GE J1458W Manual Do Utilizador

User manual (português (portuguese))
Hide thumbs Also See for J1458W:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

imagination at work
GE Câmara digital
Série Smart : J1458W
Manual do utilizador
Preparação
Operações básicas
Funções da câmara
Reproduzir
Utilização dos menus
Ligação da câmara
Apêndice
PT

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE J1458W

  • Page 1 Manual do utilizador imagination at work Preparação GE Câmara digital Série Smart : J1458W Operações básicas Funções da câmara Reproduzir Utilização dos menus Ligação da câmara Apêndice...
  • Page 2: Aviso

    Por favor, recicle e disponha propriamente. Testado de acordocom as normas da FCC Declaração de Conformidade PARA UTILIZAÇÃO EM CASA E NO ESCRITÓRI Nome do modelo: J1458W Marca: Declaração da FCC Entidade responsável: General Imaging Co. Este dispositivo está de acordo com o Artigo 15º das Regras Endereço:...
  • Page 3: Normas De Segurança

    NORMAS DE SEGURANÇA Notas acerca da câmera: • Não exponha a bateria ao contacto com água e tome especial cuidado para que os terminais da mesma estejam Não guarde ou utilize a câmera nos seguintes : sempre secos. • À chuva ou em ambientes húmidos ou poeirentos. •...
  • Page 4: Antes De Começar

    ANTES DE COMEÇAR Prefácio Informações de segurança Obrigado por ter comprado uma câmara digital GE. Leia Leia atentamente a informação seguinte antes de utilizar a atentamente este manual e guarde-o em local seguro para câmera. consultas futuras. • Não tente fazer a manutenção desta câmera pelos seus próprios meios.
  • Page 5: Acerca Deste Manual

    • Não exponha a lente à luz solar directa por longos períodos Acerca deste manual de tempo. • Transfira todas as imagens e remova a bateria da câmera Este manual contém as instruções para utilização da câmera caso não a pretenda usar por um longo período de tempo. digital GE. Foram feitos todos os esforços para assegurar que •...
  • Page 6: Table Of Contents

    ÍNDICE AVISO ..............i Definição do idioma ............14 Definição da data e da hora ......... 15 NORMAS DE SEGURANÇA ........ii Acerca do Visor LCD ............... 16 ANTES DE COMEÇAR ........... 1 Usando os Modos ..........17 Prefácio ..................1 Copyright ................1 Configuração da tela ............. 17 Marcas registadas .............1 Informação mostrada no Visor LCD ........
  • Page 7 Paisagem ................27 Retrato Nocturno ............28 Desporto ................27 Esboço ................28 Banco ................. 27 Modo de cenário automático (ASCN) ........29 Pôr-do-sol ................. 27 FUNÇÕES BÁSICAS ..........31 Fogo-de-artifício ............. 27 Captura de imagens no modo Automático ......31 Paisagem Nocturna............
  • Page 8 Ver miniaturas ................. 37 Ver ..................48 O menu Vídeo ................49 Utilisation du zoom sur les images déjà prises (images fixes seulement) ........... 38 Medição ................49 Utilização do botão Eliminar ..........39 Pixel da imagem .............. 50 Configuração da cor de imagem ......... 50 UTILIZAÇÃO DOS MENUS .........40 Detecção da acção de pestanejar ........
  • Page 9 Poup energia ..............60 Ligação a uma impressora PictBridge ........ 67 Idioma ................60 Definição do modo USB ..........67 Zona ................... 61 Ligação da câmera à impressora ........ 68 Data/Hora ................ 61 Utilização do menu PictBridge ..........69 Ficheiro ..................61 Impressão da data............69 Formata ................
  • Page 10: Introdução

    INTRODUÇÃO Conteúdo da embalagem A embalagem da câmera deve incluir o modelo da câmera que adquiriu junto com os seguintes itens. Se algum destes itens estiver em falta ou parecer estar danificado, entre em contato com Gerneral Imaging. Certificado de garantia CD-ROM (Optional) Correia para colocação no pulso Cabo USB Bateria de lítio íon recarregável Adaptador de Energia...
  • Page 11: Vistas Da Câmera

    Vistas da câmera Parte da frente Parte de trás Lado direito...
  • Page 12: Parte Superior

    Parte superior Parte inferior 13 Otão de eliminação / para baixo Flash Botão Esquerdo / Botão de Temporização Luz da focagem automática / LED do de Disparo Microspur temporizador Microfone 15 Botão Func / SET Lado esquerdo Lente 16 Porta USB / AV Ecrã...
  • Page 13: Colocação Da Bateria

    Carregamento da bateria 1. No estado DESLIGADO, coloque as baterias na câmera. Quando carregar, se o indicador da câmera não estiver vermelho, mostra que a bateria não está totalmente 2. Conecte a linha de transferência de energia com o carregada; quando o indicador da câmera ficar verde, carregador de energia externo (o adaptador de viagem mostra que a bateria está...
  • Page 14: Introdução Da Bateria E Do Cartão De Memória Sd/Sdhc (Não Incluído)

    Introdução da bateria e do cartão de memória SD / SDHC (não incluído) 1. Abra o compartimento da bateria. 2. Insira a bateria, observando a polaridade correta. Use o lado da bateria para pressionar para baixo a tampa, como mostrado, permitindo a bateria a ser travada em local adequado.
  • Page 15 3. Introduza um cartão de memória SD / SDHC (não incluído) 4. Feche o compartimento da bateria. na respectiva ranhura e tal como mostrado. 12 12...
  • Page 16: Ligar E Desligar A Câmera

    A bateria irá aquecer com um longo tempo de uso, Ligar e desligar a câmera tenha atenção para evitar o aquecimento ao retirá-las. Prima o botão de alimentação para ligar a câmera. Para Os cartões de memória SD / SDHC opcionais não desligar a câmera, prima novamente o botão de estão incluídos.
  • Page 17: Ajustar Data, Data/Hora

    Ajustar data, data/hora Os ecrãs para definição da data / hora e do idioma são automaticamente mostrados quando a câmara é ligada pela primeira vez. Para reinicializar o idioma de visualização, data / hora, deve ajustar os seguintes valores no menu de configuração básica. • Idioma • Data / Hora Para acessar o menu Configurar, faça o seguinte: 1.
  • Page 18: Definição Da Data E Da Hora

    Definição da data e da hora 1. No menu de definição, pressione o botão Para cima / Para baixo para selecionar a Data / Hora, pressione o botão SET ou Direito para entrar na definição. 2. Pressione o botão Para cima / Para baixo para selecionar o modo de exibição de data, pressione o botão direito para selecionar o item a ser definido, pressione o botão Para cima / Para baixo para selecionar o valor de tempo necessário.
  • Page 19: Acerca Do Visor Lcd

    Acerca do Visor LCD Ao ligar a câmera, são apresentados vários ícones no Visor Se o Visor LCD ficar danificado, tenha cuidado com os LCD para que possa saber quais as definições e o estado cristais líquidos existentes no interior do mesmo. Se se actual da câmera. Para mais informações acerca dos ícones verificar qualquer uma das seguintes situações, actue mostrados, consulte a secção “O Visor LCD” na página 18. imediatamente seguindo as indicações abaixo.
  • Page 20: Usando Os Modos

    Usando os Modos Configuração da tela Fechado: exibe somente a influência Pressione o botão para definir: Tamanho menor, Totalmente aberto, Fechado. Tamanho menor: exibe os parâmetros de influência necessários 1234 -0.3 Totalmente aberto: exibe todos os parâmetros de influência, histograma e grade da estrutura 1234 -0.3 17 17...
  • Page 21: Informação Mostrada No Visor Lcd

    Informação mostrada no Visor LCD Modo de captura de fotografias 1. Ícones do modo de captura Modo : Modo Manual Modo Auto Anti-tremulação Retrato Modo Panorâmico 1234 Modo de Cenário x3.5 2 Modo Macro 3 Zoom 4 Número de imagens restantes 5 Memória interna / cartão de memória -0.3 6 Estado da bateria...
  • Page 22 13 Moldura de focagem 17 Modo do flash 14 Medição Forçar Desligado AiAE Flash Automático Ponto Forçar Flash Multi Sincronização lenta 15 Modo AF FA Simples Olhos verm.+Sinc. lent FA Multi Redução de Olhos Vermelhos 16 Temporizador 18 Captura contínua 2 seg. Único 10 seg.
  • Page 23: Modo De Gravação De Videoclipes

    Modo de gravação de videoclipes 7 Estado da bateria 8 Qualidade do vídeo Modo : 9 Cor da imagem 10 Compensação da exposição 11 Medição 00:56 AiAE Ponto Multi 12 Modo AF Para melhores resultados, recomendamos-lhe que utili- -0.3 ze um cartão de memória SD para gravação de clips de vídeo.
  • Page 24: Modo De Reprodução

    Modo de reprodução 1 Ícone de ficheiro DPOF 2 Ícone da função de protecção de ficheiros Modo : 3 Espaço na memória (esta imagem /número total de imagens) 4 Memória interna/cartão de memória 5 Estado da bateria 6/45 6 Currently Displayed Area 7 Taxas de zoom da imagem 8 Área de Influência 9 Data do disparo 10 HDR 11 Redução de olho vermelho...
  • Page 25: Como Utilizar O Botão Mode

    Como utilizar o botão Mode A câmara GE inclui um conveniente botão selector de modo que lhe permite alternar facilmente entre os diferentes modos de funcionamento. Prima o botão à esquerda / direita para escolher o modo pretendido e Prima para seleccionar.
  • Page 26: Modo Manual M

    Modo Manual Captura de imagens no modo Automático O modo Automático é o modo mais fácil para tirar fotogra- Quando selecionar o Modo (Exposição Manual), você pode fias. Neste modo, a câmera otimiza automaticamente as fotos definir a velocidade do obturador / EV / ISO manualmente. para obter os melhores resultados. 1. Pressione o botão mode para selecionar o Modo de Exposição Automática , e pressione SET para confirmar.
  • Page 27: Anti-Tremulação

    Anti-tremulação Retrato Este modo pode ajudar a reduzir o borrão na foto causado No Modo Retrato, a câmera está configurada para ajustar pelo movimento da mão, luz baixa e baixa velocidade do automaticamente a exposição para captura realista de tons obturador. de pele. Use o modo de estabilização em ambientes escuros ou Pressione o botão de modo para selecionar o modo de quando a velocidade do obturador estiver baixa.
  • Page 28: Panorâmico

    Panorâmico O modo Panorâmico permite-lhe criar uma imagem panorâmi- 5. Se as fotos tiverem menos de 4 imagens, pressione o ca costurando junto várias fotos. botão SET e a câmera dividirá as fotos automaticamente. Pressione o botão reproduzir para entrar no modo Siga estes passos para criar uma imagem panorâmica: reprodução e ver o efeito.
  • Page 29: O Modo Cenário (Scn)

    O modo Cenário (SCN) No modo Cenário, é possível selecionar entre 21 tipos de cenários conforme as suas necessidades. Apenas tem de escolher a opção adequada à ocasião e a câmera ajustará automaticamente as respectivas definições. Pressione o botão mode para selecionar o Modo Cena e você pode entrar no menu do Modo Cena.
  • Page 30: Ascn

    Nome do modo Explicação Identifique a cena automaticamente. Pessoa, Luz de fundo da pessoa, Paisagem, Macro, Cena ASCN noturna, Pessoa em cena noturna, Automático. Para fotografar paisagens. Excelente reprodução do verde e do azul. Paisagem Desporto Para fotografar objectos em rápido movim. Capture a acção sem a desfocar. Para tirar boas fotos em cenas com luz do sol intensa. Banco Para fotografar o pôr-do-sol.
  • Page 31: Foto Panorâmica

    Nome do modo Explicação Produz uma imagem de fundo borrada que enfatiza o movimento do objeto principal. Foto Panorâmica Texto Para tirar fotos de materiais de texto para obter fotos claras de documentos ou lousas. Para fotos com efeito de aumento tipo aquário interessante. Olho de peixe Para tirar fotos de pessoas quando estiverem reunidas em espaço interno, apresentando-se Festa...
  • Page 32: Modo De Cenário Automático (Ascn)

    Modo de cenário automático (ASCN) No modo "ASCN" as diferentes condições são detectadas de forma inteligente e as opções mais adequadas são automaticamente seleccionadas. Ícone Nome do modo Ícone Nome do modo Modo Paisagem Modo Paisagem nocturna Modo Retrato Modo macro Retrato nocturno Modo automático 2.
  • Page 33 Nome do modo Explicação Para paisagens, o modo ASCN irá ajustar automaticamente a exposição de acordo com o plano Modo Paisagem de fundo. Para tirar fotos com um efeito de rascunho. Modo Retrato Ao fotografar retratos durante a noite, ou em condições de baixa luminosidade, o modo ASCN Retrato nocturno irá...
  • Page 34: Funções Básicas

    FUNÇÕES BÁSICAS Captura de imagens no modo Automático Utilização da função de zoom O modo Automático é o modo mais fácil para tirar Sua câmera é equipada com dois tipos de zoom: Zoom ótico fotografias. Neste modo, a câmera otimiza automaticamente e zoom digital. Pressione o botão Zoom da câmera para as fotos para obter os melhores resultados.
  • Page 35: Menu Das Funções Básicas Menu

    Menu das Funções Básicas Menu Os menus de função básica da câmera incluem as funções luz • Forçar Flash de flash, temporizador automático, macro e captura contínua. Faça um flash forçado no momento do disparo. Defina as funções básicas através dos seguintes passos: • Sincronização lenta Flash Isto permite fotos em cenários noturnos que incluem pessoas no plano de fundo. O uso de um 1. Pressione o botão Direito / Luz do flash para entrar nos tripé...
  • Page 36: Configuração Do Temporizador Automático

    Configuração do temporizador automático Usar esta função pode tirar fotos em um tempo fixo. A • Temporizador Desligado câmera pode ser definida para disparar quando pressionar o Desactiva o temporizador. obturador por 2 segundos, 10 segundos ou sorriso. • Temporizador 2 seg. 1. Pressione o botão para entrar no menu de função. É tirada uma única fotografia 2 segundos após o botão do obturador ter sido premido. • Temporizador 10 seg. É tirada uma única fotografia 10 segundos após o botão do obturador ter sido premido.
  • Page 37: Modo Macro

    Modo Macro Menu de função DEFINIR Você pode usar a função macro para tirar fotos de pequenos objectos ou fotos de perto. Este modo permite usar o zoom O menu de função DEFINIR da câmera inclui as funções EV, quando você está mais próximo ao objecto. ISO, obturador. A definição da função adequada pode fazer 1.
  • Page 38: Iso

    Botão flash A função ISO permite-lhe definir a sensibilidade do sensor da No modo B obturador, você pode controlar o tempo de câmara com base na luminosidade existente. Para melhorar exposição. (O modo Flash apenas se encontra disponível no o desempenho da câmera em ambientes mais escuros, é modo manual manual mode).
  • Page 39: Reprodução

    REPRODUÇÃO Visualização de fotos e de videoclipes Para ver as fotografias e os videoclipes gravados no Visor LCD: Os ícones mostrados no ecrã são os seguintes. para aceder ao modo de reprodução. 1. Prima o botão Aumentar Volume Diminuir Volume A câmara mostra a última foto ou clip de vídeo gravado. Pausa Recuar 2.
  • Page 40: Ver Miniaturas

    Ao reproduzir filmes, pressione o botão seta para cima / para Ver miniaturas baixo para ajustar o volume de reprodução ; ajuste o mudo para exibir como Quando em modo de reprodução, pressione uma das extremi- dades do botão de zoom para mostrar a miniatura de fotos e vídeos na tela. W Alejar T Ampliar 1.
  • Page 41: Utilisation Du Zoom Sur Les Images Déjà Prises (Images Fixes Seulement)

    Utilisation du zoom sur les images déjà 3. Use os botões Para Cima / Para Baixo / Esquerdo / Direito para selecionar uma imagem ou clipe de vídeo, pressione prises (images fixes seulement) o botão SET para retornar ao tamanho original. O zoom pode ser utilizado durante a visualização de fotogra- fias. Isto permite-lhe ampliar as fotografias até 8X.
  • Page 42: Utilização Do Botão Eliminar

    Utilização do botão Eliminar No Modo Reprodução, você pode premir o botão para baixo / 4. Seleccione Eliminar Um ou Sair com o botão para cima/ Eliminar para eliminar uma foto ou vídeo que não queira. para baixo e prima o botão para confirmar. Para eliminar imagens ou clips de vídeo. As fotos e os videoclipes eliminados não é...
  • Page 43: Utilização Dos Menus

    UTILIZAÇÃO DOS MENUS O menu Fixa Modo : Medição Em qualquer um dos modos de captura de imagens fixas Use esta configuração para selecionar o tamanho "alvo" do acima, prima o botão para aceder ao respectivo menu. func menu campo de visualização da câmera para ser medido. Para ajustar cada definição: No menu de disparo, pressione o botão Para cima / Para baixo para alterar entre o menu de disparo e o menu de configuração da câmera.
  • Page 44: Resolução

    Resolução Modo foc aut Esta opção refere-se à resolução da imagem expressa por Use este item para controlar a focalização automática número de píxeis. Uma imagem com uma resolução maior enquanto tira fotografias. permite-lhe imprimir essa mesma imagem num tamanho também maior e sem degradação da qualidade. Existem duas opções: •...
  • Page 45: Configuração De Captura Contínua

    Configuração de captura contínua Utilize esta definição para capturar imagens de forma • Captura Cont.: 3 imag contínua. Neste modo, tem de manter o botão do obturador premido para poder utilizar esta função. • Intervalo 30 seg. • Intervalo 1 min. • Intervalo 5 min. • Intervalo 10 min. 2. Prima o botão SET para confirmar as configurações e sair do menu.
  • Page 46: Configuração De Foco

    Configuração de foco Configuração do Balanço de Branco Os métodos de foco podem ser selecionados com diferentes O balanço de brancos permite ao utilizador ajustar a modos desta função. temperatura da cor para diferentes condições de luminosidade de forma a garantir uma fiel reprodução da cor. Existem duas opções: FA Simples FA Multi 43 43...
  • Page 47: Configuração Da Cor De Imagem

    Configuração da cor de imagem 1. Pressione o botão Esquerdo / Direito para selecionar os seguintes 7 modos: A configuração de cor da imagem pode permitir o usuário selecionar diferentes efeitos de cores. • 1. Pressione o botão SET para entrar no menu de funções. • • Nublado • Fluorescente •...
  • Page 48 O efeito de configuração de cor da imagem possui as seguintes 4 opções: • Normal • Vívida • Retro • Preto e branco Ajustável apenas no modo Manual.
  • Page 49: Menu De Configuração

    Menu de configuração Qualidade Modo A opção Qualidade permite-lhe ajustar a taxa de compressão Pressione o botão para entrar no menu de disparo. func menu das imagens. Quanto maior for o nível de qualidade escolhido 1. Pressione o botão Para cima / Para baixo para alterar melhor será...
  • Page 50: Luz Foc Aut

    Luz foc aut Zoom digital Esta opção pode ligar ou desligar luz de auxílio AF. Ela pode Use esta opção para activar ou desactivar a função de zoom reforçar o foco para ligar a luz de auxílio AF em ambiente digital.
  • Page 51: Impressão De Data

    Impressão de data Inclui a data/hora na imagem da foto. Esta definição permite-lhe ver as fotos logo após a captura das mesmas. A imagem permanece visível no Visor LCD durante um período de tempo determinado. • Desligado • Data Estão disponíveis quatro opções: • Data/Hora • Desligado • 1 seg •...
  • Page 52: O Menu Vídeo

    O menu Vídeo Medição Modo : Use esta configuração para selecionar o tamanho "alvo" do campo de visualização da câmera para ser medido. Pressione o botão mode para selecionar o modo 1. Pressione o botão para entrar no menu func menu Três tamanhos de "alvo" de medição estão disponíveis para serem escolhidos: •...
  • Page 53: Pixel Da Imagem

    Configuração da cor de imagem Pixel da imagem A configuração de pixel significa a taxa de resolução da A configuração de cor da imagem pode permitir o usuário imagem que é representada pela imagem. selecionar diferentes efeitos de cores. 1. Pressione o botão SET para entrar no menu de funções. Os requisitos de velocidade e gravação do cartão SD para gravação de imagem com pixel alto: 2.
  • Page 54: Detecção Da Acção De Pestanejar

    O efeito de configuração de cor da imagem possui as seguintes Detecção da acção de pestanejar 4 opções: A Detecção de Olhos Fechados é uma função habilitada • Normal no estado normal. Quando tirar fotos, se os olhos do rosto humano são detectados como fechados, o ícone olhos • Vívida fechados serão exibidos na tela, com uma mensagem.
  • Page 55: O Menu Reproduzir

    O menu Reproduzir Modo : Proteger Para evitar que fotos ou clips de vídeo sejam eliminados No modo de reprodução, prima o botão para acessar o func menu menu Reproduzir. acidentalmente use esta definição para bloquear um ou todos os ficheiros. 1. Pressione o botão Para cima / Para baixo para alterar entre os menus de reprodução.
  • Page 56: Eliminar

    Eliminar 2. Use o botão para cima / para baixo para selecionar uma única imagem para bloquear a foto selecionada ou vídeo; Pode fornecer dois operações para excluir o arquivo. ou selecione Todos para proteger todas as fotos e vídeos armazenados na memória / cartão embutido.
  • Page 57: Dpof (Formato Para Impressão Digital)

    DPOF (Formato para impressão digital) • Eliminar Todos: 1. Na opção Excluir, selecione Tudo e pressione a tecla SET . A opção DPOF permite-lhe escolher as fotos que deseja imprimir e guarda as mesmas no cartão de memória para 2. Use o botão Para cima / Para baixo e selecione Eliminar que possa muito simplesmente entregá-lo num laboratório tudo para excluir todos os arquivos ou selecione Sair para fotográfico sem ter de especificar as fotos que deseja que...
  • Page 58: Aparar

    Aparar A configuração Trim lhe permite cortar fotos e salvá-las como Com função do HDR, homogeneizando a exposição pode ser realizada nas fotografias tiradas. Ao otimizar detalhes de novas fotos. Para recortar uma imagem: destaque e partes mais escuras sobre a imagem que podem ser 1. Selecionar função de corte. queimadas ou em tela de alto contraste, a imagem será mais 2. Selecione "Sim" para confirmar o corte, e use os botões de refinada e mais estérea.
  • Page 59: Redução De Olhos Vermelhos

    Redução de olhos vermelhos Rodar Utilize esta opção para remover o efeito de olhos vermelhos É possível utilizar esta definição para alterar a orientação da da imagem. imagem. 1. No modo reprodução, pressione o botão Esquerdo / Direito 1. No modo de reprodução, pressione o botão Esquerdo / para selecionar a foto que precisa de redução de olhos Direito para selecionar a foto que precisa de rotação.
  • Page 60: Redimensionar

    Redimensionar Efeito de cor Esta configuração permite você alterar o efeito de cor da Esta opção permite-lhe redimensionar uma fotografia para uma imagem. É salvo como uma nova foto e armazenado na resolução específica e guardá-la como uma nova imagem. memória junto com a foto original. 1. No modo de reprodução, pressione o botão Esquerdo / 1. No modo de reprodução, pressione o botão Esquerdo / Direito Direito para selecionar a foto que precisa de alteração no para selecionar a foto que precisa do processo de efeito de cor.
  • Page 61: Apres Diapos

    Apres diapos Esta opção permite-lhe visualizar todas as imagens guardadas sob a forma de uma apresentação de diapositivos. 1. Pressione o botão para entrar na tela de reprodução. 2. Pressione o botão SET para entrar na opção slide. 3. Pressione o botão Esquerdo / Direito para selecionar a reprodução slide ou cancelar e voltar para o menu de reprodução.
  • Page 62: O Menu Configurar

    O menu Configurar 2. Alterne entre as várias opções com o botão para cima / Modo : para baixo. Em cada modo você pode ativar o menu pressionando apenas 3. Prima o botão para a direita para aceder à definição. o botão , pressione o botão Para cima / Para baixo para func menu alterar, selecione o menu de configuração...
  • Page 63: Poup Energia

    Poup energia 2. Pressione o botão Para cima / Para baixo para selecionar o tipo de volume: Esta definição permite-lhe poupar energia e prolongar a vida útil da bateria. Siga as etapas seguintes para desactivar o • Tipo de som 1: Desanimado Visor LCD e a câmera automaticamente após um determinado •...
  • Page 64: Zona

    Zona Ficheiro A opção Zona é muito útil durante as deslocações ao estrangeiro. Esta opção permite-lhe ver a hora local no Visor Formatar LCD quando anda em viagem. Por favor, tenha em atenção: a formatação permite-lhe 1. Seleccione a opção Zona no menu Configurar tal como eliminar todo o conteúdo do cartão de memória e da memória descrito anteriormente.
  • Page 65: Copiar (Copiar Da Memória Interna Para O Cartão De Memória)

    Copiar (copiar da memória interna para o cartão Nome ficheiro de memória) Depois de ter tirado uma fotografia ou de ter gravado um clip de vídeo, a câmara guarda o ficheiro atribuindo-lhe Use esta definição para copiar os arquivos ar mazenados na um número de série. Pode usar este item para escolher se memória interna para o cartão de memória. o ficheiro deve ser numerado sequencialmente ou se deve 1. Selecione a cópia para o cartão de memória no menu começar com o número 1 e ser gravado numa outra pasta no Arquivo e Programa.
  • Page 66: Repor

    Repor A função Versão FW (versão do firmware) Utilize esta opção para repor as predefinições da câmera. Utilize esta definição para ver a versão actual de firmware da câmara. 1. Selecione a definição Zerar no menu Arquivo e Programa. Selecione a versão FW no menu Arquivo e Programa. 2. Utilize o botão Para cima / para baixo para selecionar a opção Sim ou Não. Depois, prima o botão SET para confirmar.
  • Page 67: Transmissão

    Transmissão Ligação ao PC Você pode usar o cabo USB para conectar a câmera para Transferência de arquivos para o PC copiar (transmitir) as fotos para um computador. O computador detecta automaticamente a câmera como um dispositivo amovível. Faça um duplo clique sobre o ícone O Definição do modo USB meu computador no ambiente de trabalho para procurar Uma vez que a porta USB da câmera é possível ser definida...
  • Page 68 Sistema operacional Windows (Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Windows 7). Clique no botão [Remover o hardware com segurança] ícone e remover o conector USB de acordo com o menu apareceu. Macintosh 4. Desligue a câmera quando a transferência ficar concluída. Arraste e largue o ícone sem nome para o caixote do lixo. Se a porta USB estiver definida para a opção ("Sem título") [PC]: Desligue a câmera e o cabo USB.
  • Page 69: Sist Vídeo

    Sist vídeo Defina o modo de conexão do cartão SD Eye-Fi Use este recurso para alterar o sistema de vídeo entre NTSC Esta câmera suporta a conexão sem fio do cartão SD Eye-Fi, ou PAL. carregue as fotos na câmera pela Internet com as seguintes 1. Selecione o Sistema de Vídeo no menu de Configuração de etapas. Conexão. 1. Pressione o botão para selecionar o menu de func 2.
  • Page 70: Ligação A Uma Impressora Pictbridge

    Ligação a uma impressora PictBridge A especificação PictBridge per mite a impressão 1. Vá até ao menu de configuração da câmara e seleccione a de imagens a partir de um cartão de memória ligação USB com o botão para cima / para baixo e prima o existente numa câmera digital directamente para botão para a direita. uma impressora, independentemente da marca.
  • Page 71: Ligação Da Câmera À Impressora

    Ligação da câmera à impressora. Se a câmera não estiver ligada a uma impressora PictBridge, a seguinte mensagem de erro é mostrada no Visor LCD. 1. Certifique-se de que a câmera e a impressora estão ligadas. 2. Ligue uma das extremidades do cabo USB fornecido à porta USB da sua câmera. 3.
  • Page 72: Utilização Do Menu Pictbridge

    Utilização do menu PictBridge Impressão da data Depois de definir o modo USB para Impressora, o menu Pict- Bridge é apresentado. Caso tenha definido a data e a hora na câmera, a data deve ser incluída em todas as fotos que tirar. É possível imprimir a data nas fotos que tirar seguindo as etapas seguintes. 1. Seleccione a opção PImprimir data no menu PictBridge. O Visor seguinte aparece. Seleccione um item de menu com o botão para cima / para baixo e prima o botão para a direita ou o botão SET para aceder ao item.
  • Page 73: Impressão Sem Data

    Impressão sem data 3. Utilize o botão Para cima/para baixo para selecionar o número de cópias da foto mostrada. Utilize esta opção para imprimir as fotos sem data. 4. Prima o botão SET para ver o Visor seguinte. 1. Seleccione a opção Imprimir sem data no menu PictBridge.
  • Page 74: Impressão Do Índice

    Impressão do índice É possível utilizar esta definição para imprimir todos os índices de forma a é possívelr ver todas as fotos actualmente guardadas na câmera. 1. Seleccione a opção Imprimir índice na totalid no menu PictBridge. O Visor seguinte aparece. 5. Selecionar "Sim" e pressionar o botão SET : confirmar impressão.
  • Page 75: Impressão Dpof

    Impressão DPOF Sair Para sair do menu PictBridge seleccione a opção Sair. A Para utilizar a especificação de impressão DPOF, tem de se- mensagem “Remova o cabo USB” é apresentada. lecionar primeiro as fotos que deseja imprimir utilizando esta especificação. Consulte a secção “DPOF” na página 54. 1. Seleccione a opção Imprimir imagens DPOF no menu PictBridge.
  • Page 76: Apêndices

    APÊNDICES Especificações "Design e especificações sujeitos a alteração sem aviso prévio." Pixels do Sensor de Imagem Ativo 14.14 Megapixels Pixels do Sensor de Imagem Total 14.48 Megapixels [1/2.3"CCD] Distância Focal 5.1mm (largura) — 25.5mm (Tele) [equivalente a filme de 35mm] [28mm (largura) — 140mm (Tele)] Número F F3.9 (largura) — F6.3 (Tele) Estrutura das Lentes 8 grupos 8 elementos Lentes...
  • Page 77 14MP: 4320×3240, (3:2)12MP: 4320×2880, (16:9)10MP: 4320×2432, Número de Imagem Parada 8MP: 3264×2448, 5MP: 2592×1944, 3MP: 2048×1536, (16:9)2MP: 1920×1080, Pixels de 0,3MP: 640×480 Gravação Filme 720p30, 720p15, VGA, QVGA Compressão de Imagem Ótima, Boa, Normal Suporte DCF, DPOF (Ver 1.1) Imagem Parada Exif 2.2 (JPEG) Formato de Arquivo...
  • Page 78 Tela LCD 2.7 polegadas (230 k Pixels) Sensibilidade ISO Auto, ISO64/100/200/400/800/1600 AF Único, Multi AF (TTL 9 pontos), Detecção de Face, Método AF Luz Auxiliar AF (Ligada/Desligada) AE Inteligência Artificial (AiAE), Média do Peso Centralizado, Ponto Método de Medição de Exposição (Fixo no Centro do Quadro), AE Rosto Método de Controle de Exposição AE Programa (Trava AE Disponível) Compensação de Exposição...
  • Page 79 Método do Flash Interno Auto, Redução de Olhos Vermelhos, Flash Forçado, Sem Flash, Sincronização Modos de Flash Flash Lenta, Redução de Olhos Vermelhos + Sincronização Lenta (Largura) Aprox. 11,8 pol. ~ 153,5 pol. / 0,3 m ~ 3,9 m (ISO800) Intervalo de Disparo (Tele) Aprox.
  • Page 80: Mensagens De Erro

    Mensagens de erro Mensagens Explicação Erro do cartão • O cartão de memória não foi formatado. Cartão cheio • O cartão de memória está cheio e não é possível armazenar mais arquivos. • A imagem não foi correctamente capturada. Erro de imagem •...
  • Page 81 Mensagens Explicação O cartão de memória não está formatado, • Confirme se deseja formatar o cartão de memória. deseja formatar? Imagem não é possível ser elimin • O arquivo de imagem ou de vídeo que está a tentar eliminar está protegido. A câmera a gravar, aguarde • Não são permitidas outras acções durante a gravação de vídeo/de áudio A bateria está...
  • Page 82: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Problema Causas possíveis Solução A câmera não liga. • A bateria ficou sem carga. • Substitua por uma bateria totalmente carregada. • A bateria não foi correctamente introduzida. • Confira o positivo eo negativo estão corretos quando instalar a bateria. A câmera desliga-se durante o • A bateria ficou sem carga. •...
  • Page 83 Problema Causas possíveis Solução Não é possível imprimir imagens a • A câmera não está correctamente • Verifique a ligação entre a câmera e a impressora. ligada à impressora. partir da impressora ligada. • Utilize uma impressora PictBridge. • A impressora não é compatível com •...
  • Page 84 http://www.ge.com/digitalcameras imagination at work Printed in China Follow us on © 2012 General Imaging Company...

Table of Contents