Page 2
Refer to this model’s name and serial number whenever you les espaces réservés sur la carte de garantie et dans l’espace ci- call upon your KENWOOD dealer for information or service on this dessous. Se référer à ce nom de modè et à celui de série dans le amplifier.
Page 3
Parts check / Vérification des pièces Part Name Outside Shape Quantity Part Name Outside Shape Quantity Désignation des pièces Forme extérieure Quantité Désignation des pièces Forme extérieure Quantité Speaker Tap screw Haut-parleur (φ 4 × 16) Vis auto taraudeuse (φ 4 × 16) Bracket Speed nut (Double faced tape...
Page 4
Mounting the speaker / Montage du haut-parleur [Step 1] [Etape 1] ● Cut off the template from the carton box. Set the tem- ● Découpez le modèle dans la boîte en carton. Posez plate so that the arrow points towards the passen- le modèle de sorte que la flèche soit orientée vers le ger, and mark the holes with a pen.
Page 5
[Step 3] The front holes of the speaker Orifices avant du haut-parleur [Etape 3] Speaker Cord Câble de haut-parleur Slot Notch Fente Entaille Bottom View (Detail A) The back holes of the speaker Notch Vue du bas (Détail A) Orifices arrière du haut-parleur Entaille 1.
Page 6
Connection / Connexions DVD center unit 5.1ch surround processor (sold separately) (sold separately) Unité centrale DVD Processeur surround à 5.1canaux (vendue séparément) (vendu séparément) Center Centre Speaker cord (black) – Câble d’enceinte (noir) – Speaker cord (black / white color) + Câble d’enceinte (noir / blanc) + You think it’s out of order but...
Page 7
Avant de faire appel au SAV, lorsque l’appareil ne semble pas fonctionner correctement, vérifiez encore une fois qu’il ne s’agit pas d’un des problèmes suivants: Problème Cause Remède Pas de son Veuillez consulter le tableau 1 Veuillez consulter le tableau 1 La qualité...
Page 8
Ergebnisse zu erhalten. en tevens hieronder. Geef het model- en serienurnmer aan de ■ Für Ihre Unterlagen KENWOOD handelaar door wanneer u informatie of onderhoud voor Tragen Sie die Seriennummer, die an der Rückseite des Verstärkers angegeben deze versterker nodig heeft.
Page 9
Überprüfung der Teile / Controle van de onderdelen Bezeichnung der Teile Außenform Menge Bezeichnung der Teile Außenform Menge Naam van onderdeel Buitenprofiel Aantal Naam van onderdeel Buitenprofiel Aantal Lautsprecher Blechschraube Luidspreker (φ 4 × 16) Tapschroef (φ 4 × 16) Rahmen Schnellshraubmuttern (mit doppelseitigem...
Page 10
Lautsprecher-Installation / Montage van de luidspreker [Schritt 1] [Stap 1] ● Die Schablone im Karton abschneiden. Die ● Knip of snijd het sjabloon uit de kartonnen doos. Schablone so ansetzen, dass der Pfeil zum Insassen Plaats het sjabloon zo dat de pijl naar de passagier hin weist, und die Löcher mit einem Stift markieren.
Page 11
[Schritt 3] Frontlöcher am Lautsprecher Voorste gaten van de luidspreker [Stap 3] Lautsprecherkabel Luidsprekerkabel Schlitz Kerbe Sleuf Sicht von unten (Detail A) Rückseitenlöcher am Lautsprecher Kerbe Onderaanzicht (Detail A) Achterste gaten van de luidspreker 1. Beim Herausführen des Lautsprecherkabels aus der 1.
Page 12
Anschluss / Aansluiting DVD - Hauptgerät 5.1-Kanal-Surround-Prozessor (als Zubehör (als Zubehör erhältlich) erhältlich) Centraal DVD-toestel 5.1-kanaals surroundprocessor (los (los verkocht) verkocht) Mittle Midden Lautsprecherkabel (schwarz) – Luidsprekerkabel (zwart) – Lautsprecherkabel (schwarz / weiß) + Luidsprekerkabel (zwart / wit) + Sie denken Ihr Gerät ist defekt, aber... (Fehlersuche) / Alvorens aan te nemen dat het toestel defect is…...
Page 13
Als het toestel niet werkt zoals het hoort en u vermoedt dat het defect is, overloop dan nog even de aangegeven controlepunten alvorens technische hulp in te roepen. Probleem Oorzaak Oplossing Geen geluid Zie schema 1 Zie schema 1 De geluidskwaliteit De luidsprekerkabel zit geklemd onder een Controleer de luidsprekerkabel is slecht (geluid is...
Page 14
Ogni volta che consultate il vostro rivenditore KENWOOD, riferitegli Antes de instalar el altavoz o hacer cualquier conexión, lea il numero di modello e di serie dell’amplificatore.
Page 15
Controllo delle parti / Comprobación de pieza Nome della parte Forma esterna Quantità Nome della parte Forma esterna Quantità Nombre de pieza Forma externa Cantidad Nombre de pieza Forma externa Cantidad Altoparlante Vite filettante Altavoz (φ 4 × 16) Tornillo de cubierta (φ...
Page 16
Installazione dell’altoparlante / Montaje del altavoz [Fase 1] [Paso 1] ● Tagliare la maschera dalla scatola in cartone. Metterla ● Corte la plantilla de la caja de cartón. Coloque la in posizione in modo che la freccia punti verso il plantilla de modo que la flecha señale hacia el passeggero e segnale i punti da forare con una pasajero, y parque los orificios con un bolígrafo.
Page 17
[Fase 3] Fori anteriori dell'altoparlante Los orificios frontales del altavoz [Paso 3] Cavo dell’altoparlante Cable de altavoz Fessura Tacca Ranura Muesca Visione dal basso (dettaglio A) Fori posteriori dell'altoparlante Tacca Vista inferior (Detalle A) Los orificios traseros del altavoz Muesca 1.
Page 18
Collegamento / Conexión Unità centrale DVD Processore surround 5.1canali (venduto (venduto separatamente) separatamente) Unidad central de DVD Procesador de sonido envolvente (surround) (de venta aparte) de 5,1 canales (de venta aparte) Centro Centro Cavo dell’altoparlante (nero) – Cable de altavoz (negro) – Cavo dell’altoparlante (nero / bianco) + Cable de altavoz (negro / blanco) + Se credete che l’unità...
Page 19
La unidad no funciona correctamente y usted cree que tiene un fallo, pero antes de solicitar el servicio técnico, realice la comprobación una vez más según sea el problema. Problema Causa Solución No hay sonido Remítase a la tabla 1 Remítase a la tabla 1 La calidad del sonido El cable de altavoz está...