LG LRG30355SB - 30in Gas Range Guía Para El Uso

Cocina de gaz
Hide thumbs Also See for LRG30355SB - 30in Gas Range:

Advertisement

Quick Links

COCINA DE GAZ
CUISINIÈRE À GAZ
GUIDE D'UTILISATION
Models/Modelos/Modèles
P/No. MFL33029601
GAS RANGE
USER'S GUIDE
Please read this guide
thoroughly before
operating and keep it handy
for reference at all times.
GUÍA PARA EL USO
Lea detenidamente estas
instrucciones antes utilizar y
guárdelas como referencia
para el futuro.
Veuillez lire le manuel
d'utilisation avec soin avant
l'utilisation et gardez-le en lieu
sûr pour référence ultérieure.
LRG30855ST
LRG30355ST
LRG30355SW
LRG30355SB
LRG30357ST
LRG30357SW
LRG30357SB
To contact LG Electronics, 24 hours a day,
7 days a week:
1-800-243-0000 (USA)
1-888-542-2623 (CANADA)
Or visit us on the Web at: us.lge.com (USA)
Para comunicarse con LG Electronics,
24 horas al día, 7 días a la semana:
1-800-243-0000 (EE.UU.)
1-888-542-2623 (CANADÁ)
O visítenos en la Web en: us.lge.com (EE.UU.)
Si vous désirez contacter LG Electronics,
24 heures sur 24, 7 jours sur 7 :
1-800-243-0000 (USA)
1-888-542-2623 (CANADA)
Ou visitez notre site Web : us.lge.com (USA)
ca.lge.com (CANADA)
ca.lge.com (CANADÁ)
ca.lge.com (CANADA)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG LRG30355SB - 30in Gas Range

  • Page 1 To contact LG Electronics, 24 hours a day, 7 days a week: 1-800-243-0000 (USA) 1-888-542-2623 (CANADA) Or visit us on the Web at: us.lge.com (USA) ca.lge.com (CANADA) GAS RANGE Para comunicarse con LG Electronics, 24 horas al día, 7 días a la semana: 1-800-243-0000 (EE.UU.)
  • Page 2: Table Of Contents

    Cómo Utilizar el Reloj u Contador ....63 Hornear y Asar por Tiempo ....64, 65 Su nuevo Cocina de Gaz de LG Cómo Utilizar la Sonda ( en modelos por convección) .
  • Page 3: Información Importante De Seguridad

    I N F O R M ACIÓN IMPORTA N T E D E S E G U R I DA D LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Si usted no sigue con exactitud la información de esta guía, pudiera causar un incendio o una explosión que resultaría en daños a la propiedad, lesiones personales o muerte.
  • Page 4: Precauciones De Seguridad

    I N F O R M ACIÓN IMPORTA N T E D E S E G U R I DA D LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD El California Safe Drinking Water and Toxic Los aparatos de gas causan exposición mínima a Enforcement Act (Ley sobre los productos tóxicos cuatro de estas sustancias, tales como el benceno, y de agua potable de California) requiere que el...
  • Page 5 I N F O R M ACIÓN IMPORTA N T E D E S E G U R I DA D LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR PRECAUCIONES DE SEGURIDAD • No use agua para fuegos causados por la grasa. ADVERTENCIA: Nunca recoja una sartén en llamas.
  • Page 6 I N F O R M ACIÓN IMPORTA N T E D E S E G U R I DA D LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR COCINANDO EN LA SUPERFICIE (continuación) • Use sólo agarraderas secas—las agarraderas También, puede causar que el quemador funcione húmedas o mojadas sobre superficies calientes de manera inadecuada.
  • Page 7 I N F O R M ACIÓN IMPORTA N T E D E S E G U R I DA D LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR CAJÓN CALENTADOR ELÉCTRICO • El objeto del cajón calentador consiste en • Nunca toque el elemento calefactor o las mantener alimentos cocinados calientes a la superficies interiores del cajón calentador.
  • Page 8 LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR COCINANDO EN EL HORNO Permanezca lejos de la cocina al abrir la puerta de un horno caliente. El aire caliente y el vapor que escapan pueden causar quemaduras en las manos, la cara y los ojos. •...
  • Page 9: Cómo Utilizar

    CÓMO UTILIZAR CÓMO UTILIZAR LOS QUEMADORES DE SUPERFICIE A lo largo de este manual, las características y apariencia pueden ser diferentes a las de su modelo. ANTES DE ENCENDER UN QUEMADOR • Asegúrese de que los quemadores y las parrillas estén fríos antes de tocarlos con las manos, DE SUPERFICIE agarraderas, paños para limpiar u otros materiales.
  • Page 10 CÓMO UTILIZAR COMO UTILIZAR LOS QUEMADORES DE SUPERFICIE CÓMO SELECCIONAR EL TAMAÑO DE LA LLAMA Para usar con seguridad los utensilos de cocción, Utilizar llamas de nunca deje que la llama se extienda por fuera de los mayor tamaño que bordes de los mismos.
  • Page 11: Panel De Control-Modelos Por Convección

    CÓMO UTILIZAR PANEL DE CONTROL (MODELOS POR CONVECCIÓN) A lo largo de este manual, las características y apariencia pueden ser diferentes a las de su modelo. CARACTERÍSTICAS DE CONTROL DEL HORNO, RELOJ Y TEMPORIZADOR BOTÓN PROBE (sonda): Presione este botón para BOTÓN WARMING DRAWER (cajón calentador): seleccionar la función probe (sonda).
  • Page 12: Panel De Control-Modelos Sin Convección

    CÓMO UTILIZAR PANEL DE CONTROL (MODELOS SIN CONVECCIÓN) A lo largo de este manual, las características y apariencia pueden ser diferentes a las de su modelo. CARACTERÍSTICAS DE CONTROL DEL HORNO, RELOJ Y TEMPORIZADOR BOTÓN SELF CLEAN (auto-limpieza): Presione BOTÓN DELAY START (inicio retardado): Utilícelas junto este botón para seleccionar la función self-cleaning a las almohadillas COOK TIME (tiempo de cocción) o (auto-limpieza).
  • Page 13: Cómo Utilizar El Horno

    CÓMO UTILIZAR COMO UTILIZAR EL HORNO LOS RESPIRADEROS DEL HORNO ANTES DE COMENZAR El horno recibe ventilación a Las parrillas tienen frenos través de aberturas en los de manera que cuando se conductos de la parte coloquen correctamente en posterior de la superficie de los soportes de las parrillas cocción.
  • Page 14 CÓMO UTILIZAR COMO UTILIZAR EL HORNO Para evitar posibles quemaduras, coloque las parrillas en la posición correcta antes de encender el horno. PRECALENTAMIENTO CÓMO PREPARAR SU COCINA PARA HORNEAR Precaliente el horno si la receta así lo indica. Para El horno no está diseñado para cocción con la precalentar, encienda el horno fijando la temperatura puerta abierta.
  • Page 15: Papel De Aluminio

    COMO UTILIZAR EL HORNO PAPEL DE ALUMINIO COMO ASAR AL FUEGO DIRECTO No se debe jamás cubrir La puerta del horno debe estar cerrada durante el la superficie inferior del proceso de asar al fuego directo. horno con papel de Coloque la carne o el pescado en la aluminio.
  • Page 16 CÓMO UTILIZAR COMO UTILIZAR EL HORNO GUÍA PARA ASAR AL FUEGO DIRECTO El tamaño, peso, espesor, la temperatura inicial y su preferencia de cocción afectarán el tiempo de asado. Esta guía está basada en carnes a temperatura del refrigerador. El horno tiene 6 posiciones de parrilla.
  • Page 17: Cómo Utilizar El Reloj U Contador

    CÓMO UTILIZAR COMO UTILIZAR EL RELOJ Y CONTADOR PARA CONFIGURAR EL RELOJ Presione el botón START. Después de presionar el botón START, SET El reloj se debe configurar a la hora correcta del día desaparece; esto le indica que hay para que las funciones automáticas de tiempo del una cuenta regresiva, aunque la horno funcionen correctamente.
  • Page 18: Hornear Y Asar Por Tiempo

    CÓMO UTILIZAR HORNEAR Y ASAR POR TIEMPO NOTA: Los alimentos que se deterioran con CÓMO CONFIGURAR UN INICIO facilidad—como leche, huevos, pescado, rellenos, RETARDADO Y UN APAGADO carne de ave y cerdo—no deben dejarse reposar AUTOMÁTICO por más de 1 hora antes y después de la cocción. El horno se encenderá...
  • Page 19: En Modelos Por Convección)

    CÓMO UTILIZAR HORNEAR Y ASAR POR TIEMPO CÓMO FIJAR EL INICIO RETARDO Y UN APAGADO AUTOMÁTICO (continuación) Si fuera necesario, presione el botón CLEAR/OFF para borrar la pantalla. Quite los alimentos del horno. Recuerde, aunque el horno se apaga automáticamente, los alimentos que se dejen en el horno seguirán cocinándose después de apagado el mismo.
  • Page 20 CÓMO UTILIZAR COMO UTILIZAR LA SONDA (en modelos por convección) CÓMO CONFIGURAR EL HORNO PARA COCCIÓN CUANDO SE USA LA SONDA Introduzca la sonda en los alimentos. Cuando la temperatura interna de los alimentos alcanza el número que ha configurado, la sonda y el horno se Enchufe la sonda dentro de la salida del apagan y los controles del horno horno.
  • Page 21: Cómo Utilizar El Horno Por Convección

    CÓMO UTILIZAR COMO UTILIZAR EL HORNO POR CONVECCIÓN (en algunos modelos) El ventilador del horno por convección se apaga En un horno por cuando se abre la puerta de horno. NO DEJE la convección, un ventilador hace circular aire caliente puerta abierta durante largos períodos mientras sobre, por debajo y utiliza la cocción por convección.
  • Page 22 CÓMO UTILIZAR COMO UTILIZAR EL HORNO POR CONVECCIÓN (en algunos modelos) CONVERSIÓN AUTORECIPE Usted puede utilizar sus recetas favoritas en el horno por convección. Presione el botón CLEAR/OFF cuando haya terminado el horneado. Cuando utilice la CONVECTION BAKE, la característica de CONVECTION AUTO CONVERSION convertirá...
  • Page 23 CÓMO UTILIZAR COMO UTILIZAR EL HORNO POR CONVECCIÓN (en algunos modelos) HORNEAR CON ESTANTES MÚLTIPLES Debido a que el aire caliente circula en forma pareja Cuando hornee en todo el horno, los alimentos pueden hornearse alimentos más Cuando hornee por convección con excelentes resultados usando estante múltiples.
  • Page 24 CÓMO UTILIZAR COMO UTILIZAR EL HORNO POR CONVECCIÓN (en algunos modelos) GUÍA DE ASADO POR CONVECCIÓN Minutos/Lb. (450 g) Temp. interna Carnes Temp. ho r n o Vaca Costilla (3 a 5 lbs. / 1.4 a 2.3 kg) † 20–24 325°F/165°C 140°F/60°C Jugoso...
  • Page 25: Cómo Utilizar Las Características De Horneado Y Asado Por Convección Temporizados (En Algunos Modelos)

    CÓMO UTILIZAR COMO UTILIZAR LAS CARACTERÍSTICAS DE HORNEADO Y ASADO POR CONVECCIÓN TEMPORIZADOS (en algunos modelos) Mientras cocine con esta característica se escuchará por más de 1 hora antes y después de la cocción. un ventilador. El ventilador se detendrá cuando se La temperatura ambiente promueve el crecimiento abra la puerta pero el calor no lo hará.
  • Page 26: Funciones Especiales De Su Control Del Horno

    CÓMO UTILIZAR COMO UTILIZAR LAS CARACTERÍSTICAS DE HORNEADO Y ASADO POR CONVECCIÓN TEMPORIZADOS (en algunos modelos) CÓMO CONFIGURAR UN INICIO RETARDADO Y UN APAGADO AUTOMÁTICO (cont.) NOTA: Si desea verificar los horarios que ha configurado, Ver la sección de Funciones especiales de su control presione el botón DELAY START para controlar la hora de del horno.
  • Page 27 CÓMO UTILIZAR FUNCIONES ESPECIALES DE SU CONTROL DEL HORNO 12 HORAS, 24 HORAS O BLOQUEO TONOS AL FINALIZAR UN CICLO DEL RELOJ TEMPORIZADO Al finalizar un ciclo con control de tiempo, sonarán Sus controles están configurados para usar un reloj tres tonos “biiip”...
  • Page 28: Cómo Utilizar La Función Sabbath

    CÓMO UTILIZAR CÓMO UTILIZAR LA FUNCIÓN SABBATH (DISEÑADA PARA USO EN EL SABBATH Y LOS DÍAS DE FIESTA JUDÍOS) La función Sabbath se puede usar para horneado/ NOTA: El horno se enciende automáticamente cuando asado únicamente. No se puede usar para convección, la puerta se abra y se apaga cuando la puerta se cierra.
  • Page 29: Cómo Utilizar La Función Sabbath

    CÓMO UTILIZAR CÓMO UTILIZAR LA FUNCIÓN SABBATH CÓMO SALIR DE LA FUNCIÓN SABBATH CÓMO CONFIGURAR LA FUNCIÓN HORNEADO/ASADO PROGRAMADO— INICIO INMEDIATO Y APAGADO Presione el botón CLEAR/OFF. AUTOMÁTICO (continuación) Si el horno está cocinando, espere NOTA: Cuando la pantalla se muestra ⊃ el horno por un período de retraso al azar de aproximadamente 30 segundos a 1 está...
  • Page 30: Cómo Ajustar El Termostato Del Horno

    CÓMO UTILIZAR CÓMO AJUSTAR EL TERMOSTATO DEL HORNO CÓMO AJUSTAR EL TERMOSTATO DEL PARA DISMINUIR (-) LA TEMPERATURA HORNO Pulse las teclas BAKE y BROIL HI/Lo a la vez durante 3 segundos, hasta que SF Usted pudiera sentir que su nuevo horno cocina de aparezca en la pantalla.
  • Page 31: Cómo Utilizar El Cajón Calentador Eléctrico

    CÓMO UTILIZAR CÓMO UTILIZAR EL CAJÓN CALENTADOR ELÉCTRICO El cajón calentador conservará alimentos cocinados Siempre empiece con alimentos calientes. Nunca la a la temperatura a la que se servirán. utilice para calentar alimentos fríos excepto masa de levadura que esté subiendo, galletas crujientes, hojuelas fritas o cereales secos.
  • Page 32 CÓMO UTILIZAR COMO UTILIZAR EL CAJÓN CALENTADOR ELÉCTRICO CUADRO DE SELECCIÓN DE PARA COCINAR ALIMENTOS NO TEMPERATURA FRESCOS HASTA QUE ESTÉN CRUJIENTES Para mantener varios alimentos calientes, fije la • Coloque el alimento en platos o bandejas de temperatura según el alimento que necesita la aristas bajas.
  • Page 33: Operación Del Horno Auto Limpieza

    CÓMO UTILIZAR OPERACIÓN DEL HORNO DE AUTO LIMPIEZA ANTES DE UN CICLO DE LIMPIEZA Recomendamos No frote ni limpie la junta de la puerta—el material que deje una de fibra de vidrio de la junta tiene una resistencia ventana abierta extremadamente baja a la abrasión.
  • Page 34 CÓMO UTILIZAR OPERACIÓN DEL HORNO DE AUTO LIMPIEZA CÓMO DEMORAR EL INICIO DE LA LIMPIEZA Antes de comenzar, asegúrese de que el reloj El horno se apaga automáticamente cuando termina muestre la hora correcta del día. el ciclo de limpieza. Presione el botón SELF CLEAN.
  • Page 35: Cuidado Y Limpieza

    C U I DA D O Y L I M P I E Z A D E L A C O C I N A CUIDADO Y LIMPIEZA Cerciorese de que la energia eléctrica PRECAUCION: No haga esta desconectada y toda superficie funcionar la superficie de cocción si no tiene estan fría antes de limpiar cuaqluier todas las piezas de las quemadores y las...
  • Page 36: Tapas Y Cabezales De Los Quemadores

    C U I DA D O Y L I M P I E Z A D E L A C O C I N A TAPAS Y CABEZALES DE LOS QUEMADORES TAPAS DE LOS QUEMADORES DESPUÉS DE LIMPIEZA Levántelas cuando Antes de colocar de nuevo las tapas y las cabezales de Tapa es en su lugar correcto estén frías.
  • Page 37: Parrillas De Los Quemadores

    C U I DA D O Y L I M P I E Z A D E L A C O C I N A LAS PARRILLAS DE LOS QUEMADORES Su cocina cuenta con tres parrillas de estilo profesional. Estas parrillas tienen posiciones específicas.
  • Page 38: Superficie En Acero Inoxydable

    C U I DA D O Y L I M P I E Z A D E L A C O C I N A SUPERFICIES DE ACERO INOXIDABLE No utilice almohadillas de acero ya que rayan la Para consultar sobre la compra de limpiadores o superficie.
  • Page 39: Puerta Del Horno

    C U I DA D O Y L I M P I E Z A D E L A C O C I N A PUERTA DEL HORNO La puerta del horno es desmontable, pero es INTERIOR DE LA PUERTA pesada.
  • Page 40: La Bandeja Y La Rejilla Del Asador

    C U I DA D O Y L I M P I E Z A D E L A C O C I N A LA BANDEJA Y LA REJILLA DEL ASADOR Después de asar al fuego platos. El remojar la bandeja eliminará los alimentos Rejilla directo, saque la bandeja que se han quemado.
  • Page 41: Cajón Calentador Desmontable

    C U I DA D O Y L I M P I E Z A D E L A C O C I N A CAJÓN CALENTADOR DESMONTABLE NOTA: Antes de hacer cualquier ajuste, limpieza o Para volver a colocarlo: servicio, desconecte la fuente de alimentación Coloque el eléctrica de la cocina en el panel de distribución...
  • Page 42: Detección De Problemas

    DETECCIÓN DE PRO B L E M A S ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO Antes de llamar al servicio técnico, examine esta lista. Puede ahorrarle tiempo y dinero. La lista incluye situaciones comunes que no son el resultado de mano de obra o materiales defectuosos del artefacto. Problema Causa Posible Soluciones...
  • Page 43 DETECCIÓN DE PRO B L E M A S ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO Problema Causa Posible Soluciones • Los alimentos no se asan Los controles del horno no están • Cerciórese que presione el botón BROIL HI/LO. al fuego directo como es fijados bien.
  • Page 44 DETECCIÓN DE PRO B L E M A S ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO Problema Causa Posible Soluciones Humo excesivo • Quedó suciedad excesivo en el horno. • Presione el botón CLEAR/OFF. Abra las ventanas para que el humo salga de la cocina. Espere hasta que la luz LOCKED DOOR se apague.
  • Page 45: Antes De Llamar Al Servicio Técnico

    DETECCIÓN DE PRO B L E M A S ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO Problema Causa Posible Soluciones No puedre lograr que • No se presionaron correctamente • Los botones BAKE y BROIL HI/LO se deben presionar la pantalla muestra “SF” los botones de control.
  • Page 46 N OTA S...
  • Page 47 N OTA S...
  • Page 48 N OTA S...
  • Page 49 COCINA A GAS LG GARANTÍA LIMITADA – EE.UU. /CANADÁ LG Electronics Inc. reparará o reemplazará su producto, a criterio de LG, si llegara a tener defectos en los materiales o en la mano de obra con un uso normal, durante el período de garantía establecido a continuación, vigente desde la fecha original de compra del producto por parte del consumidor.
  • Page 50 P/No. MFL33029601 • 49-85115 • 222D1090P001 Printed in Mexico / Impreso en México...

Table of Contents