Download  Print this page

Brother ™ QL-500 Mode D'emploi

User manual - french.
Hide thumbs

Advertisement

www.brother.com

Advertisement

Table of Contents

   Summary of Contents for Brother ™ QL-500

  • Page 1 www.brother.com...
  • Page 3: Table Of Contents

    Sommaire Sommaire............................i INTRODUCTION....................1 Mesures préventives générales ......................1 QL-500/550..........................1 Rouleaux DK (Étiquettes Découpées DK et Ruban Continu DK) ..........2 CD-ROM et Logiciel ........................2 Cordon d'alimentation AC ......................3 Coupeuse ............................ 3 Symboles utilisés dans ce guide ......................3 DEMARRAGE ....................
  • Page 4: Sommaire

    SOMMAIRE Création d'étiquettes code à barres ................... 34 Création d'autres types d'étiquettes................... 36 Utilisation de l’application Aide ....................37 Liste des étiquettes .......................... 39 Comment fonctionne la Liste des étiquettes ................39 Vues............................39 Utilisation de la liste des étiquettes.................... 40 Création d’étiquettes à...
  • Page 5: Introduction

    INTRODUCTION Félicitations pour avoir acheté la QL-500/550. Votre nouvelle QL-500/550 est une imprimante d’étiquettes qui se raccorde à votre ordinateur personnel; vous permettant d'imprimer aisément et rapidement des étiquettes personnalisées professionnelles, créées sur votre ordinateur personnel, à l’aide du logiciel d’édition d’étiquettes fourni. Nous vous conseillons fortement de lire attentivement ce Guide d’utilisation avant d’utiliser votre QL- 500/550, ensuite le garder à...
  • Page 6: Rouleaux Dk (Étiquettes Découpées Dk Et Ruban Continu Dk)

    INTRODUCTION Rouleaux DK (Étiquettes Découpées DK et Ruban Continu DK) • Utiliser uniquement des Étiquettes découpées DK Brother ou des Rubans continus DK Brother avec cette machine. Ne jamais utiliser de rouleaux DK ne portant pas la marque • Si l'étiquette est appliquée sur une surface humide, sale ou grasse, elle risque de se décoller facilement.
  • Page 7: Cordon D'alimentation Ac

    Cordon d'alimentation AC • Utiliser uniquement le cordon d'alimentation AC fourni avec la QL-500/550. • Si vous n'utilisez pas la QL-500/550 pendant une période prolongée, débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant. • Toujours tenir la fiche lorsque vous déconnectez ou insérez le cordon d’alimentation de la/dans la prise d’alimentation.
  • Page 8: Demarrage

    DEMARRAGE Désemballer votre QL-500/550 Vérifier que le paquet contient les articles suivants avant d’utiliser votre QL-500/550. Si l'un des éléments est manquant ou endommagé, veuillez contacter le magasin de détail où vous avez acheté la QL-500/550. P-touch QL-500/550 QL-550 QL-500 Câble USB Guide de démarrage CD-ROM...
  • Page 9: Imprimante D'étiquettes Ql-500/550

    Composantes de la QL-500/550 Imprimante d’étiquettes QL-500/550 Front QL-500 QL-550 Couvercle du logement du Couvercle du logement du rouleau DK rouleau DK Bouton AVANCE Bouton AVANCE Bouton COUPE Voyant DEL Voyant DEL Bouton ACTIVE/ DESACTIVE Bouton ACTIVE/ Levier DESACTIVE COUPE Si le couvercle du logement du rouleau DK reste ouvert, de la poussière va s'accumuler sur la tête d'impression.
  • Page 10: Composantes De La Ql-500/550

    DEMARRAGE Description des boutons Les fonctions des boutons de la QL-500/550 sont décrites ci-dessous. Bouton État Bouton ACTIVE/ Met la QL-500/550 sous/hors tension. DESACTIVE Fait couper l’étiquette du rouleau DK. Utiliser ce bouton à faire couper les Bouton COUPE étiquettes lorsque l’option « Coupe auto » dans la boîte de dialogue (QL-550 uniquement) Impression n’est cochée.
  • Page 11: Raccordement à La Source D'alimentation

    Raccordement à la source d'alimentation Brancher le cordon d'alimentation AC à une prise de courant standard. • Vérifier que la prise de courant est de 120 V avant d’y insérer la fiche. • Retirer le cordon d'alimentation AC de la prise de courant après avoir fini d’utiliser la QL-500/550.
  • Page 12: Installation Du Rouleau Dk

    DEMARRAGE Installation du rouleau DK Il y a une gamme variée de rouleaux DK disponibles pour votre QL-500/550, vous permettant de créer presque tout type d’étiquette dont vous avez besoin. Fournitures disponibles Les types de rouleaux DK à utiliser avec la QL-500/550 sont énumérés ci-dessous. Étiquettes découpées en Rouleau d’étiquettes en papier pré-découpées.
  • Page 13: Installation Du Guide-papier

    Lever le levier d’étiquette; ensuite faire passer l'extrémité du rouleau DK dans la fente immédiatement avant la coupeuse. Si l’extrémité du rouleau DK est impossible à passer par la fente, le pousser autant que possible, baisser le levier d’étiquette et fermer le couvercle, ensuite appuyer sur le bouton AVANCE pour régler le rouleau.
  • Page 14: Installation Du Logiciel

    INSTALLATION DU LOGICIEL Vue d’ensemble du logiciel Installer le logiciel d’éditeur d’étiquettes ci-dessous et le pilote d’imprimante sur votre ordinateur personnel afin de concevoir des étiquettes professionnelles et de les faire imprimer à l’aide de votre QL-500/550. P-touch Editor Version 4.1 Utiliser ce logiciel de conception étiquettes super performant pour créer une large gamme d'étiquettes personnalisées telles que les étiquettes-adresses, les étiquettes chemises de classement, les étiquettes CD/DVD, etc.
  • Page 15: Installation Du Logiciel

    Installation du logiciel La procédure d’installation diffère en fonction du système d'exploitation installé sur votre ordinateur personnel. Se reporter à la procédure d’installation pour le système d'exploitation adéquat en vue d'installer le logiciel.   Se reporter à « Utilisation de Microsoft Windows 98 SE »...
  • Page 16 INSTALLATION DU LOGICIEL Lire attentivement le Contrat de licence. Si vous êtes d’accord avec les termes et conditions du Contrat de licence, cliquer sur [Oui] pour continuer. La boîte de dialogue Informations client s'affiche. Saisir votre « Nom d'utilisateur. » et le «...
  • Page 17 Sélectionner le type d'installation préféré. Changer de dossier de destination si vous souhaitez installer les fichiers du programme ailleurs, puis cliquer sur [Suivant]. • Cliquer sur [Parcourir] pour sélectionner le dossier de destination alternatif. • Sélectionner [Personnalisée] pour installer une entité particulière. Par exemple, pour installer uniquement le pilote d'imprimante.
  • Page 18 INSTALLATION DU LOGICIEL Réviser les réglages pour s’assurer qu’ils sont corrects, puis cliquer sur [Suivant]. Si les réglages sont incorrects, cliquer sur [Précédent] pour y revenir et les corriger. • L’assistance InstallShield achève les préparations pour l’installation du logiciel, ensuite la boîte de dialogue État de l’installation s’affiche.
  • Page 19 Vérifier que la QL-500/550 est mise sous tension, ensuite brancher le connecteur du câble USB dans le port USB de votre ordinateur personnel. Lorsque la QL-500/550 est reconnue, le programme d’installation procède à l’installation du logiciel pilote. Lors du branchement de la QL-500/550 à un ordinateur personnel à...
  • Page 20 INSTALLATION DU LOGICIEL   Utilisation de Microsoft Windows 98 SE Démarrer votre ordinateur personnel, puis insérer le CD-ROM dans le lecteur. Une boîte de dialogue, permettant de sélectionner la langue du programme d’installation, s’affiche. Sélectionnez la langue désirée, puis cliquez sur «...
  • Page 21 Saisir votre « Nom d'utilisateur » et le « Nom de Société », puis cliquer sur [Suivant]. La boîte de dialogue Type d'installation s'affiche. Sélectionner le type d'installation préféré. Changer de dossier de destination si vous souhaitez installer les fichiers du programme ailleurs, puis cliquer sur [Suivant].
  • Page 22 INSTALLATION DU LOGICIEL Spécifier l'emplacement des raccourcis (pour faciliter, accès à un seul clic) pour le logiciel Brother, puis cliquer sur [Suivant]. Si vous ne souhaitez pas de raccourci pour une certaine zone, effacer la case à cocher pour cette zone-là. Effacer toutes les cases à...
  • Page 23 Lorsque la boîte de dialogue Configuration du pilote indique de connecter la QL-500/550, brancher le connecteur du câble USB dans le port USB situé à l’arrière de la QL-500/550. Vérifier que la QL-500/550 est mise sous tension, ensuite brancher le connecteur du câble USB dans le port USB de votre ordinateur personnel.
  • Page 24 INSTALLATION DU LOGICIEL Cliquer sur [Suivant]. La boîte de dialogue suivante Assistant Ajout de nouveau matériel s'affiche. Cliquer sur [Suivant]. La boîte de dialogue suivante Assistant Ajout de nouveau matériel s'affiche. Les réglages affichés à l’écran peuvent varier en fonction de l’environnement d’exploitation où...
  • Page 25 Poursuivre par l’une des opérations suivantes. Lorsque la boîte de dialogue Assistant Ajout de nouveau matériel s'affiche. Cliquer sur [Terminer]. Le nouveau matériel a été détecté. Retourner à l'étape 10. Lorsque une boîte de dialogue d’erreur s'affiche. Se reporter à Récupération de l’erreur à page 23 pour corriger l’erreur.
  • Page 26 INSTALLATION DU LOGICIEL Sélectionner une option, puis cliquer sur [Suivant]. Si « Oui, afficher la page. » est sélectionné, la page web d’enregistrement en ligne de l’utilisateur s’ouvre dans votre navigateur web. Si « Non, ne pas l’afficher. » est sélectionné, l’installation continue.
  • Page 27  Récupération de l’erreur (lors de l’installation du pilote d’imprimante sur Microsoft  Windows 98 SE) Cliquer sur [OK]. La boîte de dialogue Configuration du pilote s'affiche. Cliquer sur [Annuler]. La boîte de dialogue Confirmation s'affiche. Mettre la QL-500/550 hors tension, puis cliquer sur [Oui].
  • Page 28: Désinstallation Du Logiciel

    INSTALLATION DU LOGICIEL Désinstallation du logiciel Si, pour n’importe quelle raison, il faut désinstaller le logiciel sur votre ordinateur personnel, suivre les étapes suivantes afin de le désinstaller. Désinstallation du P-touch Editor Version 4.1 Cette procédure sert à désinstaller le logiciel P-touch Editor et les fichiers logiciels associés. Le pilote d’imprimante ne sera pas désinstallé...
  • Page 29: Désinstallation Du Pilote D'imprimante

    Cliquer sur [Terminer] pour finir la désinstallation. La procédure de désinstallation est maintenant achevée. Désinstallation du Pilote d'imprimante Cette procédure fait désinstaller le pilote d'imprimante de l’ordinateur personnel. Mettre la P-touch hors tension et débrancher le câble USB de votre ordinateur personnel.
  • Page 30: Raccordement De La Ql-500/550 à Plusieurs Ordinateurs

    INSTALLATION DU LOGICIEL Raccordement de la QL-500/550 à plusieurs ordinateurs Utilisation de la QL-500/550 en tant que Imprimante partagée La QL-500/550 peut être partagée par plusieurs ordinateurs personnels en réseau. Afin de partager la QL-500/550, la connecter à un ordinateur et la régler pour être un dispositif partagé.
  • Page 31: CrÉation D'Étiquettes

    CRÉATION D'ÉTIQUETTES Vue d’ensemble Cette section décrit la procédure générale de création d’étiquettes à l’aide de votre QL-500/550. Se reporter aux sections indiquées pour des détails et des informations supplémentaires relatives à chaque opération. Choisir l’étiquette à créer ; au-dessous il y a quelques échantillons d’étiquettes. Le QL- 500/550 inclut une étiquette-adresse standard.
  • Page 32 CRÉATION D'ÉTIQUETTES Saisir le texte. Il y a deux méthodes principales de saisie du texte sur l’étiquette. Saisir le texte dans une application Microsoft Saisir le texte dans P-touch Editor, notre Office et utiliser notre fonction Compagnon. nouveau logiciel de création d’étiquettes.
  • Page 33: Lancement De P-touch Editor

    Lancement de P-touch Editor Pour lancer P-touch Editor, cliquer sur le bouton Démarrer dans la barre des tâches, pointer sur Tous les programmes (ou Programmes), puis sur P-touch Editor 4.1 et ensuite sur P- touch Editor. Il est aussi possible de lancer P-touch Editor en double-cliquant sur l’icône de raccourci du bureau ou en cliquant sur l’icône de raccourci de l’Intercalaire de...
  • Page 34: Utilisation De P-touch Editor

    CRÉATION D'ÉTIQUETTES Utilisation de P-touch Editor Après avoir installé et lancé le logiciel, vous êtes prêt de créer vos propres étiquettes. Bien qu'il soit possible de créer une large gamme d'étiquettes à l'aide de P-touch Editor, il y a généralement un flux de travaux communs pour la création de tout type d’étiquette. Sélectionner le type et la taille de l’étiquette Saisir le texte Appliquer le formatage du texte...
  • Page 35: Création De L'étiquette-adresse

    Création de l’étiquette-adresse Cette section décrit le processus de création d’une étiquette-adresse à titre d’exemple. Dans cet exemple, nous allons créer une étiquette-adresse à taille standard avec le nom du destinataire en gras et à une taille légèrement accrue, un cadre simple à une seule ligne et des coins arrondis.
  • Page 36: Impression De L'étiquette

    CRÉATION D'ÉTIQUETTES Impression de l’étiquette Nous allons imprimer l’étiquette créée dans l’exemple antérieur. Dans la zone des caractéristiques Impression sélectionner le nombre de copies à imprimer (1), ensuite cliquer sur L’étiquette est imprimée. Si la zone des caractéristiques Impression n’est pas affichée dans la barre des caractéristiques, cliquer sur pour l’ouvrir.
  • Page 37: Sauvegarder L'étiquette

    Lors de l’impression de l’étiquette, il est possible de sélectionner si la priorité est accordée à la qualité d’impression ou à la vitesse d’impression. Lorsque la Vitesse d’impression est cochée contre la Qualité, il est possible que certains objets ne soient pas imprimés ou que l'image imprimée soit légèrement différente.
  • Page 38: Ouvrir Un Fichier D'étiquette Existant

    CRÉATION D'ÉTIQUETTES Ouvrir un fichier d’étiquette existant Les mises en page d’étiquettes qui ont été sauvegardées dans un fichier peuvent être facilement et aisément ouvertes et réutilisées. Cliquer sur dans la barre d'outils standard. La boîte de dialogue Ouvrir s'affiche. Employer les menus déroulants pour naviguer au dossier contenant le fichier cible, sélectionner le fichier, ensuite cliquer...
  • Page 39 Cliquer sur l’onglet [Entrée] pour ouvrir la page d’Entrée, saisir les données du code à barres dans la zone de texte Données, ensuite sélectionner toute option disponible pour le protocole sélectionné. Les options à choisir peuvent varier en fonction du protocole sélectionné.
  • Page 40: Création D'autres Types D'étiquettes

    CRÉATION D'ÉTIQUETTES Création d'autres types d'étiquettes Ce qui suit sont des exemples de la variété d’étiquettes à créer à l'aide de P-touch Editor et quelques entités optionnelles. Pour plus de détails, se reporter à Comment l’utiliser en ligne à P-touch Editor Help. Exemple Options 1: Création d'une étiquette...
  • Page 41: Utilisation De L'application Aide

    Utilisation de l’application Aide P-touch Editor dispose de sa propre application Aide qui offre plus de détails sur les entités disponibles avec P-touch Editor et la manière de les utiliser. Ouvrir l'application Aide Lancer P-touch Editor. Se reporter à “Lancement de P-touch Editor” à la page 29. La fenêtre de mise en page s'affiche.
  • Page 42 CRÉATION D'ÉTIQUETTES Impression de l'Aide Le sommaire des rubriques de l’Aide peut être imprimé sur une imprimante standard (autre que la QL-500/550). Sélectionner une rubrique dans l'onglet Sommaire. Cliquer sur dans la barre d'outils. La boîte de dialogue Impression des rubriques s'affiche. Sélectionner la gamme de rubriques à...
  • Page 43: Liste Des étiquettes

    Liste des étiquettes La Liste des étiquettes est une base de données incorporée de stockage des informations des étiquettes créées antérieurement ou des possibles étiquettes ultérieures. Comment fonctionne la Liste des étiquettes La Liste des étiquettes est affichée dans la fenêtre Liste des étiquettes, et fonctionne de la même manière que la connexion Base de données.
  • Page 44: Utilisation De La Liste Des étiquettes

    CRÉATION D'ÉTIQUETTES Vue Formes Fait afficher les données de l’enregistrement sélectionné comme forme plutôt que liste. Données de champ Nom de champ Utilisation de la liste des étiquettes À titre d’exemple, nous allons créer un set d’étiquettes-adresses à l’aide de la Liste des étiquettes. Avant de s’y prendre, créer une nouvelle mise en page et sélectionner la taille de l'étiquette.
  • Page 45 Pour ajouter le nouvel enregistrement, cliquer à droite sur la fenêtre Liste des étiquettes, et sélectionner « Créer un nouvel enregistrement » du menu déroulant. Un nouvel enregistrement apparaît dans la liste. Saisir le nom et l’adresse, etc., dans le nouvel enregistrement. Répéter les étapes 4 et 5 pour ajouter d’autres enregistrements.
  • Page 46: Création D'étiquettes à L'aide Du Style De Mise En Page Et Des Données De La Liste Des étiquettes

    CRÉATION D'ÉTIQUETTES Création d’étiquettes à l’aide du Style de mise en page et des Données de la Liste des étiquettes La mise en page de l’étiquette peut maintenant être créée à l’aide des champs dans la Liste des étiquettes en tant que guide. Qu’est-ce que c’est qu’un style de mise en page ? •...
  • Page 47 Utiliser un Style de mise en page pour créer l’étiquette. Cliquer sur le menu Format, ensuite cliquer sur le Appliquer style de mise en page. La boîte de dialogue Appliquer style de mise en page s'affiche. Sélectionner la mise en page appropriée à l’étiquette souhaitée, ensuite cliquer sur La boîte de dialogue Fusionner champs s'affiche.
  • Page 48 CRÉATION D'ÉTIQUETTES Création et enregistrement d’un nouveau Style de mise en page à l’aide des champs de la Liste des étiquettes Lorsqu’il n’y a aucun nouveau Style de mise en page pré-établi pour l’étiquette souhaitée, il est possible de concevoir une nouvelle mise en page et de l’enregistrer comme nouveau Style de mise en page.
  • Page 49 Sélectionner « Texte » du menu contextuel. Le champ est ajouté à la mise en page et affiché comme texte. Si « Code à barres » est sélectionné, le champ est ajouté et affiché comme code à barres. Répéter les étapes 1 et 2 pour ajouter d’autres champs à la mise en page. Il est possible d’ajouter plusieurs champs à...
  • Page 50 CRÉATION D'ÉTIQUETTES Impression d’étiquettes de la Liste des étiquettes Cliquer sur dans la zone des caractéristiques Impression afin d’ouvrir la boîte de dialogue Impression et sélectionner les options d’impression. Se reporter à “Options d'impression” à la page 32 pour des détails. L’option «...
  • Page 51: Utilisation De P-touch Editor Avec D'autres Applications

    Utilisation de P-touch Editor avec d’autres applications Si l’entité Compagnon est sélectionnée lors de l’installation du logiciel, la fonction Compagnon sera aussi installée pour Microsoft Word, Microsoft Excel et Microsoft Outlook (à condition que ces applications soient installées sur votre ordinateur personnel). A l’aide de ces fonctions Compagnons, il est possible de facilement et aisément créer l’étiquette en mettant en surbrillance les informations et cliquant sur l'icône P-touch.
  • Page 52: Microsoft Word

    CRÉATION D'ÉTIQUETTES Dans la boîte de dialogue Réglages du Compagnon P-touch Brother, cocher les cases des applications à utiliser avec le Compagnon P-touch ou décocher les cases des applications à ne pas utiliser avec le Compagnon P–touch. S’assurer que les applications dont les réglages sont à changer ne fonctionnent pas avant de changer les réglages.
  • Page 53 Cliquer sur dans la barre d'outils de Microsoft Word. P-touch Editor est lancé et la fenêtre de Prévisualisation du Compagnon s’affiche montrant l’étiquette récemment créée. Barre d'outils Fenêtre de prévisualisation Fait afficher un aperçu de l’étiquette avec les données copiées. Barre d'outils de la fenêtre de prévisualisation du Compagnon Bouton d’impression Fait imprimer l'étiquette courante.
  • Page 54 CRÉATION D'ÉTIQUETTES • Se reporter à P-touch Editor Help pour d’autres méthodes de lancement de P-touch Editor à partir de Microsoft Word. • Un message d’erreur apparaît si aucune donnée n’est mise en surbrillance, ou bien si les données mises en évidence contiennent un objet non-soutenu par P-touch Editor. •...
  • Page 55: Microsoft Excel

    Microsoft Excel Il est possible de lancer le Compagnon P-touch et de copier les données mises en surbrillance de Microsoft Excel directement sur l’étiquette. Les données mises en surbrillance sont copiées comme texte et automatiquement ajoutées aux enregistrements nouveaux créés dans la Liste des étiquettes.
  • Page 56 CRÉATION D'ÉTIQUETTES • Se reporter à P-touch Editor Help pour d’autres méthodes de lancement de P-touch Editor à partir de Microsoft Excel. • Un message d’erreur apparaît si aucune donnée n’est mise en surbrillance, ou bien si les données mises en évidence contiennent un objet non-soutenu par P-touch Editor. •...
  • Page 57: Microsoft Outlook

    Microsoft Outlook Il est possible de lancer le Compagnon P-touch et de copier les données mises en surbrillance de Microsoft Outlook directement sur l’étiquette. Les données mises en surbrillance sont copiées comme texte et automatiquement ajoutées aux enregistrements nouveaux créés dans la Liste des étiquettes.
  • Page 58 CRÉATION D'ÉTIQUETTES • Se reporter à P-touch Editor Help pour d’autres méthodes de lancement de P-touch Editor à partir de Microsoft Outlook. • Un message d’erreur apparaît si aucune donnée n’est mise en surbrillance, ou bien si les données mises en évidence contiennent un objet non-soutenu par P-touch Editor. •...
  • Page 59: Utilisation D'une Base De Données

    Utilisation d’une Base de données Qu’est-ce que c’est qu’une fonction base de données ? La fonction base de données vous permet d’utiliser les données existantes d’une autre source afin de créer rapidement des étiquettes personnalisées incluant le contenu de la base de données – par exemple, étiquettes-adresses/noms ou étiquettes à...
  • Page 60 CRÉATION D'ÉTIQUETTES Pour récupérer les informations dans la base de données et les associer à la mise en page (fusion), cliquer sur le menu Fichier, pointer sur Base de données et puis cliquer sur Connecter. La boîte de dialogue Ouvrir la base de données s'affiche. Naviguer au fichier contenant les données à...
  • Page 61 Cliquer sur le menu déroulant du champ à ajouter sur l’étiquette, nous allons utiliser le champ Nom pour notre exemple, ensuite le tirer et le laisser sur la mise en page. Le champ est ajouté à la mise en page. Menu Déroulant Employer la boîte de dialogue Caractéristiques Texte à...
  • Page 62 CRÉATION D'ÉTIQUETTES Répéter les étapes 4 et 5 pour ajouter d’autres champs à la mise en page. Une fois l'édition de la mise en page finie, l'étiquette est prête à être imprimée. Il est possible de vérifier la mise en page et le contenu de chaque étiquette en sélectionnant l'enregistrement correspondant dans la fenêtre Base de données.
  • Page 63 Imprimer l’(les) étiquette(s) selon l’une des méthodes ci-dessous • Pour imprimer uniquement l’étiquette couramment affichée dans la zone de travail Mise en page, cliquer sur dans la boîte de dialogue Caractéristiques Impression. • Pour imprimer plusieurs étiquettes, maintenir enfoncée la touche [Ctrl] et sélectionner les enregistrements des étiquettes à...
  • Page 64: Annexe

    ANNEXE Entretien Il peut être nécessaire de nettoyer votre QL-500/550 de temps en temps, spécialement si vous l’utilisez dans un environnement poussiéreux. Nettoyage de la tête d’impression Le rouleau de papier DK utilisé avec la QL-500/550 est conçu à nettoyer automatiquement la tête d’impression.
  • Page 65 Faire passer l’extrémité ( ) de la feuille de nettoyage par la fente immédiatement avant la coupeuse. • Ne pas décoller la section ( ) de la feuille. • S’assurer que la surface imprimée de la feuille de nettoyage soit à l’envers. Après que la feuille de nettoyage soit insérée dans la fente, décoller la section ( ) de la feuille.
  • Page 66: Remplacement De La Coupeuse

    ANNEXE Remplacement de la coupeuse L’utilisation répétée de la coupeuse réduit finalement le tranchant du couteau. Si cela arrive, acheter une coupeuse de rechange, ensuite respecter cette procédure pour remplacer la coupeuse. Mettre la QL-500/550 hors tension et débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant.
  • Page 67: Dépannage

    Dépannage Quoi faire quand… Problème Mesure La QL-500/550 ne veut Est-ce que le câble USB est desserré ? pas imprimer ou il y a Vérifier que le câble USB est bien raccordé. une erreur Est-ce que le rouleau DK est correctement installé ? d'impression.
  • Page 68: Fiche Technique

    ANNEXE Fiche technique QL-500/QL-550 Élément Spécification Écran Voyant LED (vert) Impression thermique directe via la tête Méthode d'impression thermique Max.90 mm/sec, Max.50 étiquettes/min. Vitesse d'impression (Étiquettes-adresses standards) Impression Tête d'impression 300 ppp/720 points Largeur d'impression 59 mm maximale Longueur d’impression 25 mm maximale Bouton ACTIVE/DESACTIVE...
  • Page 69: Index

    ANNEXE Index Cordon d’alimentation AC ....3 Coupe auto ..........32 Administrateur ........10 Coupeuse Aide ..........62 ............13, 17 Couvercle du logement du rouleau DK ..........5 Barre des caractéristiques ....30 Barre des objets ........30 Découpage de l’étiquette ....
  • Page 70 ANNEXE Fichier d’étiquette Microsoft Excel ........51 Ouverture ......... 34 Microsoft Outlook ........53 Fonction Compagnon ......47 Microsoft Word ........48 Fonction Fusion des champs .... 42 Modèles de formatage Fusion des champs automatique ......43 ........13, 17 Guide de démarrage Nettoyage ......
  • Page 71 Serveur d’impression PS-9000 ..26 Sortie directe sur pilote d'imprimante ........... 32 Spécifications ......... 64 Style de mise en page ..... 13, 17, 42 Voyant DEL ........... 5, 6 Vue Enregistrements ......39 Zone de travail sur la mise en page ©...

This manual is also suitable for:

P-touch ql-550Andtrade; ql-500Andtrade; ql-550

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: