Dynex DX-ECOD1 User Manual

Combination cd-r/cd-rw/dvd drive
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Combination CD-R/CD-RW/DVD Drive
Lecteur combiné de CD-R/CD-RW/DVD
Unidad combo de CD-R/CD-RW/DVD
DX-ECOD1
US ER GUI DE
• GU IDE DE L' UT ILI SATEU R • GUÍ A DEL USUAR IO

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dynex DX-ECOD1

  • Page 1 Combination CD-R/CD-RW/DVD Drive Lecteur combiné de CD-R/CD-RW/DVD Unidad combo de CD-R/CD-RW/DVD DX-ECOD1 US ER GUI DE • GU IDE DE L’ UT ILI SATEU R • GUÍ A DEL USUAR IO...
  • Page 2: Table Of Contents

    Dynex DX-ECOD1 Combination CD-R/CD-RW/ DVD Drive Introduction This high-performance drive combines CD-RW and DVD-ROM functionality into one drive, which frees up space in your computer. This drive reads CDs of all types up to 52X speed maximum, and DVD-ROMs up to 16X speed maximum. This drive writes to CD-Rs at up to 52X speed, and to CD-RWs at up to 32X speed.
  • Page 3: Using The Drive

    Using the drive PLAYBACK SOFTWARE The CD and DVD playback software has an enhanced MPEG-1 and 2 decoder to provide you with superior image quality. It is based on the MPEG-2 video decoding engine that supports full resolution up to 720 x 480 video playback.
  • Page 4: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Solution The drive cannot be • The drive hasn't been connected recognized. correctly. Make sure that the USB cable and power connector are tightly connected. • If you installed a USB 2.0 PCI card, make sure that the PCI card driver has been installed.
  • Page 5: Legal Notices

    For Europe © 2006 Dynex. DYNEX and the DYNEX logo are trademarks of Best Buy Enterprise Services, Inc. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders. Specifications and features are subject to change without notice or obligation.
  • Page 6: Français

    Lecteur combiné CD-R/ CD-RW/DVD DX-ECOD1 de Dynex Introduction Ce lecteur combiné à performances élevées permet l’utilisation de CD-RW et DVD-ROM dans un seul lecteur, libérant ainsi un logement précieux. Il peut lire tous les types de CD à une vitesse maximale de 52X et les DVD-ROM à...
  • Page 7: Fonctionnement Du Lecteur

    Fonctionnement du lecteur Installation du pilote Ce lecteur combiné est un périphérique Plug and Play (Brancher et utiliser). Windows ME, Windows 2000 et Windows XP détectent automatiquement le lecteur et installent le pilote adapté. Si l’ o rdinateur utilise Windows 98SE, installer le pilote fourni sur le disque, puis redémarrer l’...
  • Page 8: Problèmes Et Solutions

    Élément Description Connecteur Brancher l’adaptateur d’alimentation d’alimentation CC à ce connecteur. Interrupteur Mise sous et hors tension du lecteur. d’alimentation Gravure au-delà de la capacité du disque Ce lecteur permet la gravure au-delà de la capacité du disque. Il est nécessaire d’utiliser un logiciel qui permet la gravure au-delà...
  • Page 9: Avis Juridiques

    équipement. Pour l’Europe ©2006 Dynex. DYNEX et le logo de DYNEX sont des marques commerciales de Best Buy Enterprise Services, Inc. Les autres noms de marques et de produits sont des marques de commerce ou des marques de commerce déposées de leurs propriétaires respectifs.
  • Page 10: Español

    Unidad combo CD-R/ CD-RW/DVD DX-ECOD1 de Dynex Introducción Esta unidad de alto rendimiento combina la funcionalidad de un CD-RW y un DVD-ROM en una unidad, lo cual libera espacio en su computadora. Esta unidad puede leer CD de todos los tipos a la velocidad máxima de 52X, y DVD-ROM con una velocidad máxima de 16X.
  • Page 11: Uso De La Unidad

    Uso de la unidad Instalación del controlador Esta unidad combo es un dispositivo “Plug and Play”. Esto significa que Windows ME, Windows 2000, y Windows XP pueden detectar automáticamente la unidad e instalar el controlador apropiado. Si su computadora usa Windows 98SE, instale el controlador proporcionado en el disco, luego reinicie su computadora.
  • Page 12: Solución De Problemas

    Componente Descripción Conector de Conecte el adaptador de alimentación CC alimentación a este conector. Interruptor de Enciende y apaga la unidad. alimentación Grabación de tamaño extra (Over-burning) ¿Esta unidad soporta la grabación de tamaño extra? Debe utilizar software que soporta la grabación de tamaño extra para usar esta función.
  • Page 13: Avisos Legales

    Para Europa © 2006 Dynex. DYNEX y el logotipo de DYNEX son marcas comerciales de Best Buy Enterprise Services, Inc. Otras marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos dueños.
  • Page 14 Avisos legales...
  • Page 15 Avisos legales...
  • Page 16 www.dynexproducts.com (800) 305-2204 Distributed by Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 U.S.A. Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 É.-U. Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 U.S.A.

Table of Contents