Samsung SCH-a610 Series Manual Del Usuario

User manual (user manual) (ver.1.1) (spanish)
Hide thumbs Also See for SCH-a610 Series:
Table of Contents

Advertisement

Serie SCH-a610
T E L É F O N O
C o m p l e t a m e n t e
d i g i t a l
Manual del
usuario
Por favor lea este manual antes de usar su teléfono y
consérvelo para consultarlo en el futuro.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung SCH-a610 Series

  • Page 1 Serie SCH-a610 T E L É F O N O C o m p l e t a m e n t e d i g i t a l Manual del usuario Por favor lea este manual antes de usar su teléfono y...
  • Page 2: Propiedad Intelectual

    Propiedad intelectual Toda la propiedad intelectual, según se describe a continuación, ya sea propiedad de Samsung o que de otra forma pertenezca a Samsung o a sus proveedores respectivos, que esté relacionada con el teléfono SAMSUNG, incluida, entre otros, los accesorios, las piezas o el software relacionados con el mismo (el "Sistema del...
  • Page 3 EXCEPTO SEGÚN SE ESTABLECE EN LA GARANTÍA EXPLÍCITA QUE APARECE EN LA PÁGINA DE GARANTÍA INCLUIDA CON EL PRODUCTO, EL COMPRADOR ADQUIERE EL PRODUCTO "TAL CUAL" Y SAMSUNG NO OFRECE GARANTÍA EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA DE ABSOLUTAMENTE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO, INCLUIDA, ENTRE OTRAS, LA DE CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA O LA DE QUE EL PRODUCTO SE ADECÚA A LOS FINES O USOS ESPECÍFICOS...
  • Page 5: Table Of Contents

    Teléfono SCH-a610 abierto ...............2 Consulta rápida de los menús............3 Métodos abreviados de la tecla de navegación ....3 Introducción ..................5 Características clave del SCH-a610 ........5 Cómo usar esta guía ............. 5 Entienda el teléfono ................6 Antena ................... 6 Funciones de iluminación ............6 Modo de ahorro de energía ...........
  • Page 6 Adopción del modo silencioso..........19 Salida del modo silencioso..........19 Modo de vibrar ..............19 Ajuste del timbre..............19 Para empezar ................... 20 Obtención de servicio para el teléfono ........ 20 Encendido del teléfono............20 Apagado del teléfono ............20 Realización y contestación de llamadas ......
  • Page 7 Almacenamiento de pausas en una entrada de la Agenda telefónica..............55 Marcación con pausas desde la Agenda telefónica .... 56 Marcación manual con pausas..........56 Eliminación de entradas individuales de la Agenda telefónica ................57 Modificación de una dirección de correo electrónico existente ................
  • Page 8 Salida de Web Móvil ............91 Navegación de la Web ............91 Teclas suaves de la Web Móvil........... 91 Funcionamiento de las teclas de la Web Móvil ....92 Enlaces................93 Realización de llamadas mientras se usa la Web Móvil ..93 Get It Now ..................
  • Page 9 Pautas sobre el uso: Todo sobre el desempeño y la seguridad ........136 Cómo obtener la mejor recepción ........136 Cómo usar el teléfono en forma segura y práctica.... 138 El cuidado de la pila ............141 Mención de las advertencias especiales y el aviso de la FCC ................
  • Page 11: Teléfono Sch-A610 Cerrado

    Teléfono SCH-a610 cerrado Antena Rueda de Cámara la cámara Conector para audífonos Tecla del obturador Tecla de de la volumen cámara Luz de servicio Altoparlante Teléfono SCH-a610 cerrado...
  • Page 12: Teléfono Sch-A610 Abierto

    Teléfono SCH-a610 abierto Auricular Iconos Pantalla Tecla de navegación Pantalla giratoria Lente de Botón de la cámara la cámara Tecla suave Tecla suave izquierda derecha Tecla OK Get it Web móvil de Verizon Tecla Tecla SEND Tecla Mensajes Espacio/Modo silencioso Teclado alfanumérico...
  • Page 13: Consulta Rápida De Los Menús

    Consulta rápida de los menús Recorte esta página y utilícela para hacer consultas rápidas de las diversas útiles funciones que ofrece el teléfono. 1) Cámara 5) Get It Now 8) Voz 1) Tomar foto 1) Get It Now 1) Marcación de voz 6) Web 2) Galería 2) Apunte de voz...
  • Page 14 Consulta rápida Encender y apagar el teléfono • Presione y manténgala presionada para apagar el teléfono (si está encendido) y para encenderlo (si está apagado). Revisar el correo de voz • En el modo de espera, presione y manténgala presionada y después siga lo indicado en los mensajes grabados Entrar/Salir del modo silencioso •...
  • Page 15: Introducción

    Introducción Le felicitamos por su compra del teléfono móvil SCH-a610 de Samsung. El teléfono SCH-a610 ofrece una rica combinación de características y funciones, como una amplia pantalla giratoria de alta resolución, funciones de PIM (siglas en inglés de administrador personal de información), una cámara digital integrada con flash, aplicaciones activadas por la voz y más.
  • Page 16: Entienda El Teléfono

    Entienda el teléfono Antena Evite tocar la antena mientras el teléfono está encendido. El contacto con la antena afecta la calidad de las llamadas y podría causar que el teléfono funcionara a niveles de energía mayores que los necesarios. Funciones de iluminación Las funciones de iluminación le brindan la flexibilidad de seleccionar la cantidad de tiempo que la luz de la pantalla y de fondo permanecerán encendidas después de que el teléfono quede...
  • Page 17: Modo De Ahorro De Energía

    Modo de ahorro de energía Normalmente la iluminación de fondo de la pantalla está al máximo de brillantez, se atenúa después de un minuto de inactividad y posteriormente se apaga. Cuando la función Ahorro de energía está habilitada, la iluminación de fondo empieza a atenuarse y después se apaga luego de 15 segundos de inactividad.
  • Page 18: Tecla Suave Derecha

    Tecla suave derecha A las funciones de la tecla suave derecha ( las define lo que aparece encima de dicha tecla en la pantalla. Algunas de las funciones de la tecla suave derecha son las siguientes: • Presione la tecla suave derecha ( ) Atrás para regresar al modo de espera desde cualquier menú...
  • Page 19: Conector Para Juego De Audífono Y Micrófono

    • Presione una vez para desconectar una llamada, regresar al modo de espera o cancelar cualquier información que se haya introducido. Conector para juego de audífono y micrófono El conector para audífono es el conector de entrada donde se conecta el juego de manos libres opcional.
  • Page 20: Micrófono

    Micrófono El micrófono, ubicado justo debajo de la tecla en el teclado, se usa para sostener conversaciones, programar las funciones de voz y grabar apuntes de voz. Teclado alfanumérico Use el teclado alfanumérico para introducir texto, números y caracteres especiales. Altoparlante El altoparlante, ubicado en la parte del frente del teléfono mientras éste está...
  • Page 21: Tecla De La Cámara

    Tecla de la cámara La tecla de la cámara ( ) activa la cámara digital incorporada. • Presione una vez para activar la cámara. • Vuelva a presionar para tomar la fotografía. Tecla del obturador de la cámara • Presione la tecla del obturador de la cámara (ubicado en el costado derecho del teléfono) para activar la cámara.
  • Page 22: La Pantalla Del Teléfono

    Presione (Iniciar). El teléfono se tardará un momento en conectarse y después aparecerán en pantalla las opciones siguientes de Get It Now. • • What’s New (Novedades) Get Pix (Fotos) • • Get Games (Juegos) Get Fun (Diversión) • • Get Tones (Tonos) Get Mail (Correo) •...
  • Page 23 Indicador de ausencia de servicio: Indica que el teléfono no puede encontrar la señal porque se encuentra fuera del área de servicio. No es posible realizar ni recibir llamadas. Espere a que haya señal o trasládese a un área despejada para intentar encontrar una señal. El indicador de ausencia de servicio siempre aparece al encender el teléfono y desaparece una vez que se encuentra el servicio.
  • Page 24: Instalación De La Pila

    Cronómetro automático en uso: Cronómetro automático posterga el accionamiento del obturador de la cámara 5 o 10 segundos después de que presiona el botón del obturador de la cámara o cuando toma una fotografía. Múltiples fotos en uso: Múltiples fotos toma varias fotografías después de presionar el botón del obturador de la cámara.
  • Page 25: Extracción De La Pila

    El teléfono se alimenta mediante una pila de ion de litio estándar recargable. Use únicamente dispositivos de cargado y pilas aprobadas por Samsung. Los accesorios de Samsung están diseñados para aumentar al máximo la duración de la pila. El utilizar otros accesorios podría invalidar su garantía y causar daños.
  • Page 26: Indicador De La Carga De La Pila

    Indicador de la carga de la pila El indicador de la pila ( ), ubicado en la esquina superior derecha de la pantalla, indica el nivel de carga de la pila. Tres barras indican que la pila está cargada completamente, mientras que si el icono de la pila está...
  • Page 27: Los Modos Del Teléfono

    Los modos del teléfono Modo de contestación de llamadas Puede seleccionar la forma en que contestará las llamadas. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda ( Menú y después presione . En la pantalla aparecerán las siguientes opciones de contestación de llamadas.
  • Page 28: Modo De Espera

    Modo de espera El modo de espera es el estado en que el teléfono está una vez que encuentra el servicio y está inactivo. El teléfono adopta el modo de espera: • Después de encenderse. • Cuando se presiona después de una llamada. En el modo de espera aparece la hora, el día y la fecha, así...
  • Page 29: Adopción Del Modo Silencioso

    Adopción del modo silencioso Puede silenciar los tonos que emite el teclado cuando se presiona una tecla. • En el modo de espera, presione y manténgala presionada. Entrando al modo silencioso aparecerá brevemente en la pantalla y el teléfono regresará al modo de espera.
  • Page 30: Para Empezar

    Para empezar Obtención de servicio para el teléfono De ser necesario, comuníquese con Verizon Wireless y siga las instrucciones que le brinden para obtener el servicio. Le sugerimos que lea este manual para que entienda por completo los servicio que apoya el teléfono.
  • Page 31: Realización Y Contestación De Llamadas

    Realización y contestación de llamadas Salientes Con el teléfono encendido, use el teclado para introducir el número al que desea llamar. Presione para realizar la llamada. Recibidas Cuando el teléfono recibe una llamada, le notifica en una de las formas siguientes: •...
  • Page 32 • Las llamadas recibidas y no contestadas se guardan automáticamente en un registro de llamadas. Las últimas 20 llamadas que contestó quedan guardadas en una lista de registro de llamadas recibidas y las últimas 20 llamadas que no contestó se guardan en una lista de registro de llamadas no contestadas.
  • Page 33: Ignorar Una Llamada Entrante

    predeterminado de tiempo. Puede ajustar este parámetro en el submenú Iluminación. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda ( Menú y después presione . En la pantalla aparecerán las siguientes opciones. *5 segundos - (Valor predeterminado) 10 segundos 15 segundos Teléfono abierto Teléfono abierto...
  • Page 34: Correo De Voz

    Correo de voz El correo de voz permite a las personas que le llaman dejar mensajes de voz, mismos que puede escuchar en cualquier momento. Programación del correo de voz Antes de que las personas que le llamen puedan dejar mensajes en su buzón de correo de voz, primero necesita programar su cuenta.
  • Page 35: Menús Y Submenús

    Menús y submenús 1) CÁMARA Económico 2) Voz 1) Tomar foto 4) Ayuda 3) Buzón de Entrada (Tomar fotografía) 2) Galería 4) Enviados CON TELÉFONO ABIERTO 3) Programación 5) Borradores CON TELÉFONO CERRADO 6) Archivados AGENDA TELEFÓNICA 1) F LASH Apagado 1) Buscar 7) Alerta de Web...
  • Page 36 1) Mensaje advertencia Programar mensajes (cont.) 2) E STABLECER DÍGITOS 2) Borrar automáticamente 1) Adaptar dígitos 3) G ENERAL 1) Modo de introducción 5) Correo de voz Reestablecer dígitos 9) Borrar mensajes T9 Palabra Sí Alfabético 1) V 9) Programación 2) Mensaje patrón 2) B UZÓN ENTRADA...
  • Page 37 2) Pantalla (cont.) 5) E NCENDIDO APAGADO ONTESTACIÓN DE LAMADAS Encendido Tecla Send 5) G UIÓN AUTOMÁTICO Apagado Teléfono abierto Sí Cualquier tecla 6) T IMBRE Encendido 3) Sonidos Á ONTESTACIÓN UTOM TICA Apagado Apagada 1) V OLUMEN VIBRAR 1) Llamadas Después de 5 segundos 7) M ODO SUSURRO...
  • Page 38: Métodos Abreviados De La Tecla De Navegación

    Métodos abreviados de la tecla de navegación En el modo de espera, presione la tecla de navegación en la dirección indicada para iniciar la aplicación correspondiente.
  • Page 39: Navegación De Menús

    Navegación de menús Acceda a los menús y submenús del teléfono utilizando la tecla de navegación ( ) junto con las teclas suaves ( ), o bien, use un método abreviado. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda ( Menú.
  • Page 40: Navegación Utilizando Un Método Abreviado

    Navegación utilizando un método abreviado También puede acceder a los menús y submenús utilizando los números de los menús. Use el número del menú en combinación con la tecla suave izquierda Menú para pasar directamente al menú o submenú que prefiera. Antes de poder navegar utilizando un método abreviado, es necesario que sepa cuál es el número del menú...
  • Page 41: Apagado Del Micrófono Del Teléfono

    Menú en uso Función Evita que las personas a las que usted llame vean Privacidad de voz su número en su pantalla. Enciende la posición de GSPS o establece la Posición posición de GPS para llamadas de emergencia únicamente. Para ver la información sobre la versión de software Versión y hardware del teléfono.
  • Page 42: La Cámara

    La cámara Tome fotografías digitales a todo color, muéstrelas en la pantalla a colores vívidos del teléfono y compártalas instantáneamente con su familiares y amigos. Es divertida y tan fácil de usar como una cámara tradicional que sólo necesita apuntar y tomar la foto. Tome una fotografía, véala en la pantalla y envíela a hasta diez personas: todo esto desde el teléfono.
  • Page 43 Tomar fotografías con el teléfono cerrado En el modo de espera, presione el botón de la cámara ( ubicado encima de la tecla de navegación. Use la rueda de la cámara para apuntar la cámara a lo que desea fotografiar. Use la pantalla como visor. Presione .
  • Page 44: Guardar Fotografías

    El parámetro de acercamiento se ve afectado por el parámetro Resolución Menú ). Cuando la resolución Alta está establecida en , sólo el acercamiento X1 está disponible. Mediana Cuando la resolución está establecida en , X1 y X2 están disponibles. Cuando la resolución está establecida en Baja, los parámetros de acercamiento X1, X2 y X4 estarán disponibles.
  • Page 45 Mientras que ve las fotografías en el formato de miniaturas, presione la tecla de navegación hacia arriba y hacia abajo para recorrer las fotografías guardadas. Vea las fotografías de la Galería en formato de miniaturas Mientras ve las fotografías en la Galería, presione la tecla suave derecha ( ) Miniatura para ver varias fotografías más pequeñas a la vez.
  • Page 46 Presione la tecla de navegación hasta resaltar el tiempo deseado de la acción retardada y después presione La siguiente vez que presione el botón de la cámara, un contador regresivo aparecerá en la pantalla que indica el tiempo restante antes de que la cámara tome la fotografía. Uso de Múltiples fotos La cámara puede tomar múltiples fotografías consecutivamente con sólo presionar un botón.
  • Page 47: Programación De La Cámara

    Programación de la cámara La programación de las funciones como el flash, la resolución y la calidad de la imagen le permiten mantener el control de la apariencia y el tamaño de las fotografías. Encendido y apagado del flash Con el flash integrado puede tomar fotografías aunque no haya mucha luz.
  • Page 48 Alta (VGA 640 X 480) Mediana (QVGA 320 X 240) Baja (QQVGA 160 X 120) Presione la tecla de navegación hasta resaltar la resolución deseada y presione . El teléfono regresará al menú Programación. El parámetro Resolución afecta las capacidades de acercamiento. Cuando la resolución está...
  • Page 49 Ahora todas las fotografías que tome adoptarán el tema del Marco divertido que haya seleccionado. Sea creativo con los Tonos de colores Cambie la apariencia de sus fotografías con los Tonos de colores. Seleccione de cinco parámetros disponibles, como Grabado, Negativo y Sepia.
  • Page 50 Uso del sonido del obturador Seleccione de tres sonidos distintos que emitirá la cámara cada vez que tome una fotografía. Aparte de que es un efecto de sonido divertido, el Sonido del obturador actúa como una indicación sonora de que la cámara tomó la fotografía. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda ( Menú...
  • Page 51 Haga un acercamiento de un sujeto La cámara cuenta con capacidades de acercamiento digital de hasta x4. Sin embargo, a las fotografías se les podría notar el grano a medida que aumenta el acercamiento: esto es un resultado normal del mejoramiento digital. En el modo de cámara, presione la tecla de navegación hacia la izquierda o derecha para aumentar o disminuir el acercamiento de la lente en el sujeto.
  • Page 52: Apunte, Haga Clic Y Envíe La Fotografía

    Apunte, haga clic y envíe la fotografía Tome una fotografía y envíela a cualquier persona que cuente con un dispositivo compatible en sólo unos cuantos pasos fáciles Consejo: Puede enviar un mensaje con foto a hasta diez destinatarios. Separe la dirección o el número de teléfono de cada destinatario con una coma en el campo Enviar a de la función de preparación de mensaje con foto.
  • Page 53: Llamadas

    Llamadas El menú de llamadas retiene la información sobre las llamadas Salientes, Recibidas y No contestadas. También puede ver el tiempo correspondiente a la última llamada y el total de todas las llamadas. Llamadas salientes Las últimas 20 llamadas salientes se guardan en el registro de llamadas Salientes.
  • Page 54: Llamadas Recibidas

    Llamadas recibidas Las últimas 20 llamadas recibidas se guardan en el registro de llamadas Recibidas del teléfono. Puede ver el registro de llamadas Recibidas para ver el tiempo y la fecha de la llamada, así como otro tipo de información. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda ( Menú...
  • Page 55: Borrado De Los Registros

    Presione la tecla suave izquierda ( ) Opciones. En la pantalla aparecerá un menú emergente con las opciones siguientes. Opción Función 1 Hablar Llama al número seleccionado. 2 Guardar Guarda el número en la Agenda telefónica. 3 Anteponer Añade un prefijo al número. Borra la llamada seleccionada de la lista de llamadas No 4 Borrar contestadas.
  • Page 56: Visualización De Las Llamadas

    Visualización de las llamadas En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda ( Menú y después presione para el menú Llamadas Presione el número asociado con el registro de la llamada que desea ver: • Presione para las llamadas Salientes. •...
  • Page 57: Duración De Las Llamadas

    Duración de las llamadas Use la función de duración de llamadas para ver la duración de su última llamada, del total de las llamadas y de todas las llamadas que se han realizado durante la vida del teléfono. La función de duración de las llamadas no tiene fines de facturación.
  • Page 58: Identificación De Llamadas

    Identificación de llamadas La identificación de llamadas muestra el número de donde se genera la llamada para permitirle ver quién le está llamando. Si el nombre y número de la persona que le llama están guardados en su Agenda telefónica, también aparecerá el nombre. Si asignó una fotografía a la entrada de su Agenda telefónica, la imagen que asignó...
  • Page 59: Agenda Telefónica

    Agenda telefónica En la Agenda telefónica pueden guardarse hasta 500 entradas. Cada una puede tener hasta cinco números de teléfono asociados y dos direcciones de correo electrónico. Cada número de teléfono puede tener hasta 32 dígitos, incluidas las pausas fijas, y los nombres asociados pueden ser de hasta 22 caracteres.
  • Page 60: Buscar

    Buscar Si guardó una entrada de nombre en la Agenda telefónica, Buscar le permite encontrarla rápidamente. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda ( Menú y después presione para Buscar Use la tecla de navegación para seleccionar el método que desea usar para realizar la búsqueda.
  • Page 61: Buscar Por Entrada

    Presione la tecla de navegación hasta resaltar una opción y después presione para entrar al submenú de la opción resaltada. Buscar por entrada Esta opción le permite encontrar una entrada según el número de posición en donde está guardada. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda ( Menú...
  • Page 62 Presione la tecla de navegación hasta resaltar la entrada deseada. Presione para que aparezca la información acerca de la entrada. Adición de información nueva a la Agenda telefónica Puede añadir una entrada completamente nueva o añadir información a una entrada existente. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda ( Menú...
  • Page 63: Retitulación De Grupo

    Retitulación de grupo Use esta opción para cambiarle el nombre a un grupo de la Agenda Telefónica. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda ( Menú y después presione para Retitule grupo Presione la tecla de navegación hasta resaltar el grupo al que desea cambiar el nombre y después presione .
  • Page 64: Modificación De Números De La Agenda Telefónica

    Modificación de números de la Agenda telefónica Una vez que una entrada está guardada en la Agenda telefónica, es fácil modificarla. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda ( Menú y después presione para Buscar Presione la tecla de navegación hasta que aparezca el método de búsqueda que desea usar (Por nombre, Por grupo o Por entrada).
  • Page 65: Adición De Pausas

    Adición de pausas Las llamadas realizadas a sistemas automatizados (como servicios bancarios) a menudo requieren de una contraseña o número de cuenta. En lugar de introducir manualmente los números cada vez que llame, puede guardarlos en la Agenda telefónica, junto con caracteres especiales denominados pausas.
  • Page 66: Marcación Con Pausas Desde La Agenda Telefónica

    Marcación con pausas desde la Agenda telefónica Si guardó el número utilizando una o más pausas de tiempo (T) (de dos segundos), basta con recuperar el número de la Agenda telefónica. Si guardó el número utilizando una o más pausas fijas (P), recupere el número de la Agenda telefónica y espere a que el sistema al que llama le solicite la información (número de tarjeta de crédito, número de cuenta bancaria, etc.).
  • Page 67: Eliminación De Entradas Individuales De La Agenda Telefónica

    Eliminación de entradas individuales de la Agenda telefónica En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda ( Menú y después presione para Buscar Presione la tecla de navegación hasta que aparezca el método de búsqueda que desea usar (Por nombre, Por grupo o Por entrada).
  • Page 68: Asignación De Una Posición De Marcación Rápida A Una Entrada De La Agenda Telefónica

    Presione Presione la tecla de navegación hasta resaltar el campo Correo electrónico. Use el teclado para modificar la dirección de correo electrónico. Para introducir el símbolo @, presione la tecla suave izquierda Opciones. Presione la tecla de navegación hasta seleccionar Símbolo y después presione Presione (el símbolo @) y use el teclado para introducir...
  • Page 69: Asignación De Un Tipo De Marcación Rápida A Una Entrada De La Agenda Telefónica

    Presione la tecla suave izquierda ( ) Editar. Utilice el teclado para introducir la posición de Marcación rápida. También se puede presionar la tecla de navegación hacia la izquierda y derecha para recorrer las posiciones vacías de marcación rápida. Presione para guardar los cambios que realizó.
  • Page 70: Asignación De Una Fotografía A Una Entrada De La Agenda Telefónica

    Asignación de una fotografía a una entrada de la Agenda telefónica Cuando se asigna una fotografía a una entrada de la Agenda telefónica, dicha fotografía aparece en la pantalla cuando el teléfono recibe una llamada del número relacionado con la fotografía. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda ( Menú...
  • Page 71 Presione la tecla suave derecha ( ) Guardar. Se le solicitará que confirme si es una Entrada nueva o si desea Buscar un nombre en la Agenda telefónica para asociarlo con el número. Siga lo indicado en las instrucciones de las secciones siguientes, dependiendo de si el número es una entrada nueva o si desea añadirlo a una entrada existente.
  • Page 72: Almacenamiento De Los Números Desde Los Registros De Llamada

    Almacenamiento de los números desde los registros de llamada Puede guardar en la Agenda telefónica los números que aparecen en sus registros de historial de llamadas. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda ( Menú y después presione para Llamadas.
  • Page 73: Marcación De Un Solo Toque

    Marcación de un solo toque Las posiciones de la memoria 001 a 009 son posiciones especiales de marcación de un solo toque. Puede llamar a los números de teléfono guardados en la Agenda telefónica desde las posiciones de la memoria 001 a 009 con sólo presionar una sola tecla y mantenerla presionada.
  • Page 74: Mensajes

    Mensajes Tome fotografías en cualquier momento que lo desee y envíelas a otros teléfonos con cámara de Verizon Wireless o a cualquier dirección de correo electrónico. Antes de enviar mensajes de texto, es mejor cubrir los puntos básicos de la preparación de mensajes cuando se utilizan los modos de introducción de texto Abc, Símbolo, 123 y T9 Palabra.
  • Page 75: Modo Abc

    Cambio del modo de introducción de texto Al redactar un mensaje de texto, presione la tecla suave izquierda ( ) Opciones para que aparezca el menú emergente con las opciones siguientes. 1 ABC 2 Formato de texto 3 Añadir medios 4 Mensaje patrón ABC estará...
  • Page 76: Modo 123

    T9 Palabra y después presione • A modo de práctica, introduzca la palabra “Samsung” en el mensaje presionando cada una de las teclas siguientes una sola vez : T9 Palabra reconoce que la palabra de uso más común correspondiente a la secuencia numérica que acaba de introducir es...
  • Page 77: Envío De Mensajes De Texto Sms

    Modo de símbolo El modo de símbolo le permite introducir símbolos como @ o % en un mensaje de texto. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda ( Menú y después presione para redactar un mensaje de texto nuevo. Introduzca el número de teléfono del destinatario y después presione Presione la tecla suave izquierda (...
  • Page 78 En cualquier momento mientras redacta un mensaje, presione la tecla suave izquierda ( ) Opciones para que aparezcan las opciones indicadas en la tabla siguiente. Opción Función Este es el modo de introducción del mensaje. Los otros modos, los cuales están ocultos, son Símbolo, 123 y T9 1 ABC Palabra.
  • Page 79 Opciones de envío de mensajes Puede establecer la prioridad, validez, privacidad y otras opciones antes de enviar un mensaje. Después de que redactó el mensaje y presionó , el teléfono regresará al menú Mensajes nuevos. Presione la tecla de navegación hasta resaltar Opciones y después presione .
  • Page 80: Recepción De Mensajes De Texto

    Presione la tecla de navegación hasta que aparezcan las diversas Opciones de envío para cada opción del menú. Cuando la opción de envío deseada esté resaltada, presione para confirmar la selección o para entrar al submenú de las opciones de envío. Recepción de mensajes de texto Cuando recibe un mensaje en el modo de espera, el timbre suena (a menos que esté...
  • Page 81: Envío De Mensajes Con Foto En El Modo De Cámara

    Envío de mensajes con foto en el modo de cámara Los mensajes con foto pueden enviarse a los destinatarios que cuenten con teléfonos o dispositivos compatibles. Incluso puede acompañar un mensaje con foto con un apunte de voz o un sonido cargado de antemano.
  • Page 82 Presione hacia abajo la tecla de navegación hasta resaltar el campo Sonidos. Presione la tecla suave izquierda ( ) Opciones para que aparezca un menú emergente con las opciones indicadas en la tabla siguiente. Opción Función Para grabar un nuevo apunte de voz para introducirlo 1 Grabar nuevo en su mensaje con foto.
  • Page 83: Envío De Mensajes Con Foto En El Modo De Espera

    14. Para enviar el mensaje con foto ahora, presione Enviando mensaje con foto aparecerá en la pantalla y una barra de progreso indicará el estado del envío. Envío de mensajes con foto en el modo de espera Puede enviar mensajes con foto a destinatarios que cuenten con un teléfono u otro dispositivo compatible e incluso acompañar el mensaje con foto con un apunte de voz, un tono de timbre o una melodía descargada.
  • Page 84 Presione la tecla suave izquierda ( ) Opciones para que aparezca un menú emergente con las opciones que aparecen en la tabla siguiente. Opción Función Tome una fotografía para introducirla en su mensaje 1 Tomar foto con foto. Seleccione de una lista de fotografías que ha tomado 2 Galería para introducirla en su mensaje con foto.
  • Page 85 Opción Función Introduzca en su mensaje con foto un tono de timbre 3 Mi melodía descargado. Introduzca en su mensaje con foto un tono de timbre 4 Pre-cargado que vino precargado en el teléfono. Borre un sonido que haya introducido en su mensaje 5 Borrar con foto.
  • Page 86: Creación De Una Proyección De Diapositivas

    Creación de una proyección de diapositivas Añada múltiples diapositivas a sus mensajes con foto para crear una proyección de diapositivas a cualquier persona de su lista Send to (Enviar a). Cuando los destinatarios ven el mensaje con foto, las imágenes adjuntas se presentan en el orden y durante el tiempo que usted estableció...
  • Page 87 Presione la tecla de navegación hacia arriba o hacia abajo hasta resaltar una opción. Presione el número de la opción o para entrar al submenú de la opción. Presione la tecla CLR ) para salir del menú emergente. Una vez que haya añadido la cantidad deseada de diapositivas, presione hacia abajo la tecla de navegación una vez hasta resaltar la imagen No Photo (Sin foto), la cual tiene la apariencia de una diapositiva de película.
  • Page 88 13. Presione la tecla suave izquierda ( ) Opciones para que aparezcan las opciones indicadas en la tabla siguiente. Opción Función Tome una fotografía para incluirla en su mensaje con 1 Tomar foto foto. Seleccione de una lista de fotografías que tomó para 2 Galería incluirla en su mensaje con foto.
  • Page 89: Recepción De Mensajes Con Foto

    Recepción de mensajes con foto Cuando recibe un nuevo mensaje con foto, en la pantalla aparece Msj con foto nuevo, junto con las opciones Reject (Rechazar), Yes (Sí) y Later (Después). Para rechazar, aceptar o ver el mensaje con foto posteriormente, consulte las instrucciones que se brindan en las secciones siguientes.
  • Page 90: Carpetas De Mensajes

    Para ver el mensaje, presione la tecla suave izquierda ( Menú y después presione para abrir la carpeta Buzón de entrada. Presione la tecla de navegación hasta resaltar el mensaje y después presione . En la pantalla aparecerán Retrieve (Recuperar) y Delete (Borrar). Presione la tecla suave izquierda ( ) Retrieve.
  • Page 91 La carpeta Buzón de entrada Los mensajes de todo tipo (excepto de Voz) que reciba se guardan en la carpeta Buzón de entrada. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda ( Menú y después presione para abrir la carpeta del buzón de Entrada.
  • Page 92 La carpeta Enviados El teléfono guarda los mensajes en la carpeta Enviados, independientemente de si el mensaje se transmitió satisfactoriamente. Verifique si el mensaje o correo electrónico se transmitió satisfactoriamente habilitando la función Reconocimiento de llegada. Consulte “Opciones de envío de mensajes”, en la página 69, para obtener más información sobre los reconocimientos de llegada o acuse de recibo.
  • Page 93 La carpeta de Borradores Los borradores de mensajes son los que ya redactó, pero no ha enviado. Puede regresar a la carpeta Borradores en cualquier momento para ver, modificar o enviar un borrador de mensaje. REACIÓN DE UN BORRADOR DE MENSAJE DE TEXTO En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda ( Menú...
  • Page 94 Introduzca un asunto utilizando el teclado y después presione la tecla de navegación hasta resaltar Foto (Sin foto). Presione la tecla suave izquierda ( ) Opciones. En la pantalla aparecerá un menú emergente con las opciones indicadas en la tabla siguiente. Opción Función Activa la cámara y toma una fotografía para introducirla...
  • Page 95 Presione la tecla de navegación hasta seleccionar la opción deseada y después presione para efectuar la función correspondiente a esa opción. 10. Después de que regrese a la función de preparación de mensajes (en la parte superior de la pantalla aparecerá Tarjeta en blanco) y presione Siguiente.
  • Page 96 Presione la tecla de navegación hasta resaltar una opción. Presione para efectuar la función correspondiente a la opción resaltada. Opciones de modificación de texto Mientras que modifica el texto de un borrador de mensaje presione la tecla suave izquierda ( ) Opciones.
  • Page 97: Alertas De Web

    Alertas de Web Ocasionalmente, Verizon Wireless podría enviarle notificaciones a su teléfono en forma de Alertas de Web. Estas alertas pueden contener información acerca de los servicios nuevos o actualizaciones. Cuando reciba una alerta, recibirá una notificación de texto y se escuchará un tono sonoro. •...
  • Page 98: Programación De Mensajes

    Programación de mensajes El menú Programación de mensajes le permite definir los valores de los mensajes con foto, de texto y generales. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda ( Menú y después presione . En la pantalla aparecerá el menú...
  • Page 99 Configuración de mensajes con foto Con Mensaje con foto resaltada en el submenú Programación de mensajes, presione . En la pantalla aparecerán las siguientes opciones. Opción Submenú Función Enciende y apaga la función de Reconocimiento reconocimiento de llegada, o acuse de recibo. de llegada Esta función le notifica cuando se entrega el mensaje.
  • Page 100: Mobile Web By Vzw With Msn

    Mobile Web by VZW with MSN® Mobile Web by Verizon Wireless with MSN® le permite navegar la web desde su teléfono móvil. Con el servicio de Web Móvil, puede acceder a los mejores servicios de MSN®, justo desde su teléfono móvil.
  • Page 101: Salida De Web Móvil

    Presione la tecla de navegación para recorrer las categorías. Una vez que esté resaltada la categoría deseada, presione la tecla suave izquierda ( ) Ir para entrar a la lista de categorías. Salida de Web Móvil • Presione para salir de la Web Móvil. Navegación de la Web Cuando usa la Web Móvil, algunas teclas funcionan en forma distinta que durante una llamada telefónica normal.
  • Page 102: Funcionamiento De Las Teclas De La Web Móvil

    Funcionamiento de las teclas de la Web Móvil En la tabla siguiente se indican las teclas de la Web Móvil y sus funciones. Tecla Nombre Función Tecla de Use la tecla de navegación para recorrer navegación listas y resaltar opciones. Esta es una tecla de retroceso en el navegador.
  • Page 103: Enlaces

    Enlaces Los enlaces tienen varias funciones, como pasar a una página distinta, pasar a un sitio distinto o hasta iniciar una llamada telefónica desde algunos sitios. Los enlaces se muestran entre corchetes ([ ]). Normalmente, la tecla suave izquierda ( ) se usa para seleccionar el enlace resaltado.
  • Page 104: Get It Now

    Get It Now Con los servicios Get It Now, puede descargar aplicaciones de funciones completas inalámbricamente y cargarlas en el teléfono móvil, incluidos juegos, tonos de timbre personalizados, fotografías y más. Envíe y reciba mensajes instantáneos y de correo electrónico o navegue por la web para obtener la información más actualizada.
  • Page 105: Opciones Get It Now

    Opciones Get It Now Use el submenú Opciones en Get It Now para ver la información correspondiente acerca de las aplicaciones descargadas y la memoria. • Un círculo verde ( ) a la izquierda de la aplicación indica que está activa (disponible para usarse). •...
  • Page 106: Deshabilitación O Eliminación De Una Aplicación

    Deshabilitación o eliminación de una aplicación Puede deshabilitar o eliminar del teléfono las aplicaciones que desee para despejar espacio y poder usar otras aplicaciones. Si únicamente deshabilita una aplicación (a diferencia de eliminarla o retirarla del teléfono), podrá restaurarla desde el servidor sin costo de compra adicional.
  • Page 107: Calendario

    Calendario Calendario es un conjunto de aplicaciones de asistente digital personal, como Calendario, Pendientes y Bloc de notas. Programe eventos, establezca recordatorios, cree listas de pendientes, realice cálculo y mucho más con la funcionalidad de un asistente digital que ofrece esta útil función. Apertura del calendario En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda ( Menú...
  • Page 108 Adición de un evento nuevo En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda ( Menú y después presione para Hoy. Se le solicitará que introduzca un Evento nuevo. Use el teclado para introducir los detalles del evento. Presione la tecla suave izquierda ( ) Opciones para que aparezca un menú...
  • Page 109: Agenda Personal

    Agenda Personal La agenda personal le permite ver el mes en curso, uno anterior o uno siguiente en el formato de calendario. Mientras se ve el calendario, la fecha en curso aparece resaltada y los días en que hay eventos programados aparecen enmarcados. Visualización de un evento En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda ( Menú...
  • Page 110: Ir A Fecha

    Ir a fecha Pase directamente a cualquier fecha que especifique en la pantalla de introducción Ir a fecha. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda ( . La Menú y después presione para Ir a fecha pantalla de introducción aparecerá...
  • Page 111: Bloc De Notas

    Use el teclado para introducir la hora y fecha de la tarea. • Presione para P.M. cuando A esté resaltada. • Presione para A.M. cuando P esté resaltada. Presione para guardar la tarea. Adición, modificación y eliminación de Pendientes En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda ( Menú...
  • Page 112 Presione la tecla suave izquierda ( ) Opciones para que aparezca un menú emergente que contiene las opciones de modo de introducción de texto siguientes. 1 T9 Palabra 2 ABC 3 Símbolo 4 123 Presione la tecla de navegación hasta resaltar el modo de introducción que desea usar o presione para salir del menú...
  • Page 113: Cuenta Regresiva

    Cuenta regresiva La cuenta regresiva le permite ver la cantidad de tiempo que transcurrirá entre la fecha en curso y cualquier evento que desee programar. Puede crear hasta veinte eventos de Cuenta regresiva. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda ( Menú...
  • Page 114 Visualización, adición, modificación y borrado de eventos de la Cuenta regresiva Vea los eventos programados de la Cuenta regresiva para determinar el tiempo que transcurrirá entre la hora y fecha en curso y la del evento que programó. También puede añadir otro evento o modificar y borrar eventos que programó...
  • Page 115: Alarma

    Alarma El teléfono cuenta con una alarma que puede programarse para que suene una vez o diariamente a una hora especificada. Una vez programada, la alarma puede cambiarse con facilidad o apagarse completamente. La alarma no funciona cuando el teléfono está apagado. Si la hora de una alarma que se estableció...
  • Page 116: Hora Mundial

    Cuando suena una alarma En la pantalla aparece un despertador con animación y el teléfono emite un sonido cuando llega la hora especificada de la alarma. • Presione para silenciar la alarma. • Si la alarma se programó para que sonara A diario, el icono de la alarma permanecerá...
  • Page 117: Calculadora

    Habilitar la función de horario de verano (DST, por sus siglas en inglés) Mientras que ve el mapa de la Hora mundial, presione la tecla En la pantalla aparecerá suave izquierda ( ) Opciones. Apagado y Encendido. Presione la tecla de navegación hasta resaltar Encendido y después presione .
  • Page 118: Voz

    Las capacidades de reconocimiento de la voz con que cuenta el SCH-a610 son excepcionales debido a una tecnología avanzada e independiente de los parlantes. Esta independencia significa que ya no es necesario “entrenar” al teléfono para que entienda su voz.
  • Page 119 Consejos para la marcación de dígitos • La Marcación de dígitos funciona mejor en sitios donde no hay mucho ruido. • Cuando pronuncie un número, hable a velocidad normal y enuncie cada dígito con claridad. No hay necesidad de hacer una pausa entre los dígitos.
  • Page 120 Si hay otras opciones, el teléfono se las presentará a continuación. Seleccione manualmente un número de la lista. Presione la tecla de navegación hasta resaltar el número y después presione para seleccionarlo. Adaptación de la marcación de dígitos La Marcación de dígitos funciona bien para la mayoría de las personas sin necesidad de adaptación especial.
  • Page 121 El teléfono muestra los tres primeros dígitos de la secuencia y se escucha “Please say” (Por favor diga), seguido por los cuatro dígitos que aparecen en la pantalla. Espere a escuchar el tono y repita los dígitos usando su tono normal de voz .
  • Page 122: Marcación Por El Nombre

    Marcación por el nombre La Marcación por nombre le permite llamar a cualquier persona cuyo número se encuentre en la Agenda telefónica con sólo pronunciar el nombre de esa persona. Esta función activa automáticamente por la voz todos los contactos de la Agenda telefónica sin necesidad de grabar o “entrenar”...
  • Page 123: Marcación Rápida

    Marcación rápida La marcación rápida le permite llamar a una persona con sólo decir el nombre que ha grabado para esa persona. Antes de poder usar la marcación rápida, es necesario que grabe los nombres que desea usar. Consejos para grabar nombres en Marcación rápida •...
  • Page 124: Uso De La Marcación Rápida

    Uso de la Marcación rápida Presione y manténgala presionada. “Say a Command” (Diga un comando) aparecerá en la pantalla y el teléfono emitirá el mensaje correspondiente por el parlante. Diga “Quick Dial” (Marcación rápida). El teléfono le pregunta, “Who would you like to call?” (¿A quién desea llamar?).
  • Page 125: Agenda Telefónica

    Agenda telefónica Phonebook (Agenda telefónica) le permite recuperar información de contacto de cualquier persona que esté en su Agenda telefónica con sólo pronunciar el nombre de esa persona. En el modo de espera, presione y manténgala presionada. El teléfono emitirá el mensaje, “Say a command” (Diga un comando).
  • Page 126 Grabación de un apunte En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda ( Menú. Presione . El teléfono le solicitará “Please record after the beep” (Empiece a grabar después del tono). Consejo: En el modo de espera, presione manténgala presionada hasta que el teléfono le solicite, “Please say a command”...
  • Page 127: Repaso Y Borrado De Apuntes

    Repaso y borrado de apuntes Si tiene apuntes guardados, puede escucharlos en cualquier momento. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda ( Menú. Presione . En la pantalla aparecerá una lista de los apuntes guardados. Presione la tecla de navegación hasta resaltar el apunte que desea revisar y presione .
  • Page 128: Programación

    Programación El menú Programación contiene submenús que le permiten configurar sus preferencias de pantalla, sonidos y red, las opciones de seguridad, así como otros valores. Posición El parámetro GPS identifica su posición ante la red. Puede habilitar completamente este parámetro o establecerlo de manera que funcione únicamente si se llama al 911 desde su teléfono.
  • Page 129: Pantalla

    Pantalla Puede establecer el estilo de los menús, la animación del modo de espera, personalizar los parámetros de la iluminación y más opciones en el menú de la pantalla. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda ( Menú...
  • Page 130 Animación Animación le permite seleccionar los multimedios o las fotografías que aparecerán en la pantalla cuando enciende el teléfono, lo apaga y mientras está en el modo de espera. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda ( Menú...
  • Page 131 Iluminación Establezca la iluminación de la pantalla o del teclado para que permanezca encendida durante un tiempo especificado o durante todo el tiempo que el teléfono esté abierto. El uso prolongado de la iluminación descarga la pila con mayor rapidez. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda ( Menú...
  • Page 132: Sonidos

    Sonidos Personalice las propiedades de sonido para las funciones como timbres, tonos del teclado y alertas mediante el menú Sonidos. Volumen/Vibrar Use el submenú Volumen/Vibrar para establecer el volumen predeterminado para las llamadas que el teléfono reciba y para las alarmas.
  • Page 133: Tono De Las Teclas

    Presione la tecla de volumen hacia arriba o hacia abajo para recorrer los tipos de timbres y los tonos de melodía para el tipo de timbre seleccionado. Cada tono se reproduce a medida que va recorriendo la lista. Cuando se escuche el tipo de timbre deseado, presione para guardar el parámetro.
  • Page 134 Alertas Puede establecer el teléfono para que emita una alerta siempre que entre o salga de su área de servicio, cuando se conecten o desconecten las llamadas y otras opciones. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda ( Menú...
  • Page 135: Red

    Encendido y apagado del teléfono Establezca su teléfono para que reproduzca un sonido siempre que encienda o apague el teléfono. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda ( Menú y después presione para Encendido/ Apagado Presione la tecla de navegación hasta resaltar Encendido o y después presione Apagado Timbre de roam...
  • Page 136: Seguridad

    En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda ( . En la Menú y después presione para Red pantalla aparecerán los submenús de red indicados en la tabla siguiente. Submenú Función Si su servicio de contrato brinda dos línea telefónicas, Ajustar NAM establezca la opción NAM en NAM 2 para usar ambas líneas.
  • Page 137 . En la pantalla Presione para Modo de bloqueo aparecerán las opciones indicadas en la tabla siguiente. Opción Función Nunca El teléfono permanece bloqueado. El teléfono se bloquea automáticamente la próxima vez Al encender que el teléfono se enciende, y permanece bloqueado hasta que se introduzca el código de bloqueo.
  • Page 138 Vuelva a introducir el nuevo código de bloqueo. Los cambios quedarán guardados. El teléfono no le permite ver el código de bloqueo por los motivos obvios de seguridad. Si cambia el código de bloqueo, asegúrese de anotar o memorizar el código nuevo. Número de emergencia Tiene la opción de guardar tres números de emergencia en el teléfono.
  • Page 139: Privacidad De Voz

    Introduzca el número de emergencia (de hasta 32 dígitos). Presione para guardar el número que introdujo. Presione para salir y regresar al menú anterior. LAMADAS A LOS NÚMEROS DE EMERGENCIA EN EL CÓDIGO DE BLOQUEO En el modo de espera, use el teclado para introducir el número de emergencia.
  • Page 140: Borrado De La Memoria

    Restricción La función Restricción le permite restringir las llamadas salientes, recibidas y las realizadas mediante la Agenda telefónica. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda ( Menú y después presione para Seguridad. Se le solicitará que introduzca el código de bloqueo. Introduzca el código de bloqueo y después presione para Restricción.
  • Page 141: Otros

    Reinicialización del teléfono La función Reinicializar regresa todas las opciones de programación a los valores predeterminados de fábrica. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda ( Menú y después presione para Seguridad. Se le solicitará que introduzca el código de bloqueo. Introduzca el código de bloqueo y presione para Reinicializar.
  • Page 142 Idioma La opción de idioma es para cambiar el idioma de los mensajes de voz, los menús y la introducción de texto. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda ( Menú y después presione para Idioma. En la pantalla aparecerá...
  • Page 143 Contestación automática La función Contestación automática habilita el teléfono para que conteste el teléfono automáticamente después de un período de tiempo especificado por usted. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda ( Menú y después presione para Contestación automática En la pantalla aparecerá...
  • Page 144 Datos Use el submenú Datos para establecer la función Detección automática para cuando recibe datos y para establecer la Velocidad de baudios para transferencia de datos. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda ( Menú y después presione para Datos En la pantalla aparecerán los submenús indicados en la tabla...
  • Page 145: Versión

    Versión En el teléfono puede ver la versión del software y del hardware. Esta función es útil si necesita comunicarse con Atención al Cliente. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda ( Menú y después presione para Versión información de hardware y software de su teléfono aparecerá...
  • Page 146: Pautas Sobre El Uso: Todo Sobre El Desempeño Y La Seguridad

    Pautas sobre el uso: Todo sobre el desempeño y la seguridad Cómo obtener la mejor recepción La calidad de cada llamada que hace o recibe depende de la potencia de la señal que haya en su área. El teléfono le informa cuál es la potencia de la señal mostrando barras junto al icono de potencia de la señal.
  • Page 147 personas a las señales de radiofrecuencia. Más de 120 científicos, ingenieros y físicos de universidades, entidades gubernamentales de salud e industrias produjeron esta norma actualizada después de analizar la investigación disponible. En 1993, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, siglas en inglés) adoptó esta norma actualizada en su reglamentación.
  • Page 148: Cómo Usar El Teléfono En Forma Segura Y Práctica

    Cómo usar el teléfono en forma segura y práctica EL NO APEGARSE A LAS INSTRUCCIONES SUMINISTRADAS PUEDE CAUSAR GRAVES LESIONES PERSONALES Y POSIBLEMENTE DAÑOS A LA PROPIEDAD. IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. PELIGRO - PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, SIGA CON CUIDADO LAS INSTRUCCIONES SIGUIENTES.
  • Page 149 • Marque para reportar emergencias graves. Estas llamadas son gratis si usa este teléfono. • Use el teléfono para ayudar a otras personas en emergencias. • Cuando sea necesario, llame al número móvil especial para casos que no son emergencias. Siga los lineamientos de seguridad Siempre apague el teléfono en instalaciones de atención a la salud y solicite permiso antes de usarlo cerca de equipo médico.
  • Page 150 Apague el teléfono antes de volar Apague el teléfono antes de abordar cualquier aeronave. Para prevenir la posibilidad de causar interferencia con los sistemas de aviación, los reglamentos de la Administración Federal de Aviación de EE.UU. (FAA, siglas en inglés) exigen que los pasajeros obtengan el permiso de un integrante de la tripulación antes de usar el teléfono mientras el avión en tierra.
  • Page 151: El Cuidado De La Pila

    Las pautas siguientes le ayudan a aprovechar al máximo el rendimiento de la pila. • Use únicamente pilas y cargadores de escritorio aprobados por Samsung. Estos cargadores están diseñados para maximizar la vida de la pila. Usar otras pilas o cargadores anula la garantía y podría causar daños. •...
  • Page 152: Mención De Las Advertencias Especiales Y El Aviso De La Fcc

    Para informarse sobre las opciones que existen para desechar con seguridad sus pilas de ion de litio, comuníquese con el centro de servicio autorizado de Samsung más cercano. Nota especial: Asegúrese de desechar su pila en forma adecuada.
  • Page 153: Actualización De La Fda Para Los Consumidores

    FCC, siempre que lleve el teléfono en el cuerpo use un portateléfono, una funda u otro accesorio para cargar el teléfono en el cuerpo que Samsung haya suministrado o aprobado. Si no usa un accesorio para este fin, asegúrese que cuando el teléfono está...
  • Page 154 móviles, antes de su comercialización, como lo debe hacer con medicamentos o dispositivos médicos nuevos. Sin embargo, esa entidad tiene autoridad para tomar medidas si se demuestra que los teléfonos móviles emiten energía de radiofrecuencia a un nivel peligroso para el usuario. En dicho caso, la FDA podría exigir a los fabricantes de teléfonos móviles que notifiquen a los usuarios sobre el peligro a la salud y que reparen, sustituyan o retiren del mercado los teléfonos, de manera tal que se elimine el peligro.
  • Page 155 Asimismo, los Institutos Nacionales de Salud (National Institutes of Health) participan en algunas actividades del grupo de trabajo interagencias. La FDA comparte las responsabilidades de regulación correspondiente a los teléfonos móviles con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, siglas en inglés). Todos los teléfonos vendidos en Estados Unidos deben cumplir con las pautas de seguridad de la FCC que limitan la exposición a la radiofrecuencia.
  • Page 156 ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha realizado? Los estudios que se han realizado hasta la fecha han arrojado resultados contradictorios y en muchos de ellos se encontraron fallas de métodos de investigación. Los experimentos en animales para investigar los efectos de exponerse a la radiofrecuencia característica de teléfonos móviles han arrojado resultados contradictorios que a menudo no pueden duplicarse en otros...
  • Page 157 ¿Qué tipo de investigación se necesita para decidir si exponerse a la radiofrecuencia de teléfonos móviles representa un peligro para la salud? Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos de personas que utilizan teléfonos móviles proporcionaría algunos de los datos necesarios. En pocos años podría estudiarse la exposición en animales durante toda su vida.
  • Page 158 también ayudó a desarrollar una serie de documentos de información al público sobre temas relacionados con el EMF. La FDA y la Asociación de Telecomunicaciones Móviles e Internet (CTIA, siglas en inglés) celebraron un Convenio Cooperativo de Investigación y Desarrollo (CRADA, siglas en inglés) para realizar estudios sobre la seguridad de los teléfonos móviles.
  • Page 159 ¿Qué ha hecho la FDA para medir la energía de radiofrecuencia que emiten los teléfonos móviles? El Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE), con la participación y liderazgo de científicos e ingenieros de la FDA, está preparando una norma técnica para medir la exposición a energía de radiofrecuencia que generan los teléfonos móviles y otros teléfono de mano inalámbricos.
  • Page 160 un juego de micrófono y audífono y sostener el teléfono móvil lejos del cuerpo o usar un teléfono móvil conectado a una antena remota. Reiteramos que la información científica no demuestra que los teléfonos móviles son dañinos, pero si le preocupa exponerse a la radiofrecuencia proveniente de estos productos, puede tomar medidas como las antes mencionadas para reducir la cantidad de radiofrecuencia a la que se expone al utilizar el teléfono móvil.
  • Page 161 ¿Cuál es la información sobre la interferencia de teléfonos móviles en el equipo médico? La energía de radiofrecuencia emitida por teléfonos móviles puede interactuar con algunos dispositivos electrónicos. Por esto, la FDA ayudó a desarrollar un método de prueba detallado para medir la interferencia electromagnética (EMI) que ocasionan los teléfonos móviles a marcapasos cardíacos implantados y desfibriladores.
  • Page 162 ¿Dónde puedo encontrar más información? Para obtener información adicional, por favor consulte los siguientes recursos: • La página de la FDA en Internet en donde se brindan datos sobre los teléfonos móviles (http://www.fda.gov/cdrh/phones/index.html) • Programa de Seguridad de Radiofrecuencia de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) (http://www.fda.gov/oet/rfsafety) •...
  • Page 163: Cuidado De La Antena

    salud gubernamentales e industria estudiaron las investigaciones disponibles para redactar la Norma ANSI (C95.1). El diseño del teléfono cumple con los lineamientos de la FCC (y con dichas normas). Cuidado de la antena Use únicamente una antena de reemplazo especificada o autorizada.
  • Page 164 Al conducir Verifique las leyes y los reglamentos sobre el uso de teléfonos móviles en las áreas donde conduce. Siempre obedézcalos. Asimismo, si usa el teléfono mientras conduce, por favor: • Preste toda su atención a conducir: la seguridad al conducir es su principal responsabilidad.
  • Page 165 sería aconsejable que consultara con su proveedor de servicio (o llame a la línea de servicio al cliente para hablar sobre otras opciones). Esto es optativo para cada fabricante de teléfonos. TROS DISPOSITIVOS MÉDICOS Si utiliza cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de su dispositivo para determinar si está...
  • Page 166 Aeronaves El reglamento de la FCC prohíbe usar el teléfono durante el vuelo. Apague el teléfono antes de abordar cualquier aeronave. Áreas de detonación Para evitar interferir con operaciones de detonación, apague el teléfono cuando se encuentre en una "zona de detonación" o en áreas donde haya letreros que indiquen: "Apague los radios de dos vías".
  • Page 167: Registro De Propiedad

    Registro de propiedad El número del modelo, de regulación y de serie se encuentran en una placa de identificación en el interior del compartimiento de la pila. En el espacio siguiente, anote el número de serie; le será útil en caso de que en el futuro necesite comunicarse con nosotros para hablar sobre el teléfono.
  • Page 168: Garantía Limitada

    ¿Qué goza de cobertura y por cuánto tiempo? SAMSUNG TELECOMMUNICATIONS AMERICA, L.P. ("SAMSUNG") garantiza al comprador original ("Comprador") que los teléfonos y accesorios de SAMSUNG ("Productos") no tendrán defectos en el material y la mano de obra bajo condiciones normales de uso y mantenimiento por un período contado a partir de la fecha de compra, cuya duración será...
  • Page 169 SAMSUNG para el cual está especificada. ¿Cuáles son las obligaciones de SAMSUNG? Durante el período aplicable de garantía, SAMSUNG reparará o reemplazará, a la exclusiva discreción de SAMSUNG, sin cargo al comprador, cualquier pieza componente defectuosa del teléfono o accesorio.
  • Page 170 A LA MISMA DURACIÓN QUE LA DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA OTORGADA EN LA PRESENTE. ALGUNOS ESTADOS/ PROVINCIAS NO PERMITEN QUE SE LIMITEN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, DE MANERA QUE LA LIMITACIÓN ANTES MENCIONADA PODRÍA NO APLICARSE A USTED. ADEMÁS, SAMSUNG NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑO ALGUNO...
  • Page 171 NI POR LOS DAÑOS QUE SURJAN DE CUALQUIER RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA O LA CULPA GRAVE POR NEGLIGENCIA) O FALTA COMETIDA POR SAMSUNG, SUS REPRESENTANTES, AGENTES O EMPLEADOS, NI POR CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO NI POR RECLAMACIÓN O PROCESO JUDICIAL ALGUNO QUE TERCEROS ENTABLEN CONTRA LA PERSONA QUE COMPRÓ...
  • Page 172 LAS PARTES ENTIENDEN QUE EL COMPRADOR PUEDE USAR EL SOFTWARE O EQUIPO DE TERCEROS EN CONJUNCIÓN CON EL PRODUCTO. SAMSUNG NO OTORGA GARANTÍAS NI HACE REPRESENTACIONES Y NO HAY CONDICIONES, EXPLÍCITAS NI IMPLÍCITAS, ESTABLECIDAS POR LA LEY O DE OTRO TIPO, EN CUANTO A LA CALIDAD, CAPACIDADES, OPERACIONES, DESEMPEÑO O ADECUACIÓN DEL SOFTWARE...
  • Page 173 Esta Garantía Limitada distribuye el riesgo de las fallas del Producto entre el Comprador y SAMSUNG y la estructura de precios de los Productos SAMSUNG refleja esta asignación distribuida de riesgo y las limitaciones de la responsabilidad contenidas en esta Garantía Limitada.
  • Page 175: Índice

    Índice Apagado automático de la ....... 22 pantalla .... 31 Apagado del micrófono Numéricas ....20 Apagado del teléfono ......66 123, Modo ..96 Aplicaciones, eliminación ........128 ....115 Apuntes de voz ..116 Apuntes, grabación de ......65 ....140 ABC, Modo Áreas peligrosas ..41...
  • Page 176 ....8 Derecha, Tecla suave ....14 Giratoria, pantalla ..96 Deshabilitación de aplicaciones ..... 13 GPS, Iconos de ...163 Dirección de Samsung ....53 Grupos, restantes ..55 Dos segundos, pausa de ..34 Guardado de fotografías ..63 Dos toques, marcación de ....
  • Page 177 Información de la garantía ..38 Marcos de las fotografías .....158 lo que no se cubre .... 25 Marcos divertidos ..159 obligaciones de Samsung Mediciones de radiofrecuencia .160 responsabilidad de Samsung ......149 de la FDA Información, adición a la Agenda ..68 Mensaje nuevo, Opciones de ......52...
  • Page 178 ....129 ......122 el modo de bloqueo sonidos ....... 135 Números telefónicos TTY/TDD .......163 ..37 de Samsung Programación de la cámara ..88 Programación de mensajes .... 118 Programación, menú ....20 Obtención de servicio ......13 Protocolo 1X Obturador de la cámara,...
  • Page 179 ....91 Salida de Web Móvil exposición a la ....21 Salientes, llamadas ....149 radiofrecuencia ..43 Salientes, Llamadas (menú) ....154 marcapasos SCH-a610 ..... 154 mientras conduce .....2 teléfono abierto ......150 niños ....1 teléfono cerrado ..155 otros dispositivos médicos ....126...

Table of Contents