LG AX390 -  Cell Phone Manual Del Usuario

LG AX390 - Cell Phone Manual Del Usuario

Owner's manual (español)
Hide thumbs Also See for AX390 - Cell Phone:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

ESPAÑOL
A X 3 9 0

MANUAL DEL USUARIO

Lea este manual cuidadosamente antes de utilizar su teléfono. Guárdelo para
consultarlo en el futuro.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG AX390 - Cell Phone

  • Page 1: Manual Del Usuario

    ESPAÑOL A X 3 9 0 MANUAL DEL USUARIO Lea este manual cuidadosamente antes de utilizar su teléfono. Guárdelo para consultarlo en el futuro.
  • Page 2: Índice 1 1

    PRECAUCIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario. AVISO! No s s eguir l l as i i nstrucciones p p uede o o casionar l l esiones g g raves o o l l a m m uerte. 1.
  • Page 3 PRECAUCIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE 1. No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño. 2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono.
  • Page 4 6. Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se ilumina porque puede provocar unchoque electrico o peligro de incendio. 7. Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros proveedores.
  • Page 5: Table Of Contents

    CONTENIDO Precaución de Seguridad Encender y apagar el teléfono Funciones de las teclas Importante Modos de introducción de texto Fuerza de la señal Ejemplos de introducción de texto 23 Iconos en pantalla Contenido Uso de la entrada de texto Abc Hacer llamadas (Multi toques) Corrección de errores de marcado 19...
  • Page 6 Agregar otro número de teléfono Hacer llamadas desde la memoria del Mensajes teléfono Desde la pantalla del menú 1. Correo de voz principal Desde Contactos 2. Nuevo Msj Texto Mediante los contactos Desde Llamadas recientes Números predeterminados Marcado rápido Aspectos básicos del envío de mensajes Cambiar el número predeterminado 29 Anexar un número almacenado...
  • Page 7 CONTENIDO 8.5 Firma 9. Salida T2T Media 8.6 Correo de voz # Hacer llamadas/alertas T2T 1. Imágenes 8.7 Texto vista automatica Llamadas de barcaza de la lista de 2. Sonidos 8.8 Modalidad de asentar contactos T2T 3. Objetos de mensaje de texto 68 8.9 Texto rápido Alertas de la Lista de contactos T2T 60 Aparato...
  • Page 8 1.5 Servicio Alertas 2.9 Idioma 5.7 Modalidad TTY 1.5.1 Cambiar de servicio 2.0 Poder Salvo 5.8 Modo de Aplicación 1.5.2 ERI Sonidos 3. Sistema 6. Configuración de datos 1.5.3 Señal sonora de un minuto 3.1 Seleccione Sistema 6.1 Datos/Fax 1.5.4 Llamadas conexión 3.2 Fijar NAM 6.2 Seleccione Puerto 1.5.5 Volver al principio...
  • Page 9 CONTENIDO Seguridad Aeronaves Reglas para la compatibilidad con aparatos para la sordera (HAC) Áreas de explosivos Información de seguridad de la de la FCC para los dispositivos Atmósfera potencialmente explosiva 91 inalámbricos Para vehículos equipados con bolsas de Exposición a las señales de aire Accesorios radiofrecuencia...
  • Page 10 BIENVENIDOS Felicidades por elegir el avanzado y compacto Información importante teléfono celular AX390, diseñado para funcionar con Esta guía del usuario contiene información importante la más reciente tecnología de comunicaciones móviles acerca del uso y funcionamiento del teléfono. Lea toda digitales: Acceso múltiple de división de código la información con cuidado antes de usar el teléfono (Code Division Multiple Access, CDMA).
  • Page 11 DETALLES TÉCNICOS directa) que permite que el teléfono evite que se Institución Estándar de CDMA Descripción designada cruce la comunicación y que varios usuarios empleen un canal de frecuencia en la misma área Interfaz de aire tri-modo CDMA TIA/EIA-95A específica. Esto da como resultado una capacidad Protocolo de enlace de radio de 14.4 TSB-74 Interfaz de aire...
  • Page 12 componentes metálicos. Evite el uso de accesorios que no Información sobre la exposición a puedan conservar una distancia de 2 cm (3/4 pulgadas) radiofrecuencias de la FCC entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del ¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de teléfono y que no se hayan probado para determinar que cumplen los límites de la exposición a radiofrecuencias de hacer funcionar el teléfono.
  • Page 13 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL TELÉFONO Audífono 1. Separe la cubierta del auricular con la uña en la ranura hacia la Tapa derecha. 2. Gire la tapa hacia abajo. Pantalla de cristal líquido 3. Conecte el auricular en el conector. Tecla suave Tapa del audífono Tecla de navegación izquierda...
  • Page 14 Le permite escuchar a quien le llama. Se usa para tener acceso rápido Audífono Tecla de navegación a Mensajeria, Altavoz, al Axcess Apps y a Mobile Web. Tapa Abra la tapa para contestar una llamada entrante y ciérrela para terminar la llamada. Tecla suave derecha Se usa para seleccionar una acción dentro de un menú.
  • Page 15: Descripción General De Los Menús

    DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS MENÚS 3. Llamadas de Roam 2. Auto borrar 2. Mi Nombre Contactos 4. Todas las Llamadas 3. Foto-Auto Recibir 3. Aceptación 1. Lista de Contactos Automática 6. Contador de KB 4. Llame al # 2. Nuevo Número 4.
  • Page 16 8. Reloj universal 8. Modo de Aplicación 0. Poder Salvo 3. Objetos de mensaje de texto 3. Sistema 6. Configuración de datos 1. Pequeña img 1. Datos/Fax 1. Seleccione Sistema Ambiente 2. Grandes img 2. Fijar NAM 2. Seleccione Puerto 1.
  • Page 17: Para Hacer Funcionar Su Teléfono Por Primera Vez

    PARA HACER FUNCIONAR SU TELÉFONO POR PRIMERA VEZ La batería Cargar la batería El cargador de escritorio tiene una ranura de carga Nota que puede recibir al teléfono con la batería en su Es importante cargar completamente la batería antes de sitio o la batería sola: usar el teléfono por primera vez.
  • Page 18: Encender Y Apagar El Teléfono

    Fuerza de la señal La calidad de las llamadas depende de la fuerza de la Totalmente cargada Vacío señal en su zona. La fuerza de la señal se muestra en la pantalla según el número de barras que aparecen junto al icono de fuerza de la señal: Entre más barras Encender y apagar el teléfono haya, mejor será...
  • Page 19: Iconos En Pantalla

    PARA HACER FUNCIONAR SU TELÉFONO POR PRIMERA VEZ Iconos en pantalla Cuando el teléfono está encendido, la línea superior de la pantalla de cristal líquido muestra iconos que indican el estado del teléfono. Para ver el glosario de iconos, vaya a Menú-> Ambiente -> Info de tel -> Glosario de iconos de su teléfono. Indicador de Signal-Potencia.
  • Page 20: Hacer Llamadas

    Hacer llamadas Corrección de errores de marcado 1. Cerciórese de que el teléfono esté encendido. En caso Si comete un error al marcar un número, presione contrario, presione por cerca de 3 segundos. una vez para borrar el último número que introdujo o mantenga presionada durante al 2.
  • Page 21: Acceso Rápido A Funciones Prácticas

    ACCESO RÁPIDO A FUNCIONES PRÁCTICAS Modo de manerae Función de silencio La función de silencio no transmite su voz a la Ajusta el teléfono para vibrar en lugar de sonar (se persona que llama. Para activar Silencio rápidamente, muestra ). Para ajustar rápidamente el Modo de oprima la tecla suave izquierda [Mudo], y para manerae y mantenga oprimida...
  • Page 22: Llamada En Espera

    Llamada en espera Marcado rápido Es posible que su servicio celular le ofrezca el servicio El marcado rápido es una práctica función que le de llamada en espera. Mientras una llamada está en permite hacer llamadas telefónicas de manera rápida curso, dos sonidos indican que otra llamada está...
  • Page 23: Introducir Y Editar

    INTRODUCIR Y EDITAR INFORMACIÓN Introducción de texto Nota Puede introducir y editar su Pendon, su Plan, sus Cuando se cambia el Tono de DTMF Timbre a Inglés o Contactos, su Nota, y sus Mensajeria. Español. (Menú -> 9 -> 1 -> 2), el teléfono no anuncia los números cuando se utiliza el modo 123.
  • Page 24: Ejemplos De Introducción De Texto

    ABC cada vez para las mayúsculas. Bloqueo de mayúsculas (PALA. T9/ ABC) 3. Presione Todas las letras aparecen en mayúsculas. Aparece LG. Minúscula ( pala. T9/ abc) Todas las letras aparecen en minúsculas.
  • Page 25: Uso De La Entrada De Texto En Modo T9

    INTRODUCIR Y EDITAR INFORMACIÓN Uso de la entrada de texto en modo T9 Agregar palabras a la base de datos T9 Si una palabra no está en la base de datos T9, 1. Presione la Tecla suave derecha (o Tecla suave agréguela con la entrada de texto en modo Abc izquierda) para pasar a modo de Pala.T9.
  • Page 26: Contactos En La Memoria Del

    CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO 5. Introduzca el nombre (hasta 22 caracteres) del Entradas de contactos número telefónico y presione . Aparece Esto le permite un fácil acceso a los números telefónicos brevemente un mensaje de confirmación. que marca con mayor frecuencia. Puede almacenar hasta 500 entradas con hasta 5 números telefónicos cada Nota una.
  • Page 27: Opciones Para Personalizar Sus Contactos

    CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO Opciones para personalizar sus contactos 4. Use para seleccionar el Grupo y presione Una vez que se ha almacenado la información esencial No Grupo/Familia/Amigos/Colegas/Negocio/ Escuela de número de teléfono y nombre en sus Contactos, puede modificar o personalizar las entradas.
  • Page 28: Cambiar El Timbre De Mensaje

    Cambiar el timbre de mensaje para resaltar una entrada, luego oprima Le permite identificar quién le está enviando un 2. Presione la tecla suave izquierda Modific.. mensaje configurando timbres distintos para distintos números de teléfono de sus Contactos. El timbre 3.
  • Page 29: Agregar Marcado Rápido

    CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO Modificar entradas de contactos 7. Presione la Tecla suave izquierda Termin. para seguir modificando la entrada de Contacto. Agregar otro número de teléfono Agregar marcado rápido Desde la pantalla del menú principal 1. Oprima la Tecla suave derecha Contactos y use 1.
  • Page 30: Mediante Los Contactos

    Mediante los contactos Cambiar el número predeterminado 1. Desde modo de espera, presione la Tecla suave 1. Desde modo de espera, presione la Tecla suave derecha Contactos. derecha Contactos. Sus Contactos se muestran en orden alfabético. Sus Contactos se muestran en orden alfabético. 2.
  • Page 31: Edición De Nombres Almacenados

    CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO Modificar opciones personalizadas 4. Use para resaltar el número telefónico y presione dos veces. Modifique cualquiera de las opciones de los Contactos en la misma forma en que se creó el 5. Modifique el número de teléfono según sea contacto.
  • Page 32: Borrar

    Borrar Borrar una entrada de contacto 1. Oprima la Tecla suave derecha Contactos. Sus Borrado de un número de teléfono de un contacto Contactos se muestran en orden alfabetico. 1. Oprima la Tecla suave derecha Contactos. 2. Use para resaltar la entrada del Contacto 2.
  • Page 33: Borrar Un Marcado Rápido

    CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO Borrar un marcado rápido Números de teléfono con pausas Al llamar a sistemas automatizados como son los de 1. Oprima la Tecla suave derecha Contactos. Sus correo de voz o de facturación de crédito, con Contactos se muestran en orden alfabetico.
  • Page 34: Almacenar Un Número Con Pausas

    Almacenar un número con pausas Agregar una pausa a un número ya existente 1. Oprima la tecla suave izquierda Menú. 1. Oprima la Tecla suave derecha Contactos. 2. Presione Contactos. 2. Use para resaltar la entrada del Contacto que va a editar y presione 3.
  • Page 35: Búsqueda En La Memoria Del Teléfono

    CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO Búsqueda en la memoria del teléfono Búsqueda por letra El teléfono AX390 puede llevar a cabo una búsqueda 1. Oprima la Tecla suave derecha Contactos. Se dinámica del contenido de su memoria. La búsqueda muestra la lista de contactos en orden alfabético.
  • Page 36: Hacer Llamadas Desde La Memoria Del Teléfono

    Hacer llamadas desde la memoria del Buscar Grupo: Use para resaltar el teléfono grupo que quiera buscar y presione Una vez que haya almacenado números de teléfono Buscar E-mail: Introduzca la dirección de en sus Contactos, puede llamar a esos números de correo electrónico que se haya de buscar.
  • Page 37: Desde Llamadas Recientes

    CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO Desde Llamadas recientes Anexar un número almacenado La anexión se puede usar si está fuera de la zona 1. Oprima la tecla suave izquierda Menú. local de su sistema y tiene que agregarle el código de 2.
  • Page 38: Acceso Al Menú

    Acceso al menú Nota Oprima la Tecla suave izquierda Menú para Oprima para retroceder un paso (cuando esté acceder a nueve menús de teléfono. Hay dos accediendo a un Menú o seleccionando un ajuste). Los cambios en la configuración no se guardarán. métodos para llegar a los menús y submenús: ●...
  • Page 39: Contactos

    CONTACTOS Contactos 1. Lista de Contactos Le permite ver su lista de Contactos. El Menú de contactos le permite almacenar nombres, números de teléfono y otros datos en la memoria de 1. Presione su teléfono. Al entrar a sus Contactos, el número en 2.
  • Page 40: Nuevo Número

    2. Nuevo Número 1. Presione Le permite agregar un nuevo número. 2. Introduzca la dirección de correo electrónico y oprima Nota 3. Introduzca el nombre y presione Con este submenú, el número se guarda como un nuevo Contacto. Para guardar el número en un Contacto ya 4.
  • Page 41: Marcaciones Rápidas

    CONTACTOS 5. Marcaciones Rápidas 6. Mi información de Contacto Le permite ver su lista de Marcados rápidos o designar Le permite introducir su propia tarjeta de visita virtual Marcados rápidos para números introducidos en sus en los mensajes de texto. Contactos.
  • Page 42: Lista Llam

    LISTA LLAM Lista Llam 1. Llam. saliente 2. Llam. entrante El Menú de Lista Llam es una lista de los últimos números de teléfono o entradas de Contactos de 3. Llam. fracasada llamadas que haya realizado, aceptado o perdido. Se 4.
  • Page 43: Llam. Entrante

    LISTA LLAM 4. Borrado Llam. ● Opciones para Oprima la Tecla suave derecha seleccionar: Guardar/ Enviar Msj Texto/ Enviar Le permite borrar las listas de llamadas que desee. Msj Foto/ Prepend/ Borrar/ Borrar todo 1. Presione ● Presione para volver a la pantalla de menú 2.
  • Page 44: Contador De Kb

    6. Contador de KB Le permite ver una lista de las llamadas de datos recibidas y transmitidas. 1. Presione 2. Use para resaltar una lista de llamadas de datos y presione Recibido/ Transmitido/ Total...
  • Page 45: Mensajes

    MENSAJES Los mensajes de texto, los mensajes de localizador y Mensajes el buzón de correo de voz están disponibles en cuanto se enciende el teléfono. Acceso y opciones 1. Oprima la tecla suave izquierda Menú . ● Compruebe los tipos de mensajes presionando la tecla de mensajes 2.
  • Page 46: Correo De Voz

    Aviso de mensaje nuevo 1. Correo de voz Su teléfono le avisa de los mensajes nuevos en tres Le permite ver los nuevos mensajes de voz grabados en el buzón de correo de voz. Una vez alcanzado el formas. límite de almacenamiento, se sobrescriben los 1.
  • Page 47: Personalización De Los Mensajes Con Las Opciones

    MENSAJES 2. Resaltando Dirección 1, oprima e introduzca la Llame al # Introduce en el mensaje un número preprogramado de dirección de destino devolución de llamada. 3. Incorpore la dirección, y presione Encendido/ Apagado/ Modific. Nota Noticia de entrega Informa que el mensaje ha Para enviar un mensaje de localizador, presione la Tecla sido entregado exitosamente suave izquierda...
  • Page 48: Uso De Los Contactos Para Enviar Un Mensaje Texto

    Uso de los contactos para enviar un mensaje texto Opciones de texto Puede designar una entrada guardada en Contactos Al estar creando el texto de un mensaje, puede como Dirección 1 en lugar de introducir el destino introducir texto personalizado. manualmente.
  • Page 49: Referencia De Los Iconos De Mensaje

    MENSAJES Insertar señal Inserta una firma predefinida. 3. Nuevo Msj Foto Costumbre/ Mi información Le permite enviar mensajes con texto, imágenes y sonido. de Contacto 1. Presione 5. Concluir y enviar o guardar el mensaje. 2. Resaltando Dirección 1, oprima e introduzca la dirección de destino.
  • Page 50: Entrada

    Borrar campo Borra la dirección o el contenido 9. Use para resaltar una foto y oprima la tecla del campo del mensaje. suave izquierda Seleccione. 14. Concluir y enviar el mensaje. 10. Resaltando [Sonido], oprima e introduzca la 4. Entrada dirección de destino.
  • Page 51 MENSAJES mensaje original adjunto. Ver su buzón de entrada Reenviar Reenvía un mensaje recibido a Se pueden almacenar hasta 50 mensajes recibidos en otras direcciones de destino. la Bandeja de entrada. Borrar Borra los mensajes seleccionados 1. Presione del Buzón de entrada. Guardar dirección Almacena en sus Contactos el 2.
  • Page 52: Salida

    Opciones para MMS Enviado a o Tecla suave derecha Opciones . Reproducir de nuevo/ Guardado de Imagen/ Borrar Borra los mensajes seleccionados Guardado Sonido/ Info mensaje del Buzón de salida. Guardar dirección Almacena en sus Contactos el 5. Salida número de devolución de llamada, la dirección de Se pueden almacenar hasta 50 mensajes en el Buzón de correo electrónico y los...
  • Page 53: Guardado

    MENSAJES 6. Guardado 7. Borrar todo Muestra los mensajes guardados y los borradores de Le permite borrar todos los mensajes de texto mensajes. guardados en su Buzón de entrada, Buzón de salida o Mensajes guardados. También puede borrar todos los 1.
  • Page 54: Configuraciones De Mensaje

    8. Configuraciones de mensaje Descripciones de submenús de configuración de mensajes Le permite configurar nueve valores para los mensajes recibidos. 8.1 Auto guardar 1. Presione Con esta función activada, los mensajes se guardan automáticamente en el Buzón de salida cuando se 2.
  • Page 55: Firma

    MENSAJES 8.5 Firma 8.0 Texto reporduccion automatica Le permite crear o modificar una firma que se envíe La pantalla se desplaza hacia abajo automáticamente automáticamente con sus mensajes. cuando se ven mensajes. 8.6 Correo de voz # Le permite introducir manualmente el número de acceso para el Servicio de correo de voz.
  • Page 56: Touch2Talk

    TOUCH2TALK Touch2Talk 1. T2T Contactos 2. Nuevo Contacto T2T El servicio T2T (tocar para hablar) que proporciona su teléfono le permite usar su terminal como un 3. Nuevo Grupo T2T walkie-talkie. Agregar contactos, averiguar quién está 4. Lista T2T en línea y mucho más. Descubra más acerca de los servicios T2T en la 5.
  • Page 57: Nuevo Contacto T2T

    TOUCH2TALK Cuando la entrada resaltada es Individuo: 2. Nuevo Contacto T2T Le permite agregar una nueva persona a sus contactos Grupo Rapido/ Envie mensaje T2T/ Buscar de T2T. Nombre/ Buscar Numero/ Buscar Grupo/ Nuevo Contacto T2T/ Nuevo Grupo T2T/ 1. Oprima Borrar/ Copiar a Contactos 2.
  • Page 58: Lista T2T

    4. Lista T2T 6. Alerta de Amigos T2T Le permite ver la lista de llamadas Lista T2T. Le permite obtener alertas cuando su amigo (configurado por usted) está conectado o 1. Oprima desconectado. 2. Oprima la tecla suave derecha [Opciones]. 1.
  • Page 59: Configuraciones De T2T

    TOUCH2TALK 8. Configuraciones de T2T 8.2 Mi Nombre Le permite configurar la identidad T2T que aparecerá 8.1 Mi Disponibilidad para los otros contactos. Este es el nombre de su contacto que aparecerá para otras personas cuando Le permite configurar su estado de T2T. haga una solicitud de agregar contacto inicial.
  • Page 60: Clasifique Las Opciones

    ● Habilitar todos no se le preguntará por ninguna Hacer llamadas/alertas T2T invitación. Llamadas de barcaza de la lista de contactos T2T 8.4 Clasifique las Opciones 1. Modo de espera, mantenga oprimida la tecla T2T Cambia sus contactos de T2T para que se muestren para acceder a su lista de contactos T2T.
  • Page 61: Alertas De La Lista De Contactos T2T

    TOUCH2TALK Alertas de la Lista de contactos T2T Llamadas de grupo de la lista de contactos T2T 1. Modo de espera, mantenga oprimida la tecla T2T Le permite hacer una llamada de varias personas con para acceder a su lista de contactos T2T. todos los miembros o con miembros selectos de un 2.
  • Page 62: Llamadas T2T Con La Tapa Cerrada

    Llamadas T2T con la tapa cerrada Alerta de entrada T2T Cuando esté cerrada la tapa, puede hacer una 1. Aparece un mensaje de alerta de amigos T2T. llamada T2T manteniendo oprimida la tecla T2T. Sus 2. Elija Aceptar/ Ignorar y oprima registros de llamada T2T recientes aparecerán en la pantalla externa.
  • Page 63: Axcess Apps

    AXCESS APPS de voz, la descarga no se verá interrumpida por una Axcess Apps llamada entrante, pero la persona que llama recibirá Axcess Apps (Obtenerlo ahora) le permite hacer señal de ocupado. Al usar las aplicaciones, las con su teléfono algo más que sólo hablar. Axcess llamadas entrantes harán automáticamente una pausa Apps es una tecnología y un servicio que le permite en la aplicación permitiéndole a usted contestar la...
  • Page 64: Axcess Info

    1. Axcess Apps 2. Axcess Info Le da información sobre la tecla de selección de Le permite descargar aplicaciones seleccionadas Axcess Apps. cuando se muestra la lista de aplicaciones de Axcess Apps transmitida de la conexión de servidor de 1. Presione Axcess Apps.
  • Page 65: Mobile Web

    MOBILE WEB Mobile Web 1. Iniciar Browser Le permite iniciar una sesión de Mininavegador. La función de Mininavegador le permite ver contenido de lnternet diseñado especialmente para 1. Presione su teléfono celular. Para obtener información concreta 2. Después de algunos segundos, usted ve el página sobre el acceso al Mininavegador mediante su de inicio.
  • Page 66 Desplazamiento Teclas suaves para desplazarse por el contenido si la Para ir a distintas pantallas o seleccionar funciones página actual no cabe en una pantalla. El elemento especiales, use las Teclas suaves. La función asociada actualmente seleccionado se indica mediante un con las Teclas suaves puede cambiar en cada página cursor en la pantalla.
  • Page 67: Mensajes De Web

    MOBILE WEB El método de texto actual aparece sobre la Tecla 2. Mensajes de Web suave derech como ALFA, PALABRA o Le permite ver mensajes Web. Si hay mensajes del INTELIGENTE y le permite cambiar la sensibilidad a navegador, aparece una lista del más nuevo al más las mayúsculas o minúsculas de entrada.
  • Page 68: Media

    MEDIA Media 1. Imágenes Le permite seleccionar el fondo que se muestra en el Este menú le permite descargar y usar una amplia teléfono. variedad de imágenes, sonidos y otros medios. 1. Presione Acceso y opciones 2. Use para resaltar su selección y presione la 1.
  • Page 69: Objetos De Mensaje De Texto

    MEDIA 3. Objetos de mensaje de texto Le permite fijar objetos que correspondan a sus mensajes. 1. Presione 2. Presione la tecla de número correspondiente o oprima para seleccionar uno de los siguientes: ● Pequeña img ● Grandes img ● Mis imágenes ●...
  • Page 70: Aparato

    APARATO Aparato 1. Plan El programador le ayuda a mantener una agenda Las herramientas del teléfono incluyen un Plan, conveniente fácil de acceso. Simplemente almacena Alarma de reloj, Memo Vocal, Mi Atajo, Nota, Ez las horas progromadas y el alerta de programador le Sugerencia, Calculadora y Reloj universal.
  • Page 71: Alarma De Reloj

    APARATO 3. Use para resaltar la hora de la alarma y Nota oprima El plan no le alertará durante una llamada o durante transmitir de SMS. Sonará a recordatorio después de 4. Fije la hora de la alarma y oprima usted la salida una llamada.
  • Page 72: Memo Vocal

    3. Memo Vocal Para reproducir un Memo Vocal 1. Acceda a Memo Vocal, resalte el Memo Vocal que Se puede escuhar, agregar, editar y borrar avisos desea escuchar y oprima verbales cortos a sí mismo. 2. Presione la Tecla suave izquierda Escu .
  • Page 73: Nota

    APARATO 5. Nota 6. Ez Sugerencia Le permite leer, agregar, modificar y borrar notas que Le permite calcular rápida y fácilmente el importe de haya escrito para usted mismo. una nota usando como variables con la cantidad de la nota, la propina y el número de comensales. 1.
  • Page 74: Reloj Universal

    ● Use la tecla de navegación para introducir 8. Reloj universal operadores. Le permite determinar la hora actual en otro huso ● Oprima para completar la ecuación. horario o en otro país. 1. Presione Nota Se pueden hacer cálculos con hasta 33 caracteres de una Ciudads para 2.
  • Page 75: Ambiente

    AMBIENTE Ambiente 1. Sonidos Opciones para personalizar los sonidos del teléfono. El menú de Ambiente tiene opciones para personalizar el teléfono. 1.1 Timbres Acceso y opciones Configura tonos para distintos tipos de llamadas entrantes. 1. Oprima la tecla suave izquierda Menú.
  • Page 76: Volumen

    1.3 Volumen 1.5.1 Cambiar de servicio Le permite configurar varios valores de volumen. Le avisa cuando cambia el servicio. Al entrar a un área de servicio, el teléfono muestra el mensaje Entrando al área 1. Presione de servicio. Al salir de un área de servicio, el teléfono 2.
  • Page 77: Tono De Activación/Desactivación

    AMBIENTE 1.6 Tono de activación/desactivación Nota Le permite configurar el teléfono para que haga sonar Frecuencia múltiple de tono dual (DTMF) Señales mediante un tono cuando se enciende, cuando se apaga o en la transmisión simultánea de dos tonos, uno de un grupo de frecuencias bajas y otro de un grupo de frecuencias altas.
  • Page 78: Lcd

    2.2.1 LCD 2.4 Estilo del menú 1. Presione Le permite elegir si desea que el menú se muestre 2. Elija un submenú de Luz trasera y presione como lista o como iconos. Temporizador/ Brillo 1. Presione 2. Seleccione Icono/ Lista y oprima 2.2.2 Temporizador de luz de tecla 2.5 Relojes 1.
  • Page 79: Contraste

    AMBIENTE 2.7 Contraste 2.8.2 Editor de texto Le permite establecer el nivel de contraste de su 1. Oprima pantalla de cristal líquido. 2. Seleccione Tamaño o Color el menú-sub. 1. Presione Tamaño o Color 2. Elija un submenú de Contraste y presione 3.
  • Page 80: Poder Salvo

    2.0 Poder Salvo 3.2 Fijar NAM Cuando el teléfono esté en un área sin sevicio, deja Le permite seleccionar el NAM (Módulo de de buscar servicio y entra en modo de AHORRO DE asignación de número) del teléfono si éste está ENERGÍA.
  • Page 81: Seguridad

    AMBIENTE recibir llamadas entrantes o 4. Seguridad hacer sólo llamadas de El menú de Seguridad le permite asegurar emergencia. electrónicamente el teléfono. Al encender el teléfono El teléfono está bloqueado al teléfono encenderse. 4.1 Bloq. Teléfono 4.2 Llamadas de Restringir Evita el uso no autorizado del teléfono.
  • Page 82: Emergencia #S

    5. Introduzca el nuevo código de bloqueo otra vez 4.3 Emergencia #s para confirmar la entrada original. Le permite introducir 3 números de emergencia. Podrá llamar a estos números de emergencia y al 91 1 4.5 Borrar Contactos incluso si el teléfono está bloqueado o restringido. Le permite borrar todos sus Contactos de una sola 1.
  • Page 83: Funciones

    AMBIENTE 5. Funciones 5.3 Auto Respuesta automát Le permite seleccionar el número de timbrazos antes de El menú de Configuración de llamadas le permite que el teléfono responda automáticamente una llamada. decidir cómo maneja el teléfono las llamadas de Esta función tiene por objeto usarse con dispositivos de entrada y de salida.
  • Page 84: Privacidad De Voz

    5.5 Privacidad de voz 5.7 Modalidad TTY Le permite configurar la función de privacidad de voz Le permite conectar un dispositivo TTY (teclado para para las llamadas CDMA como Mejorada o Estándar. personas con problemas de audición) para CDMA ofrece una privacidad de voz inherente. comunicarse con personas que también lo usen.
  • Page 85: Configuración De Datos

    El Kit de conexión de datos le permite conectar su PC o de datos inalámbricos. Los servicios de comunicación PDA a su teléfono inalámbrico LG, liberándolo de tener de datos inalámbricos se refieren a la utilización de que encontrar un teléfono. Puede enviar o recibir un correo electrónico, un fax o entrar a Internet en todo...
  • Page 86: Marcaciones Para Voz

    7. Marcaciones para voz 7.2 Modos de sonido El menú resaltado se anuncia cuando el modo Le permite seleccionar opciones para la activación de Anunciar está activado. voz, modo de manejo, anuncio de avisos y resultados de reconocimiento, y le permite adaptar el teléfono para 1.
  • Page 87: Anunciar Alertas

    AMBIENTE ● 4 Resultados Muestra los cuatro nombres o 7.3 Anunciar alertas números que mejor coinciden con el que dijo y Le permite la notificación del identificador de llamadas pregunta cuál es el correcto. Si dice "Sí", el y del remitente de un mensaje, mediante la voz. teléfono hace la llamada.
  • Page 88: Ayuda

    7.6 Ayuda 9. Info de tel Le ayuda a usar el menú de Voz. El menú Información del teléfono le da información concreta respecto al modelo del teléfono. 1. Presione 9.1 Mi # de tel 8. Lugar Le permite ver su número de teléfono. Menú...
  • Page 89: Seguridad

    SEGURIDAD Consejo nacional de protección contra la radiación y Información de seguridad de la TIA mediciones, Comisión internacional de protección de Lo que sigue es la Información completa de seguridad radiación no ionizante Estos estándares se basaron de la TIA (Asociación de la industria de las en evaluaciones amplias y periódicas de la literatura telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de científica relevante.
  • Page 90: Sugerencias Para Un Funcionamiento Más Eficiente

    Sugerencias para un funcionamiento más Dispositivos electrónicos eficiente La mayoría del equipo electrónico moderno está Para que su teléfono funcione con la máxima blindado contra las señales de RF. Sin embargo, algunos eficiencia: equipos electrónicos pueden no estar blindados contra las señales de RF de su teléfono inalámbrico.
  • Page 91: Aparatos Para La Sordera

    SEGURIDAD ● Deben apagar el teléfono de inmediato si tienen Vehículos motivo para sospechar que está ocurriendo una Las señales de RF pueden afectar a los sistemas interferencia. electrónicos mal instalados o blindados de manera inadecuada en los vehículos automotores. Pregunte al Aparatos para la sordera fabricante o a su representante respecto de su vehículo.
  • Page 92: Atmósfera Potencialmente Explosiva

    Atmósfera potencialmente explosiva Información de seguridad Apague el teléfono cuando esté en un área con una Lea y atienda la información siguiente para el uso seguro atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos y adecuado de su teléfono y para evitar cualquier daño. los letreros e instrucciones.
  • Page 93: Información Y Cuidado De La Batería

    Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio ● Use únicamente cargadores aprobados por LG que sean específicamente para el modelo de su ● No coloque el teléfono en sitios espuestos a teléfono, ya que están diseñados para maximizar la exceso de polvo y mantenga la distancia mínima...
  • Page 94: Aviso General

    Comuníquese con un Centro de servicio batería y ocasionar una explosión. autorizado LG para que reemplacen la antena dañada. ● ● No desarme ni aplaste la batería. Podría ocasionar No sumerja el teléfono en agua.
  • Page 95: Actualización De La Fda Para Los Consumidores

    SEGURIDAD casos, los investigadores han tenido dificultades en Actualización de la FDA reproducir tales estudios o en determinar el motivo de las para los consumidores inconsistencias en los resultados. 2. ¿Cuál es el papel de la FDA en cuanto a que los teléfonos Actualización para consumidores sobre teléfonos inalámbricos sean seguros? móviles del Centro de dispositivos y salud radiológica...
  • Page 96 minimice la exposición del usuario a RF que no sea los teléfonos inalámbricos con la Comisión federal de necesaria para la función del dispositivo y comunicaciones (FCC). Todos los teléfonos que se venden en EE.UU. deben cumplir con los lineamientos de seguridad ●...
  • Page 97 SEGURIDAD con indicaciones de la FDA y otras dependencias federales de sustancias químicas causantes de cáncer de modo que salud y seguridad. Cuando el teléfono se encuentra a estuvieran predispuestos a desarrollar cáncer aún sin la distancias mayores del usuario, la exposición a RF es presencia de una exposición a RF.
  • Page 98 efectivamente proporcionaría algunos de los datos animales para ocuparse de importantes preguntas referentes necesarios. Dentro de algunos años se podrán realizar a los efectos de la exposición a la energía de radiofrecuencia estudios de exposición animal durante toda la vida. Sin (RF).
  • Page 99 SEGURIDAD 7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a energía de teléfono en la lista que aparece en línea. radiofrecuencia puedo recibir al usar mi teléfono inalámbrico? 8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir la energía de Todos los teléfonos que se venden en Estados Unidos deben radiofrecuencia que proviene de los teléfonos inalámbricos? cumplir con los lineamientos de la Comisión Federal de El Instituto de Ingenieros en Electrónica y Electricidad (IEEE)
  • Page 100 energía de radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico? La evidencia científica no muestra ningún peligro para los usuarios de teléfonos inalámbricos, incluidos los niños y Si estos productos presentan un riesgo, cosa que en este adolescentes. Si desea reducir la exposición a la energía de momento no sabemos que ocurra, es probablemente muy radiofrecuencia (RF), las medidas arriba indicadas se pequeño.
  • Page 101 SEGURIDAD electromagnética (EMI) de los teléfonos inalámbricos en los interferencia dañina, la FDA realizará las pruebas necesarias marcapasos implantados y los desfibriladores. El método de para evaluar la interferencia y trabajará para resolver el prueba ahora es parte de un estándar patrocinado por la problema.
  • Page 102: Consejos De Seguridad Para Conductores

    3. Coloque el teléfono inalámbrico en un lugar donde 10 Consejos de Seguridad para pueda alcanzarlo fácilmente.Asegúrese de que coloca Conductores el teléfono inalámbrico en un lugar de fácil alcance y donde pueda utilizarlo sin perder de vista la Un teléfono inalámbrico le ofrece la extraordinaria carretera.Si recibe una llamada en un momento capacidad de comunicarse por voz prácticamente en inoportuno, si es posible, dejeque el buzón de voz...
  • Page 103 SEGURIDAD planificar sus llamadas antes de iniciar el viaje o inalámbrico le ofrece la oportunidad perfecta para intente que éstas coincidan con los momentos en los ser un “buen samaritano” en su comunidad. Si que esté parado en una señal de Stop, en un presencia un accidente de circulación, un delito o semáforo en rojo o en cualquier otra situación en la cualquier otra emergencia grave en la que haya vidas...
  • Page 104: Información Al Consumidor Sobre La Sar

    inalámbricos emplea una unidad de medida llamada Información al consumidor sobre la Tasa de absorción específica o SAR. El límite de SAR establecido por la FCC es de 1.6 W/kg. Las pruebas (Tasa de absorción específica, Specific Absorption de SAR se realizan usando posiciones de Rate) funcionamiento estándar especificadas por la FCC con el teléfono transmitiendo a su nivel de energía...
  • Page 105 SEGURIDAD usarlo en el cuerpo, como se describe en esta guía * En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR de del usuario es de 1.28 W/kg (las mediciones de uso los teléfonos celulares usados por el público es de en el cuerpo difieren según los modelos de teléfono 1.6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un gramo en función de los accesorios disponibles y los...
  • Page 106: Reglas Para La Compatibilidad Con Aparatos Para La Sordera (Hac) De La Fcc Para Los Dispositivos Inalámbricos

    clasificado todos los teléfonos. Los teléfonos Reglas para la compatibilidad con clasificados tienen la clasificación en su caja o llevan una aparatos para la sordera (HAC) de la etiqueta situada en la caja. FCC para los dispositivos inalámbricos Las clasificaciones no son garantías. Los resultados El 10 de julio de 2003, el Informe y orden de la minuta variarán en función del dispositivo auditivo del usuario y WT 01-309 de la Comisión federal de comunicaciones...
  • Page 107 SEGURIDAD HAC se describe en el estándar C63.19 del Instituto de estándares nacional estadounidense (ANSI). Para obtener información sobre los aparatos para la audición y los teléfonos digitales inalámbricos Compatibilidad y control de volumen según la FCC http://www.fcc.gov/cgb/dro/hearing.html En el ejemplo antes señalado, si un aparato para sordera Universidad de Gallaudet, RERC cumple con la clasificación de nivel M2 y el teléfono inalámbrico cumple la clasificación de nivel M3, la suma...
  • Page 108: Accesorios

    ACCESORIOS Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Consulte a su distribuidor local para saber con cuáles cuenta. Los artículos opcionales se venden por separado. Diadema Cargador de viajero La diadema se conecta al teléfono El adaptador de CA le permite activar permitiendo un funcionamiento su teléfono con.
  • Page 109: Declaración De Garantía Limitada

    (4) La carcasa externa y las partes cosmeticas estaran libres de defectos al momento de la LG le ofrece una garantia limitada de que la unidad distribucion, y por tanto no estaran cubiertas por de suscriptor adjunta y sus accesorios incluidos los terminos de esta garantia limitada.
  • Page 110 (4) El consumidor debe notificar al Departamento (10) Productos utilizados u obtenidos en un de servicio al cliente de LG el supuesto defecto o programa de arrendamiento. desperfecto del producto durante el periodo de garantia limitada aplicable para hacer efectiva la (1 1) Consumibles (como seria el caso de los garantia.
  • Page 111 USO O LA INCAPACIDAD DE USAR ESTE ARRIBA INDICADA. Llame o escriba para conocer la PRODUCTO, NO POR LA VIOLACION DE ubicación del centro de servicio autorizado LG más CUALQUIER GARANTIA EXPLICITA O IMPLICITA, cercano a usted y los procedimientos necesarios para INCLUIDA LA GARANTIA IMPLICITA DE presentar una reclamación por garantía.
  • Page 112 ÍNDICE Memo Vocal Mensajes Accesorios Calculadora Glosario de iconos Mensajes de Web Alarma de reloj Cambiar Código grupo Mobile Web Alerta de mensaje Comando de voz Grupos Modo de Aplicación Alertas Web contacto Guardado Modo de bloqueo Ambiente Contactos Modo de manerae Aparato Contador de KB Modos de sonido...
  • Page 113 ÍNDICE Pantallas texto Plan Tiempo de uso Poder Salvo Touch2Talk Reloj universal Relojes volumen 20, 75 S/W Versión Salida Seguridad Servicio Alertas Sistema Sonidos 67, 74...

Table of Contents