Download Print this page

Frigidaire FRQG7000LW L'utilisation Et L'entretien

Complete owner's guide (français)
Hide thumbs Also See for FRQG7000LW:

Advertisement

Tout à propos de
l'utilisation
et
l'entretien
de votre
Mesures de sécurité importantes ..................... 16-18
Instructions d'utilisation .................................. 19-23
Entretien et nettoyage ......................................... 24
www.frigidaire.com États-Unis 1-800-944-9044
Sécheuse
TA B L E D E S M AT I È R E S
www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352
Solutions aux problèmes courants ................... 25-26
Garantie ............................................................. 27
Remarques ......................................................... 28

Advertisement

loading

Summary of Contents for Frigidaire FRQG7000LW

  • Page 1: Table Of Contents

    TA B L E D E S M AT I È R E S Mesures de sécurité importantes ..... 16-18 Solutions aux problèmes courants ....25-26 Instructions d’utilisation ........19-23 Garantie ............. 27 Entretien et nettoyage ......... 24 Remarques ............28 www.frigidaire.com États-Unis 1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352...
  • Page 2: Mesures De Sécurité Importantes

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Veuillez lire ces instructions au complet avant d’utiliser Pour votre sécurité, l’information contenue dans le sécheuse. ces instructions doit être suivie afi n de réduire les risques d’incendie ou d’explosion ou pour prévenir les Sachez reconnaître les symboles, les dommages matériels, les blessures ou la mort.
  • Page 3 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Sécheuse électrique de 240 V Sécheuse électrique de 240 V Sécheuse à gaz de 120 V Sécheuse à gaz de 120 V Prise murale avec Prise murale avec mise à la terre mise à la terre 10-30R 10-30R 3 fils...
  • Page 4 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES PROTECTION DES ENFANTS • Ne laissez pas les enfants grimper sur la sécheuse terre et polarisée. La fi che de mise à la terre ne doit ja- ou jouer autour de celle-ci. Assurez une supervision mais être retirée. N’utilisez jamais un tuyau de gaz pour attentive lorsque l’appareil est utilisé...
  • Page 5 CARACTÉRISTIQUES Directives de Séchage REMARQUE AVERTISSEMENT Le séchage prolongé peut causer le froissage, le rétrécissement, la formation de charpie, l’accumulation Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique d’électricité statique et rendre les articles rugueux. ou de blessure, lisez les MESURES DE SÉCURITÉ •...
  • Page 6: Instructions D'utilisation

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION Ce manuel couvre plusieurs modèles et certaines options, cycles ou caractéristiques décrites ne sont pas disponibles sur des modèles particuliers. La console montrée ci-haut est fournie à titre de référence seulement et votre modèle pourrait être différent. Sélection d’un Programme towels (serviettes) Sélectionnez ce programme pour sécher des articles Tournez le sélecteur de programme dans un sens ou dans...
  • Page 7 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Réglage de cycles REMARQUE Pour de meilleurs résultats Pour changer le niveau de séchage lorsque la sécheuse Suivez les instructions sur les étiquet- est en marche, appuyez sur pause/cancel (pause/ tes des articles à sécher. annuler) de pression une, sélectionnez un nouveau sélection, puis appuyez à...
  • Page 8 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Tableau des réglages de la laveuse Ces températures, niveaux deséchage et options sont accessibles dans les programmes suivants : temp (température) high (élevée) normal (normal) low (basse) air dry (sans chaleur) dry level (niveau de séchage) high (élevée) normal (normal) low (basse) damp (humide)
  • Page 9 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Autres caractéristiques Grille de séchage (certains modèles) Utiliser la grille de séchage pour les articles qui ne peuvent être séchés par culbutage. Installez l’étagère dans le tambour de la sécheuse, en faisant reposer le support arrière sur les capteurs d’humidité...
  • Page 10: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RISQUE D’INCENDIE Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique, La sécheuse produit de la charpie infl ammable. de blessures ou de dommages à la propriété, suivez La sécheuse doit être branchée à une évacuation les consignes énumérées dans les Mesures de sécurité...
  • Page 11: Solutions Aux Problèmes Courants

    SOLUTIONS AUX PROBLÈMES COURANTS Problèmes de séchage fréquents Les mauvais nettoyages, l’élimination inadéquate de la saleté et des taches, la présence de résidus de charpie ou d’écume et les dommages causés aux tissus constituent les problèmes reliés au séchage les plus fréquents. Pour éviter ces problè- mes et obtenir des résultats de séchage optimaux, suivez ces suggestions fournies par la Soap and Detergent Association.
  • Page 12 SOLUTIONS AUX PROBLÈMES COURANTS Guide de Dépannage Avant de faire appel au service après-vente, consultez cette liste. Cela pourrait vous faire économiser temps et argent. Cette liste décrit des situations courantes qui ne sont causées ni par un défaut de fabrication ni par un matériau défectueux de la sécheuse. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION...
  • Page 13: Garantie

    INFORMATIONS SUR LA GARANTIE DES GROS ÉLECTROMÉNAGERS Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un an à partir de la date d’achat originale, Electrolux assumera les coûts des réparations ou du remplacement des pièces de cet appareil qui présente un défaut de fabrication ou de matériau, si cet appareil est installé, utilisé...
  • Page 14: Remarques

    REMARQUES...