Download Print this page

LG DLEX5101V Owner's Manual

Owner's manual
Hide thumbs

Advertisement

Table of Contents
OWNER'S MANUAL
DRYER
Please read this manual carefully before operating
your dryer and retain it for future reference.
DLEX5101W
DLEX5101V
P/No. MFL62512805
DLGX5102W
DLGX5102V
www.lge.com

Advertisement

Table of Contents
loading

  Also See for LG DLEX5101V

  Related Manuals for LG DLEX5101V

  Summary of Contents for LG DLEX5101V

  • Page 1 OWNER’S MANUAL DRYER Please read this manual carefully before operating your dryer and retain it for future reference. DLEX5101W DLGX5102W DLEX5101V DLGX5102V www.lge.com P/No. MFL62512805...
  • Page 2: Table Of Contents

    Safety Instructions for Installation ......5 Congratulations on your purchase Safety Instructions for Steam Functions ....6 Safety Instructions for Connecting Electricity ..7 and welcome to the LG family. Your PARTS AND FEATURES new LG Dryer combines the most Special Features ............. 8 Key Parts and Components ........
  • Page 3: What To Do If You Smell Gas

    READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. Your Safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance.
  • Page 4: Basic Safety Precautions

    READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. BASIC SAFETY PRECAUTIONS wWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury when using this appliance, follow basic precautions, including the following:...
  • Page 5: Grounding Instructions

    READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded.
  • Page 6: Safety Instructions For Steam Functions

    READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION Exhaust/Ducting: • Gas dryers MUST be exhausted to the • The exhaust duct must be 4 inches (10.2...
  • Page 7: Safety Instructions For Connecting Electricity

    READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. SAFETY INSTRUCTIONS FOR CONNECTING ELECTRICITY wWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury when using this appliance, follow basic precautions, including the following:...
  • Page 8: Special Features

    STEAm FUNCTIONS LG’s steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh clothes, reduce static, and make ironing easier.
  • Page 9: Key Parts And Components

    kEY PARTS AND COmPONENTS In addition to the special features and components outlined in the Special Features section, there are several other important components that are referenced in this manual. FRONT-mOUNT LINT FILTER Front-mounted lint filter allows for easy access and cleaning after every load.
  • Page 10: Installation Location Requirements

    ImPORTANT: Follow the operating and care instructions in this manual and your dryer will provide many years of reliable service. It is important that you review this entire manual before installing and using your dryer. Detailed instructions concerning electrical connections, gas connections, and exhaust requirements are provided on the following pages.
  • Page 11: Leveling The Dryer

    CLEARANCES (cont.) IMPORTANT:If you are installing your dryer using an optional pedestal base or stacking kit, please refer to Optional Accessories in this manual or to the instructions for your pedestal or stacking kit before proceeding with the installation. Recommended installation spacing for cabinet installation For cabinet installation, with a door, minimum ventilation openings in the top of the cabinet are required.
  • Page 12: Reversing The Door

    REVERSING THE DOOR Hinge assembly Hole cap Cover cap Open the door and remove the two plastic Remove the 4 screws securing the hinges to hole caps on the catch side by gently prying the door frame. Remove the two plastic cover up with a flat blade screwdriver.
  • Page 13: Changing The Dryer Vent Location

    (right-side venting is not available on gas models). screw. Pull out the exhaust duct. An adapter kit, part number 383EEL9001B, may be purchased from your LG retailer. This kit contains the necessary duct components to change the dryer vent location.
  • Page 14: Venting The Dryer

    VENTING THE DRYER wWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Do not crush or collapse ductwork. Failure • Rigid or semirigid metal ducting is to follow these instructions can result in fire recommended for use between the dryer or death.
  • Page 15 VENTING THE DRYER (cont.) Ductwork Maximum Length of 1-inch Diameter Wall Cap Type Number of 90° Elbows Rigid Metal Duct 65 ft. (19.8 m) Recommended 55 ft. (16.8 m) 47 ft. (13.7 m) 36 ft. (11.0 m) 4" 4" (10.2 cm) (10.2 cm) 28 ft.
  • Page 16: Connecting Gas Dryers

    CONNECTING GAS DRYERS wWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Gas supply requirements: • Connect the dryer to the type of gas shown on As shipped from the factory, this dryer is the nameplate.
  • Page 17: Electrical Connection

    CONNECTING GAS DRYERS (cont.) wWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Installation and service must be performed • If necessary, the correct orifice (for the by a qualified installer, service agency, or the LP conversion kit order part number gas supplier.
  • Page 18: Connecting Electric Dryers

    CONNECTING ELECTRIC DRYERS wWARNING: To help prevent fire, electric shock, serious injury, or death, the wiring and grounding must conform to the latest edition of the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 and all applicable local regulations. Please contact a qualified electrician to check your home’s wiring and fuses to ensure that your home has adequate electrical power to operate the dryer.
  • Page 19 CONNECTING ELECTRIC DRYERS (cont.) USA ONLY wWARNING: • Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be connected to same color screw. Wire color indicated on manual is connected to the same color screw in block. Failure to follow these instructions may result in a short or overload. •...
  • Page 20 CONNECTING ELECTRIC DRYERS (cont.) USA ONLY wWARNING: • Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be connected to same color screw. Wire color indicated on manual is connected to the same color screw in block. Failure to follow these instructions may result in a short or overload. •...
  • Page 21 CONNECTING ELECTRIC DRYERS (cont.) USA ONLY wWARNING: • Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be connected to same color screw. Wire color indicated on manual is connected to the same color screw in block. Failure to follow these instructions may result in a short or overload. •...
  • Page 22 CONNECTING ELECTRIC DRYERS (cont.) USA ONLY wWARNING: • Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be connected to same color screw. Wire color indicated on manual is connected to the same color screw in block. Failure to follow these instructions may result in a short or overload. •...
  • Page 23: Special Requirements For Manufactured Or Mobile Homes

    SPECIAL REQUIREmENTS FOR mANUFACTURED OR mOBILE HOmES Any installation in a manufactured or mobile • The dryer exhaust duct must be affixed securely home must comply with the Manufactured Home to the manufactured or mobile home structure, Construction and Safety Standards Title 24 CFR, and the exhaust duct must be made of a Part 32-80 or Standard CAN/CSA0Z240 MH and material that will resist fire and combustion.
  • Page 24: Flow Check (Duct Condition Test)

    FLOW CHECk (DUCT CONDITION TEST) Your dryer features FlowSense , an innovative Correct Venting sensing system that automatically detects blockages and restrictions in dryer ductwork. Keeping ductwork clean of lint buildup and free of restrictions allows clothes to dry faster and reduces energy use. NOTE: When the dryer is first installed, this test should be performed to alert you to any existing problems with the exhaust duct in your home.
  • Page 25: Control Panel Features

    HELPFUL STEAm FUNCTIONS NOTE: If you do not press the START/PAUSE LG’s new steam technology allows you button to resume a cycle within 4 minutes, to inject fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh clothes, reduce static, the dryer automatically turns off.
  • Page 26: Operating The Dryer

    OPERATING THE DRYER CLEAN THE LINT FILTER If the lint filter has not already been cleaned, lift out the filter and remove the lint from the last load. This will help ensure the fastest and most efficient drying performance. LOAD THE DRYER Load the dryer with the wet laundry from the washer.
  • Page 27: Cycle Guide

    Sensor Dry Cycles manual Dry Cycles Sensor Dry cycles utilize LG’s unique dual sensor system Use Manual Dry cycles to select a specific amount of to detect and compare the moisture level in clothes and drying time and a drying temperature. When a Manual...
  • Page 28: Sorting Loads

    Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. Important Warning: To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer.
  • Page 29: The Display

    THE DISPLAY The display shows the settings, estimated time remaining, options, and status messages for your dryer. When the dryer is turned on, the light in the display will illuminate. ESTImATED TImE REmAINING CHECk FILTER REmINDER When the START/PAUSE button is pressed, The display will show CHECK FILTER when the dryer will display the estimated (SENSOR the dryer is turned on as a reminder to check...
  • Page 30: Cycle Setting Buttons

    CYCLE SETTING BUTTONS SENSOR DRY cycles have preset settings that are selected automatically. MANUAL DRY cycles have default settings, but you may also customize the settings using the cycle setting buttons. Press the appropriate button for that option to view and select other settings. DRY LEVEL TImE DRY Selects the level of dryness for...
  • Page 31: Cycle Option Buttons

    CYCLE OPTION BUTTONS To Install the Drying Rack Your dryer features several additional cycle options to customize cycles to meet your individual needs. Certain option buttons also feature a special function that can be activated by pressing and holding that option button for 3 seconds.
  • Page 32: Steam Functions

    STEAm FUNCTIONS Using the Steam Options: LG’s new steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh This option injects steam late in the clothes, reduce static, and make ironing easier. drying cycle to reduce the static...
  • Page 33 STEAm FUNCTIONS (cont.) To Fill the Steam Feeder Open the lid. Fill the steam feeder to MAX with water. Water ONLY Steam Feeder Lift out the steam feeder. Place the steam feeder in the square barrel, then cover the lid. IMPORTANT NOTES ABOUT STEAM CYCLES Before using a Steam Cycle, the steam feeder must be filled with water up to the MAX line.
  • Page 34: Steam Cycle Guide

    STEAm FUNCTIONS (cont.) IMPORTANT NOTES ABOUT STEAM CYCLES: wWARNING: • S team may not be clearly visible during the steam cycle. • Do not open the dryer door during steam cycle. This is normal. Steam can cause severe burns. • D o not use STEAMFRESH with items such as wool, ™ • Do not fill the steam feeder with gasoline, wool blanket, leather jackets, silk, wet clothes, lingerie, dry-cleaning solvents, or other flammable or foam products, or electric blankets.
  • Page 35: Regular Cleaning

    REGULAR CLEANING wWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Unplug the dryer before cleaning to avoid the risk of electric shock. Failure to follow this warning can cause serious injury, fire, electrical shock, or death.
  • Page 36: Before Calling For Service

    BEFORE CALLING FOR SERVICE Your dryer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If your dryer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service. Problem Possible Causes Solutions...
  • Page 37 BEFORE CALLING FOR SERVICE (cont.) Problem Possible Causes Solutions • The drying time for a load will vary depending on the Drying time is not • Heat settings, load size, or consistent dampness of clothing is not heat setting, the type of heat used (electric, natural, consistent. or LP gas), the size of the load, the type of fabrics, the wetness of the clothes, and the condition of the exhaust ducts and lint filter.
  • Page 38: Key Dimensions And Specifications

    DImENSIONS AND SPECIFICATIONS The appearance and specifications listed in this guide may vary due to constant product improvements. Dryer Models DLEX5101W, DLGX5102W , DLEX5101V, DLGX5102V Description STEAM DRYER Electrical Requirements* Please refer to the rating label regarding detailed information.
  • Page 39: Warranty

    LG DRYER LIMITED WARRANTY - USA Your LG Dryer will be will repaired or replaced, at LG’s option, if it proves to be defective in material or workmanship under normal use, during the warranty period (“Warranty Period”) set forth below, effective from the date (“Date of Purchase”) of original consumer purchase of the product.
  • Page 40 WARRANTY: Should your LG Dryer (“Product”) fail due to a defect in material or workmanship under normal home use during the warranty period set forth below, LG Canada will at its option repair or replace the Product upon receipt of proof of original retail pur- chase.
  • Page 41 OWNER’S MANUAL DRYER Please read this manual carefully before operating your dryer and retain it for future reference. DLEX5101W DLGX5102W DLEX5101V DLGX5102V www.lge.com...
  • Page 42 Felicitaciones por su compra y Instrucciones de conexión a tierra ......5 Instrucciones importantes para la instalación ............5 bienvenido a la familia LG. Su Instrucciones de seguridad para funciones de vapor ..........6 nueva Secadora LG combina la Instrucciones importantes para conectar la electricidad ............7...
  • Page 43: Qué Hacer Si Huele Gas

    LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. Su seguridad y la de los demás son de suma importancia.
  • Page 44: Precauciones Básicas De Seguridad

    LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. PRECAUCIONES BáSICAS DE SEGURIDAD wADVERTENCIA Para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica,...
  • Page 45: Instrucciones De Conexión A Tierra

    LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. INSTRUCCIONES DE CONExIÓN A TIERRA Este electrodoméstico deberá...
  • Page 46: Instrucciones De Seguridad Para

    LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. INSTRUCCIONES IMPORTANTE PARA LA INSTALACIÓN Conducto de escape/Tubería: • Las secadoras a gas DEBEN tener un...
  • Page 47 LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA CONECTAR LA ELECTRICIDAD wADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o...
  • Page 48: Funciones De Vapor

    FUNCIONES DE vAPOR La tecnología de vapor de LG permite la inyección de vapor caliente en remolino a fin de humedecer las prendas, reducir su estado estático y facilitar el planchado. Reducir su estado estático y facilitar el planchado.
  • Page 49: Piezas Y Componentes Clave

    PIEZAS Y COMPONENTES CLAvE Además de las características y componentes descritos en la sección de Características especiales, hay varios componentes importantes adicionales a los cuales se hace referencia en este manual. FILTRO DE PELUSA MONTADO AL FRENTE El filtro de pelusa montado al frente permite un fácil acceso y limpieza después de cada carga.
  • Page 50: Requisitos Del Lugar De Instalación

    IMPORTANTES: Siga las instrucciones de funcionamiento y cuidado incluidas en este manual y conseguirá que su secadora ofrezca un servicio fiable y duradero. Es importante que revise todo este manual antes de instalar y usar su secadora. Se proporcionan instrucciones detalladas pertinentes a las conexiones eléctricas, de gas y los requisitos de escape en las siguientes páginas.
  • Page 51: Nivelación De La Secadora

    ESPACIOS DE INSTALACIÓN (cont.) IMPORTANTE: Si coloca la secadora sobre la base de un pedestal u otro soporte, consulte "Accesorios opcionales" en este manual o las instrucciones de dicho pedestal o soporte antes de realizar su instalación. Separación recomendada para la instalación en un habitáculo cerrado Al realizar la instalación en un habitáculo cerrado debe haber salidas de ventilación mínimas en la parte superior e inferior del lugar.
  • Page 52: Inversión De La Puerta

    INvERSIÓN DE LA PUERTA montaje de bisagra Cubierta de Tapa de agujero cubierta Abra la puerta y retire las dos cubiertas de plástico Retire los 4 tornillos fijando las bisagras a la estructura que cubren el agujero en la zona de sujeción; para ello, de la puerta.
  • Page 53: Cómo Cambiar La Ubicación Del Conducto De Ventilación De La Secadora

    Puede adquirirse el kit adaptador, número de pieza 383EEL9001B, de su distribuidor LG. Este kit contiene los componentes de conducto necesarios para cambiar la ubicación de la ventilación de la secadora.
  • Page 54: Conexión Del Conducto De Ventilación De La Secadora

    CONExIÓN DEL CONDUCTO DE vENTILACIÓN DE LA SECADORA wADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • No aplaste ni doble el sistema de conducto. • Se recomiendan conductos rígidos o semirígidos para usar entre la secadora Si no se siguen estas instrucciones se podrá...
  • Page 55 CONExIÓN DEL CONDUCTO DE vENTILACIÓN DE LA SECADORA (cont.) Sistema de conducto Long. máx. de conducto metálico Tipo de tapa de pared Número de Codos de 90° flexible de diám. 4" 65 pies (19,8 m) Recomendado 55 pies (16,8 m) 47 pies (13,7 m) 36 pies (11,0 m) 4"...
  • Page 56: Conexión De Secadoras A Gas

    CONExIÓN DE SECADORAS A GAS wADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • Requisitos de suministro de gas: • Conecte la secadora al tipo de gas indicado en Como enviado de fábrica, si configura la secadora la placa del nombre.
  • Page 57 CONExIÓN DE SECADORAS A GAS (cont.) wADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • La instalación y el mantenimiento deben se usará (gas natural o petróleo líquido, LP). proveerse por un instalador calificado, agencia Si no se cumple con esto se podrá...
  • Page 58: Cómo Conectar Las Secadoras Eléctricas

    CÓMO CONECTAR LAS SECADORAS ELÉCTRICAS wADVERTENCIA: Para ayudar a evitar incendios, descargas eléctricas, heridas graves o muerte, el cableado e instalación a tierra deben cumplir con la última edición del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70 y todas las regulaciones locales aplicables. Por favor comuníquese con un electri- cista calificado para que controle el cableado y los fusibles y así...
  • Page 59 CÓMO CONECTAR LAS SECADORAS ELÉCTRICAS (cont.) SÓLO EE.UU. wADVERTENCIA: • Conecte el cable de suministro de corriente al bloque terminal. Cada cable de color, se debe conectar al tornillo del mismo color. El color del cable que figura en el manual se conecta el tornillo del mismo color en el bloque.
  • Page 60 CÓMO CONECTAR LAS SECADORAS ELÉCTRICAS (cont.) SÓLO EE.UU. wADVERTENCIA: • Conecte el cable de suministro de corriente al bloque terminal. Cada cable de color se debe conectar al tornillo del mismo color. El color del cable que figura en el manual se conecta el tornillo del mismo color en el bloque.
  • Page 61 CÓMO CONECTAR LAS SECADORAS ELÉCTRICAS (cont.) SÓLO EE.UU. wADVERTENCIA: • Conecte el cable de suministro de corriente al bloque terminal. Cada cable de color se debe conectar al tornillo del mismo color. El color del cable que figura en el manual se conecta el tornillo del mismo color en el bloque.
  • Page 62 CÓMO CONECTAR LAS SECADORAS ELÉCTRICAS (cont.) SÓLO EE.UU. wADVERTENCIA: • Conecte el cable de suministro de corriente al bloque terminal. Cada cable de color se debe conectar al tornillo del mismo color. El color del cable que figura en el manual se conecta el tornillo del mismo color en el bloque.
  • Page 63: Requisitos Especiales Para Viviendas Móviles O Prefabricadas

    REQUISITOS ESPECIALES PARA vIvIENDAS MÓvILES O PREFABRICADAS Cualquier instalación en una vivienda móvil o • El conducto de escape de la secadora debe prefabricada debe realizarse de conformidad con estar bien fijado a la estructura de la vivienda los Estándares de seguridad y construcción de móvil o prefabricada, y el conducto de escape viviendas prefabricadas, Título 24 CFR, Parte debe estar fabricado de un material resistente al 32-80 o estándar CAN/CSA0Z240 mh y con los...
  • Page 64: Revison De Flujo

    REvISIÓN DE FLUjO (SISTEMA DE EvALUACION DEL ESTADO DEL CONDUCTO) La secadora incluye FlowSense , un sistema de ™ Ventilación sensor innovador que detecta en forma automática Correcta bloqueos y restricciones en la tubería de su secadora. mantener la tubería sin acumulación de pelusa y libre de restricciones hace posible que la ropa se seque más rápido, reduce el uso de corriente.
  • Page 65: Características Del Panel De Control

    4 minutos, la secadora FUNCIONES ÚTILES CON vAPOR se apagará automáticamente. La nueva tecnología con vapor de LG le BOTONES DE MáS TIEMPO/MENOS permite inyectar a la ropa un chorro de vapor caliente en forma de remolino, el...
  • Page 66: Funcionamiento De La Secadora

    FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA LIMPIAR EL FILTRO DE PELUSAS Si aún no ha limpiado el filtro de pelusas, extráigalo y elimine las pelusas procedentes de la última carga. Esto le ayudará a asegurar un funcionamiento más rápido y eficiente de secado. CARGAR LA SECADORA Cargue en la secadorala la carga húmeda procedente de la lavadora.
  • Page 67: Guía De Ciclos

    Los ciclos de SECADO CON SENSOR utilizan el sistema exclusivo Use los ciclos de SECADO mANUAL para seleccionar una de sensor doble de LG para detectar y comparar el nivel de cantidad especifica de tiempo y temperatura de secado. Cuando...
  • Page 68: Clasificación De Cargas

    A continuación encontrará instrucciones para comenzar a usar su secadora nueva. Para más información por favor consulte las secciones específicas de este manual. Advertencia importante: Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o heridas, lea este manual en su totalidad, incluyendo las Instrucciones Importantes de Seguridad, antes de operar la secadora.
  • Page 69: La Pantalla

    LA PANTALLA La pantalla muestra los ajustes, el tiempo restante estimado, las opciones y los mensajes de estado correspondientes a su secadora. Cuando la secadora se enciende, la luz en la pantalla se ilumina. TIEMPO RESTANTE ESTIMADO INDICADOR DE AñADIR AGUA (ESTIMATED TIME REMAINING) Si el alimentador de vapor no tiene suficiente Cuando se presiona el botón INICIO/...
  • Page 70: Botones De Ajuste De Ciclos

    BOTONES DE AjUSTE DE CICLOS Los ciclos de SECADO CON SENSOR (SENSOR DRY) tienen ajustes preprogramados que se seleccionan automaticamente. Los ciclos de SECADO MANUAL (MANUAL DRY) tienen ajustes predeterminados, pero pueden personalizarse usando los botones de ajustes de ciclos. Apriete el boton de esa opcion para ver y seleccionar otros ajustes.
  • Page 71: Botones De Opción De Ciclo

    BOTONES DE OPCIÓN DE CICLO PARA INSTALAR LA REjILLA DE SECADO Su secadora dispone de varias opciones de ciclo adicionales, las cuales personalizan los ciclos para satisfacer sus necesidades individuales. Ciertos botones de opción también incorporan una función especial que puede activarse apretando y manteniendo apretado ese botón de opción por 3 segundos.
  • Page 72: Funciones De Vapor

    FUNCIONES DE vAPOR Para agregar vAPOR (STEAM) a un ciclo La nueva tecnologia de vapor de LG le permite inyectar las telas con un chorro giratorio de vapor estándar: caliente para refrescar las prendas, reducir la Encienda la secadora y gire la perilla estatica, y facilitar el planchado.
  • Page 73 FUNCIONES DE vAPOR (cont.) Cómo usar las opciónes de vapór Cómo usar el ciclo STEAMSANITARY La opcion REDUCCIÓN ESTÁTICA El nuevo ciclo STEAmSANITARY (vapor (REDUCE STATIC) nyecta vapor al sanitario) es idóneo para la higienización final del ciclo de secado para reducir rápida y sencilla de elementos que no pueden la electricidad estatica producida lavarse, utilizando sólo el poder del vapor.
  • Page 74 FUNCIONES DE vAPOR (cont.) Para llenar el alimentador de vapor Llene el alimentadorr con agua hasta la Abra la tapa. capacidad máxima. Sólo agua Alimentador de tapa vapor Extraiga el alimentador de vapor. Colóquelo de nuevo en el compartimento cuadrado y ponga la tapa. NOTAS IMPORTANTES SOBRE CICLOS DE VAPOR Antes de utilizar un ciclo de valor, el alimentador debe estar lleno de agua hasta su capacidad máxima.
  • Page 75: Guía De Ciclo De Vapor

    FUNCIONES DE vAPOR (cont.) NOTAS IMPORTANTES SOBRE LOS CICLOS DE wADVERTENCIA: VAPOR: • No abra la puerta de la secadora durante ciclos • P uede que el vapor no sea claramente visible durante los de vapor. El vapor puede provocar quemaduras ciclos de vapor. Esto es normal. graves. • N o use el ciclo STEAmFRESh con elementos como lana, ™ • No llene el alimentador de vapor con gasolina, manta de lana, camperas de cuero, seda, ropa húmeda, solventes para limpieza en seco, u otras lencería, productos de espuma o mantas eléctricas.
  • Page 76: Limpieza Regular

    LIMPIEZA REGULAR wADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • Desenchufe la secadora antes de limpiar la misma para evitar el riesgo de descargas eléctricas. Si no se cumple con esta advertencia se podrán producir heridas graves, incendios, descargas eléctricas o muerte.
  • Page 77: Antes De Llamar A Mantenimiento

    ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO Su secadora está equipada con un sistema de monitoreo de errores automático para la detección y el diagnóstico de problemas en una etapa temprana. Si su secadora no funciona adecuadamente o no funciona en lo absoluto, revise lo siguiente antes de llamar a mantenimiento. Problema Causas posibles Soluciones...
  • Page 78 ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO (cont.) Problema Causas posibles Soluciones • El tiempo de secado para una carga variará dependiendo El tiempo de • Los ajustes de calor, el secado no es del ajuste de calor, tipo de calor utilizado (eléctrico, tamaño de la carga o la natural, o gas LP), el tamaño de la carga, el tipo de tela, constante humedad de las prendas el nivel de humedad de las prendas y la condición de los...
  • Page 79 ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO (cont.) Problema Causas posibles Soluciones • Verifique el cajón del alimentador de vapor: La luz de AñADIR • Error de entrada de agua. (1) El alimentador de vapor debe estar lleno de agua AGUA (ADD WATER) hasta la línea mAX. esta encendida durante el ciclo de (2) Constate que el alimentador de vapor esté...
  • Page 80: Dimensiones Clave Y Especificaciones

    DIMENSIONES CLAvE Y ESPECIFICACIONES La apariencia y las especificaciones detalladas en esta guía pueden variar según la mejora continua del producto. Modelos de secadora: DLEX5101W, DLGX5102W , DLEX5101V, DLGX5102V Descripción SECADORA A VAPOR Requisitos eléctricos* Consulte la etiqueta de clasificación para información más detallada.
  • Page 81: Garantía

    GARANTÍA LIMITADA DE LA SECADORA LG – EE. UU. Su secadora LG será reparada o reemplazada, a discreción de LG, si se comprueba que existe un defecto en el material o la mano de obra bajo condiciones de uso normales, durante el período de garantía (“Período de garantía”) establecido más abajo, vigente desde la fecha (“Fecha de compra”) de la compra del cliente original de producto.
  • Page 83 OWNER’S MANUAL DRYER Please read this manual carefully before operating your dryer and retain it for future reference. DLEX5101W DLGX5102W DLEX5101V DLGX5102V www.lge.com...
  • Page 84 Précautions de sécurité pour l’installation ....5 Félicitations pour votre achat et Consigne de securite pour les fonctions vapeur ..6 Instructions de sécurité pour la raccordement bienvenue dans la famille LG. Votre à l’électricité ............7 nouvelle sécheuse LG associe la PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Caractéristiques spéciales ........
  • Page 85: Ce Qu'il Faut Faire Si Vous Détectez Une Odeur De Gaz

    LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. Votre sécurité...
  • Page 86: Précautions De Sécurité De Base

    LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ...
  • Page 87: Instructions De Mise À La Terre

    LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. INSTRUCTIONS DE MISE À...
  • Page 88: Consigne De Securite Pour Les Fonctions Vapeur

    LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ...
  • Page 89: Instructions De Sécurité Pour La Raccordementà L'électricité

    LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...
  • Page 90: Caractéristiques Spéciales

    FONCTIONS VAPEUR La technologie vapeur LG permet de vaporiser sur les tissus des jets de vapeur chaude tourbillonnant pour rafraîchir les vêtements, réduire l’électricité statique et rendre le repassage plus facile.
  • Page 91: Composantes Et Pièces Principales

    COMPOSANTES ET PIÈCES PRINCIPALES En plus des composantes et caractéristiques spéciales détaillées dans la section Caractéristiques spéciales, ce manuel fait référence à de nombreuses autres composantes importantes. FILTRE À CHARPIE EN FAÇADE Le filtre à fibres monté à l'avant permet un accès facile pour le nettoyage entre les charges.
  • Page 92: Conditions Requises Pour L'emplacement D'installation

    IMPORTANT : Si vous suivez les instructions d’utilisation et d’entretien de ce manuel, votre sèche-linge vous assurera de nombreuses années de service en toute fiabilité. Il est important que vous lisiez ce manuel dans son intégralité avant d’installer et d’utiliser votre sécheuse.Vous retrouverez dans les pages qui suivent des directives détaillées pour les raccords électriques et de gaz, ainsi que les exigences en matière d’évacuation de l’air.
  • Page 93: Mise À Niveau De La Sécheuse

    DÉGAGEMENTS (suite) IMPORTANT: vous vous installez votre sécheuse en utilisant un socle en option un set de montage, reportez-vous à la section Accessoires en option de ce manuel ou aux instructions fournies avec votre socle ou set de montage avant de procéder à l’installation. Espacement recommandé...
  • Page 94: Inversion Du Sens D'ouverture Du Hublot

    INVERSION DU SENS D'OUVERTURE DU HUbLOT Charnière Bouchon Bouchon ouvrez le hublot et retirez les deux bouchons Retirez les 4 vis qui fixent les charnières au en plastique situés du côté du loquet cadre du hublot. Retirez les deux bouchons en faisant levier avec un tournevis plat.
  • Page 95: Modification De L'emplacement De La Sortie D'air

    à gaz). pour le faire sortir. Une trousse de conversion, pièce no 383EEL9001B, est offerte chez votre détaillant LG. L’ensemble comprend les éléments nécessaires pour modifier l’emplacement du conduit de la sortie d’air. OPTION 1 : Sortie d’air latérale OPTION 2 : Sortie d’air inférieure...
  • Page 96: Ventilation De La Sécheuse

    VENTILATION DE LA SÉCHEUSE wAVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique, ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez des électroménagers, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : • N’écrasez pas et ne laissez pas le système la mort.
  • Page 97 VENTILATION DE LA SÉCHEUSE (suite) Système d’évacuation d’air Type de sortie Longueur max. de 4 po (10.2 cm) de diamètre Nombre de coudes de 90° murale externe conduit métallique rigide 65 pi (19,8 m) Recommandé 55 pi (16,8 m) 47 pi (13,7 m) 36 pi (11,0 m) 4"...
  • Page 98: Raccordement Des Sécheuses À Gaz

    RACCORDEMENT DES SÉCHEUSES À GAz wAVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique, ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez des électroménagers, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : • Alimentation en gaz requis : • Raccordez la sécheuse au type de gaz indiqué...
  • Page 99 RACCORDEMENT DES SÉCHEUSES À GAz (suite) wAVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique, ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez des électroménagers, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : • L’installation et l’entretien doivent être effectués utilisation avec du gaz naturel.
  • Page 100: Raccordement Des Sécheuses Électriques

    RACCORDEMENT DES SÉCHEUSES ÉLECTRIQUES wAVERTISSEMENT : Pour aider à empêcher des incendies, des électrocutions, des blessures graves, ou des décès, le câblage et la mise à la terre doivent se conformer à l’édition la plus récente du National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 et à tous les règlements locaux en vigueur. Veuillez faire vérifier par un technicien qualifié...
  • Page 101: Exigences Particulières Pour Les Maisons Mobiles Ou Préfabriquées

    ExIGENCES PARTICULIÈRES POUR LES MAISONS MObILES OU PRÉFAbRIQUÉES Toute installation dans une maison mobile ou sécheuse à gaz vers l’extérieur par le panneau préfabriquée doit être conforme au chapitre 24 de la latéral droit en fonction de la présence du module CFR, paragraphes 32-80 des normes américaines du brûleur.
  • Page 102: Évaluation De L'état Du Conduit D'évacuation

    ÉVALUATION DE L’ÉTAT DU CONDUIT D’ÉVACUATION Votre sécheuse est équipée du FLow SENSE , un Circulation d’air système innovateur qui détecte automatiquement les correcte blocages dans le conduit d’évacuation de la sécheuse. Le fait d’empêcher l’accumulation de charpie et les blocages permet aux vêtements de sécher plus rapidement et réduit la consommation d’énergie.
  • Page 103: Caractéristiques Du Panneau De Commande

    FONCTIONS VAPEUR PRATIQUES séchage en moins de 4 minutes, la sécheuse La nouvelle technologie à vapeur de LG se mettra automatiquement hors tension. vous permet d’envoyer un jet de vapeur BOUTONS TEMPS+/TEMPS-...
  • Page 104 FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA NETTOYER LE FILTRE A PELUCHES Si le filtre à peluches n’a pas déjà été nettoyé, retirez-le et nettoyez les peluches de la charge précédente. Cela permettra d’assurer un séchage plus rapide et efficace. CHARGER LE SECHE-LINGE Chargez le sèche-linge avec du linge mouillé...
  • Page 105: Guide De Cycle

    Les cycles Séchage á Capteur (Sensor Dry) utilisent le systeme Utilisez les cycles Séchage Manuel (Manual Dry) pour exclusif a double capteur de LG qui decele et compare le niveau selectionner un temps et une temperature de sechage. Lors d’humidite des vetements et celui de l’air ambiant et regle de la selection d’un cycle Manual Dry, l’afficheur TEMPS...
  • Page 106: Triage Des Brassées

    Voici les instructions de mise en marche et d’utilisation de votre nouvelle sécheuse. Veuillez consulter des sec- tions particulières de ce manuel pour de plus amples informations. Avertissement important : Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution, ou de blessure, lisez tout le manuel, y compris les Instructions importantes de sécurité, avant de faire fonctionner cette sécheuse.
  • Page 107: Afficheur

    AFFICHEUR L’afficheur ACL illustre les réglages, le temps restant estimé, les options et les messages d’état de votre sécheuse. Lorsque la sécheuse est en marche, l’afficheur s’illuminera. RAPPEL CHECK FILTER TEMPS RESTANT ENVIRON (vérification du filtre à charpie) (ESTIMATED TIME REMAINING) L’afficheur indiquera CHECK FILTER (vérification Lorsque le bouton MARCHE/PAUSE (START/ du filtre à...
  • Page 108: Bouton De Réglage De Cycle

    bOUTON DE RÉGLAGE DE CYCLE Les cycles SÉCHAGE À CAPTEUR (SENSOR DRY) possedent des reglages preprogrammes qui se Selectionnent automatiquement et ne peuvent etre modifies. Les cycles MANUAL DRY comportent des parametres par defaut mais vous pouvez egalement personnaliser les parametres a l’aide des boutons de reglage du cycle. Appuyez sur le bouton correspondant a cette option pour voir et selectionner d’autres parametres.
  • Page 109: Autres Fonctions

    bOUTON DE OPTIONS DE CYCLE Installation de la grille de séchage Votre sécheuse vous offre plusieurs options de cycle supplémentaires pour personnaliser les cycles et ainsi satisfaire vos besoins individuels. Certains boutons d'options comportent également une fonction spéciale qui peut être actionnée en appuyant et en maintenant ce bouton d'option pendant 3 secondes.
  • Page 110: Fonctions De Vapeur

    FONCTIONS DE VAPEUR Utilisation des Options Vapeur : La nouvelle technologie a vapeur de LG vous permet d’envoyer un jet de vapeur tourbillonnante Cette option injecte de la vapeur dans les tissus dans le but de rafraichir les tardivement dans le cycle de sechage vetements, reduire l’electricite statique et faciliter...
  • Page 111 FONCTIONS DE VAPEUR (suite) Remplissage de l’alimentation de vapeur Remplissez le collecteur de vapeur avec de ouvrez le couvercle. l’eau jusqu’au niveau MAX. uniquement couvercle Reservoir de vapeur Placez le collecteur de vapeur dans la cuve Soulevez le collecteur de vapeur. carré, puis refermez le couvercle.
  • Page 112: Guide Du Cycle Vapeur

    FONCTIONS DE VAPEUR (suite) wAVERTISSEMENT : IMPORTANTES REMARQUES SUR LES CYCLES VAPEUR : • La vapeur n’est pas visible pendant les Cycles Vapeur. C’est normal. • Ne pas ouvrir la porte de la sécheuse pendant les • Ne pas utiliser STEAM FRESH sur les articles suivants : les lainages, Cycles Vapeur. La vapeur peut occasionner de les couvertures, les vestes en cuir, la soie, les vêtements humides, les graves brûlures.
  • Page 113: Nettoyage Régulier

    NETTOYAGE RÉGULIER wAVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique, ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez des électroménagers, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : • Débranchez votre sécheuse avant de la nettoyer pour éviter le risque d’électrocution. Tout non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures, un incendie, une électrocution, ou la mort.
  • Page 114: Avant D'appeler Le Service

    AVANT D’APPELER LE SERVICE Votre sécheuse est dotée d’un système de contrôle des erreurs automatique qui détecte et diagnostique les problèmes dès leur apparition. Si votre sécheuse ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifiez les éléments suivants avant d’appeler le service. Problèmes Causes possibles Solutions...
  • Page 115 AVANT D’APPELER LE SERVICE (suite) Problème Causes possibles Solutions • Le temps de séchage d’une charge varie selon Le temps de séchage • Les paramètres de séchage, le paramètre de chaleur, le type de chaleur utilisé n’est pas constant la taille de la brassée, et le (électrique, à gaz naturel, ou PL), la taille de la brassée, taux d’humidité...
  • Page 116 AVANT D’APPELER LE SERVICE (suite) Problème Causes possibles Solutions Le voyant ADD • Erreur d’alimentation d’eau. • Vérifiez le tiroir d’alimentation de vapeur : WATER est allumé (1) Assurez-vous que l’alimentation de vapeur est pendant le cycle de remplie d’eau jusqu’à la ligne MAX. séchage (2) Assurez-vous que l’alimentation de vapeur est correctement positionnée et que le tiroir est bien fermé.
  • Page 117: Dimensions Et Caracteristiques Essentielles

    DIMENSIONS ET CARACTERISTIQUES ESSENTIELLES L’apparence et les caractéristiques techniques indiquées dans ce guide peuvent varier, car le produit est constamment amélioré. Modèles de sèche-linge DLEX5101W, DLGX5102W, DLEX5101V, DLGX5102V Description SECHE-LINGE A VAPEUR Exigences électriques* Reportez-vous à l’étiquette des caractéristiques nominales pour de plus amples informations.
  • Page 118: Garantie

    GARANTIE LIMITÉE DE LA SÉCHEUSE LG - Canada GARANTIE : Si votre sécheuse LG (le « produit ») s'avère défectueuse en raison d'un défaut de matériau ou de fabrication lors d'une utilisation normale, pendant la période de garantie spécifiée ci-après, LG Canada réparera ou remplacera à sa discrétion le produit sur réception de la preuve d'achat originale fournie par le détaillant.
  • Page 119 Changing the factory default settings or enabling other features may increase power consumption that could exceed the limits necessary to quality for ENERGY STAR. 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA LG Electronics U.S. Ltd., LG House, 250 Bath Road, Slough, Berkshire SL1 4DX Register your product Online! WWW.lge.com...

This manual is also suitable for:

Dlex5101wDx5102vDlgx5102wDlgx5102v