Dell Latitude C800 System Information Manual
Dell Latitude C800 System Information Manual

Dell Latitude C800 System Information Manual

System information guide
Hide thumbs Also See for Latitude C800:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Dell™ Latitude™
SYSTEM INFORMATION
Dell™ Latitude™ INFORMATIONS SYSTÈME
Dell™ Latitude™ INFORMAÇÕES SOBRE O SISTEMA
Dell™ Latitude™ INFORMACIÓN DEL SISTEMA
Model PP01X
www.dell.com
support.dell.com
Dell Latitude

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Latitude C800 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Dell Latitude C800

  • Page 1 Dell™ Latitude™ SYSTEM INFORMATION Dell Latitude Dell™ Latitude™ INFORMATIONS SYSTÈME Dell™ Latitude™ INFORMAÇÕES SOBRE O SISTEMA Dell™ Latitude™ INFORMACIÓN DEL SISTEMA Model PP01X www.dell.com support.dell.com...
  • Page 2: System Information

    'HOOŒ /DWLWXGHŒ SYSTEM INFORMATION www.dell.com support.dell.com...
  • Page 3 Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Computer Corporation is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, Latitude, AccessDirect, and the DELL E COM logo are trademarks of Dell Computer Corporation; Intel and Pentium are registered trademarks, and Celeron is a trademark of Intel Corporation;...
  • Page 4: Other Documents Available

    Dell™ Latitude™ System Information Your Dell Latitude portable computer accessories box includes a reduced set of paper documentation. This document contains getting started, safety, and regulatory information about your Dell computer as well as information about other Dell documents that are available and how to obtain them.
  • Page 5: Safety Instructions

    Do not push objects into air vents or openings of your computer. Doing so can cause fire or electric shock by shorting out interior components. • Use only the Dell PA-6 AC adapter approved for use with this computer. Use of another AC adapter may present a risk of fire. •...
  • Page 6: Preparing To Work Inside Your Computer

    Ground yourself by touching the unpainted metal surface of an input/output (I/O) connector on the back of the computer. • While you work, periodically touch the I/O panel to dissipate any static electricity that might harm internal components. support.dell.com Dell Latitude System Information...
  • Page 7: General Emc Guidelines

    Shielded signal cables: Using shielded cables ensures that you maintain the appropriate EMC classification for the intended environment. For parallel printers, a cable is available from Dell. If you prefer, you can order a cable from Dell on the World Wide Web at http://www.dell.com.
  • Page 8: Getting Started

    (such as PC Cards, drives, or batteries) you have ordered. Figure 1-1. Accessories Box Contents AC adapter Cable for optional modem Track stick caps TV/digital audio adapter cable AC adapter power cable Travel module Operating system documentation ResourceCD support.dell.com Dell Latitude System Information...
  • Page 9: Connecting The Ac Adapter

    Connecting the AC Adapter Figure 1-2. Connecting the AC Adapter Dell Latitude System Information...
  • Page 10: Turning On The Computer

    To turn on the computer, open the computer display and press the power button (see Figure 1-3). NOTE: Do not dock the computer until it has been turned on and shut down at least once. Figure 1-3. Turning On the Computer support.dell.com Dell Latitude System Information...
  • Page 11: Computer Components

    Figure 1-4. Front View Display latch Touch pad Display Battery System status lights Modular bay Air intake Track stick and touch pad buttons Keyboard status lights Dell AccessDirect™ key Keyboard Power button Track stick Internal microphone Dell Latitude System Information...
  • Page 12 Figure 1-5. Right Side View Speaker IR sensor Optional network connector IEEE 1394 connector Optional modem connector PC Card slots Security cable slot Audio jacks Hard drive bay Air intake support.dell.com Dell Latitude System Information...
  • Page 13 Figure 1-6. Back View Fans Docking connector AC power connector Parallel connector PS/2 connector (for mouse, Serial connector keyboard, or keypad) Video connector USB connectors 1-10 Dell Latitude System Information...
  • Page 14: Replacing The Main Battery

    CAUTION: Using the wrong battery type may present a risk of fire or explosion. Replace the battery only with the same or equivalent type purchased from Dell. You can use your computer’s battery in any Latitude C-Family computer except for the Latitude CS or CSx computers. Do not attempt to use the battery in CS or CSx, and do not use a battery from those computers in your computer.
  • Page 15 Use hibernate mode. NOTE: For more information about suspend and hibernate modes, see your User’s Guide. Close the computer display, turn the computer over, and remove the battery. Figure 1-8. Removing a Battery From the Battery Bay 1-12 Dell Latitude System Information...
  • Page 16 Slide the new battery firmly into the battery bay. You should hear a click when the battery is fully seated. Depending on the power management mode the computer is in, press the power button or open the display to resume normal operation. support.dell.com Dell Latitude System Information 1-13...
  • Page 17: Nom Information (Mexico Only)

    México S. de R.I. Avenida Soles No. 55 Col. Peñon de los Baños 15520 México, D.F. Supply voltage: 100-240 VAC Frequency: 50-60 Hz Current consumption (maximum): 1.5 A Output voltage 20 VDC Output current 3.5 A (maximum) 1-14 Dell Latitude System Information...
  • Page 18: Información Para Nom (Únicamente Para México)

    Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Embarcar a: Dell Computer de México, S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S. de R.I. Avenida Soles No. 55 Col. Peñon de los Baños 15520 México, D.F.
  • Page 19: Getting Help

    Getting Help Dell provides a number of tools to help you if your computer does not perform as expected. For information on these help tools, see your User’s Guide. If you have a computer problem and are unable to access the online User’s Guide, use the Dell Diagnostics to help you determine the cause of the problem and to help you solve it.
  • Page 20 Intel Warranty Statement (U.S. and Canada Only) support.dell.com Dell Latitude System Information 1-17...
  • Page 21 1-18 Dell Latitude System Information...
  • Page 22: Informations Système

    'HOOŒ /DWLWXGHŒ INFORMATIONS SYSTÈME www.dell.com support.dell.com...
  • Page 23 D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence à des entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Computer Corporation exclut tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
  • Page 24 La boîte d'accessoires de votre ordinateur portable Dell Latitude contient peu de documentation papier. Cette documentation comprend des informations de mise en route, de sécurité et légales relatives à votre ordinateur Dell ainsi que des informations concernant les autres documents Dell disponibles et la façon de vous les procurer.
  • Page 25: Consignes De Sécurité

    Ceci peut créer un incendie ou un choc électrique en mettant des composants internes en court-circuit. • Utilisez uniquement un adaptateur CA/CC de type Dell PA-6 homologué pour une utilisation avec cet ordinateur. Utilisez l'adaptateur CA/CC peuvent présenter un risque d'incendie.
  • Page 26 AVIS : Patientez 5 secondes après avoir éteint l'ordinateur pour déconnecter un périphérique ou retirer un module de mémoire, afin d'éviter d'endommager la carte système. REMARQUE : Pour obtenir des instructions, consultez le Guide d'utilisation. support.dell.com Dell Latitude - Informations système...
  • Page 27 ECM appropriée pour l'environnement donné. Pour les imprimantes parallèles, un câble approprié peut être obtenu auprès de Dell. Si vous préférez, vous pouvez commander un câble auprès de Dell sur le site Internet http://www.dell.com.
  • Page 28: Mise En Route

    Figure 2-1. Contenu de la boîte des accessoires Adaptateur CA/CC Câble de modem facultatif Couvercles de trackstick Câble d'adaptateur audio numérique/TV Cordon d'alimentation de Module de voyage l'adaptateur CA/CC Documentation du système ResourceCD d'exploitation support.dell.com Dell Latitude - Informations système...
  • Page 29 Connexion de l'adaptateur CA/CC Figure 2-2. Connexion de l'adaptateur CA/CC Dell Latitude - Informations système...
  • Page 30: Mise Sous Tension De L'ordinateur

    Pour mettre l'ordinateur sous tension, ouvrez l'écran et appuyez sur le bouton d'alimentation (voir figur e2-3. REMARQUE : N'amarrez pas l'ordinateur tant qu'il n'a pas été mis sous tension et arrêté au moins une fois. Figure 2-3. Mise sous tension de l'ordinateur support.dell.com Dell Latitude - Informations système...
  • Page 31 Dispositif de blocage de Touchpad l'écran Écran Batterie Voyants d'état du système Baie modulaire Arrivée d'air Boutons du trackstick et du touchpad Voyants d'état du clavier Touche Dell AccessDirect™ Clavier Bouton d'alimentation Trackstick Microphone interne Dell Latitude - Informations système...
  • Page 32 Capteur IR Connecteur réseau (en Connecteur IEEE 1394 option) Connecteur de modem (en Logements pour PC Carte option) Emplacement pour câble de Prises jack audio sécurité Baie de l'unité de disque du Arrivée d'air support.dell.com Dell Latitude - Informations système...
  • Page 33 Figure 2-6. Vue arrière Ventilateurs Connecteur d'amarrage Connecteur d'alimentation secteur Connecteur parallèle Connecteur PS/2 (pour souris, Connecteur série clavier ou pavé numérique) Connecteur vidéo Connecteurs USB 2-10 Dell Latitude - Informations système...
  • Page 34 PRÉCAUTION : Le recours à un type de batterie inadapté présente un risque d'incendie ou d'explosion. Remplacez la batterie uniquement par une batterie identique ou équivalente achetée auprès de Dell. Vous pouvez utiliser la batterie de votre ordinateur sur tous les ordinateurs de série Latitude C à...
  • Page 35 REMARQUE : Pour plus d'informations sur les modes suspension et mise en veille prolongée, consultez votre Guide d'utilisation. Fermez l'écran de l'ordinateur, retournez l'ordinateur et retirez la batterie. Figure 2-8. Retrait d'une batterie de la baie de batterie 2-12 Dell Latitude - Informations système...
  • Page 36 Faites glisser fermement la nouvelle batterie dans la baie de batterie. Vous devez entendre un clic indiquant que la batterie est correctement installée. En fonction du mode de gestion d'alimentation de l'ordinateur, appuyez sur le bouton d'alimentation ou ouvrez l'écran pour revenir au fonctionnement normal. support.dell.com Dell Latitude - Informations système 2-13...
  • Page 37: Informations Sur La Norme Nom (Mexique Seulement)

    Avenida Soles No. 55 Col. Peñon de los Baños 15520 México, D.F. Tension 100–240 VCA d'alimentation : Fréquence : 50-60 Hz Consommation (maximum) : 1,5 A Tension de sortie 20 VCC Courant de sortie 3,5 A (maximum) 2-14 Dell Latitude - Informations système...
  • Page 38: Información Para Nom (Únicamente Para México)

    Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Embarcar a: Dell Computer de México, S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S. de R.I. Avenida Soles No. 55 Col. Peñon de los Baños 15520 México, D.F.
  • Page 39: Aide Et Assistance

    Aide et assistance Dell fournit un certain nombre d'outils qui vous aideront si votre ordinateur ne fonctionne pas de la manière escomptée. Pour plus d'informations sur l'utilisation des outils d'aide, consultez le Guide d'utilisation. Si vous avez un problème d'ordinateur et que vous ne parvenez pas à accéder au Guide d'utilisation en ligne, utilisez les diagnostics Dell pour déterminer l'origine du...
  • Page 40 Pour changer de séquence d'initialisation, répétez les étapes de 1 à 6 en adaptant la séquence d'initialisation à vos besoins. Redémarrez l'ordinateur. Quand vous démarrez les diagnostics, le logo Dell apparaît, suivi d'un message vous informant que les diagnostics se chargent. Après le chargement des diagnostics, le menu Diagnostics s'affiche.
  • Page 41 Déclaration de garantie Intel (États-Unis et Canada uniquement) 2-18 Dell Latitude - Informations système...
  • Page 42 'HOOŒ /DWLWXGHŒ INFORMAÇÕES SOBRE O SISTEMA www.dell.com support.dell.com...
  • Page 43 Outros nomes e marcas comerciais podem ser usados neste documento, referindo-se às entidades que reivindicam as marcas e os nomes ou seus produtos. A Dell renuncia ao direito de qualquer participação em nomes e marcas comerciais que não sejam de sua propriedade.
  • Page 44 Informações do Sistema Dell™ Latitude™ A caixa de acessórios do computador portátil Dell Latitude contém um pequeno conjunto de documentação impressa. Este documento contém informações introdutórias, de segurança e de regulamentação sobre o computador da Dell, assim como informações sobre outros documentos da Dell disponíveis e como obtê-los.
  • Page 45: Instruções De Segurança

    Esse procedimento pode provocar incêndio ou descarga elétrica, danificando os componentes internos. • Use somente o adaptador CA PA-6 da Dell aprovado para uso com o computador. O uso de outro adaptador CA pode apresentar risco de incêndio. • Use apenas os módulos de bateria da Dell que foram aprovados para uso com o computador.
  • Page 46 Desconecte o computador e os dispositivos periféricos das tomadas elétricas para reduzir o risco de ferimentos ou choque. • Se o computador estiver conectado, desconecte-o. • Desconecte todos os periféricos conectados ao computador, inclusive aparelho telefônico e linhas de comunicação. support.dell.com Informações do Sistema Dell Latitude...
  • Page 47 Cabos blindados de sinal: O uso de cabos blindados garante que a classificação apropriada de EMC seja mantida para o ambiente específico. Para impressoras paralelas, há um cabo da Dell disponível. Se preferir, solicite um cabo na Dell na World Wide Web em http://www.dell.com.
  • Page 48: Primeiros Passos

    Figura 3-1. Conteúdo da Caixa de Acessórios Adaptador CA Cabo para modem opcional Ponteiras do track stick Cabo do adaptador de áudio de TV/digital Cabo de força do adaptador CA Módulo de viagem Documentação do sistema ResourceCD operacional support.dell.com Informações do Sistema Dell Latitude...
  • Page 49 Conectando o Adaptador CA Figura 3-2. Conectando o Adaptador CA Informações do Sistema Dell Latitude...
  • Page 50 Ligando o Computador Para ligar o computador, abra-o e pressione o botão Liga/Desliga (veja a Figura 3-3). NOTA: Não conecte o computador antes de ligá-lo e desligá-lo pelo menos uma vez. Figura 3-3. Ligando o Computador support.dell.com Informações do Sistema Dell Latitude...
  • Page 51 Touch pad Vídeo Bateria Luzes de status do sistema Compartimento modular Entrada de ar Botões do track stick e touch pad Luzes de status do teclado Tecla Dell AccessDirect™ Teclado Botão Liga/Desliga Track stick Microfone interno Informações do Sistema Dell Latitude...
  • Page 52 Sensor infra-vermelho Conector de rede opcional Conector IEEE 1394 Conector de modem Slots de Placa de PC opcional Encaixe do cabo Tomadas de áudio de segurança Compartimento de unidade Entrada de ar de disco rígido support.dell.com Informações do Sistema Dell Latitude...
  • Page 53 Figura 3-6. Visão Posterior Ventiladores Conector de encaixe Conector da fonte de CA Conector paralelo Conector PS/2 (para mouse, Conector serial teclado ou bloco de teclas) Conector de vídeo Conectores USB 3-10 Informações do Sistema Dell Latitude...
  • Page 54 CUIDADO: O uso do tipo inadequado de bateria pode apresentar risco de incêndio ou explosão. Troque a bateria somente por um tipo de bateria idêntico ou equivalente adquirida na Dell. Você pode usar a bateria em qualquer computador Latitude, exceto em computadores Latitude CS ou CSx.
  • Page 55 • Use o modo de suspensão. • Use o modo de hibernação. NOTA: Para obter mais informações sobre os modos de suspensão e de hibernação, consulte o Guia do Usuário. 3-12 Informações do Sistema Dell Latitude...
  • Page 56 Você deve ouvir um clique quando a bateria estiver totalmente encaixada. De acordo com o modo de gerenciamento de força em que o computador estiver, pressione o botão Liga/Desliga ou abra a exibição para continuar com a operação normal. support.dell.com Informações do Sistema Dell Latitude 3-13...
  • Page 57 Avenida Soles No. 55 Col. Peñon de los Baños 15520 México, D.F. Voltagem da fonte: 100-240 VAC Freqüência: 50-60 Hz Consumo atual (máximo): 1,5 A Voltagem de saída: 20 VDC Corrente de saída (máxima): 3,5 A 3-14 Informações do Sistema Dell Latitude...
  • Page 58: Información Para Nom (Únicamente Para México)

    Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Embarcar a: Dell Computer de México, S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S. de R.I. Avenida Soles No. 55 Col. Peñon de los Baños 15520 México, D.F.
  • Page 59 Guia do Usuário. Se o computador apresentar problemas e não for possível acessar o Guia do Usuário on-line, use o Diagnóstico da Dell para ajudá-lo a descobrir a causa do problema e solucioná-lo. O diagnóstico encontra-se no ResourceCD fornecido com o computador.
  • Page 60 Para alterar a seqüência de inicialização, repita as etapas 1 a 6, adaptando a seqüência às suas necessidades. Em seguida, reinicie o computador. Quando você inicia o diagnóstico, a tela com o logotipo da Dell é exibida, seguida de uma mensagem informando que o diagnóstico está sendo carregado. Após o carregamento do diagnóstico, o Diagnostics Menu (Menu Diagnóstico) é...
  • Page 61 Termo de Garantia da Intel (Somente Estados Unidos e Canadá) 3-18 Informações do Sistema Dell Latitude...
  • Page 62: Información Del Sistema

    'HOOŒ /DWLWXGHŒ INFORMACIÓN DEL SISTEMA www.dell.com support.dell.com...
  • Page 63 Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, Latitude, AccessDirect y el logotipo de DELL E COM son marcas comerciales de Dell Computer Corporation; Intel y Pentium son marcas comerciales registradas, y Celeron es una marca comercial de Intel Corporation; Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
  • Page 64 Información del sistema Dell™ Latitude™ La caja de accesorios del ordenador portátil Dell Latitude incluye un conjunto reducido de documentación impresa. Este documento contiene información introductoria y sobre seguridad y regulaciones del ordenador Dell, así como información acerca de otros documentos de Dell disponibles y cómo obtenerlos.
  • Page 65: Instrucciones De Seguridad

    • Utilice siempre el adaptador de CA de Dell PA-6 que se ha aprobado para su uso con este equipo. El uso de otro tipo de adaptador de CA podría implicar un riesgo de incendio.
  • Page 66 • Si el ordenador está acoplado, desacóplelo. • Desconecte todos los periféricos que estén conectados, incluidas las líneas de teléfono o de telecomunicaciones. support.dell.com Información del sistema Dell Latitude...
  • Page 67 Cables de señal blindados: La utilización de cables blindados garantiza que se mantiene la clasificación EMC adecuada para el entorno especificado. Para impresoras en paralelo, existe un cable disponible de Dell. Si lo prefiere, puede solicitar un cable de Dell en el sitio http://www.dell.com de la Red mundial.
  • Page 68: Procedimientos Iniciales

    Cable para módem opcional Protectores de la palanca de Cable adaptador de audio digital seguimiento y TV Cable de alimentación del Módulo de viaje adaptador de CA Documentación del sistema Resource CD (CD de recursos) operativo support.dell.com Información del sistema Dell Latitude...
  • Page 69: Conexión Del Adaptador De Ca

    Para encender el ordenador, abra la pantalla y pulse el botón de alimentación (vea la figura 4-3). NOTA: no acople el ordenador hasta que se haya encendido y apagado por lo menos una vez. Figura 4-3. Encendido del ordenador Información del sistema Dell Latitude...
  • Page 70 Compartimento modular sistema Toma de aire Botones de palanca de seguimiento y almohadilla de contacto Indicadores de estado del Tecla de AccessDirect™ de Dell teclado Teclado Botón de alimentación Palanca de seguimiento Micrófono interno support.dell.com Información del sistema Dell Latitude...
  • Page 71 Sensor de infrarrojos Conector de red opcional Conector IEEE 1394 Conector del módem Ranuras para tarjetas PC opcional Ranura para cable de Enchufes de audio seguridad Compartimento para unidad Toma de aire de disco duro Información del sistema Dell Latitude...
  • Page 72 Figura 4-6. Vista posterior Ventiladores Conector de acoplamiento Conector de alimentación de CA Conector paralelo Conector PS/2 (para ratón, teclado Conector serie o teclado numérico) Conector de vídeo conectores de puerto USB support.dell.com Información del sistema Dell Latitude...
  • Page 73 Figura 4-7. Vista lateral izquierda Pestaña de tiro de la unidad óptica Ranura para cable de seguridad fija Unidad óptica fija Altavoz Conector para S-Video y TV-out 4-10 Información del sistema Dell Latitude...
  • Page 74 PRECAUCIÓN: la utilización de un tipo de batería distinto puede provocar fuego o una explosión. Sustitúyala sólo por otra del mismo tipo o de un tipo equivalente comprada a Dell. Puede utilizar la batería del ordenador en cualquier ordenador de la familia Latitude C, excepto en ordenadores Latitude CS o CSx.
  • Page 75 Dependiendo del modo de administración de energía en que se encuentre el ordenador, pulse el botón de alimentación o abra la pantalla para reanudar el funcionamiento normal. 4-12 Información del sistema Dell Latitude...
  • Page 76 Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Embarcar a: Dell Computer de México, S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S. de R.I. Avenida Soles No. 55 Col. Peñon de los Baños 15520 México, D.F.
  • Page 77: Obtención De Ayuda

    Obtención de ayuda Dell proporciona una serie de herramientas para ayudarle en el caso de que el ordenador no funcione como es de esperar. Si desea información sobre estas herramientas de ayuda, consulte la Guía del usuario. Si tiene un problema con el ordenador y no consigue tener acceso a la Guía del usuario en línea, utilice los Diagnósticos Dell para determinar la causa del problema y...
  • Page 78 A continuación, reinicie el ordenador. Cuando se ejecutan los diagnósticos, aparece la pantalla del logotipo Dell, seguida de un mensaje que indica que se está cargando el programa de diagnósticos. Una vez cargado, aparecerá...
  • Page 79 Declaración de garantía de Intel (sólo en EE.UU. y Canadá) 4-16 Información del sistema Dell Latitude...

Table of Contents