA 2 Emplacement pour mémoire (CPU1 DIMM CHA0) Connecteur SATA 3...
Page 30
Figure 6. Emplacement des autres connecteurs sur la carte mère Connecteur du ventilateur système 1 J35 (pour le câble de contrôle frontal) Connecteur du ventilateur système 2 JP1 (effacement du CMOS) Connecteur du ventilateur système 3 Port USB 2 Connecteur du ventilateur système 4 J21 (connecteur SGPIO pour les ports 5-8 SAS intégrés) Port USB du panneau frontal JP7 (SAS intégré)
Emplacement des connecteurs sur le fond de panier L'illustration suivante présente les emplacements des connecteurs du fond de panier. Figure 7. Emplacement des connecteurs sur le fond de panier Connecteur 2 du mini-cordon d'interface SAS Connecteur d'alimentation Connecteur 1 du mini-cordon d'interface SAS Chapitre 4 Emplacement des composants, boutons de commande, voyants et connecteurs...
Pour télécharger les mises à jour du microprogramme correspondant à votre serveur, procédez comme suit : 1. Rendez-vous à l'adresse http://www.lenovo.com/support. 2. Cliquez sur Download & Drivers (Téléchargement et pilotes) ➙ ThinkServer, puis suivez les instructions de la page Web pour télécharger les mises à jour du microprogramme pour votre serveur.
(blindages, protections mécaniques), les étiquettes et les fils de masse. • Vous trouverez sur http://www.lenovo.com/thinkserver la liste des périphériques optionnels pris en charge. • Lorsque vous effectuez une intervention à l'intérieur du serveur, il peut être plus aisé de coucher le serveur sur un côté.
autre surface métallique non peinte du serveur. Cela permet de réduire l'électricité statique présente dans l'emballage et votre corps. • Retirez le nouveau composant de son emballage antistatique et installez-le directement dans le serveur, sans le poser sur une autre surface. Si cela n'est pas possible en raison de conditions spécifiques, placez l'emballage antistatique du nouveau composant sur une surface plane et lisse, puis posez le nouveau composant sur cet emballage.
La présente section fournit des instructions pour installer ou retirer un module de mémoire. Pour obtenir la liste des modules de mémoire pris en charge par votre serveur, accédez au site http://www.lenovo.com/thinkserver. Sur la page des systèmes ThinkServer, cliquez sur Products (Produits) ➙ Options ➙ ThinkServer Memory (Mémoire ThinkServer).
Page 37
Règles pour l'installation d'un module de mémoire Votre serveur comporte huit emplacements mémoire pour l'installation ou le remplacement de barrettes DIMM DDR3 SDRAM pouvant porter la mémoire système à 64 Go. Les tableaux suivants fournissent des informations sur les règles d'installation des modules de mémoire que vous devez respecter lors de l'installation d'un module de mémoire.
Page 38
1. Retirez tous les supports des unités et mettez hors tension toutes les unités connectées, ainsi que le serveur. Débranchez tous les cordons d'alimentation reliés au secteur et tous les câbles reliés au serveur. 2. Retirez le carter du serveur. Voir « Retrait du carter du serveur » à la page 23. 3.
• Pour terminer l'installation, passez à la section « Fin du remplacement de composants » à la page 76. Retrait d'un module de mémoire Attention : N'ouvrez pas le serveur et ne procédez à aucune réparation avant d'avoir lu et compris les informations des sections «...
Page 40
• Pour obtenir la liste des unités de disque prises en charge par votre serveur, accédez au site http://www.lenovo.com/thinkserver. Sur la page des systèmes ThinkServer, cliquez sur Products (Produits) ➙ Options ➙ ThinkServer Hard Drives (Disques durs ThinkServer).
Page 41
3. Une vis se trouve de chaque côté et deux vis sur le dessus. Retirez les quatre vis de fixation du panneau d'accès à l'unité . Faites glisser le panneau vers l'arrière et soulevez-le pour le retirer Figure 12. Retrait du panneau d'accès à l'unité 4.
Page 42
5. Retirez la vis qui maintient le support arrière de l'unité. Figure 13. Retrait de la vis de fixation du boîtier de l'unité de disque optique 6. Tirez le boîtier de l'unité. Figure 14. Extraction du boîtier de l'unité Guide d'utilisation ThinkServer...
Page 43
7. Retirez les deux vis qui fixent l'unité de disque optique au boîtier. Faites ensuite sortir l'unité de son boîtier. Figure 15. Retrait des deux vis de fixation de l'unité de disque optique 8. Si vous devez retourner l'unité de disque optique, suivez les instructions d'emballage et utilisez les emballages qui vous ont été...
Page 44
Consigne 3 ATTENTION : Si des produits laser (tels que des unités de CD, des unités de DVD, des appareils à fibres optiques ou des émetteurs) sont installés, lisez les informations suivantes : • Ne retirez pas les carters. En ouvrant le produit laser, vous vous exposez au rayonnement dangereux du laser.
Page 45
4. Une vis se trouve de chaque côté et deux vis sur le dessus. Retirez les quatre vis de fixation du panneau d'accès à l'unité . Faites glisser le panneau vers l'arrière et soulevez-le pour le retirer Figure 16. Retrait du panneau d'accès à l'unité Chapitre 5 Installation, retrait ou remplacement de matériel...
Page 46
5. Retirez la vis qui maintient le support arrière de l'unité. Figure 17. Retrait de la vis de fixation du boîtier de l'unité de disque optique 6. Faites sortir le boîtier de l'unité. Figure 18. Extraction du boîtier de l'unité Guide d'utilisation ThinkServer...
Page 47
7. Retirez le panneau frontal du boîtier de l'unité de disque optique. Figure 19. Retrait du panneau frontal du boîtier de l'unité de disque optique 8. Mettez l'emballage antistatique contenant la nouvelle unité de disque optique en contact avec une zone métallique non peinte du serveur, puis déballez l'unité...
Page 48
11. Installez les deux vis qui fixent l'unité au boîtier. Figure 21. Fixation de l'unité de disque optique à l'aide de vis 12. Insérez le boîtier contenant l'unité de disque optique. Figure 22. Insertion du boîtier Guide d'utilisation ThinkServer...
Page 49
13. Installez la vis de fixation à l'arrière du boîtier pour maintenir l'unité de disque optique en place. Figure 23. Installation de la vis de fixation du boîtier 14. Branchez le cordon d'alimentation (P8) et le cordon d'interface (câble SATA) à l'arrière de l'unité de disque optique.
Page 50
1. Appuyez sur le verrou bleu pour ouvrir le support de l'unité de disque dur et faites pivoter la poignée du support en position ouverte . Saisissez ensuite la poignée et tirez le support de l'unité hors de la baie Figure 24.
3. Maintenez la poignée du support complètement ouverte, faites glisser le support avec l'unité de disque dur dans le point de montage correspondant de la baie d'unité remplaçable à chaud , puis appuyez légèrement sur la poignée pour verrouiller le support Figure 25.
Page 52
4. Desserrez les vis de fixation à l'avant et à l'arrière de la carte adaptatrice de connexion. Retirez ensuite la carte adaptatrice de connexion du serveur. Remarque : Si la carte adaptatrice de connexion est fixée à l'aide d'un taquet de retenue , appuyez sur le taquet pour libérer la carte adaptatrice de connexion.
La présente section fournit des instructions pour installer la carte adaptatrice de connexion. Une ou plusieurs cartes PCI peuvent être installées dessus. Pour installer la carte adaptatrice de connexion, procédez comme suit : Remarque : Utilisez la documentation fournie avec la carte adaptatrice de connexion et suivez les instructions qu'elle contient en plus des instructions de la présente section.
Page 54
PCI uniquement. La patte de retenue de la carte RAID est adaptée aux cartes RAID Lenovo uniquement. Certains modèles de serveur ne sont pas livrés avec la patte de retenue de la carte RAID. Figure 28. Logements pour carte PCI sur la carte adaptatrice de connexion •...
Page 55
5. Placez la carte PCI à proximité de la carte adaptatrice de connexion, puis insérez fermement la carte RAID dans le logement pour carte PCI 2 jusqu'à ce qu'elle soit correctement positionnée. Installez ensuite la vis pour fixer la carte PCI. Figure 29.
5. Retirez la vis qui fixe la carte PCI. Saisissez ensuite la carte PCI par les bords et retirez-la doucement de la patte de retenue de la carte PCI et de la carte adaptatrice de connexion. Figure 30. Retrait de la carte PCI Remarque : L'illustration montre comment retirer la carte PCI du logement pour carte PCI 2.
Page 57
4. Retirez la pile. Figure 31. Retrait de la pile de la carte mère 5. Ne pas mettre la pile à la poubelle. Pour la mise au rebut, se reporter à la réglementation en vigueur. Etape suivante • Pour installer une nouvelle pile sur la carte mère, voir « Installation de la pile de la carte mère » à la page 45. •...
1. Maintenez la pile de la carte mère et placez un de ses côtés dans son connecteur. Appuyez sur l'autre côté de la pile jusqu'à ce qu'elle soit correctement installée. Figure 32. Installation de la pile de la carte mère 2.
Page 59
Figure 33. Retrait du contrôleur RAID Remarque : Selon le contrôleur RAID dont vous disposez, retirez, si nécessaire, la pile RAID du contrôleur RAID en retirant les vis de fixation de la pile et en débranchant tous les câbles. 7. Si vous devez retourner le contrôleur RAID, suivez les instructions d'emballage et utilisez les emballages qui vous ont été...
Page 60
4. Selon le contrôleur RAID dont vous disposez, vous devrez peut-être installer une carte batterie RAID SAS ThinkServer 8708ELP (ci-après appelée carte batterie) sur le contrôleur RAID. Cette carte se monte directement sur le contrôleur à l'aide d'un connecteur carte à carte (carte fille). Remarques : a.
Page 61
a. Les figures ci-après présentent les vues du dessous et du dessus de la carte batterie. Insérez ensuite le harnais de la carte batterie dans le connecteur J3 à cinq broches situé sur la face arrière de la carte batterie. Pour plus d'informations, reportez-vous aux illustrations suivantes. Figure 34.
Page 62
c. Maintenez la carte batterie face batterie vers le haut et en alignant le connecteur J2 carte à carte avec le connecteur pour batterie de secours J7 sur le contrôleur RAID. Appuyez avec précaution sur la carte batterie pour que les deux connecteurs s'emboîtent parfaitement. Fixez ensuite la carte batterie sur le contrôleur RAID à...
Page 63
6. Branchez les mini-cordons d'interface SAS sur le contrôleur RAID et sur le fond de panier. Remarque : Utilisez les deux mini-cordons d'interface SAS de 440 mm. Figure 38. Connexion des mini-cordons d'interface SAS Ports 0-3 Ports 4-7 a. Connectez l'une des extrémités d'un des mini-cordons d'interface SAS aux ports 0-3 situés sur le contrôleur RAID.
Page 64
Installation de l'option ThinkServer 8708EM2 RAID Adapter Attention : N'ouvrez pas le serveur et ne procédez à aucune réparation avant d'avoir lu et compris les informations des sections « Safety information (Consignes de sécurité) » à la page iii et « Instructions » à la page 21. La présente section fournit des instructions pour installer l'option ThinkServer 8708EM2 RAID Adapter (ci-après appelée contrôleur RAID dans cette section) et la carte batterie pour ce contrôleur RAID.
Page 65
batterie, la température ambiante ne doit pas dépasser 45 °C. Si la température ambiante dépasse 45 °C, le cycle de charge rapide sera interrompu et la carte batterie ne pourra pas être complètement chargée. Attention : • Lorsque vous connectez la carte batterie à un emplacement pour carte PCI Express, centrez le tournevis cruciforme pour éviter d'endommager la tête de la vis et veillez à...
Page 66
c. Maintenez la carte batterie face batterie vers le haut et en alignant le connecteur J5 carte à carte avec le connecteur pour batterie de secours J10 sur le contrôleur RAID. Appuyez avec précaution sur la carte batterie pour que les deux connecteurs s'emboîtent parfaitement. Fixez ensuite la carte batterie sur le contrôleur RAID à...
Page 67
Figure 44. Installation du contrôleur RAID dans le logement pour carte PCI 1 sur la carte adaptatrice de connexion Remarque : La carte adaptatrice de connexion est équipée de trois logements pour carte PCI comme indiqué dans l'illustration. Le logement pour carte PCI 1 est adapté...
Page 68
Installation de l'option ThinkServer RAID 700 Adapter Attention : N'ouvrez pas le serveur et ne procédez à aucune réparation avant d'avoir lu et compris les informations des sections « Safety information (Consignes de sécurité) » à la page iii et « Instructions » à la page 21. La présente section fournit des instructions pour installer l'option ThinkServer RAID 700 Adapter (ci-après appelée contrôleur RAID dans cette section) et la carte batterie pour ce contrôleur RAID.
Page 69
batterie, la température ambiante ne doit pas dépasser 45 °C. Si la température ambiante dépasse 45 °C, le cycle de charge rapide sera interrompu et la carte batterie ne pourra pas être complètement chargée. Attention : • Lorsque vous connectez la carte batterie à un emplacement pour carte PCI Express, centrez le tournevis cruciforme pour éviter d'endommager la tête de la vis et veillez à...
Page 70
c. Maintenez la carte batterie face batterie vers le haut et en alignant le connecteur J1 carte à carte avec le connecteur pour batterie de secours J6B1 sur le contrôleur RAID. Appuyez avec précaution sur la carte batterie pour que les deux connecteurs s'emboîtent parfaitement. Fixez ensuite la carte batterie sur le contrôleur RAID à...
Page 71
7. Placez le contrôleur RAID à proximité de la carte adaptatrice de connexion. Assurez-vous que le côté gauche du contrôleur RAID est inséré dans l'encoche de la patte de retenue de la carte RAID puis insérez fermement la carte RAID dans le logement pour carte PCI 1 jusqu'à...
9. Branchez l'autre extrémité des deux mini-cordons d'interface SAS de 400 mm sur le fond de panier de votre serveur. Figure 50. Connecteurs du mini-cordon d'interface SAS situés sur le fond de panier a. Branchez l'autre extrémité d'un des mini-cordons d'interface SAS sur le connecteur de mini-cordon d'interface situé...
Page 73
3. Débranchez tous les câbles empêchant d'accéder à la carte adaptatrice de connexion. 4. Retirez la carte adaptatrice de connexion avec la carte Ethernet qui est installée. Pour plus d'informations, voir « Retrait de la carte adaptatrice de connexion » à la page 39. 5.
7. Sélectionnez Installer le logiciel automatiquement (recommandé) et cliquez sur Suivant. 8. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Retrait et installation du conduit d'air du microprocesseur La présente section fournit des instructions pour retirer ou installer le conduit d'air du microprocesseur. Retrait du conduit d'air du microprocesseur Attention : N'ouvrez pas le serveur et ne procédez à...
La présente section fournit des instructions pour installer le conduit d'air du microprocesseur. Pour installer le conduit d'air du microprocesseur, procédez comme suit : 1. Retirez tous les supports des unités et mettez hors tension toutes les unités connectées, ainsi que le serveur.
Page 76
Pour retirer le bloc d'alimentation, procédez comme suit : 1. Appuyez sur l'onglet du bloc d'alimentation et tirez la poignée pour faire glisser le bloc hors du serveur. Figure 52. Retrait du bloc d'alimentation 2. Si vous devez retourner le bloc d'alimentation, suivez les instructions d'emballage et utilisez les emballages qui vous ont été...
Page 77
Consigne 8 ATTENTION : Ne retirez jamais le cache d’un bloc d’alimentation ou d’un autre composant portant l’étiquette suivante. Les composants portant cette étiquette contiennent une tension, un courant électrique et des niveaux d’énergie dangereux. Aucune pièce ne peut être remplacée à l’intérieur de ces composants. Si vous pensez qu’un de ces composants présente un problème, contactez un technicien de maintenance.
2. Faites glisser le bloc d’alimentation dans le châssis jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Figure 54. Installation du bloc d’alimentation Etape suivante • Pour installer un autre composant matériel, reportez-vous à la section appropriée. • Pour terminer l'installation, passez à la section « Fin du remplacement de composants » à la page 76. Retrait ou installation des ventilateurs système La présente section fournit des instructions pour retirer ou installer les ventilateurs système.
Page 79
5. Débranchez les câbles du ventilateur de la carte mère. Pour plus d'informations, voir Emplacement des autres connecteurs sur la carte mère. 6. Pour chaque ventilateur système, appuyez vers le bas tout maintenant enfoncée la boucle . Ensuite, soulevez avec précaution le ventilateur système pour l'extraire du boîtier Remarque : Notez l'emplacement des câbles du ventilateur système.
Page 80
Pour installer les ventilateurs système, procédez comme suit : 1. Retirez tous les supports des unités et mettez hors tension toutes les unités connectées, ainsi que le serveur. Débranchez tous les cordons d'alimentation reliés au secteur et tous les câbles reliés au serveur. 2.
Retrait ou installation du dissipateur thermique La présente section fournit des instructions pour retirer ou installer le dissipateur thermique. Retrait du dissipateur thermique Attention : N'ouvrez pas le serveur et ne procédez à aucune réparation avant d'avoir lu et compris les informations des sections «...
Page 82
4. Desserrez les quatre vis qui fixent le dissipateur thermique puis soulevez ce dernier avec précaution hors du boîtier. Figure 57. Retrait du dissipateur thermique Conduit d'air Avant du boîtier 5. Si vous devez retourner le dissipateur thermique, suivez les instructions d'emballage et utilisez les emballages qui vous ont été...
Page 83
ATTENTION : Le dissipateur thermique peut être très chaud. Mettez l'ordinateur hors tension et patientez trois à cinq minutes pour laisser le serveur refroidir avant de retirer le carter. Pour installer le dissipateur thermique, procédez comme suit : Remarque : Assurez-vous que les ventilateurs système ont été connectés à la carte mère avant d'installer le dissipateur thermique.
3. Notez l'orientation du conduit d'air du dissipateur thermique et du tuyau de refroidissement en forme de V. Ce tuyau doit toujours être en face du bloc d'alimentation. Alignez ensuite les vis de fixation du dissipateur thermique avec les trous correspondants sur la carte mère. Serrez les quatre vis en respectant l'ordre indiqué...
Page 85
ATTENTION : Le dissipateur thermique et le microprocesseur peuvent être très chauds. Mettez l'ordinateur hors tension et patientez trois à cinq minutes pour laisser le serveur refroidir avant de retirer le carter. Pour retirer le microprocesseur, procédez comme suit : 1.
Installation du microprocesseur Attention : N'ouvrez pas le serveur et ne procédez à aucune réparation avant d'avoir lu et compris les informations des sections « Safety information (Consignes de sécurité) » à la page iii et « Instructions » à la page 21. La présente section fournit des instructions pour installer le microprocesseur.
Page 87
6. Appuyez doucement sur le système de retenue du connecteur du microprocesseur pour l'ouvrir. Figure 61. Ouverture du système de retenue 7. Retirez le couvercle de protection du connecteur du microprocesseur. Pour éviter d'endommager les broches, n'y touchez pas lorsque vous retirez le couvercle. Figure 62.
9. Maintenez le nouveau microprocesseur par ses bords et alignez les encoches avec les onglets connecteur du microprocesseur. Installez ensuite le microprocesseur dans le connecteur. Figure 64. Installation du microprocesseur Etape suivante • Pour installer un autre composant matériel, reportez-vous à la section appropriée. •...
Connexion des câbles Attention : Pour éviter d'endommager l'équipement, branchez les cordons d'alimentation en dernier. Si les câbles du serveur et le panneau de connecteurs ont des connecteurs colorés, faites correspondre la couleur du câble avec celle du connecteur. Par exemple, branchez le câble bleu sur le connecteur bleu, le câble rouge sur le connecteur rouge, etc.
« Instructions » à la page 21. Pour obtenir une copie de ces publications, rendez-vous sur le site Web suivant : http://www.lenovo.com/support 2. Mettez le serveur et les périphériques connectés hors tension.
Chapitre 6. Configuration du serveur Lenovo fournit les programmes suivants pour configurer le serveur : • Programme Setup Utility : L'utilitaire de configuration fait partie du microprogramme de serveur. Vous pouvez utiliser ce programme pour afficher la configuration du serveur, changer la séquence d'amorçage, définir la date et l'heure système et pour définir des mots de passe.
• Afficher et effacer les journaux des erreurs • Résoudre les conflits de configuration Démarrage de Setup Utility Pour démarrer Setup Utility, procédez comme suit : 1. Environ trois minutes après que le serveur a été branché à une prise électrique en bon état de fonctionnement, le bouton d'alimentation devient actif.
Page 93
Tableau 10. Menu principal de l'utilitaire de configuration (suite) Elément Description Security Permet de définir les paramètres de sécurité. Chipset Permet de définir le jeu de circuits. Exit Permet de quitter Setup Utility. Tableau 11. Eléments du menu Main Elément Option Description Permet d'afficher les informations...
Page 94
Tableau 13. Sous-menus de CPU Configuration Elément Option Description Support C1E Disabled / [Enabled] Permet d'activer ou de désactiver la fonction C1E du microprocesseur. Ce paramètre peut impacter les performances du système. Hardware Prefetcher Disabled / [Enabled] Permet d'activer ou de désactiver la fonction de préextraction du microprocesseur.
Page 95
Tableau 13. Sous-menus de CPU Configuration (suite) Elément Option Description C1 Auto Demotion Disabled / [Enabled] Permet d'activer ou de désactiver la régression d'état C1 du microprocesseur. C3 Auto Demotion Disabled / [Enabled] Permet d'activer ou de désactiver la régression d'état C3 du microprocesseur.
Page 96
Tableau 16. Sous-menus de USB Configuration (suite) Elément Option Description Hotplug USB FDD Support Disabled / Enabled / [Auto] Permet d'activer ou de désactiver la prise en charge de l'unité de disquette USB remplaçable à chaud. Remarque : Les paramètres placés entre crochets ([ ]) sont les paramètres par défaut dans l'utilitaire de configuration. Pour les périphériques USB externes, le sous-menu USB Mass Storage Device Configuration est le suivant : Emulation Type [Auto] / Floppy / Forced FDD / Hard...
Page 97
Tableau 17. Sous-menus de Hardware Health Configuration Elément Option Description Eléments et options avec la configuration du contrôleur de gestion de la carte mère : Auto Fan Control Disabled / [Enabled] Si vous affectez la valeur Disabled à cette option, le ventilateur tourne à...
Page 98
Tableau 18. Sous-menus de IPMI 2.0 Configuration Elément Sous-élément Option Description View BMC System Event Permet d'afficher le journal des événements du système. Permet de supprimer le Clear BMC System Event journal des événements du système. Set LAN Configuration Permet de définir la source de l'adresse IP, l'adresse IP, le masque de sous-réseau et l'adresse de passerelle.
Page 99
Tableau 21. Eléments du menu PCIPnP Elément Option Description Clear NVRAM [No] / Yes Si vous affectez la valeur Yes à cette option, les informations de la mémoire rémanente seront effacées au démarrage du système. Boots Graphic Adapter Priority [Auto] / Onboard VGA Si vous affectez la valeur Auto à...
Page 100
Tableau 22. Eléments du menu Boot (suite) Elément Sous-élément Option Description Boot Device Priority 1st Boot Device Boot device names Permet de définir la séquence d'amorçage 2nd Boot Device Boot device names (prend en charge jusqu'à cinq unités). Hard Disk Drives 1st Drive2nd Drive...
Sortie de l'utilitaire de configuration Une fois les paramètres affichés ou modifiés, appuyez sur Echap pour retourner au menu principal de Setup Utility. Vous devrez peut-être appuyer sur Echap plusieurs fois. Effectuez ensuite l'une des opérations suivantes : • Si vous souhaitez sauvegarder les nouveaux paramètres pour sauvegarder et quitter le programme Setup Utility, appuyez sur la touche F10.
Linux et permet d'automatiser le processus d'installation des systèmes d'exploitation et des pilotes de périphérique associés. Si vous n'avez pas reçu le ThinkServer EasyStartup DVD avec votre serveur, vous pouvez en télécharger une image à partir du site Web de support Lenovo à l'adresse http://www.lenovo.com/support. Guide d'utilisation ThinkServer...
• Prise en charge de plusieurs systèmes d'exploitation • Installation en mode sans opérateur des systèmes d'exploitation et des pilotes • Création d'un fichier de réponses réutilisable avec des serveurs Lenovo configurés de manière similaire afin d'accélérer les futures installations Avant d'utiliser le DVD EasyStartup Les fonctionnalités et systèmes d'exploitation pris en charge peuvent varier en fonction des versions du...
Une fois que chaque contrôleur est configuré, vous avez la possibilité de sauvegarder les paramètres RAID dans un fichier de réponses que vous pouvez utiliser sur d'autres serveurs Lenovo configurés de manière similaire. Cette méthode répond à la plupart des besoins des utilisateurs.
USB en tant que fichier de réponses destiné à de futures installations sur des serveurs Lenovo configurés de la même manière. • Lancer l'installation : cette tâche démarre le processus d'installation. Le disque est d'abord préparé à...
Lorsque vous connectez les unités de disque dur à la carte mère à l'aide du mini-cordon d'interface SAS, branchez ensuite le mini-connecteur SAS sur le connecteur du mini-cordon d'interface SAS situé sur le fond de panier. Branchez les quatre connecteurs SAS sur les connecteurs SAS 0, 1, 2 et 3 situés sur la carte mère.
Tableau 26. Eléments de la fenêtre Adapter List (suite) Elément Description Etat Indique si la carte figurant dans la liste d'amorçage est activée ou désactivée Boot Order Indique la séquence d'amorçage. Vous pouvez la modifier en appuyant sur les touches + ou -. Vous pouvez appuyer sur Alt+N pour basculer vers la fenêtre Global Properties et définir les propriétés d'amorçage et d'interruption.
Tableau 28. Eléments de la fenêtre Adapter Properties pour SAS1068E (suite) Elément Description Boot Support Permet de définir le mode de contrôle logiciel de la carte. Enabled BIOS & OS : lorsque cette option est activée, la carte est contrôlée par le BIOS et le pilote dans le système d'exploitation.
Création ou suppression de la batterie de disques RAID 1 La présente section utilise le RAID 1 comme exemple pour vous guider dans la création ou la suppression du RAID SAS à l'aide de l'utilitaire de configuration LSI. Création de la batterie de disques RAID 1 La présente section fournit des instructions pour créer la batterie de disques RAID à...
Le microprogramme du serveur est régulièrement mis à jour et téléchargeable sur le site Web du support Lenovo. Accédez au site http://www.lenovo.com/support, et recherchez le niveau de microprogramme le plus récent, comme par exemple le fichier de la mémoire morte du BIOS ou les fichiers du microprogramme du contrôleur de gestion de la carte mère ou RAID.
Avant de distribuer la mise à jour d'un microprogramme sur d'autres serveurs, assurez-vous que le serveur peut redémarrer sans incident matériel. Installation du programme ThinkServer EasyManage Pour installer l'agent ThinkServer EasyManage, vous devez déjà disposer d'un serveur principal exécutant le programme ThinkServer EasyManage Core Server. L'agent ThinkServer EasyManage doit être installé depuis le serveur principal.
Symptôme Action c. Carte mère (réservé aux techniciens de maintenance qualifiés) Un DVD ne fonctionne pas 1. Nettoyez le DVD. correctement. 2. Réinstallez l'unité de DVD. 3. Remplacez l'unité de DVD. Le tiroir de l'unité de DVD ne 1. Vérifiez que le serveur est sous tension. fonctionne pas.
1. Vérifiez les points suivants : pointage ne fonctionne pas. • La souris ou le périphérique de pointage est compatible avec le serveur. Consultez le site Web http://www.lenovo.com/thinkserver. • Le cordon de la souris ou de l'unité de pointage est parfaitement fixé au serveur.
Symptôme Action • Le serveur et le moniteur sont sous tension. • La souris est activée dans l'utilitaire de configuration. 2. Si vous utilisez une souris ou un périphérique de pointage USB connecté à un concentrateur USB, débranchez la souris ou le périphérique de pointage du concentrateur pour le connecter directement au serveur.
Symptôme Action sont identifiées comme 2. Remplacez les barrettes DIMM ayant les plus petits numéros par des barrettes défectueuses. DIMM identiques et en bon état, puis redémarrez le serveur. Répétez l'opération si nécessaire. Si les incidents persistent après avoir remplacé toutes les paires identifiées, contactez un technicien de maintenance qualifié...
Page 118
• Effectuez les actions préconisées dans l'ordre indiqué dans la colonne Action jusqu'à ce que l'incident soit résolu. • Consultez la liste des composants dans le manuel Hardware Maintenance Manual (Guide de maintenance du matériel) pour déterminer quels composants sont des unités remplaçables par l'utilisateur (CRU) et quels composants sont des unités remplaçables sur site (FRU).
• Le périphérique est conçu pour le serveur. Pour obtenir la liste fonctionne pas. des options prises en charge par votre serveur, accédez au site http://www.lenovo.com/thinkserver. Sur la page des systèmes ThinkServer, cliquez sur Products (Produits) ➙ Options. • Vous avez suivi la procédure d'installation fournie avec le périphérique, qui est installé...
Page 120
Symptôme Action Le bouton de mise sous tension 1. Vérifiez que le bouton de mise sous tension fonctionne correctement : ne fonctionne pas (le serveur a. Débranchez les cordons d'alimentation du serveur. ne démarre pas). b. Rebranchez les cordons d'alimentation. Remarque : Le bouton de mise sous tension ne fonctionne c.
Incidents liés au port série • Effectuez les actions préconisées dans l'ordre indiqué dans la colonne Action jusqu'à ce que l'incident soit résolu. • Consultez la liste des composants dans le manuel Hardware Maintenance Manual (Guide de maintenance du matériel) pour déterminer quels composants sont des unités remplaçables par l'utilisateur (CRU) et quels composants sont des unités remplaçables sur site (FRU).
Symptôme Action 2. Si des messages d'erreur apparaissent alors que vous utilisez le logiciel, lisez attentivement les informations fournies avec le logiciel pour obtenir une description des messages et des solutions. 3. Contactez le fournisseur du logiciel. Incidents liés aux ports USB •...
Résolution des incidents liés au contrôleur Ethernet La méthode à utiliser pour tester le contrôleur Ethernet dépend du système d'exploitation. Consultez la documentation du système d'exploitation pour y trouver des informations sur les contrôleurs Ethernet et lisez le fichier readme du pilote du contrôleur Ethernet. Tentez les procédures suivantes : •...
à chaque fois. • Toutes les unités externes • Parasurtenseur (sur le serveur) • Modem, imprimante, souris ou périphériques non Lenovo • Chaque adaptateur/carte • Unités de disque dur • Modules de mémoire : la configuration minimale est d'une barrette DIMM de 1 Go par microprocesseur (2 Go dans une configuration à...
d'effacer le journal des événements du système pour que les événements les plus récents puissent être analysés. Les messages sont répertoriés dans la partie gauche de l'écran. Les détails sur le message sélectionné sont affichés dans la partie droite de l'écran. Pour passer d'une entrée à l'autre, utilisez les touches flèche vers le haut et flèche vers le bas.
Système de débogage Digitron intégré Le système de débogage Digitron intégré aide les techniciens de maintenance expérimentés à identifier les problèmes liés au serveur. Lorsque vous mettez le serveur sous tension, le système Digitron affiche le code de débogage à l'écran. Guide d'utilisation ThinkServer...
Page 128
Il est recommandé de remplacer la batterie de la carte batterie une fois par an ou après 500 cycles de charge, selon la première des deux limites atteinte. La durée de conservation des données pour la carte batterie est précisée dans le tableau suivant : Nom de la batterie de secours Durée de conservation des données ThinkServer 8708ELP SAS RAID Adapter Battery (iBBU05)
à niveau, voire d'autres logiciels. Lenovo gère des pages Web à partir desquelles vous pouvez vous procurer les dernières informations techniques, de la documentation, des pilotes de périphérique ou des mises à jour. Accédez au site Web du support Lenovo à...
Site Web du support Lenovo Des informations relatives au site Web du support Lenovo sont disponibles à l'adresse suivante : http://www.lenovo.com/support Ce site Web contient les informations du support les plus récentes sur les sujets suivants : • Pilotes et logiciels •...
Les numéros de téléphone sont susceptibles d'être modifiés sans préavis. Vous pouvez consulter la liste actualisée des numéros de téléphone du support Lenovo sur le site Web à l'adresse suivante : http://www.lenovo.com/support/phone. Si le numéro de téléphone relatif à votre pays ou votre région n'est pas indiqué, prenez contact avec votre revendeur ou partenaire commercial Lenovo.
Les éléments figurant sur ces sites Web ne font pas partie des éléments de ce produit Lenovo et l'utilisation de ces sites relève de votre seule responsabilité. Les données de performance indiquées dans ce document ont été déterminées dans un environnement contrôlé.
La capacité maximale de disques durs internes suppose que toutes les unités de disque dur standard ont été remplacées et que toutes les baies d'unité sont occupées par des unités Lenovo. La capacité de ces unités doit être la plus importante disponible à ce jour.
Mise au rebut de piles au lithium d'ordinateurs Lenovo Une batterie au lithium en forme de bouton est installée sur la carte mère de votre ordinateur Lenovo afin d'alimenter l'horloge système lorsque l'ordinateur est hors tension ou déconnecté de la source d'alimentation principale.
à cet effet dans votre région. Dans les autres pays, reportez-vous à la réglementation en vigueur relative au recyclage et à la mise au rebut des piles et batteries ou consultez le site Internet à l'adresse http://www.lenovo.com/recycling. Informations sur le recyclage des piles et batteries pour Taïwan Informations sur le recyclage des piles et batteries pour l'Union européenne...
à la protection de la santé et de la sécurité. Si Lenovo détermine que les niveaux de particules ou de gaz présents dans votre environnement sont la cause de l'endommagement du serveur, Lenovo peut demander la mise en oeuvre de mesures correctives visant à...
Sammelsystem zurückgegeben werden und damit einem Recycling- oder Wiederherstellungsprozess zugeführt werden, bei dem mögliche Auswirkungen der Geräte auf die Umwelt und den menschlichen Organismus aufgrund gefährlicher Substanzen minimiert werden. Weitere Informationen zur Entsorgung von Elektro- und Elektronikaltgeräten finden Sie unter der Adresse: http://www.lenovo.com/recycling. Guide d'utilisation ThinkServer...
Page 139
REEE, por forma a minimizar potenciais efeitos dos EEE sobre o ambiente e saúde pública resultantes da presença de substâncias perigosas. Para obter informações adicionais acerca da REEE consulte o sítio da web: http://www.lenovo.com/recycling. Het WEEE-merkteken (Waste Electrical and Electronic Equipment) geldt alleen voor landen binnen de Europese Unie (EU) en Noorwegen.
Page 140
Formålet er at minimere den eventuelle påvirkning af miljøet og menneskers sundhed som følge af tilstedeværelsen af skadelige stoffer. Der er flere oplysninger om affald af elektrisk og elektronisk udstyr på adressen http://www.lenovo.com/recycling. Sähkö- ja elektroniikkalaiteromu (Waste electrical and electronic equipment, WEEE) -merkintä koskee vain Euroopan unionin (EU) jäsenmaita ja Norjaa.
Directive RoHS (Restriction of Hazardous Substances) Cette rubrique fournit des informations concernant la directive (RoHS) (Restriction of Hazardous Substances) sur la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses. Annexe C. Remarques...
Directive RoHS pour la Chine Avis de conformité pour la Turquie The Lenovo product meets the requirements of the Republic of Turkey Directive on the Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment (EEE). Guide d'utilisation ThinkServer...
Das Produkt ist nicht für den Einsatz an Bildschirmarbeitsplätzen im Sinne § 2 der Bildschirmarbeitsverordnung geeignet. Bruits radioélectriques Les informations suivantes s'appliquent aux machines Lenovo ThinkServer de type 1045, 1046, 1047 et 1048. Recommandation de la Federal Communications Commission (FCC) [Etats-Unis] Cet appareil respecte les limites des caractéristiques d'immunité...
Page 144
Geräte der Klasse A. Dieses Gerät ist berechtigt, in Übereinstimmung mit dem Deutschen EMVG das EG-Konformitätszeichen - CE - zu führen. Verantwortlich für die Konformitätserklärung nach Paragraf 5 des EMVG ist die Lenovo (Deutschland) GmbH, Gropiusplatz 10, D-70563 Stuttgart. Informationen in Hinsicht EMVG Paragraf 4 Abs. (1) 4: Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55022 Klasse A.
Page 145
Nach der EN 55022: „Dies ist eine Einrichtung der Klasse A. Diese Einrichtung kann im Wohnbereich Funkstörungen verursachen; in diesem Fall kann vom Betreiber verlangt werden, angemessene Maßnahmen durchzuführen und dafür aufzukommen.“ Nach dem EMVG: „Geräte dürfen an Orten, für die sie nicht ausreichend entstört sind, nur mit besonderer Genehmigung des Bundesministers für Post und Telekommunikation oder des Bundesamtes für Post und Telekommunikation betrieben werden.
Page 148
documentation serveur Incidents liés aux périphériques USB incidents logiciels incidents liés à l'unité indéterminés, incidents symptômes d'erreur informations, obtention installation bloc d'alimentation carte adaptatrice de connexion carte Ethernet EasyStartup carte PCI utilisation carter du serveur écran, incidents conduit d'air du microprocesseur emplacement des connecteurs contrôleur SAS/SATA fond de panier...
Page 150
Contrôleur d'extension RAID SAS contrôleur SAS intégré LSI démarrage utilisation utilitaire de configuration, sortie ventilateurs poids ventilateurs système installation vidéo incidents voyants arrière du serveur voyants et boutons de commande à l'avant du serveur vue arrière Guide d'utilisation ThinkServer...