Brother PT 1900 - P-Touch Electronic Labeling System Mode D'emploi
Brother PT 1900 - P-Touch Electronic Labeling System Mode D'emploi

Brother PT 1900 - P-Touch Electronic Labeling System Mode D'emploi

User guide - french
Hide thumbs Also See for PT 1900 - P-Touch Electronic Labeling System:

Advertisement

1900
MODE D'EMPLOI
• Lisez attentivement ce guide avant d'utiliser le P-touch pour la première fois.
• Conservez ce guide dans un lieu sûr en vue de référence ultérieure.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Brother PT 1900 - P-Touch Electronic Labeling System

  • Page 1 1900 MODE D’EMPLOI • Lisez attentivement ce guide avant d’utiliser le P-touch pour la première fois. • Conservez ce guide dans un lieu sûr en vue de référence ultérieure.
  • Page 2 INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir choisi le P-touch 1900! Votre nouveau P-touch vous permettra de créer des étiquettes et des timbres pour tous vos besoins. La vaste gamme de rubans en cassette disponible vous offre de nombreuses possibilités de création d’éti- quettes personnalisées en choisissant parmi une variété...
  • Page 3: Table Of Contents

    SOMMAIRE PRÉLIMINAIRES PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ................. 3 PILES ........................3 ADAPTATEUR SECTEUR OPTIONNEL ............... 4 RUBANS EN CASSETTE ..................5 APPLICATION DES ÉTIQUETTES ............... 6 TÊTE D’IMPRESSION ET ROULEAUX ............... 10 RÉFÉRENCE TOUCHE D’ALIMENTATION ................11 TOUCHES DE DEPLACEMENT DU CURSEUR ..........11 TOUCHES CODE, ALT ET MAJUSCULES ............
  • Page 4 AVANCE ET COUPURE ..................43 NUMÉROTATION AUTOMATIQUE ..............43 IMPRESSION MULTIPLE ................... 45 MÉMOIRE ......................46 DÉTECTION DE PANNES ................. 50 LISTE DES MESSAGES D’ERREUR ..............51 FICHE TECHNIQUE ..................54 ACCESSOIRES ....................55 INDEX ......................58...
  • Page 5 PRÉLIMINAIRES PRESENTATION DE L’APPAREIL FACE AVANT Couvercle du compartiment à cassette Prise pour l’adaptateur secteur Écran à cristaux liquides Clavier FACE ARRIÈRE Fente de sortie du ruban Couvercle du compartiment des piles...
  • Page 6 CLAVIER ET ÉCRAN Touche d’effacement Touches de deplacement du curseur Touche de retour Touche d’alimentation...
  • Page 7: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Ne touchez pas la lame du coupe-ruban, sous peine de vous blesser. Utilisez uniquement des rubans en cassette de type TZ Brother. N’utilisez pas de cassettes ne portant pas la marque . Brother ne peut pas être tenu responsable des problèmes ou dommages résultant de l’emploi de fournitures non préconisées.
  • Page 8: Adaptateur Secteur Optionnel

    Veillez à effectuer le remplacement des piles en moins de cinq minutes. En effet, si vous dépassez ce laps de temps sans brancher l’adaptateur, tous vos messages seront perdus, même vos messages mémorisés. Retirez les piles et déconnectez l’adaptateur secteur si vous savez que vous n’utilis- erez pas votre appareil pendant une période prolongée.
  • Page 9: Rubans En Cassette

    RUBANS EN CASSETTE L’appareil est livré avec un ruban en cassette Brother de type TZ. Sachez qu’il existe un vaste choix de rubans de couleurs et largeurs diverses. Mettez cette diversité au profit de votre créa- tivité en produisant des étiquettes de couleurs et de styles adaptés à vos besoins. L’appareil est conçu de sorte à...
  • Page 10: Application Des Étiquettes

    APPLICATION DES ÉTIQUETTES RUBAN LAMINÉ En procédant de la façon suivante, le bâtonnet fourni vous permet de retirer aisément le sup- port du ruban laminé. 1 Tenez le ruban d’une main, la surface imprimée vers le haut, et le bâtonnet de l’autre main.
  • Page 11 RUBAN NON-LAMINÉ Le support des rubans non-laminés est scindé au milieu et celui-ci peut être aisément retiré, car ses coins intérieurs se décollent. RUBAN DE LETTRAGE INSTANTANÉ (CARACTÈRES À DECOLLEMENT PAR FROTTEMENT) Les rubans de lettrage instantané permettent le transfert des caractères par frottement sur le papier.
  • Page 12 5 Laissez refroidir (pendant 60 secondes environ), puis retirez le support du ruban. Les meilleurs résultats seront obtenus sur des vêtements blancs en 100 % coton et dont la surface est lisse et uniforme. Vous pouvez aussi décorer des vêtements 100 % lin ou fabriqués avec un tissu en poly- ester/coton, dans la mesure où...
  • Page 13 Repassage de vêtements décorés : Repassez ces vêtements à la température habituelle. Placez une pattemouille sur les vêtements portant des étiquettes de transfert, pour éviter que l’étiquette adhère au fer. Les étiquettes ne sont pas toxiques. Nous vous conseillons toutefois de respecter les précau- tions d’usage, comme par exemple, de ne pas les mettre en bouche.
  • Page 14: Tête D'impression Et Rouleaux

    TÊTE D’IMPRESSION ET ROULEAUX À la longue, poussière et autres impuretés risquent d’encrasser la tête d’impression et les rou- leaux, surtout si l’appareil est utilisé à l’extérieur ou dans des endroits fort poussiéreux. Quand la poussière s’est accumulée au point d’obstruer partiellement la tête d’impression, des lignes blanches pourraient traverser les caractères.
  • Page 15: Référence

    RÉFÉRENCE TOUCHE D’ALIMENTATION La touche d’alimentation ( o ) est située au coin inférieur droit du clavier. Quand vous mettez l’appareil sous tension, celui-ci affiche les données de la séance de travail précédente. En effet, la mémoire interne conserve le dernier texte créé avant la mise hors tension, du moins si des piles sont installées ou si l’appareil est raccordé...
  • Page 16: Touches Code, Alt Et Majuscules

    TOUCHE DE DEPLACEMENT VERS LA DROITE Déplacer le curseur d’un caractère vers la droite : Appuyez une fois sur w. Si vous appuyez sur cette touche quand le curseur est à la fin d’une ligne suivie d’une autre ligne, il se déplacera au début de la ligne suivante. Déplacer le curseur de plusieurs caractères vers la droite : Appuyez sur w jusqu’à...
  • Page 17 EXEMPLE Accéder au mode Symbole : Maintenez enfoncée, puis appuyez une fois sur Ü TOUCHE ALT Entrer les caractères de couleur figurant sur le côté droit de certaines touches : Maintenez a enfoncée et appuyez sur la touche du caractère coloré de votre choix. L’indicateur Alt à...
  • Page 18 TOUCHES DES MAJUSCULES Entrer les majuscules et les symboles figurant sur le côté supérieur gauche de certaines touches : Maintenez s enfoncée, puis appuyez sur la touche où figure le caractère ou le sym- bole de votre choix. EXEMPLE Entrer “%” : Maintenez enfoncée, puis appuyez sur Le mode Majuscules est similaire à...
  • Page 19: Barre D'espace

    BARRE D’ESPACE Comme sur une machine à écrire, la barre d’espace ( _ ) vous permet d’ajouter un espace dans votre texte. Elle se différencie de la touche de déplacement du curseur ( w ), qui elle, déplace le curseur vers la droite sans ajouter d’espace. Pour ajouter un espace : Appuyez sur _.
  • Page 20: Tabulation

    Largeur de ruban Nombre maximum de lignes imprimées 6 mm (1/4 po) 9 mm (3/8 po) 12 mm (1/2 po) 18 mm (3/4 po) Tampon de 18 mm (3/4 po) La touche de retour sert également à sélectionner un article d’une liste (par ex., à ajouter un symbole ou un caractère accentué...
  • Page 21 Pour régler la longueur de tabulation : 1 Maintenez c enfoncée, puis appuyez une fois sur W. La longueur de tabulation actuelle s’affiche. 2 Appuyez sur h ou e jusqu’à ce que la longueur souhaitée soit affichée ou utilisez les touches numériques pour entrer la longueur. Pour changer les unités de mesure (pouces ou centimètres) utilisées pour afficher les longueurs de tabulation, appuyez sur M jusqu’à...
  • Page 22: Touche De Correction

    Appuyez sur jusqu’à ce que 1,0 po soit affiché. Appuyez sur Pour ajouter une tabulation : Maintenez enfoncée, puis appuyez une fois sur TOUCHE DE CORRECTION La touche de correction ( * ) vous permet d’effacer les caractères situés à gauche de la position actuelle du curseur.
  • Page 23: Effacement De Ligne

    Effacer une série de caractères : 1 Appuyez sur f, w, h ou e ou de sorte à positionner le curseur sous le car- actère immédiatement à la droite du dernier caractère à effacer. 2 Maintenez *enfoncée jusqu’à ce que tous les caractères de votre choix soient effacés. Quitter un mode sans modifier le texte : Appuyez sur * pour afficher votre texte.
  • Page 24: Effacement Intégral

    EFFACEMENT INTÉGRAL Quand vous initialisez l’écran avant d’entrer un nouveau texte, cette fonction peut être utilisée pour choisir d’effacer la totalité d’un texte et remettre tous les réglages de format (Police, Taille, Largeur, Style, Soulignement, Encadrement, Marge, Alignement, Longueur de tabula- tion, Impression miroir et Longueur) à...
  • Page 25 Pour effacer seulement le texte : 1 Maintenez c enfoncée, puis appuyez sur *. 2 Appuyez sur h ou e jusqu’à ce que TEXT UNIQU soit sélectionné (clignotement). Pour revenir au texte sans rien effacer, appuyez sur *. 3 Appuyez sur r. EXEMPLE Pour supprimer seulement l’affichage du texte : Maintenez...
  • Page 26: Caractères Accentués

    CARACTÈRES ACCENTUÉS La fonction Accent peut également être utilisée pour ajouter des caractères accentués à votre texte. Vous pouvez aussi entrer une grande partie de ces caractères au clavier en utilisant la fonction Symbole. Les caractères accentués sont regroupés en fonction de la majuscule ou de la minuscule à laquelle ils se combinent.
  • Page 27: Symboles

    EXEMPLE Entrer le caractère accentué “É” : Maintenez enfoncée, puis appuyez sur Maintenez enfoncée, puis appuyez sur È Appuyez sur jusqu’à ce que É apparaisse dans le cadre. É Appuyez sur SYMBOLES En plus des symboles représentés sur les touches du clavier, de nombreux autres, 53 au total, sont disponibles en mode Symboles.
  • Page 28 Groupes Symboles ˜ Ü Æ æ Ã ã e ˜ Õ õ ° × ÷ § Entrer un symbole : 1 Maintenez c enfoncée, puis appuyez sur a. Une rangée de symboles s’affichent. 2 Appuyez sur h ou e pour afficher les diverses rangées de symboles et appuyez sur f ou w jusqu’à...
  • Page 29: Automatiquement

    Appuyez sur AUTOMATIQUEMENT Avec cette fonction, vous pouvez sélectionner une variété de formats préréglés parfaitement adaptés à vos besoins spécifiques. Cette fonction ajuste automatiquement la longueur de l’éti- quette et les marges du ruban sans changer le texte ou tout autre format, vous permettant ainsi de créer des étiquettes rapidement et facilement.
  • Page 30: Timbres

    Pour sélectionner un format préréglé : 1 Maintenez c enfoncée et appuyez une fois sur Y Le réglage actuellement sélec- tionné est affiché. 2 Appuyez sur h ou e pour sélectionner le réglage souhaité. Le réglage par défaut (DÉFAUT) peut être sélectionné en appuyant sur _. 3 Appuyez sur r pour appliquer le réglage sélectionné.
  • Page 31 Appuyez sur r. Le texte du timbre en place se formate automatiquement : centrage dans l’espace prévu pour le texte et réglage automatique de la longueur d’étiquette et des marges. 4 Appuyez sur p pour lancer la production du texte sur le ruban de timbre. 5 Après le découpage du stencil, retirez le support du ruban et collez celui-ci à...
  • Page 32 Maintenez l’extrémité du ruban avec le pouce, Guides puis passez le ruban par les guides, tout en le tirant pour qu’il soit bien tendu. Repliez l’autre extrémité du ruban sur l’autre côté Replier du porte-timbre et maintenez-le avec le doigt. Placez le cadre sur le ruban et appuyez dessus pour qu’il se mette en place.
  • Page 33: Polices

    POLICES L’appareil vous offre le choix de deux polices ou huit polices fontes d’impression. Les polices disponibles sont les suivantes : La police par défaut est la police POLICE 1. L’indicateur de police en bas et à gauche de l’écran indique la police actuellement sélectionnée. Modifier un réglage de police : 1 Maintenez c enfoncée, appuyez une fois sur 1 et maintenez c enfoncée pour afficher la police actuelle.
  • Page 34: Taille/Largeur

    TAILLE/LARGEUR L’appareil offre deux paramètres de réglage de la taille des caractères : la taille et la largeur . Le tableau suivant reprend les tailles de caractères que vous pouvez sélectionner pour les diverses largeurs de ruban. Largeur de ruban Tailles (en points) 6 mm (1/4 po) 6, 9, 12...
  • Page 35 Modifier la taille : 1 Maintenez c, enfoncée, appuyez une fois sur 2 et maintenez c enfoncée pour afficher la taille actuelle. 2 Avec la touche c, toujours enfoncée, appuyez de façon répétée sur 2 jusqu’à ce que le réglage de taille souhaité s’affiche et l’indicateur de taille s’affiche sous la taille. Le réglage actuel de la taille est signalée par les indicateurs de taille en haut de l’écran.
  • Page 36: Style

    EXEMPLE Pour sélectionner le réglage de largeur : Maintenez enfoncée, appuyez une fois sur Avec la touche toujours enfoncée, appuyez de façon répétée sur jusqu’à ce que OUI s’affiche. Relâchez STYLE Vous avez le choix entre 9 styles typographiques qui peuvent tous être mis en italique. Combiner une petite taille de caractères et certains styles de caractères (ex.
  • Page 37 EXEMPLE Sélectionner le style IT+O : Maintenez enfoncée, appuyez une fois sur S T Y L E N O R M A L Avec la touche toujours enfoncée, appuyez de façon répétée sur jusqu’à ce que IT+O S T Y L E s’affiche.
  • Page 38: Soulignement

    SOULIGNEMENT Vous pouvez mettre en valeur une partie de votre texte en le soulignant ou en le barrant. Le réglage par défaut de cette fonction est NON. Quand la fonction Soulignement est réglée sur OUI, l’indicateur de soulignement (Underline) à droite de l’écran s’allume. SOULIGN (Exemple) Modifier le réglage de soulignement :...
  • Page 39: Encadrement

    ENCADREMENT La fonction d’ encadrement offre un vaste choix de cadres vous permettant de mettre votre texte en valeur. Le réglage par défaut est NON, mais les six autres réglages suivants sont disponibles. L’indicateur Frame s’affiche à la droite de l’écran dès que vous sélectionnez un réglage autre que NON.
  • Page 40: Marges

    EXEMPLE Tout en maintenant enfoncée, continuez à 6 jusqu’à ce que l’encadre- appuyer sur ment Bonbon apparaisse. Relâchez MARGES Cette fonction vous permet de régler les marges gauche et droite des textes. Le réglage par défaut des marges est GRANDE. Les réglages disponibles sont les suivants. GRANDE (marges de 24 mm (1 1/24 po)) AUCUNE...
  • Page 41: Alignement Horizontal

    Modifier le réglage des marges : Maintenez c enfoncée, appuyez une fois sur E et maintenez c enfoncée pour afficher la marge actuelle. Avec la touche c toujours enfoncée, appuyez de façon répétée sur E jusqu’à ce que le réglage de marge souhaité s’affiche. Relâchez c pour appliquer le réglage de marge sélectionné...
  • Page 42: Impression Miroir

    Modifier le réglage d’alignement horizontal : Maintenez c enfoncée, appuyez une fois sur R et maintenez c enfoncée pour afficher l’alignement horizontal actuel. Avec la touche c toujours enfoncée, appuyez de façon répétée sur R jusqu’à ce que le réglage d’alignement horizontal souhaité s’affiche. Relâchez c pour appliquer le réglage d’alignement horizontal sélectionné...
  • Page 43: Longueur D'étiquette

    Modifier le réglage d’impression miroir : 1 Maintenez c enfoncée, appuyez une fois sur p et maintenez c enfoncée pour afficher I’impression miroir actuelle. 2 Avec la touche c toujours enfoncée, appuyez de façon répétée sur p jusqu’à ce que le réglage d’impression miroir souhaité s’affiche. 3 Relâchez c pour appliquer le réglage d’impression miroir sélectionné...
  • Page 44 Pour mettre en ou hors service la fonction Longueur : 1 Maintenez c enfoncée, appuyez une fois sur T pour afficher la longueur actuelle de l’étiquette (le texte et les deux marges) brièvement. Le réglage de longueur d’étiquette actuel (OUI ou NON) sera alors indique. 2 Avec la touche c toujours enfoncée, appuyez de façon répétée sur T jusqu’à...
  • Page 45: Fonction Coupure Automatique

    Appuyez sur jusqu’à ce que 5,0 po s’affiche. Appuyez sur FONCTION COUPURE AUTOMATIQUE La fonction Coupure automatique vous permet de régler si l’appareil doit couper automa- tiquement chaque étiquette après l’impression ou non. Mettez la fonction Coupure automa- tique en service avant de commencer l’impression de manière à couper les étiquettes automatiquement après leur impression.
  • Page 46: Impression

    Maintenant enfoncée, continuez à appuyer jusqu’à ce que OUI soit affiché. Relâchez IMPRESSION Après avoir entré un texte et après lui avoir appliqué les formats de votre choix, vous voilà prêt à l’imprimer. Si la fonction Coupure automatique est réglée sur OUI, l’étiquette sera coupée automa- tiquement après son impression.
  • Page 47: Avance Et Coupure

    AVANCE ET COUPURE La fonction Avance et coupure est utilisée pour faire sortir 24 mm (1 po) de ruban et couper cette longueur automatiquement, par exemple après l’impression avec la fonction Coupure automatique réglée sur NON ou quand l’impression a été interrompue. Avance et coupure de 24 mm (1 po) de ruban: Maintenez c enfoncée et appuyez une fois sur _ le ruban avance de 24 mm (1 po) et est coupé.
  • Page 48 EXEMPLE Imprimer trois étiquettes avec les chiffres 1, 2 et 3 : Placez le curseur sous “1”. Maintenez enfoncée sur Appuyez sur Appuyez sur (ou sur Si la fonction Marge est réglée sur AUCUNE, un guide de découpe (:) s’imprime entre chaque étiquette de façon que vous puissiez couper le ruban à...
  • Page 49: Impression Multiple

    IMPRESSION MULTIPLE Cette fonction vous permet d’imprimer 9 exemplaires d’un même texte. Imprimer plusieurs exemplaires de la même étiquette : 1 Maintenez c enfoncée et appuyez sur I. Le message “COPIES“ s’affiche à l’écran avec le réglage par défaut 1, que vous devrez modifier si nécessaire. Pour annuler la fonction de répétition d’impression à...
  • Page 50: Mémoire

    EXEMPLE Appuyez sur Si la fonction Marge est réglée sur AUCUNE, un guide de découpe (:) s’imprime entre chaque étiquette de façon que vous puissiez couper le ruban à la bonne taille. MÉMOIRE Vous pouvez utiliser la mémoire pour stocker vos fichiers de texte les plus fréquemment util- isés.
  • Page 51 Pour quitter la fonction Store sans stocker le texte, maintenez c enfoncée et appuyez sur 7 (ou appuyez simplement sur * ). 2 Appuyez sur une touche numérique (ou appuyez sur h ou e) pour sélectionner le numéro du fichier dans lequel vous voulez stocker le texte. 3 Appuyez sur r.
  • Page 52 Pour quitter la fonction M.Del sans supprimer le fichier de texte, maintenez c enfoncée et appuyez sur 9(ou appuyez simplement sur * ). 2 Appuyez sur une touche numérique (ou appuyez sur h ou e) pour sélectionner le numéro du fichier contenant le texte que vous voulez rappeler. Le texte stocké sous le numéro de fichier sélectionné...
  • Page 53 Rappeler un texte enregistré sous le fichier numéro 1 : Maintenez enfoncée, puis appuyez sur 2 Appuyez sur 1 Appuyez sur Rappeler un texte enregistré sous le fichier numéro 4 : Maintenez enfoncée, puis appuyez sur Appuyez sur Appuyez sur Appuyez sur...
  • Page 54: Détection De Pannes

    DÉTECTION DE PANNES Problème Mesures à prendre 1. L’écran reste vierge après la mise sous • Vérifiez si l’adaptateur secteur est bien tension de l’appareil. raccordé. • Si vous utilisez des piles alcalines, véri- fiez si elles sont installées correctement. •...
  • Page 55: Liste Des Messages D'erreur

    LISTE DES MESSAGES D’ERREUR Messages Cause Mesure d’erreur CARACTÈRE Ce message apparaît si le curseur ne se Déplacez le curseur sous un INVALIDE! trouve pas sous un numéro quand vous numéro avant de maintenir maintenez c enfoncée et c enfoncée et d’appuyer appuyez sur O.
  • Page 56 Messages Cause Mesure d’erreur MÉMOIRE • Ce message s’affiche si vous main- • Entrez un texte avant d’activer tenez c enfoncée et appuyez VIDE! certaines fonctions. sur T, alors qu’il n’y a pas de texte affiché à l’écran. • Ce message apparaît si vous •...
  • Page 57 Messages Cause Mesure d’erreur PROBLÈME Ce message s’affiche si la mémoire Contactez votre service après- ROM! morte (ROM) présente une défectu- vente. osité. REMPLACER Ce message apparaît quand les piles Remplacez les piles ou utilisez PILES! alcalines sont épuisées. l’adaptateur secteur. TABULATION Ce message apparaît si le nombre maxi- Limitez le nombre de tabulations...
  • Page 58: Fiche Technique

    FICHE TECHNIQUE MATERIEL Système d’entrée : Clavier - 51 touches Écran à cristaux 10 caractères x 2 lignes 20 indicateurs (y compris Alt et Caps) liquides: Ruban d’étiquettes : Sensible à la pression, une face adhésive Longueur de 8 m Quatre largeurs : 6 mm (1/4 po) 9 mm (3/8 po)
  • Page 59: Accessoires

    ACCESSOIRES Fournitures Vous pouvez obtenir des cassettes chez votre revendeur Brother le plus proche. Brother ne peut être rendu responsable pour tout dommage causé par l’utilisation de fournitures non- agréées. N’utilisez que des rubans Brother TZ. N’utilisez jamais de rubans ne portant pas la marque .
  • Page 60 Qté/ Nº de stock Description Prix** Paquet TZ-435 Caractères blancs sur ruban rouge 24,99$ TZ-S131 Caractères noirs industriels (forte adhérence) sur ruban clair 23,99$ TZ-S231 Caractères noirs industriels (forte adhérence) sur ruban blanc 23,99$ TZ-S631 Caractères noirs industriels (forte adhérence) sur ruban jaune 23,99$ 9 mm (3/8 po) TZ-121...
  • Page 61 Ruban transfert avec repassage Qté/ Nº de stock Description Prix** Paquet 18 mm (3/4 po) TZ-IY41 Caractères noirs 29,99$ Ruban de sécurité Qté/ Nº de stock Description Prix** Paquet 18 mm (3/4 po) TZ-SE4 Caractères noirs sur ruban blanc 49,95$ Ruban en tissu Qté/ Nº...
  • Page 62: Index

    INDEX Adaptateur secteur ........4 Fiche technique ........54 Ajout Fonction Avance ........43 espaces ..........15 Fonction impression multiple ....45 nouvelles lignes........15 Fonction Longueur ......... 39 tabulations ......... 16 Fonction Numérotation ......43 Alignement ..........37 Fonctions ..........12 Alimentation ..........
  • Page 63 Piles ............3 Tabulations ..........16 Polices ........... 29 Taille............30 Tête d’impression........10 Texte Rappel ........... 49 alignement ......... 37 Ruban à écriture instantanée ....7 largeur..........30 Ruban d’ecussons ........9 soulignement........34 Ruban laminé........... 6 style ........... 32 Ruban non laminé........
  • Page 64 Veuillez faire parvenir ce bon de commande à vos clients/concessionnaires dans le cas ou il n’ont pas d’inventaires ou s’ils préfèrent commander par le téléphone. Pour commander par téléphone, appelez Brother International au 1-877-BROTHER (1-877-276-8437), et donnez vorte numéro de carte Visa ou MasterCard.
  • Page 65 Veuillez faire parvenir ce bon de commande à vos clients/concessionnaires dans le cas ou il n’ont pas d’inventaires ou s’ils préfèrent commander par le téléphone. Pour commander par téléphone, appelez Brother International au 1-877-BROTHER (1-877-276-8437), et donnez vorte numéro de carte Visa ou MasterCard.
  • Page 66 Imprimé en Chine LA7773001...

This manual is also suitable for:

P-touch 1900

Table of Contents