SAFETY Warnings and Notices ... 2 Safety Instructions ... 4-5 Spiders and Other Insects Warning ... 17 Before Using your Grill ... 17 STEPS TO FOLLOW Consumer Information ... 3 Model and Serial Number Location ... 3 Complete and Return Warranty Card ... 3 Warranty ...
safety General Safety Requirements 1. Installation of this appliance must conform with local codes or, in the absence of local codes, with either the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1, or CAN/CGA-B149.1, Natural Gas Installation Code or CAN/CGA-B149.2, Propane Installation Code. 2.
CONSUMER INFORMATION Locate the model and serial numbers. Your new grill model and serial numbers are included on a nameplate located on the outside rear wall of the grill (see illustration below). Complete and return the warranty card. Please take a moment to fill out and mail the Warranty Card included with your Dynasty Grill.
Please read before installing and operating your new Dynasty Grill safety General Precautions 1) Your Dynasty gas grill should be properly installed and serviced. Refer to the installation instructions provided in this manual. Ask the installer where the gas supply shut-off is located and how to operate it.
SAFETY INSTRUCTIONS Precautions Regarding Children 1) Never leave children unattended in the area where the grill is being used. 2) Do not store items of interest to children around or below the grill, in the cart or masonry enclosure. 3) Never allow children to sit or stand on any part of the grill or to crawl inside a cart or enclosure.
INSTALLATION OF YOUR DYNASTY GRILL installation Safe and satisfactory operation of your Dynasty grill depends upon its proper installation. The installation, adjustments and service of your Dynasty grill must be performed only by Location When determining a suitable location take into account concerns such as exposure to wind, proximity to traffic paths and keeping any gas supply lines as short as possible.
Page 8
DYNASTY CUT OUT DIMENSIONS FOR GAS GRILL AND ACCESSORIES DWD-30 DYNASTY WARMING DRAWER DWD-30 28 1/4 9 3/4 (71.75 cm) (24.75 cm) Note: Minimum depth 21 (53 cm) DYNASTY BUILT-IN GRILLS MODELS NON COMBUSTIBLE DBQ30 30-1/8 24-1/2 (76.5 cm) (73.6 cm) (62 cm) (28.5 cm)
INSTALLATION OF YOUR DYNASTY GRILL installation Gas Requirements Your Dynasty grill is designed to work with Natural or Propane Gas. Check your rating plate to make sure the gas supply provided is the gas type listed on the rating plate (see page 3). An installer supplied gas shut-off valve must be located in an easily accessible location.
Page 10
ELBOW MAY BE ROTATED FOR REAR GAS CONNECTION CUSTOMER SUPPLIED GAS SHUT OFF VALVE REGULATOR WITH HOSE. FOR SELF-CONTAINED OPERATION PROVIDED IN KIT. • Typical Propane Gas Connection • Typical Propane Self Contained Connection FLIP CAP FOR PROPANE GAS PLUMBED IN CONNECTION installation REMOVE CONVERTIBLE REGULATOR.
Page 11
installation NOTE: An enclosure for a propane gas cylinder shall be vented by openings on the level of the cylinder valve and at floor level. The effectiveness of the opening(s) for purposes of ventilation shall be determined with the propane gas supply cylinder in place. This shall be accomplished by one of the following: a.
INSTALLATION OF YOUR DYNASTY GRILL Adjustments and Efficiency Prior to shipment each burner is tested and adjusted at the factory. Due to variations in the location, conditions, gas supply or when converting from one gas to another, readjustment of the burners may be necessary. The flames of the burners (except the rotisserie burners) should be visually checked and compared to that of the figure on the right.
installation Air Shutter Adjustment (continued) 1. Repeat procedure for each burner requiring adjustment. Be sure to tighten air shutter setscrews when finished. 2. Once adjusted, turn the burner OFF and reverse steps to reassemble. Low Setting Adjustment Grill and Open Burners The valves on your Dynasty grill feature an adjustable low setting.
INSTALLATION OF YOUR DYNASTY GRILL Leak Testing Perform a leak test at least once each year whether the gas supply cylinder has been disconnected or not. In addition, anytime the gas cylinder is connected to the regulator or any part of the gas system is disconnected or replaced, conduct the leak testing. This applies to natural gas as well as propane gas.
installation Leak Testing Procedure (continued) 7. If you are unable to stop a leak, shut off the gas supply at the cylinder valve. Remove the cylinder from the grill. Call an authorized gas appliance service technician or LP gas dealer. Do not use the appliance until the leak is corrected.
Installing Access Doors Models DADA-18, DADA-30 and DADA-42 1. Provide cut out and doorjamb with inside dimensions as follows: 19 3/8" X 16 1/4" for DADA-18, 19 3/8" X 28 1/4" for DADA-30, and 19 3/8" X 40 1/4" for DADA-42 2.
Operation Feature Index Grill Top Burners Smoke Drawer Rotisserie Grill Racks Drip Tray Exterior Surfaces Battery Igniter Questions? FEATURES OF YOUR GRILL Operation Cleaning and Maintenance Operation Flame Size Operation Operation Cleaning Cleaning Cleaning Maintenance Easy Troubleshooting Guide See page 18-20 32-35 24-25...
Page 18
SPIDERS AND OTHER INSECTS WARNING… safety Spiders and other insects can nest in the burners of the grill and block the gas and airflow to the burner ports. This creates a dangerous condition that can result in a fire from behind the valve panel. It is good practice to inspect the burners for blockage and clean them regularly;...
Operation Your Dynasty grill consists of a set of U-burners, a bed of ceramic briquettes and a heat retaining cooking rack. Located above the burners, the stainless steel trays supporting the ceramic briquettes protect the burner ports from blockage. Each burner is rated at 25,000 BTU. The grill burners, encompassing the entire cooking area, are also side ported to minimize blockage from falling grease Grilling...
Operating The Grill Make sure all burner controls are off. Do not attempt to light the burners if the smell of gas is present. For propane grills, check the connection with a soap and water solution after attaching the hose. Make sure there is gas in the tank and it is sitting upright. 1.
operation Lighting The Grill Burners 7. Repeat the procedure or try “Manual Lighting procedure” below. 8. Upon successful lighting, repeat the process on the other burners you wish to light. 9. To shut off burners push in knob and turn to OFF. It is normal to hear a popping sound when the burners are turned off.
USING THE SMOKER DRAWER The smoker drawer consists of a stainless steel slide out drawer positioned near the front. A smoker burner in the unit has also been designed for easy use. After deciding which wood chips to use (see chart below), soak them thoroughly in water, then place them into the drawer.
operation The rotisserie burner is an infrared type, which provides intense searing radiant heat. Preferred by professional chefs over other methods, this intense heat is ideal for Cooking with the Rotisserie The rotisserie system is designed to cook items from the rear using infrared heat. The location of the burner allows the placement of a rotisserie-basting pan (included) beneath the food to collect juices and drippings for basting and gravy.
Lighting The Infrared or Rotisserie Burner 1. Open the hood. 2. Push in and turn counter clockwise the gas control knob for the IR (infrared) burner to the HI position. This is the knob farthest to the left. On units with two IR burners, the control knob for the right IR burner is the knob farthest to the right.
operation Some Dynasty grills have optional top burners equipped with igniter buttons for lighting. Lighting The Open Burners (Optional) 1. Remove the burner cover, if any, or any cooking utensils from the burner grate. Caution: The burner cover may be hot if the grill burners are in operation. 2.
Manually Lighting the Open Burners (continued) 4. If the burner does not light after 5 seconds, turn the control knobs to the OFF position. Wait 5 minutes until the gas clears before attempting to light it again. 5. If the burner does not light after several attempts see troubleshooting guide on pages 36-37.
operation (Preheat grill on HIGH with cover closed for 15 minutes prior to any cooking.) Preparation BEEF Steak Rib-eye Filet Porterhouse/T-Bone 1-inch thick Rub generously with spice rub or salt and pepper. Tenderloin Roast (2 pounds Rub with oil, follow with a generous amount of spice rub or salt and pepper.
Page 28
Spareribs precooked Rub generously with spice rub and roast in 300° oven for 2 hours. Place on preheated grill. Spareribs uncooked (See rotisserie section.) Sausages (See ground meat section.) LAMB Loin Chops 1-inch thick Rub lightly with oil, follow with spice rub or salt and pepper.
Page 29
operation FISH (To help avoid fish sticking to the grill: make sure the grill is clean, the grill grates are very hot and the fish is lightly coated with oil. After the fish is placed on the grill, leave it in its original position for at least a couple of minutes before moving it.) Fish Fillets (1/2 to 3/4-inch thick) Coat lightly with oil and season.
Page 30
FRUITS - Apples, Pineapple, Peaches, Plums (Make sure the grill grates are clean.) Brush with melted butter before grilling. SPECIAL ITEMS Pizza (6 to 8-inch thin crust Make sure the grill grates are clean. Lightly coat one side of uncooked crust with olive oil.
Page 31
operation Boneless Pork Loin Roast (2-3 pounds, tied) Rub generously with spice or herb rub or salt and pepper. Load on spit and position spit on grill. Place basting pan directly under the roast. Pork Spareribs, uncooked (3-4 pound rack) Rub generously with spice rub several hours before cooking.
Page 32
Whole Turkey (12 to 14 pounds) Brine, if desired. Rub with olive oil. Tuck wings under. Tie drumsticks together. Tie another string around the bird at the wings. Load on spit. Use counter weight to balance load. Pour water or a combination of water and herbs into the basting pan.
CLEANING AND MAINTENANCE cleaning As with any piece of fine equipment, your Dynasty Grill must be kept clean and properly maintained to maximize its performance and longevity. Clean internal parts of the grill regularly as determined IMPORTANT: DISCONNECT ELECTRICAL SUPPLY BEFORE CLEANING ANY PART OF THE GRILL Cleaning the Grill Racks The easy way to clean the grill racks is to scrub them...
cleaning Cleaning the Drip Trays The full width drip tray will collect grease from the grill section. It should be emptied and cleaned out after every use. Allow the pan and its contents to cool before attempting to clean. Slide out the tray and wipe it clean.
CLEANING AND MAINTENANCE cleaning Cleaning the Grill Burners The grill burners should be cleaned thoroughly before using your grill after long periods of storage and monthly during regular use. 1. Be sure the gas supply is off and the knobs are in the OFF position.
Cleaning the Heat Deflector The heat deflector will collect grease and food residuals. It should be removed and cleaned after every use. When removing the heat deflector, use care to avoid chipping its ceramic surface. Wash with a mild cleaner/ degreaser, rinse and dry.
USE THIS EASY TROUBLESHOOTING GUIDE questions PROBLEM GRILL WILL NOT IGNITE WHEN THE IGNITER BUTTON IS PUSHED BURNER FLAME IS YELLOW IN CONJUNCTION WITH THE SMELL OF GAS LOW HEAT WITH KNOB IN HI POSITION QUESTIONS? WHAT TO DO 1. Remove the grill rack and the briquette tray. Watch the igniter tip as you press igniter button.
Page 38
PROBLEM ROTISSERIE WILL NOT LIGHT BURNER BLOWS OUT TOO MUCH HEAT EXCESSIVE FLARE-UP NOTE: It is normal to hear a popping sound when the grill burners are first turned off. WHAT TO DO 1. Is there a spark at the igniter? If not replace 9v. igniter battery. Check if the gap between the igniter electrodes is between 1/8 to 3/16 of an inch.
CUSTOMER SERVICE Before calling for service... Many operating problems are minor, and can be corrected without a technician. Refer to the Troubleshooting Guide on pages 36-37 before calling a service technician. For additional assistance regarding the use and care of your Dynasty Grill, please contact: Maytag Services 240 Edwards St.
Page 41
FULL ONE YEAR WARRANTY - PARTS & LABOR LIMITED TWO YEAR WARRANTY - PARTS ONLY TEN YEAR WARRANTY LIMITED LIFETIME WARRANTY WARRANTY SERVICE Duration to the period of coverage of this express written warranty. This warranty grants specific legal rights to the purchaser. Other rights, which may vary from state to state, may also apply.
Page 43
INSTALLATION AND USER MANUAL DYNASTY OUTDOOR GAS GRILL P/N 2400700000 01/03 MODELS: DBQ30IA DBQ30IAP DBQ30PA DBQ30PAD DBQ42 DBQ42PAD DBQ42SA DBQ42SAP DBQ55SA DBQ55SAP...
Page 44
This manual is intended to serve as a guide for the operation and maintenance of your new Dynasty Grill. Please read it carefully, and keep it handy for reference. – Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency, or the gas supplier. –...
Page 45
SEGURIDAD Advertencias y avisos ... 82 Instrucciones de seguridad ... 84-85 Advertencia contra las arañas y otros insectos ... 97 Antes de usar el asador ... 97 PASOS A SEGUIR Información al consumidor ... 83 Ubicación de los números de modelo y de serie ...
seguridad Requisitos generales de seguridad 1. La instalación de este electrodoméstico debe estar en conformidad con los códigos locales o, en la ausencia de ellos, con el Código Nacional de Gas Combustible National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1, o con el Código Nacional de Instalación de Gas CAN/ CGA-B149.1, o con el Código de Instalación de Gas Propano CAN/CGA-B149.2.
INFORMACIÓN AL CONSUMIDOR Localice los números de modelo y de serie. Los números de modelo y de serie de su nuevo asador se encuentran en la placa del fabricante ubicada en la pared exterior de la parte de atras del asador (vea la ilustración de abajo).
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Léalas antes de instalar y poner en funcionamiento su nuevo Asador Dynasty seguridad Precauciones generales 1) El asador de gas Dynasty debe instalarse correctamente y dársele servicio de manera adecuada. Consulte las instrucciones de instalación provistas en este manual. Pregúntele al instalador dónde se encuentra ubicada, y cómo usar la llave para cerrar el gas.
Page 49
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Precauciones relacionadas con los niños 1) Nunca deje a los niños sin supervisión en el área en donde se esté usando el asador. 2) No guarde artículos de interés para los niños alrededor ni debajo del asador, en el carrito ni en el hueco de empotrado.
INSTALACIÓN DEL ASADOR DYNASTY instalación El funcionamiento seguro y satisfactorio del asador Dynasty depende de la instalación correcta. Los ajustes de instalación y el servicio del asador Dynasty debe realizarlos solamente Ubicación Cuando determine la ubicación adecuada tome en cuenta todos los factores como la exposición al viento, la cercanía a las áreas de tráfico y trate de mantener las tuberías tan cortas como sea posible.
Page 51
DIMENSIONES DEL CORTE DEL HUECO DEL GABINETE PARA EL ASADOR DE GAS Y LOS ACCESORIOS DWD-30 DYNASTY GAVETA CALENTADORA JWD-30 28 1/4 9 3/4 (71.75 cm) (24.75 cm) Note: Minimum depth 21 (53 cm) DYNASTY ASADORE EMPOTRADOS MODELS SITIO QUE NO ES COMBUSTIBLE JBQ30 30-1/8 24-1/2...
INSTALACIÓN DEL ASADOR DYNASTY instalación Requisitos de gas El asador de Dynasty está diseñado para funcionar con gas natural o propano. Revise la placa de clasificación para asegurarse de que el gas suministrado es el tipo de gas indicado en esta placa de clasificación (vea la página 83). Debe instalarse una válvula de cierre de gas provista por el instalador en un lugar accesible.
Page 53
EL CODO PUEDE GIRARSE PARA LA CONEXIÓN DE GAS POR DETRÁS VÁLVULA DE CIERRE DE GAS PROVISTA POR EL CLIENTE REGULADOR CON MANGUERA. SE INCLUYE EN EL JUEGO PARA EL FUNCIONAMIENTO AUTÓNOMO. • Conexión tipica de gas propano • Conexión tipica de gas propano autonomo VOLTEE LA TAPA PARA LA PLOMERÍA DE GAS PROPANO EN LA...
Page 54
instalación NOTA: El sitio del cilindro de gas propano debe ventilarse con orificios abiertos al nivel de la válvula del cilindro y del piso. La eficacia de los orificios para la ventilación deberá determinarse con el cilindro de gas propano colocado en su lugar.
INSTALACIÓN DEL ASADOR DYNASTY Ajustes y eficiencia Antes del embarque cada quemador se prueba y ajusta en la fábrica. Debido a variaciones en la ubicación, las condiciones del suministro de gas o cuando se convierte de un gas a otro, podría ser necesario tener que volver a ajustar los quemadores.
instalación Ajuste del obturador de aire (continuación) 1. Repita el procedimiento en cada quemador que requiera ajuste. Asegúrese de apretar los tornillos prisioneros del obturador de aire cuando termine. 2. Una vez ajustado, APAGUE el quemador e invierta los pasos para volver a ensamblarlo. Regulación del ajuste bajo de los quemadores del asador y abiertos Las válvulas del asador Dynasty cuentan con ajuste bajo...
INSTALACIÓN DEL ASADOR DYNASTY Pruebas de fugas Realice una prueba de fugas por lo menos una vez al año, ya sea que se haya desconectado o no el cilindro del suministro de gas. Además, verifique si hay fugas cada vez que conecte el cilindro en el regulador o desconecte o reemplace alguna pieza del sistema de gas.
instalación Procedimiento de pruebas de fugas (continuación) 7. Si no le es posible detener la fuga, cierre el suministro de gas en la válvula del cilindro. Quite el cilindro del asador. Llame a un técnico autorizado de servicio de electrodomésticos de gas o al distribuidor de gas LP. No use el electrodoméstico hasta que se repare la fuga.
Page 59
Instalación de las puertas de acceso de los modelos DADA-18, DADA-30 y DADA-42 1. Provea el corte y el quicio de la puerta con las dimensiones interiores que se indican: 19 3/8" X 16 1/4" para el modelo DADA-18, 19 3/8" X 28 1/4"...
Operación Índice de las características Asador Quemadores superiores Cajón ahumador Rostizador Parrillas del asador Bandeja recogegotas Superficies exteriores Encendedor de la batería ¿Preguntas? CARACTERÍSTICAS DEL ASADOR Operación Limpieza y Mantenimiento Operación Altura de la llama Operación Operación Limpieza Limpieza Limpieza Mantenimiento Guía sencilla de diagnóstico de averías Vea la página...
Page 61
ADVERTENCIA CONTRA LAS ARAÑAS Y OTROS INSECTOS... seguridad Las arañas y otros insectos pueden hacer nidos en el asador y obstruir el flujo de aire a los puertos de los quemadores. Esto crea una condición peligrosa que puede causar un incendio por detrás del panel de las válvulas.
Operación El asador Dynasty consiste de un juego de quemadores tipo U, una capa de briquetas de cerámica y una parrilla que retiene calor para cocinar. Cada quemador tiene una potencia nominal de 25 000 BTU (6 300 kcals). Los quemadores del asador, que abarcan toda la superficie de cocción, tienen los puertos en los lados para reducir al mínimo las obstrucciones causadas por el goteo de grasa y los residuos de comida.
Para operar el asador Asegúrese de que los controles de los quemadores estén apagados. No trate de encender los quemadores si detecta olor a gas. Para las unidades de gas propano, revise la conexión con una solución de jabón y agua después de unir la manguera.
Operación Para encender los quemadores del asador (continuación) 7. Repita el procedimiento o pruebe el “Procedimiento de encendido manual” que aparece a continuación. 8. Cuando haya tenido éxito con el encendido, repita el proceso en los demás quemadores que desee encender. 9.
USO DEL CAJÓN AHUMADOR El cajón de ahumado consiste de un cajón deslizable de acero inoxidable colocado cerca del frente. El quemador de ahumado en la unidad se ha diseñado para usarse con facilidad. Después de decidir qué tipo de pedazos de madera usar (vea la tabla a continuación), remójelos bien en agua, luego colóquelos en el cajón.
Operación El quemador del rostizador es de tipo infrarrojo, lo que provee un calor intenso radiante seco. Este método preferido por los cocineros profesionales a todos los Para cocinar con el rostizador El sistema del rostizador está diseñado para cocinar los artículos desde parte posterior usando calor infrarrojo.
Para encender el quemador infrarrojo o del rostizador 1. Abra la tapa. 2. Oprima y gire en sentido contrario al de las manecillas del reloj la perilla de control de gas del quemador IR (infrarrojo) a la posición HI (alta). Éste es el ajuste de la perilla más hacia la izquierda.
PARA USAR LOS QUEMADORES SUPERIORES Operación Algunos asadores Dynasty tiene quemadores superiores opcionales equipados con botones de encendido. Para encender los quemadores abiertos (Opcionales) 1. Quite la cubierta del quemador, si es que la tiene, o los utensilios de cocina que estén encima de la parrilla del quemador.
Para encender manualmente los quemadores abiertos (continuación) 4. Si el quemador no se enciende después de 5 segundos, gire las perillas de controla la posición OFF (apagar). Espere 5 minutos, hasta que el gas se disipe antes de volver a intentar encenderlo. 5.
(Precaliente el asador en la posición HIGH (alta) con la tapa Operación cerrada durante 15 minutos antes de cocinar algo.) Preparación Bistec, Rib-eye, Filete, Porterhouse/T-Bone 1 pulgada de grueso Úntelo con una cantidad abundante de especias o sal y pimienta. Filete tenderloin roast (2 libras [90 gr]) Úntelo con aceite, y una cantidad abundante de especias o sal y pimienta.
Page 71
Costillas de cerdo precocidas Úntelas con una cantidad abundante de especias y áselas en el horno a 300° por 2 horas. Colóquelas en el asador precalentado. Costillas de cerdo crudas (Vea la sección del rostizador.) Salchichas (Vea la sección de carne molida.) CORDERO Chuletas de lomo de 1 pulgada (2.5 cm) de grueso Úntelas ligeramente con aceite, y luego...
Page 72
Operación PESCADO (Para evitar que el pescado se pegue al asador: asegúrese de que el asador esté limpio, las parrillas del asador estén muy calientes y que el pescado esté ligeramente untado con aceite. Después de colocar el pescado en el asador, déjelo en esa posición por lo menos durante un par de minutos sin moverlo.) Filetes de pescado (1/2 a 3/4 de pulgada [1.27 a 1.9 cm] de grueso) Úntelo ligeramente con aceite y condimentos.
FRUTAS - Manzanas, piña, duraznos, ciruelas (Asegúrese de que las parrillas del asador estén limpias). Úntelas con mantequilla derretida antes de asarlas. ARTÍCULOS ESPECIALES Pizza (6 a 8 pulgadas [15 a 20 cm], corteza delgada) Asegúrese de que las parrillas estén limpias. Unte ligeramente un lado de la corteza cruda con aceite de oliva Ouesadillas...
Page 74
Operación Lomo de cerdo para asar sin huesos (2 a 3 libras [1 a 1.5 Kg], amarrado) Úntelo con una cantidad abundante especias o hierbas o sal y pimienta. Colóquelo en la varilla y acomódela en el asador. Coloque la bandeja de jugos directamente debajo de la carne.
Page 75
Pavo entero (12 a 14 libras [6 a 7 Kg]) Bañe, si lo desea. Unte con aceite de oliva. Meta las alas por debajo. Amarre las patas juntas. Amarre otro cordón alrededor del ave por las alas. Colóquelo en la varilla. Use el contrapeso para balancear la carga.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO limpieza Igual que con cualquier pieza de equipo de alta calidad, el Asador Dynasty debe mantenerse limpio y dársele el mantenimiento adecuado para aumentar al máximo el rendimiento y la duración. Limpie las piezas internas del asador con regularidad según la frecuencia de uso y la cantidad de alimentos que se IMPORTANTE: DESCONECTE EL SUMINISTRO ELÉCTRICO ANTES DE LIMPIAR CUALQUIER PIEZA DEL ASADOR...
limpieza Limpieza de las bandejas de goteo La bandeja de goteo que abarca todo el fondo del asador, acumulará la grasa de las parrillas. Debe vaciarse y limpiarse después de cada uso. Espere a que la bandeja y su contenido se enfríen antes de proceder con la limpieza.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO limpieza Limpieza de los quemadores del asador Los quemadores del asador deben limpiarse a fondo antes de usar el asador después de períodos prolongados de almacenaje y mensualmente durante el uso normal. 1. Asegúrese de que el suministro de gas esté cerrado y que las perillas estén la posición OFF (apagado).
Limpieza del deflector de calor El deflector de calor acumulará grasa y residuos de alimento. Debe quitarse y limpiarse después de cada uso. Cuando quite el deflector de calor, tenga cuidado de no astillar la superficie de cerámica. Lávelo con un producto de limpieza suave o un desgrasador, enjuáguelo y séquelo.
preguntas PROBLEMA EL ASADOR NO SE ENCIENDE CUANDO OPRIMA EL BOTÓN ENCENDEDOR LA LLAMA DEL QUEMADOR ES AMARILLA Y SE PERCIBE OLOR A GAS AL MISMO TIEMPO BAJA TEMPERATURA CON LA PERILLA EN LA POSICIÓN EN HI (ALTA) ¿TIENE PREGUNTAS? USE ESTA SENCILLA GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS QUÉ...
Page 81
PROBLEMA EL ROSTIZADOR NO ENCIENDE EL QUEMADOR SE APAGA DEMASIADO CALOR EXPANSIÓN EXCESIVA NOTA: Es normal escuchar un chasquido cuando se apagan los quemadores por primera vez. QUÉ HACER 1. ¿Se produce chispa en el encendedor? Si no es así, cambie la batería de 9v del encendedor.
SERVICIO AL CLIENTE Antes de llamar para solicitar servicio... Muchos de los problemas de operación son sencillos, y pueden corregirse sin la presencia de un técnico. Consulte la Guía de diagnóstico de averías de las páginas 116-117 antes de llamar para solicitar servicio.
Page 84
DEL ASADOR PARA EXTERIORES DYNASTY GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO – PIEZAS Y MANO DE OBRA GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS – PIEZAS SOLAMENTE GARANTÍA DE DIEZ AÑOS GARANTÍA LIMITADA VITALICIA SERVICIO DE GARANTÍA Todas las garantías implícitas de comercialización y aptitud que se apliquen al equipo están limitadas a la duración del período de cobertura de esta garantía expresa por escrito.
Page 86
MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO ASADOR DE GAS PARA EXTERIORES DYNASTY Pieza núm. 2400700000 01/03 MODELOS: DBQ30IA DBQ30IAP DBQ30PA DBQ30PAD DBQ42 DBQ42PAD DBQ42SA DBQ42SAP DBQ55SA DBQ55SAP...
Page 87
Este manual tiene la finalidad de servir como una guía para la operación y el mantenimiento del nuevo Asador Dynasty. Léalo detenidamente y manténgalo a la mano como referencia. – La instalación y el servicio debe realizarlos un instalador calificado, una agencia de servicio o el proveedor de gas.
Need help?
Do you have a question about the Grills DOBQ3000A and is the answer not in the manual?
Questions and answers