Haier FCD-365HA User Manual
Haier FCD-365HA User Manual

Haier FCD-365HA User Manual

Haier three in one deep freezer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Haier Three In One
Deep Freezer
FCD-365HA

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Haier FCD-365HA

  • Page 1 Haier Three In One Deep Freezer FCD-365HA...
  • Page 2: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS Read all of the instructions before using this appliance. When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the following: 1) Use this appliance only for its intended purpose as described in this use and care guide. 2) This freezer must be properly installed in accordance with the installation instructions before it is used.
  • Page 3 For Future Reference Please SAVE THESE INSTRUCTIONS DANGER Risk of child entrapment. Before you throw away your old freezer, take off the door. Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. Thank you for using our product. This easy-to-use manual will guide Model number you in getting the best use of your...
  • Page 4: Table Of Contents

    Table Of Contents PAGE Safety Precautions................1 Parts And Features................. 4 Installing Your Freezer ..............5 Unpacking Your Freezer................5 Adjusting Your Freezer................5 Proper Air Circulation ................5 Electrical Requirements ................ 6 Install Limitations..................6 Freezer Features And Use .............. 7 Operating Your Freezer ................
  • Page 5: Parts And Features

    Parts And Features Vary per model 1. Temperature Control Adjustment 6. Lock and Key 7.Handle 2. Power-On Indicator (green light) 8. Castor 3. Vinyl Coated Wire Basket 9. Super Freeze Yellow Light 4. Interior Drain Plug (see insert) 5. Exterior Drain Plug...
  • Page 6: Installing Your Freezer

    Installing Your Freezer Unpacking Your Freezer 1. Remove all packaging material. This includes the foam base and all adhesive tapes holding the freezer accessories inside and outside. 2. Inspect and remove any remains of packing, tape or printed materials before powering on the freezer. Adjusting Your Freezer •...
  • Page 7: Electrical Requirements

    Electrical Requirement • Make sure there is a suitable power outlet and proper grounding to the freezer. • Note: For personal safety,this appliance must be properly ground. Consult a qualified electrician or service center if the grounding instruction are not completely understood ,or if doubt exists as to whether the appliance properly grounded.
  • Page 8: Freezer Features And Use

    Freezer Features And Use Operating Your Freezer • Once the freezer is in its proper place, plug it in an proper electrical outlet. • Set the temperature, on the temperature control knob. “1” being the war mest and "7" being the coldest. Initially set the temperature on "5". Place food inside the freezer (green light will come on indicating that the freezer is in operation).
  • Page 9: Food Storage Baskets

    Food Storage Basket • Your freezer has one removable basket. It allows you to store food more accessably or you can remove it if not needed. Castors Your freezer can be equipped with castors for easy moving. We recommend installing castors before using the freezer. Install following these easy steps: 1.Remove the food basket from the freezer 2.Slowly tilt the freezer on its side.
  • Page 10: Defrosting And Draining

    Defrosting and Draining The Freezer • Defrost whenever the frost becomes 1/4" thick. Never use a sharp or metallic instrument to remove the frost as it may damage the cooling coils. (A punctured coil will void the warranty) • For draining, place a tray beneath the outer drain plug. Pull out the drain dial (see fig.
  • Page 12: Proper Freezer Care And Cleaning

    Proper Freezer Care and Cleaning Cleaning and Maintenance Warning: To avoid electric shock always unplug your freezer before cleaning. Ignoring this warning may result in death or injury. Caution: Before using cleaning products, always read and follow manufacturer’s instructions and warnings to avoid personal injury or product damage.
  • Page 13: Troubleshooting

    TroubleShooting Freezer Does Not Operate: • Check if thermostat control is not in the “1” position. • Check if freezer is plugged in. • Check if there is power at the ac outlet, by checking the circuit breaker. • Wait for 30-40 minutes to see whether freezer will start. Compressor cycle must be complete to operate.
  • Page 14 Operation Power supply 30 minutes later the appliance is turned on, the temperature inside the appliance will drop significantly. Temperature adjustment The temperature in the appliance can be adjusted by turning the thermostat clockwise or anticlockwise according to the ambient temperature and the food in storage. The thermostat dial has the scales from 1 to 7.
  • Page 15                             Congelador Haier Tres en Uno           FCD-365HA                ...
  • Page 16 Precauciones de Seguridad Leas todas las siguientes instrucciones antes de utilizar éste producto. Cuando utilice éste producto,  siempre siga reglas básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:  1. Utilice este producto solo para su uso especificado y descrito por este manual de uso.  2. Este congelador debe estar correctamente instalado siguiendo las instrucciones de instalación  antes de ser utilizado. Vea las instrucciones de conexión de tierra en la sección de instalación.  3. Nunca desconecte el congelador estirando el cable de corriente. Siempre agarre el enchufe  firmemente y desenchúfelo del tomacorriente.   4. Repare o reemplace inmediatamente todos los cables de corriente que estén cortados o  dañados. No utilice un cable que muestre cortaduras o problemas de desgaste en todo su largo,  en el enchufe o el final del conector.  5. Desconecte su congelador antes de limpiarlo o antes de hacer alguna reparación.   Nota: Si por alguna razón este producto requiere servicio, nosotros recomendamos que un  especialista certificado haga el servicio.  6. No utilice ningún producto eléctrico o algún instrumento cortante durante el descongelamiento  del congelador.  7. Si su congelador no esta siendo utilizado, nosotros recomendamos que usted retire las puertas.  Esto reducirá la posibilidad de peligro para los niños.   8. Cuando su congelador esté en funcionamiento, no toque las paredes frías en el compartimiento  del congelador, especialmente cuando sus manos estén húmedas o mojadas.    9. No vuelva a congelar los alimentos que fueron descongelados completamente.  10. El siguiente producto no puede ser empotrado en un espacio cerrado. Esta diseñado para  instalarlo independientemente.  11. No utilice el congelador en presencia de gases inflamables.   12. El uso de una extensión de cable no esta recomendado.     ...
  • Page 17 Para referencia en el futuro por favor  GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PELIGRO Existe el riesgo de que los niños se queden atrapados. Antes de desechar su congelador antiguo, saque  las puertas. Deje las partes en su lugar para que los niños no se metan dentro.  Advertencia: Por favor cuide a los niños para evitar de golpeen el gabinete y la parte trasera que son  de metal y así evitar accidentes.              Número de modelo___________________________  Gracias por utilizar nuestro producto. Este    sencillo manual de uso lo guiara en    obtener un mejor uso de su congelador.    Número Serial_______________________________  Recuerde anotar el modelo y el número      serial. Estos se encuentran en una    etiqueta detrás del congelador.  Fecha de Compra____________________________                2   ...
  • Page 18 Lista de Contenido                    Página    Precauciones de seguridad...............  1  Partes y características…………………………………………………………………………  4  Instalando su congelador………………………………………………………………………  5  Desembalando su congelador………………………………………………………………… 5  Ajustando su congelador………………………………………………………….……………. 5  Circulación de aire apropiada………………………………………………………………….  5   Requerimientos eléctricos………………………………………………………….………….. 6  Limitaciones de la instalación……………………………………………………….…………  6   Características y Uso del Congelador………………………………………………….. 7  Utilizando su congelador………………….……………………………………………………..  7   Características generales……………………………………………….………………………. 7  Canastillo de almacenaje de alimentos………….………………………………………  8  Ruedas………………….…………………………………………………………………………………8  Descongelado y Drenaje…………….……………………………………………………………  9   Seguro y llave…………………………………………………………………………………………  9  Información sobre el almacenaje de alimentos………….………….……………… ...
  • Page 19: Partes Y Características

    Partes y Características     1. Control de Ajuste de Temperatura  2. Indicador de Encendido (Luz verde)  3. Canastillo metálico cubierto de vinilo  4. Tapón interior de drenaje (Vea el insertado)  5. Tapón exterior de drenaje   6. Seguro y Llave  7. Manija  8. Ruedas  9. Congelado Super (Luz Amarilla)  4   ...
  • Page 20: Instalando Su Congelador

    Instalando su Congelador Desembalando su congelador 1. Remueva todos los materiales de empaque. Esto incluye la base de espuma y todas las cintas  adhesivas que sostengan los accesorios internos y externos.  2. Inspeccione y remueva cualquier residuo de empaque, cinta o material impreso antes de  enchufar el congelador.  Ajustando su congelador ‐ Su congelador esta diseñado solo para instalación independiente. Este no deberá ser empotrado  o incorporado.  ‐ Coloque el congelador en un piso que sea suficientemente resistente cuando el congelador este  completamente lleno.  ‐ Cuando mueva el congelador, nunca lo incline en un ángulo mayor a 45 grados. Esto podría  dañar el compresor o el sistema de sellado.   ‐ Si el congelador es inclinado, déjelo reposar en posición normal por lo menos 24 horas antes de  enchufarlo. Esto es para dejar que el refrigerante se asiente.  Circulación de aire apropiada ‐ Para asegurar que su congelador funcione a su eficiencia máxima, éste fue diseñado para que  sea instalado en un lugar donde exista circulación adecuada de aire y conexiones eléctricas.  ‐ Los siguientes son espacios recomendados alrededor del congelador:  Lados    100mm  Tapa   ...
  • Page 21: Requerimientos Eléctricos

    Requerimientos Eléctricos ‐ Asegúrese que haya un enchufe adecuado y conexión a tierra correcta al congelador.  ‐ Nota: Para seguridad personal, éste producto debe ser conectado a tierra correctamente.  Consulte un eléctrico calificado o un centro de servicio si la información sobre conexión a tierra  no está completamente entendida o si tiene dudas sobre si el equipo esta correctamente  conectado a tierra.  Limitaciones de la Instalación ‐ No instale su congelador en un lugar que no esté correctamente aislado o temperado. Por  ejemplo: un lugar frio.  ‐ Seleccione un lugar adecuado para el congelador en una superficie dura y nivelada alejada de la  luz directa del sol o de una fuente de calor, por ejemplo: radiadores,  calentadores, aparatos de  cocina, etc. Cualquier desnivelación del piso deberá ser corregida.                                6   ...
  • Page 22: Características Y Uso Del Congelador

    Características y uso del congelador Utilizando su congelador ‐ Una vez que el congelador esté en un lugar adecuado, enchúfelo en una placa eléctrica correcta.  ‐ Seleccione la temperatura con la perilla de control de temperatura. “1” siendo el nivel más  templado y “7” siendo el nivel más frío. Inicialmente coloque la temperatura en “5”. Coloque los  alimentos dentro del congelador (la luz verde se encenderá indicando que el congelador está en  funcionamiento). Después de utilizar el congelador por 24 horas, seleccione la temperatura que  usted desea.   ‐ En caso de que desenchufe su congelador o exista un apagón eléctrico, déjelo desenchufado por  5 minutos antes de volverlo a enchufar.     Características Generales Ajuste de temperatura:  Su congelador mantendrá automáticamente el nivel de la temperatura que usted seleccione. El control  de temperatura tiene 7 niveles. “1” es el más templado, “7” es el más frío. Coloque el selector en “5” y  déjelo 24 horas antes de colocarlo a la temperatura que usted necesita.                        7   ...
  • Page 23: Canastillo De Almacenaje De Alimentos

    Canastillo de almacenaje de alimentos ‐ Su congelador tiene un canastillo removible. Este le permite almacenar alimentos más  accesiblemente o puede ser removido si no lo necesita.  Ruedas Su congelador puede ser equipado con ruedas para un movimiento fácil. Nosotros recomendamos  instalar las ruedas antes de utilizar el congelador. Para instalarlos siga los siguientes pasos:  1. Remueva el canastillo del congelador.  2. Lentamente incline el congelador hacia uno de sus lados.  3. Conecte una rueda en la base del congelador. Asegure la rueda en su lugar con los tornillos  suministrados.   4. Instale las otras tres ruedas de la misma manera.  5. Retorne el congelador a su posición normal y reponga el canastillo.  Nota: Es importante esperar 24 horas después de la instalación antes de enchufar el equipo para  dejar que estabilice el refrigerante.                          8   ...
  • Page 24: Seguro Y Llave

    Descongela y drenaje del congelador ‐ Descongele el congelador cuando la escharcha alcance 1/4  de pulgada (7mm). Nunca utilice un  objeto metálico o cortante para remover la escarcha ya que estos pueden dañar las cañerías de  enfriamiento. (Una cañería punzada anulará la garantía)    ‐ Para el drenaje, coloque un recipiente debajo del drenaje externo. Saque el tapón de drenaje  (vea la figura #2a) y rótelo hasta que la flecha apunte hacia abajo. Esto dejara el agua correr  hacia el recipiente.  ‐ Remueva el tapón de drenaje del interior del congelador (vea la figura #2b). El descongelado  normalmente toma unas horas. Desenchufe el congelador. Para descongelar más rápido  mantenga la puerta del congelador abierta. Cuando termine, ponga el tapón externo en su lugar  y mueva la flecha indicando hacia arriba. Vuelva a colocar el tapón de drenaje interno. Nota:  Monitoree el contenedor debajo del drenaje para evitar que rebalse.  ‐ Seque la parte interior del congelador y vuelva a enchufar el cable eléctrico en la placa eléctrica.  ‐ Vuelva a poner el control de temperatura en la posición deseada.              Fig. #2a         Fig. #2b         Seguro y Llave   ‐ Su congelador tiene un seguro y una llave para trabar la puerta del congelador. Cierre la tapa y  gire la llave para trabarla. Para destrabarla, gire la llave en la dirección opuesta. ...
  • Page 25: Información Sobre El Almacenaje De Alimentos

    Información sobre el almacenaje de alimentos Comida congelada:  ‐ Seque los embases antes de guardarlos para evitar derrames innecesarios.   ‐ La comida caliente debe ser enfriada a temperatura ambiente antes de guardarla en el  congelador. Esto evitará que consuma energía innecesaria.  ‐ Cuando guarde carnes, guárdelas en el empaque original o envuélvalos según lo necesario.  ‐ Un almacenamiento correcto en el congelador requiere empaque. Toda la comida debe estar en  empaque que no deje entrar o salir el flujo de aire o humedad. Un empaque incorrecto llevará a  un intercambio de olores y sabores además de una deshidratación de los productos.  ‐ Siga las instrucciones del empaque o embase para un mejor almacenamiento.  Recomendaciones de embase:  Contenedores de plástico con tapas selladas.  Papel aluminio de alto rendimiento  Envoltura de plástico hecho de film saran  Bolsas prácticas auto‐sellantes  ‐ No vuelva a congelar alimentos completamente descongelados.  ‐ Está recomendado que la fecha de congelamiento sea marcado en cada embase.  Sonidos normales de funcionamiento que Usted podría escuchar ‐ Sonidos de gorgoteo similar al agua hirviendo o vibraciones pequeñas son el resultado del  refrigerante circulando en las cañerías refrigerantes.    ‐...
  • Page 26: Mantenimiento Y Limpieza Del Congelador

    Mantenimiento y limpieza del congelador Limpieza y Mantenimiento   Advertencia: Para evitar un choque eléctrico siempre desenchufe el congelador antes de  limpiarlo. Ignorar esta advertencia podría resultar en muerte o lesión.     Precaución: Antes de utilizar productos de limpieza, siempre lea y siga las instrucciones del  fabricante y sus advertencias para así evitar lesiones personales y daños al producto.   General:   o Prepare una solución de limpieza de 3 a 4 cucharas de Bicarbonato de Sodio mezclado  con agua tibia. Utilice una esponja o trapo suave mojado con la solución para limpiar el  congelador.  o Pase con agua tibia limpia y seque con un trapo suave.  o No utilice químicos fuertes, abrasivos, amoníaco, blanqueador de Cloro, detergentes  concentrados, disolventes o esponjas metálicas. Algunos de estos químicos pueden  disolver, dañar y/o descolorar el congelador.  Burletes de la Puerta:  o Limpie los burletes de la puerta cada tres meses de acuerdo a las instrucciones de  limpieza general. Los burletes deben mantenerse limpios y flexibles para asegurar un  sellado correcto.  o Jalea de petróleo puesta en pequeña cantidad en el eje del burlete mantendrá el burlete  flexible asegurando un buen sellado.  Interrupciones de electricidad ‐ Ocasionalmente puede ser que hayan interrupciones de electricidad a causa de tormentas u  otras causas. Retire el enchufe de la placa cuando un corte de electricidad ocurra. Cuando la  electricidad sea restaurada, vuelva a enchufar el enchufe. Si el apagón es por un tiempo  prolongado, inspeccione y retire comida malograda en el congelador. Limpie el congelador antes ...
  • Page 27: Solución De Problemas

    Solución de problemas   El congelador no funciona:  ‐ Verifique si el control del termostato no está en la posición “1”.  ‐ Verifique si el congelador está enchufado correctamente.   ‐ Verifique que haya corriente en la placa AC con la ayuda de un disruptor.  ‐ Espere por 30‐40 minutos a ver si el congelador funciona. El ciclo del compresor debe terminar  que para que éste vuelva a encender.  La temperatura de los alimentos está muy caliente:  ‐ La puerta se abre muy frecuentemente.  ‐ Espere un tiempo para que la comida recientemente añadida alcance temperatura de  congelación.  ‐ Revise que los burletes de la puerta estén sellando correctamente.  ‐ Coloque el control de temperatura a un ajuste mas frío.  La temperatura de los alimentos está muy fría:   ‐ Si el ajuste de la temperatura esta muy frio, muévalo a un ajuste más templado y espere algunas  horas para que la temperatura se ajuste.  El congelador se enciende muy frecuentemente:  ‐ Esto puede ser normal para mantener temperaturas constantes en días calurosos o húmedos.  ‐ La puerta puede haber sido abierta con frecuencia o por un periodo extendido de tiempo.  ‐ Revise que los burletes estén sellando correctamente.  ‐ Revise que la puerta este cerrando completamente.  ‐ Revise si existen bloqueos de alimentos congelados o embases en el compartimiento del  congelador.   El congelador tiene un olor: ...
  • Page 28 Funcionamiento ‐ Fuente de alimentación  30 minutos después de que el congelador es encendido, la temperatura dentro de éste bajará  considerablemente.    ‐ Ajustes de temperatura  La temperatura dentro del congelador puede ser ajustada moviendo el termostato en sentido a  las manecillas del reloj o en sentido contra las manecillas de reloj dependiendo de la  temperatura ambiente y los alimentos a almacenar. El termostato tiene las escalas del 1 al 7. Los  dígitos de la escala no indican temperaturas exactas, sino el cambio de temperatura dentro del  producto. La escala 1 representa la temperatura más alta y la escala 7 la más baja. En la mayoría  de los casos, el termostato debería estar en la posición 5.   Cuando se necesite un congelamiento rápido, encienda el botón de SUPER FREEZE y así la  función de termostato está deshabilitada. El compresor funciona hasta que el botón de SUPER  FREEZE sea apagado.       ‐ Cargando los alimentos  Espere un tiempo (3 horas en verano y 2 horas en invierno) antes de cargar los alimentos en el  congelador.  ‐ Seguro en la puerta  Ingrese la llave completamente y gírela en dirección a las manecillas del reloj o contra las  manecillas del reloj 180º para asegurar o abrir la puerta.  Precaución: Se necesita cierto tiempo para llegar a la temperatura determinada. Este tiempo es  determinado por la extensión del cambio de temperatura, temperatura ambiental, frecuencia  en la apertura de la puerta y la cantidad de alimentos almacenados.   13   ...

Table of Contents