Page 1
<< NOTES >> 1. Material, printing and exterier size are refer to work tables. 2. Printing, text size and line are based on LG design film. 3. Exterier size on the drawing is cutting line. 4. Before product controlled by criteria sample.
TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY OPERATION INSTRUCTIONS operating the Dryer cycle Guide What to Do if You Smell GaS Sorting loads BaSic SafetY PrecautionS loading the Dryer GrounDinG inStructionS check the lint filter before every load SafetY inStructionS for inStallation Storage under the lid SafetY inStructionS for Steam using the lid...
iMPOrTANT SAFETY iNSTruCTiONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WArNiNg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. Your safety and the safety of others is very important.
iMPOrTANT SAFETY iNSTruCTiONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WArNiNg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. BASIC SAFETY PRECAUTIONS WArNiNg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions,...
iMPOrTANT SAFETY iNSTruCTiONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WArNiNg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded.
iMPOrTANT SAFETY iNSTruCTiONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WArNiNg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION WArNiNg To reduce the risk of injury to persons, follow all industry recommended safety procedures including the use of long...
iMPOrTANT SAFETY iNSTruCTiONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WArNiNg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. SAFETY INSTRUCTIONS FOR CONNECTING ELECTRICITY WArNiNg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions,...
In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to opensource@lge.
STEAM FuNCTiONS LG’s steam technology injects fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh clothes. Simply select the STEAM FRESH™ cycle, or add a steam option to selected cycles.
NOTE • Visit www.lg.com to purchase accessories. • Contact LG Customer Service if any accessories are missing. • For your safety and for extended product life, use only authorized components. The manufacturer is not responsible for product malfunction or accidents caused by the use of separately purchased unauthorized components or parts.
3 seconds. STEAM FUNCTIONS - LG’s steam technology injects fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh clothes, reduce static, and make ironing easier. Simply select the Steam Fresh™ cycle, or you can add a steam option to selected cycles.
PrODuCT OVErViEW Display The display shows the settings, estimated time remaining, options, and status messages for your dryer. When the dryer is turned on, the light in the display will illuminate. wWARNING : To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer.
iNSTALLATiON INSTALLATION Installation Overview Checking and Leveling the dryer Venting the Dryer choosing the proper location 120V 240V (gas) (Electric) Connecting gas Dryers Connecting Electric Dryers Plugging in the power cord (gas Dryer Type) (Electric Dryer Type) and grounding Press and hold installation test Test run...
iNSTALLATiON Installation Location Requirements WArNiNg Read all installation instructions completely before installing and operating your dryer! It is important that you review this entire manual before installing and using your dryer. Detailed instructions concerning electrical connections, gas connections, and exhaust requirements are provided on the following pages. •...
iNSTALLATiON Clearances with Optional Pedestal Base recommended InstallatIon spacIng for cabInet InstallatIon • For cabinet installation with a door, minimum ventilation openings in the top of the cabinet are required. 7"* (17.8 cm) 7"* (17.8 cm) *Required spacing ** For side or bottom venting, 2 inches (5.1 cm) spacing is allowed.
iNSTALLATiON Leveling the Dryer WArNiNg 2. Use an adjustable wrench to turn the leveling feet. Turn clockwise to raise the dryer or counterclockwise • To reduce the risk of injury to persons, adhere to all to lower it. Raise or lower the leveling feet until the industry recommended safety procedures including dryer is level from side to side and front to back.
iNSTALLATiON Reversing the Door WArNiNg Reversing the Door’s Hinge and Strike 1. Remove the four screws on the right door frame THE DRYER DOOR IS VERY LARGE AND HEAVY. Two or (handle and strike), lift it off, and set the parts aside. more people are required when reversing the door.
Page 19
iNSTALLATiON Reversing the Cabinet Components Mounting the Door 1. Remove the two screws and the latch assembly from 1. Align the hinge with the mounting holes. the left side of the opening. 2. While supporting the door, fasten the four hinge 2.
It can also be configured to vent to the bottom or side (right-side venting is not available on gas models). An adapter kit, part number 383EEL9001B, may be Cover purchased from an LG retailer. This kit contains the Plate necessary duct components to change the dryer vent ”...
iNSTALLATiON Venting the Dryer WArNiNg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Do not crush or collapse ductwork. Failure to follow • Rigid or semirigid metal ducting is recommended for use between the dryer and the wall.
Page 22
iNSTALLATiON Venting the Dryer (cont.) ductwork CORRECT VENTING MAxIMUM LENGTH OF NUMBER OF WALL CAP TYPE 4-INCH DIAMETER 90° ELBOWS RIGID METAL DUCT Recommended 65 ft. (19.8 m) 55 ft. (16.8 m) 4” 47 ft. (14.3 m) (10.2 cm) 36 ft. (11.0 m) 4”...
iNSTALLATiON Connecting the Inlet Hose The dryer must be connected to the cold water tap using the new water supply hose. Do not reuse old hoses. NOTE • Water supply pressure must be between 20 psi and 120 psi (138–827 kPa). •...
iNSTALLATiON Connecting Gas Dryers WArNiNg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Gas supply requirements: explosion, or death. As shipped from the factory, this dryer is •...
Page 25
iNSTALLATiON Connecting Gas Dryers (cont.) WArNiNg connecting the gas supply 1. Make sure that the gas supply to the laundry room is To reduce the risk of fire, electric shock, or injury turned OFF. Confirm that the type of gas available in to persons when using this appliance, follow basic your laundry room is appropriate for the dryer.
iNSTALLATiON Connecting Electric Dryers WArNiNg WArNiNg To help prevent fire, electric shock, serious injury, To reduce the risk of fire, electric shock, or injury or death, the wiring and grounding must conform to persons when using this appliance, follow basic to the latest edition of the National Electrical Code, precautions, including the following: ANSI/NFPA 70 and all applicable local regulations.
Page 27
iNSTALLATiON Connecting Electric Dryers (cont.) WArNiNg • Use a 30 A, 240 V, UL-listed power cord with #10 AWG-minimum copper conductor and closed loop or • Connect the power cord to the terminal block. forked terminals with upturned ends. Connect each power cord wire to the terminal block 2.
Page 28
iNSTALLATiON Connecting Electric Dryers (cont.) WArNiNg • Use UL-listed 4-wire #10 AWG-minimum copper conductor cable. • Connect the power cord to the terminal block. • Allow at least 5 ft. (1.5 m) length to allow for removal Connect each power cord wire to the terminal block and reinstallation of the dryer.
Page 29
iNSTALLATiON Connecting Electric Dryers (cont.) WArNiNg • Use a 30 A, 240 V, UL-listed power cord with #10 AWG-minimum copper conductor and closed loop or • Connect the power cord to the terminal block. forked terminals with upturned ends. Connect each power cord wire to the terminal 2.
Page 30
iNSTALLATiON Connecting Electric Dryers (cont.) WArNiNg • Use UL-listed 3-wire #10 AWG-minimum copper conductor cable. • Connect the power cord to the terminal block. • Allow at least 5 ft. (1.5 m) length to allow for removal Connect each power cord wire to the terminal block and reinstallation of the dryer.
iNSTALLATiON Special Requirements for Final Installation Check Manufactured or Mobile Homes Once you have completed the installation of the dryer and it is in its final location, confirm proper operation Any installation in a manufactured or mobile home must with the following tests and the Installation Test (Duct comply with the Manufactured Home Construction and Check) on the following page.
iNSTALLATiON Installation Test (Duct Check) 4. Check the display for results. Once you have completed the installation of the dryer, During the two minute test cycle, monitor the FLOW use this test to make sure the condition of the exhaust SENSE display on the control panel.
Page 33
iNSTALLATiON Installation Test (Duct Check) (cont.) • Check the Error Code before you call for service Error Code Possible Causes Solutions tE1 or tE2 • Temperature sensor failure • Turn off the dryer and call for service. • Humidity Sensor failure. •...
OPErATiON OPERATION Operating the Dryer CLEAN THE LINT FILTER If the lint filter has not already been cleaned, lift out the filter and remove the lint from the last load. This will help ensure the fastest and most efficient drying performance.
TurboSteam can only be selected if the Very or More dry level is selected. sensor dry cycles manual dry cycles Sensor Dry cycles utilize LG’s unique dual sensor system to Use Manual Dry cycles to select a specific amount of detect and compare the moisture level in clothes and in the drying time and a drying temperature.
OPErATiON Sorting Loads Check the Lint Filter before Every Load fabric care labels Most articles of clothing feature fabric care labels that Always make sure the lint filter is clean before starting a include instructions for proper care. new load; a clogged lint filter will increase drying times. To clean, pull the lint filter straight up and roll any lint fabric care labels off the filter with your fingers.
OPErATiON Using the Lid Opening the lid - Push the front handle to slide the lid open. Closing the lid - Pull the top of the handle to slide the lid closed. WArNiNg • To avoid injury, do not place fingers under the lid or between the lid and the cabinet when pressing or sliding the detergent dispenser lid open or closed.
OPErATiON Cycle Modifier Buttons SENSOR DRY cycles have preset settings that are Your dryer features several additional cycle options to selected automatically. MANUAL DRY cycles have customize cycles to meet your individual needs. Certain default settings, but you may also customize the option buttons also feature a special function (see the settings using the cycle modifier buttons.
OPErATiON Special Functions smart grId The option buttons also activate special functions, including CHILD LOCK. Lower your energy costs when you dry your clothes by Select the option by pressing the option button. Press avoiding peak usage times. See the Smart Connectivity and hold the option button to select special features section for more information.
3. Press the Hold to Start button to start the cycle. down feathers or delicate items) Steam Functions LG’s new steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh clothes. Simply select the STEAM FRESH™ cycle, or you can add a steam option to selected cycles.
OPErATiON Steam Functions (cont.) NOTE • Steam may not be clearly visible during the steam WArNiNg cycles. This is normal. • Do not use Steam Fresh™ with items such as wool • Do not open the dryer door during steam cycles. clothing or blankets, leather jackets, silk, wet clothes, Failure to follow this warning can cause serious injury lingerie, foam products, or electric blankets.
This smart appliance offers options for how you do laundry. Once it is connected to the internet through a home Wi-Fi network, you can check the progress of a cycle and control the appliance remotely with the LG Smart Laundry application for your smart phone.
SMArT APPLiANCE CONNECTiViTY Smart ThinQ™ 9. The application now works to connect the appliance and register it as a Wi-Fi product. A notification appears when the dryer is successfully set up and Remote Start the product registration and Wi-Fi setup is complete. Use a smart phone to control the appliance remotely.
Page 44
SMArT APPLiANCE CONNECTiViTY Download Cycle Smart Diagnosis™ The Download Cycle features of this appliance allow Use your phone to record the Smart Diagnosis™ signal if you to download new and special cycles that are not you have problems with your appliance. included in the basic cycles on the appliance.
Should you experience any problems with your dryer, it has the capability of transmitting data to your Smart Phone using the LG Smart Laundry Application or via your telephone to the LG call center. Smart Diagnosis™ cannot be activated unless your dryer is turned on by pressing the Power button. If your dryer is unable to turn on, then troubleshooting must be done without using Smart Diagnosis™.
MAiNTENANCE MAINTENANCE Regular Cleaning cleaning the lint filter Always clean the lint filter after every cycle. WArNiNg To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Unplug the dryer before cleaning to avoid the risk of electric shock.
TrOuBLEShOOTiNg TROUBLESHOOTING Before Calling for Service Your dryer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If your dryer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service.
Page 48
TrOuBLEShOOTiNg Before Calling for Service (cont.) Problem Possible Causes Solutions Drying time is • Heat settings, load size, or • The drying time for a load will vary depending on the heat not c onsistent dampness of clothing is not setting, the type of heat used (electric, natural gas, or LP gas), consistent.
Page 49
TrOuBLEShOOTiNg Before Calling for Service (cont.) Problem Possible Causes Solutions Steam does not • Water level error. • Unplug dryer and call for service. generate but no error code is shown Garments still • Too many or too different types •...
Page 53
Tabla de conTenidos Tabla de conTenidos insTRUcciones iMPoRTanTes cÓMo UsaR de seGURidad funcionamiento de la secadora guía de ciclos Qué hacer si huele gas clasificación de cargas Precauciones básicas de seguridad cómo cargar la secadora instrucciones de conexión a tierra revise el filtro de pelusa antes de cada uso instrucciones imPortantes Para la almacenamiento bajo la tapa...
insTrUcciones iMporTanTes de segUridad insTRUcciones iMPoRTanTes de seGURidad LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR adverTencia Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. Su Seguridad y la de los demás son de suma importancia.
insTrUcciones iMporTanTes de segUridad insTRUcciones iMPoRTanTes de seGURidad LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR adverTencia Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. PRECAUCIONES báSICAS dE SEGURIdAd adverTencia Para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir lesiones personales cuando use...
insTrUcciones iMporTanTes de segUridad insTRUcciones iMPoRTanTes de seGURidad LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR adverTencia Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. INStRUCCIONES dE CONExIóN A tIERRA Este electrodoméstico deberá...
insTrUcciones iMporTanTes de segUridad insTRUcciones iMPoRTanTes de seGURidad LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR adverTencia Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. INStRUCCIONES ImPORtANtES PARA LA INStALACIóN adverTencia Para reducir el riesgo de lesiones personales, cumpla con todos los procedimientos de seguridad recomendados...
insTrUcciones iMporTanTes de segUridad insTRUcciones iMPoRTanTes de seGURidad LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR adverTencia Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. INStRUCCIONES ImPORtANtES PARA CONECtAR LA ELECtRICIdAd adverTencia Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones...
LG Electronics también le proporcionará el código fuente abierto en un CD-ROM con un cargo que cubra el costo de realizar tal distribución (como el costo de los medios, el envío y el manejo) con una previa solicitud...
FUnciones de vapor ÚTiles La nueva tecnología de vapor de LG le permite inyectar las telas con un chorro giratorio de vapor caliente para refrescar las prendas. Simplemente seleccione el ciclo steam fresh™ o agregue la opción Steam (vapor) a los ciclos seleccionados.
• Visita www.lg.com por comprar si falta alguno de los accesorios. • Póngase en contacto con el Departamento de atención al cliente de LG, si falta alguno de los accesorios. • Para su seguridad, y con el fin de ampliar la vida útil de su lavadora, utilice sólo componentes autorizados. El fabricante no se hace responsable de los fallos del producto o accidentes causados por la utilización de piezas o...
CICLOS de este manual. FUNCIONES ÚtILES CON VAPOR - La nueva tecnología con vapor de LG le permite inyectar a la ropa un chorro de vapor caliente en forma de remolino, el cual permite refrescar la misma, reducir la estática y facilitar el planchado.
descripciÓn del prodUcTo Pantalla la pantalla muestra los ajustes, el tiempo restante estimado, las opciones y los mensajes de estado correspondientes a su secadora. cuando se gira el secador, la luz en la exhibición iluminará. wadVeRTencia: Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o heridas, lea este manual en su totalidad, incluyendo las instrucciones importantes de seguridad, antes de operar la secadora.
insTalaciÓn insTalaciÓn descripción de la instalación comprobación nivelación de la ventilación de la y elección de la secadora secadora ubicación adecuada 120v 240v (gas) (eléctricas) conexión de secadoras cómo conectar las conexión del enchufe y la a gas (Tipo de secadoras secadoras eléctricas (Tipo toma de tierra gas)
insTalaciÓn Requisitos del lugar de instalación adverTencia Siga las instrucciones de funcionamiento y cuidado incluidas en este manual y conseguirá que su secadora ofrezca un servicio fiable y duradero. Es importante que revise todo este manual antes de instalar y usar su secadora.
insTalaciÓn separaciones con base pedestal opcional Separación recomendada para la inStalación en un habitáculo cerrado • Al realizar la instalación en un habitáculo cerrado debe haber salidas de ventilación mínimas en la parte superior e inferior del lugar. 7"* (17,8 cm) 7"* (17,8 cm) *Espacio requerido ** Para la ventilación lateral e inferior,...
insTalaciÓn nivelación de la secadora adverTencia 2. Use una llave de tuercas ajustable para girar las patas niveladoras. Gire en la dirección de las manecillas del • Para reducir el riesgo de lesiones personales, reloj para levantar la secadora o en dirección contraria cumpla con todos los procedimientos de seguridad para bajarla.
insTalaciÓn inversion de la puerta adverTencia Invertir la bisagra y el pestillo de la puerta 1. Extraiga los cuatro tornillos del marco de la puerta LA PUERTA DE LA SECADORA ES MUY GRANDE Y derecho (manija y pestillo), levántelos hacia afuera PESADA.
Page 69
insTalaciÓn Invertir los componentes del armazón montaje de la puerta 1. Quite los dos tornillos y el ensamble del cerrojo del 1. Alinee la bisagra con los orificios de montaje. lateral izquierdo de la abertura. 2. Mientras sostiene la puerta, ajuste los cuatro tornillos 2.
Puede adquirirse el paquete del adaptador, número de Cubierta pieza 383EEL9001b, de su distribuidor LG. Este paquete contiene los componentes de conducto necesarios para cambiar la ubicación de la ventilación de la secadora.
insTalaciÓn cónexión del conducto de ventilación de la secadora adverTencia Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • No aplaste ni doble el sistema de conducto. Si no se •...
Page 72
insTalaciÓn conexión del conducto de ventilación de la secadora (cont.) Sistema de conducto LONG. máx. VENtILACIóN dE ESCAPE CORRECtA NÚmERO dE tIPO dE tAPA dE CONdUCtO COdOS dE dE PAREd mEtáLICO FLExIbLE 90° dE dIám. 4” (10,2 cm) Recomendado 65 ft. (19,8 m) 55 ft.
insTalaciÓn Manguera de entrada La secadora debe estar conectada al grifo de agua fría usando la manguera de suministro de agua nueva. No utilice la manguera de edad. noTa • La presión del agua de suministro debe estar entre 138 kPa y 827 kPa (1,4 a 8,5 kgf / cm •...
insTalaciÓn conexión de secadoras a gas adverTencia Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • Requisitos de suministro de gas: • Conecte la secadora al tipo de gas indicado en la placa Como enviado de fábrica, si configura la secadora para del nombre.
Page 75
insTalaciÓn conexión de secadoras a gas (cont.) adverTencia conexión del suministro de gas Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas 1. Asegúrese de que el suministro de gas al cuarto de o heridas al usar su electrodoméstico, siga las lavado se encuentre APAGADO.Confirme que el precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: tipo de gas disponible en su cuarto de lavado sea el...
insTalaciÓn cómo conectar las secadoras eléctricas adverTencia adverTencia Para ayudar a evitar incendios, descargas eléctricas, heridas Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o graves o muerte, el cableado e instalación a tierra deben heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones cumplir con la última edición del Código Eléctrico Nacional, básicas, incluyendo lo siguiente: ANSI/NFPA 70 y todas las regulaciones locales aplicables.
Page 77
insTalaciÓn cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) adverTencia • Instale un cable eléctrico de 30 A / 120 V~ listado por UL con un conductor de cobre Núm.-10 AWG como • Conecte el cable de alimentación a la caja de mínimo y terminales de bucle cerrado o de horquilla terminales.
Page 78
insTalaciÓn cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) adverTencia • Instale un cable eléctrico listado por UL con 4 conductores de cobre Núm.-10 AWG como mínimo. • Conecte el cable de alimentación a la caja de • Prepare un mínimo de 5 pies (1,5 m) de longitud para terminales.
Page 79
insTalaciÓn cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) adverTencia • Instale un cable eléctrico de 30 A / 120 V~ listado por UL con un conductor de cobre Núm. 10 AWG como • Conecte el cable de alimentación a la caja de mínimo y terminales de bucle cerrado o de horquilla terminales.
Page 80
insTalaciÓn cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) adverTencia • Instale un cable eléctrico listado por UL con 3 conductores de cobre Núm.-10 AWG como mínimo. • Conecte el cable de alimentación a la caja de • Prepare un mínimo de 5 pies (1,5 m) de longitud para terminales.
insTalaciÓn Requisitos especiales para viviendas Revisión de instalación final móviles o prefabricadas Una vez que haya completado la instalación de la Cualquier instalación en una vivienda móvil o secadora y la misma se encuentre en su ubicación final, prefabricada debe realizarse de conformidad con los confirme que funcione correctamente realizando las Estándares de seguridad y construcción de viviendas siguientes pruebas.
insTalaciÓn Prueba de instalación (comprobación del sistema de evacuación) 4. Observe la pantalla para conocer el resultado. Una vez haya instalado la secadora, haga este prueba Observe el ícono Sensor De Flujo en el panel de para asegurarse de que las condiciones del sistema de control durante los dos minutos de prueba.
Page 83
insTalaciÓn Prueba de instalación (conducto de comprobar) (cont.) • Compruebe el código de error antes de llamar al servi- cio técnico Código de error Causas posibles Soluciones • Fallo del sensor de temperatura. • Apague la secadora y llame al tE1 o tE2 servicio técnico.
cÓMo Usar cÓMo UsaR Funcionamiento de la secadora LImPIAR EL FILtRO dE PELUSAS Si aún no ha limpiado el filtro de pelusas, extráigalo y elimine las pelusas procedentes de la última carga. Esto le ayudará a asegurar un funcionamiento más rápido y eficiente de secado. Filtro de pelusa CARGAR LA SECAdORA...
Los ciclos de SENSOR DE SECADO utilizan el sistema Use los ciclos de SECADO MANUAL para seleccionar una exclusivo de sensor doble de LG para detectar y cantidad especifica de tiempo y temperatura de secado. comparar el nivel de humedad en las prendas y en el aire,...
cÓMo Usar clasificación de cargas Revise el filtro de pelusa antes de cada uso etiquetas de mantenimiento de las telas Asegúrese siempre de que el filtro de pelusa esté limpio La mayoría de las prendas de vestir tienen etiquetas antes de iniciar una carga nueva; un filtro de pelusa de mantenimiento de las telas para lograr un bloqueado incrementará...
cÓMo Usar Uso de la Tapa Apertura de la tapa - Empuje la manija frontal para deslizar y abrir la tapa. Cierre de la tapa - Tire de la parte superior de la manija para deslizar y cerrar la tapa. adverTencia •...
cÓMo Usar botones modificadores de ciclo Los ciclos de SENSOR DE SECADO (SENSOR DRY) Su secadora dispone de varias opciones de ciclo tienen ajustes preprogramados que se seleccionan adicionales, las cuales personalizan los ciclos para automaticamente. Los ciclos de SECADO MANUAL satisfacer sus necesidades individuales.Ciertos botones (MANUAL DRY) tienen ajustes predeterminados, pero de opción también incorporan una función especial (vea...
cÓMo Usar Funciones especiales red inteliGente Los botones de opción también activan las funciones especiales, incluyendo, BLOQUEO PARA NIÑOS (CHILD Reduzca los costos energéticos al secar las prendas LOCK). Seleccione la opción deseada presionando el de ropa evitando los tiempos de uso pico. Refiérase a botón.
Funciones de vapor La nueva tecnologia de vapor de LG le permite inyectar las telas con un chorro giratorio de vapor caliente para refrescar las prendas. Simplemente seleccione el ciclo STEAM FRESH™...
cÓMo Usar Funciones de vapor (cont.) noTa • Puede que el vapor no sea claramente visible adverTencia durante los ciclos de vapor. Esto es normal. • No use el ciclo STEAM FRESH™ con elementos como • No abra la puerta de la secadora durante ciclos de lana, manta de lana, camperas de cuero, seda, ropa vapor.
Configuración de registro del producto y de la red Wi-Fi. 1. Ejecute Google Play Store en su teléfono inteligente con Android. 1. Ejecute la aplicación LG Smart Laundry en su teléfono inteligente. 2. Busque LG Smart Laundry. 2. Seleccione Smart Appliance (electrodoméstico 3.
conecTividad del elecTrodoMÉsTico inTeligenTe smart ThinQ™ 9. La aplicación ahora trabaja para conectar el aparato y registrarlo como un producto Wi-Fi. Aparece una notificación cuando la secadora se ha Inicio Remoto configurado con éxito y cuando se ha completado el Use un teléfono inteligente para controlar su registro del producto y la configuración de Wi-Fi.
Page 94
conecTividad del elecTrodoMÉsTico inTeligenTe Ciclo descargado Smart diagnosis™ Las funciones de ciclo descargado que posee este Use su teléfono para guardar la señal Smart Diagnosis™ electrodoméstico permiten descargar ciclos nuevos y si tiene problemas con su electrodoméstico. La especiales que no están incluidos en los ciclos básicos aplicación puede analizar la señal y ayudarle a resolver del aparato.
Si tuviera algún problema con su secadora, la misma posee la capacidad de transmitir datos a un teléfono inteligente utilizando la aplicación Smart Laundry de LG o mediante el teléfono al Centro de atención telefónica de LG. Smart Diagnosis™ no puede ser activado a menos que su secadora esté encendida pulsando el botón de Alimentación(Power).
ManTeniMienTo ManTeniMienTo limpieza regular limpieza del filtro de pelusa Limpie siempre el filtro de pelusa después de cada ciclo. adverTencia Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: •...
resolUciÓn de probleMas ResolUciÓn de PRobleMas antes de llamar a mantenimiento Su secadora está equipada con un sistema de monitoreo de errores automático para la detección y el diagnóstico de problemas en una etapa temprana. Si su secadora no funciona adecuadamente o no funciona en lo absoluto, revise lo siguiente antes de llamar a mantenimiento.
Page 98
resolUciÓn de probleMas antes de llamar a mantenimiento (cont.) Problema Causas posibles Soluciones Las prendas • La carga no está correctamente • Separe los artículos pesados de los livianos. Los artículos más tardan clasificada. grandes y pesados requieren de mayor tiempo de secado. demasiado •...
Page 99
resolUciÓn de probleMas antes de llamar a mantenimiento (cont.) Problema Causas posibles Soluciones Las prendas • Demasiadas prendas o prendas • Cargas pequeñas de 1 a 5 prendas funcionan mejor. siguen arrugadas muy diferentes en la secadora. después del ciclo •...
• Asegúrese que la zona alrededor de la campana de ventilación está despejada. esPeciFicaciones Secador con Vapor dLEx5000V Descripción Secadora con vapor Requisitos eléctricos Consulte la placa de clasificacion para informacion en detalles. Requisitos de gas...