Page 1
Instrucciones de operación Secadora Guarde estas instrucciones para futura refencia Estimado cliente de ASKO: Gracias por elegir este producto de calidad de Escandinavia, fabricado en Suecia. Tenga la seguridad de que su nueva máquina es igual de buena por dentro que por fuera, y de que las prácticas y los estándares aplicados en su producción son tan elevados como...
Tabla de contenidos Antes de usar su máquina por Ajustes primera vez Puede realizar los ajustes Tejidos no aptos para secadora siguientes: Instrucciones de seguridad Cómo seleccionar los ajustes: Instalación Reloj Instrucciones de conexión a tierra Volumen del timbre Interrupción de un programa Idioma Material de empaque Seguridad infantil...
Page 3
Tabla de contenidos Guía rápida Tejidos Oprima el botón de energía Cargue la ropa Seleccione un programa y, si lo desea, alguna opción Oprima el botón Start Fin del programa de secado Después del secado Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
Antes de usar su máquina por primera vez Tejidos no aptos para secadora Algunos tejidos no son aptos para el secado a máquina. Compruebe y siga siempre las instruc- ciones de la etiqueta de cuidado de las prendas. Puede encontrar más información en el apartado "Consejos y tips para el secado a máquina".
• El interior de la máquina y del tubo de expul- • Lea todas las instrucciones antes de usar la sión deben limpiarse periódicamente. El servi- máquina. cio debe realizarlo un centro de servicio ASKO • No haga funcionar la aparato cuando usted no autorizado. está en la casa.
Instrucciones de seguridad B) Instrucciones de conexión a tierra para Instrucciones de conexión a tierra máquinas permanentemente conectadas: A) Instrucciones de conexión a tierra para Esta máquina debe conectarse a un sistema de un artefacto conectado con cable con cableado permanente de metal puesto a tierra o conexión de descarga a tierra.
Seguridad infantil Generalidades Activación del interruptor de seguridad No permita que los niños jueguen con la secadora. Puede activar un interruptor de seguridad para evitar que un niño pueda poner en funcionamiento Para mayor seguridad, la secadora no se vuelve la máquina.
Descripción de la secadora Botón de energía Ventilador (detrás de la cubierta) Panel de control Placa de características Soporte del filtro de pelusa Filtro de pelusa Puerta exterior Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
Consejos y tips para el secado a máquina A continuación se incluyen algunos tips para se- Tejidos que no deben secarse a car la ropa. máquina Centrifugado previo Este símbolo indica que el tejido no es ade- cuado para el secado a máquina. Algunos tejidos Las prendas que van a secarse a máquina deben pueden derretirse o crear un peligro de incendio centrifugarse a 1000 rpm o más.
Secadora Directrices sobre el uso correcto de los Advertencia programas. Para reducir el riesgo de incendios, descargas Secado pesado auto eléctricas o lesiones a las personas cuando usan el aparato, consulte “Instrucciones Importantes Este programa es para prendas particularmente de Seguridad” antes de utilizarla por primera vez. difíciles de secar.
Page 12
Secadora rante aproximadamente otros 30 minutos con el programa Prog. de secado. Advertencia Al usar el programa Prog. de secado, las prendas se pueden secar en exceso si ha seleccionado un tiempo de secado demasiado prolongado. Esto puede hacer que las prendas encojan o se arruguen y que queden ásperas.
Page 13
Secadora Descripción del menú 1. Secado pesado auto Función 2. Sec. para armario auto Antiarrugas 3. Secado liviano auto Stop Reloj Inicio demorado 4. Sec. para plancha auto 5. Mezclilla 10.20 09.20 6. Perma Press Start Hora de finalización 7. Prog. de secado Tiempo / 8.
Page 14
Secadora Tabla de programas Mostramos algunos ejemplos del consumo de energía y tiempo de ajustes de programas diferentes. El consumo puede variar de acuerdo con la temperatura ambiente, la humedad, la carga, las variaciones en el suministro de energía eléctrica y las opciones que se hayan seleccionado. Los valores de consumo que se indican son para las condiciones siguientes: Temperatura del aire de entrada:...
Secadora Antiarrugas Selección de opciones Es una función muy útil si no puede sacar la ropa Mediante la selección de opciones puede nada más terminar el programa. Evita que las adaptar los programas de secado para prendas estén siempre en la misma posición y ajustarlos a sus necesidades.
Secadora Ajuste del tiempo para los programas Oprima el botón Start Prog. de secado y Aireado Tiempo de secado restante Puede definir el tiempo de manera que aparezca Una estimación del tiempo de secado res- en la pantalla como Inicio, Fin o número de minu- tante se muestra en la pantalla unos minutos tos.
Secadora Fin del programa de secado Para instalar la manguera de drenaje automático, vea el apartado de “Instalación”. La pantalla muestra el texto "FIN" cuando el programa termina. Si ha seleccionado la Después del secado opción antiarrugas, el tambor girará por 3 segun- Oprima el botón de energía para apagar la dos cada minuto durante 2 horas después de máquina.
Ajustes Puede realizar los ajustes siguientes: • Reloj • Volumen del timbre • Idioma • Seguridad infantil • Regresar Cómo seleccionar los ajustes: 1. Oprima la perilla de programas hasta que el menú de selección de programa de la izquierda quede resaltado.
Ajustes Idioma Puede seleccionar el idioma que prefiera. 1. Seleccione Idioma girando la perilla de programas hasta que aparezca resaltado el texto Idioma. 2. Oprima la perilla de programas de nuevo para acceder al menú de opciones de la derecha de la pantalla.
Cuidado y limpieza Limpieza del filtro de pelusa Limpieza del exterior de la máquina El filtro de pelusa debe limpiarse después de cada Limpie el exterior de la máquina y el panel de uso. Si tiene agua muy dura, se pueden acumular control con un limpiador suave.
Solución de problemas La máquina no arranca El tiempo de secado es excesivo • Compruebe que no esté saturado el filtro de Compruebe: pelusa (vea el apartado "Cuidado y limpieza"). • que la puerta esté bien cerrada. • que esté encendido el botón de energía. La ropa no se seca o está...
Información técnica Datos técnicos Altura: 33 1/2'' (850mm) Anchura: 23 7/16'' (595mm) Fondo: 23,0" (585mm) Peso: 104lb (47kg) Volumen del tambor: 29,3gal (111l) Capacidad máx. de secado: 13lb (6kg) Velocidad: 52 rpm Potencia nominal: Vea la placa de características. Material del tambor: Acero inoxidable Material de la carcasa exterior: Chapa de acero galvanizado en caliente o acero...
Sólo para instalación residencial ASKO Appliances Inc. cubre los costos siguien- Garantía total de dos años Piezas de repuesto ASKO y/o mano de obra para corregir defectos en los materiales o el proceso de A partir de la fecha de compra.
Avisos al servicio técnico relacionados con: Antes de llamar o de contactar con ASKO Applian- 1. Correcciones en la instalación de la máquina. ces Inc. en relación con un servicio en garantía, 2. Reparaciones de daños causados por el anote la designación de modelo, la designación...
La secadora se puede montar encima de una la- tala un ducto de metal flexible (de tipo papel de vadora ASKO. En este caso, debe usar los ele- aluminio), debe ser de un tipo específico que el mentos de fijación (copas de plástico y soportes fabricante indique como adecuado para su uso de metal) que se suministran con la máquina.
Page 26
Instalación C. Instalación empotrada Las secadoras ASKO se pueden instalar debajo de un gabinete o mostrador con una altura mínima de 34” (864 mm). Asegúrese de dejar un espacio libre de 1/2” (12 mm) aproximadamente alrededor de la máquina, incluso entre el borde posterior del panel superior y la pared trasera.
Page 27
Instalación Instalación de la secadora encima de la lavadora: 1. Quite los soportes de metal. 5. Coloque las copas de plástico de modo que las "lengüetas" indicadas con flechas estén contra el borde delantero y lateral de la tapa, y oprímalas firmemente sobre la tapa. A conti- nuación, rompa las lengüetas restantes.
Las secadoras ASKO tienen un respiradero de escape de Tubo de “estilo T” que le permite conectar...
Page 29
Instalación Conexión del conducto de escape a la Conexión del conducto a una salida de salida derecha o izquierda ventilación Siga estos pasos para conectar el conducto de Deberá usar un ducto de escape de metal estria- escape a la salida del lado izquierdo o del lado do de 101 mm (4 in) conforme con UL-CSA.
3. Distribuya el conducto con el menor número Las lavadoras ASKO con capacidad de 208 a 240 posible de curvas hasta el punto voltios tienen dos fusibles internos de 15 amperes cada uno.
Page 31
Instalación Conexiones eléctricas Conexión de un cordón de energía de tres cables Advertencia Advertencia Read the Electrical requirements and grounding instructions before connecting the tumble dryer. Antes de comenzar este procedimiento, verifique que la energía eléctrica esté apagada en la caja Electric models of the dryer are manufactured for de fusibles o en el cortacorriente.
Page 32
Instalación 6. Conecte todos los otros cables a los tornillos externos. 7. Apriete los tornillos de protección contra tiro- nes. 8. Vuelva a colocar la cubierta de la caja terminal en la parte posterior de la secadora. 9. Conecte la secadora en el receptáculo de la pared.
Cambio del sentido de apertura de la puerta Pasadores de bisagra (superior e inferior) Gancho de cierre Tapa de protección Bisagras (lado izquierdo y derecho) Tapones de plástico (en los bordes Zócalo superior e inferior) Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
Cambio del sentido de apertura de la puerta Puede elegir si desea que la puerta abra a dere- chas o a izquierdas. Siga estas instrucciones: 1. Quite el zócalo. 2. Quite los 2 tornillos de las bisagras. 6. Traslade los tapones de plástico de los bordes superior e inferior de la puerta.
Page 35
Notas Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
Guía rápida Tejidos Oprima el botón Start • Seque juntos los tejidos del mismo tipo para asegurar un secado tan uniforme como sea posible. Fin del programa de secado Oprima el botón de energía • La pantalla muestra "FIN" cuando el programa termina.
Need help?
Do you have a question about the T793 and is the answer not in the manual?
Questions and answers