ELECTRICAL CONNECTIONS
•
• BEFORE connecting the speaker leads of the
power cord to the speakers, check the speaker
wiring in your car.
• Connect the ISO connectors as illustrated.
• Schließen Sie die ISO-Steckverbinder an, wie in der Abbildung gezeigt.
•
•
ISO connector of the supplied power cord
ISO-Stecker des mitgelieferten Stromkabels
View from the lead side
Von der Kabelseite aus gesehen
TROUBLESHOOTING
•
Are the red and black leads connected correctly?
•
Is the yellow lead connected?
•
Is the speaker output lead short-circuited?
•
Is the speaker output lead grounded?
Are the "–" terminals of L and R speakers
grounded in common?
•
Is the rear ground terminal connected to the car's
chassis using shorter and thicker cords?
•
Is the speaker output lead grounded?
Are the "–" terminals of L and R speakers
grounded in common?
•
Have you reset your unit?
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE
•
• VOR dem Anschließen der Lautsprecherleitungen
des Spannunsgversorgungskabels an die
Lautsprecher, die Lautsprecherverdrahtung in
Ihrem Auto überprüfen.
You may need to modify the wiring of the supplied power cord as illustrated.
• Contact your authorized car dealer before installing this unit.
Es kann erforderlich sein, die Verdrahtung des mitgelieferten Stromkabels zu modifizieren, wie in der Abbildung gezeigt.
• Wenden Sie sich vor dem Einbau dieses Receivers an Ihre Auto-Fachwerkstatt.
•
•
From the car body
Von der Fahrzeugkarosserie
Original wiring / Originalverdrahtung /
ISO connector
ISO-Steckverbinder
FEHLERSUCHE
•
Sind die roten und schwarzen Leitungen richtig
angeschlossen?
•
Ist die gelbe Leitung angeschlossen?
•
Ist die Lautsprecherausgangsleitung
kurzgeschlossen?
•
Ist die Lautsprecherausgangsleitung geerdet?
Sind die „–" Anschlußklemmen der linken und
rechten Lautsprecher zusammen geerdet?
•
Ist die hintere Erdungsklemme mit kürzeren
und dickeren Kabeln an das Fahrzeugchassis
angeschlossen?
•
Ist die Lautsprecherausgangsleitung geerdet?
Sind die „–" Anschlußklemmen der linken und
rechten Lautsprecher zusammen geerdet?
•
Haben Sie einen Reset am Receiver vorgenommen?
COLLEGAMENTI ELETTRICI
•
•
/
Use modified wiring 2 if the unit does not turn on.
Verwenden Sie die modifizierte Verdrahtung 2 wenn der Receiver nicht einschaltet.
R: Red
Y: Yellow
Gelb
Rot
RICERCA GUASTI
•
•
•
•
•
•
•
3
•
•
Modified wiring 1 / Modifizierte Verdrahtung 1 /
1 /
2
Modified wiring 2 / Modifizierte Verdrahtung 2 /
2
•
•
•
•
•
•
•
1
2
.
2