Samsung 400UXn-M - 40" LCD Public Info Display Manual Del Usuario

User manual (spanish)
Hide thumbs Also See for 400UXn-M - 40" LCD Public Info Display:

Advertisement

Quick Links

SyncMaster 400UXn,460UXn

LCD Monitor

Manual del usuario

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung 400UXn-M - 40" LCD Public Info Display

  • Page 1: Lcd Monitor

    SyncMaster 400UXn,460UXn LCD Monitor Manual del usuario...
  • Page 2: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Símbolos Nota Es necesario cumplir estas instrucciones de seguridad para su seguridad e impedir daños en la propie- dad. Lea las instrucciones con detenimiento y utilice el producto del modo correcto. Advertencia/Precaución Si no sigue las indicaciones marcadas con este símbolo, se pueden producir lesiones en el usuario o desperfectos en el equipo.
  • Page 3: Instalación

    Instrucciones de seguridad Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado firme y correctamente en la toma de corriente. • Podría provocar un incendio. No doble demasiado el cable ni coloque objetos pesados encima. • Podría provocar un incendio. No conecte varios aparatos en la misma toma de corriente.
  • Page 4 Instrucciones de seguridad Mantenga los aparatos que producen calor tan lejos como sea posible del cable de alimentación y del producto. • Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. No instale el producto en un lugar mal ventilado como una librería o un armario cerrados.
  • Page 5 Instrucciones de seguridad Para limpiar las patillas del enchufe o quitar el polvo de la toma de corriente, use un paño seco. • De lo contrario, podría provocar un incendio. Cuando limpie el producto debe desconectar el cable de alimentación. •...
  • Page 6 Instrucciones de seguridad No coloque este producto en un lugar expuesto a la humedad, el polvo, el humo, el agua o en el interior de un automóvil. • Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Si el producto se cae o se rompe, apáguelo y desconecte el cable de alimentación.
  • Page 7 Instrucciones de seguridad Cuando se visualiza una pantalla fija durante mucho tiempo, puede aparecer una imagen residual o manchas. • Si no va a usar el producto durante un tiempo largo, póngalo en el modo de suspensión o utilice un salvapantallas. Establezca una resolución y una frecuencia adecuadas al producto.
  • Page 8 Instrucciones de seguridad Tenga cuidado de que los niños no se pongan en la boca las pilas del mando a distancia cuando las sustituya. Coloque las pilas en un lugar inaccesible para los niños. • Si un niño se ha puesto una pila en la boca consulte inmediatamente a un médico.
  • Page 9 Instrucciones de seguridad No instale el producto en un lugar al alcance de los niños. • De lo contrario, podría caerse y causar daños personales. • Debido a que la parte frontal del producto es pesada, debe instalarlo en una superficie nivelada y estable. No coloque objetos pesados sobre el producto.
  • Page 10: Contenido Del Embalaje

    Introducción -- 400UXn -- Contenido del embalaje Nota Compruebe que los artículos siguientes vengan incluidos con su pantalla LCD. Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor. Póngase en contacto con un distribuidor local para adquirir los artículos adicionales. Nota Este soporte no es para el modelo de suelo.
  • Page 11 Introducción Otros Mando a distancia Pilas (AAA x 2) Conector adaptador BNC a RCA. (No disponible en todos los lugares) Se vende por separado Cable de DVI Kit de montaje en la pared Kit de Soporte temporal Calibrador Cable BNC Cable LAN Para obtener más informa- ción sobre el uso del calibra-...
  • Page 12 Introducción Botón MENU [MENU/] Abre el menú en pantalla y sale del menú. Se usa también para salir del menú de la pantalla o volver al menú anterior. Botón Arriba-Abajo Se mueve de un elemento de menú a otro verticalmente o ajusta los valores selec- cionados del menú.
  • Page 13: Parte Posterior

    Introducción Pulse el botón para encender o apagar la pantalla LCD. Indicador de encendido Muestra el modo de ahorro de energía cuando parpadea en verde. Nota Para obtener más información respecto a las funciones de ahorro de energía, con- sulte la sección Ahorro de energía en el manual. Para ahorrar energía, apague la pantalla LCD cuando no la necesite o cuando la deje sin funcionar durante largos períodos.
  • Page 14 Introducción REMOTE OUT/IN Se puede usar un mando a distancia por cable; para ello debe conectarlo a la pantalla LCD. RS232C OUT/IN (PUERTO serie RS232C) Puerto de programa de MDC (Multiple Display Control, Control de dispositivos múltiples) DVI / PC / HDMI IN [PC/DVI/BNC AUDIO IN] (PC/DVI/BNC/HDMI Terminal de conexión de audio (entrada) DVI / PC / HDMI IN [HDMI]...
  • Page 15 Introducción AV AUDIO IN [L-AUDIO-R] (Terminal de conexión de audio de la pantalla LDC) (entrada) AV OUT [VIDEO] (Terminal de conexión de Vídeo) Modo de AV (salida) AV IN [VIDEO](Terminal de conexión de Vídeo) (entrada) AV OUT [S-VIDEO] (Terminal de conexión de S-Vídeo) Modo de S-Vídeo (salida) AV IN [S-VIDEO](Terminal de conexión de...
  • Page 16: Mando A Distancia

    Introducción -- 400UXn -- Mando a distancia Nota El funcionamiento del mando a distancia puede verse entorpecido por un televisor o algún otro dis- positivo electrónico utilizado cerca del monitor, provocando un funcionamiento incorrecto debido a las interferencias con la frecuencia. ON / OFF MagicInfo LOCK...
  • Page 17 Introducción STOP PLAY/PAUSE 1. ON / OFF Enciende y apaga la pantalla LCD. 2. MagicInfo Botón de Inicio rápido de MagicInfo . 3. MDC Botón de Inicio rápido de MDC. 4. LOCK Este botón activará o desactivará todas las teclas de función tanto del mando a distancia como de la pantalla LCD excepto los bo- tones de encendido y LOCK.
  • Page 18 Introducción PC / DVI / BNC : M/B (MagicBright) MagicBright es una función nueva que proporciona un entorno de visualización óptimo en función del contenido de la imagen que está mirando. Pulse el botón otra vez para cambiar entre los modos configurados previamente disponibles.
  • Page 19 Introducción Puede seleccionar el modo MTS (Multichannel Television Ster- eo). Tipo de audio Modo MTS/S Predeterminado FM estéreo Mono Mono Cambio manual Estéreo Mono ↔ Estéreo Mono ↔ SAP Mono - Esta función no está disponible para esta pantalla LCD. Cada vez que se pulsa el botón, aparece una pantalla PIP.
  • Page 20: Pantalla Lcd

    • Se necesitan al menos 2 personas para mover la pantalla LCD. • SAMSUNG no se hace responsable de ningún daño producido al producto ni de las lesiones per- sonales producidas por la instalación realizada directamente por el cliente.
  • Page 21: Instalación Del Soporte Mural

    • Para la instalación del soporte mural, póngase en contacto con un técnico. • SAMSUNG Electronics no se hace responsable de los daños causados al producto o al usuario si la instalación la ha efectuado el usuario. • Este producto está indicado para su instalación en paredes de cemento. Si el producto se instala sobre una superficie de yeso o madera, puede que no se sostenga.
  • Page 22 Introducción A continuación, monte el soporte en la pared. Hay dos bisagras (izquierda y derecha). Use una superficie correcta. Tornillo de sujeción Soporte de pared Bisagra (izquierda) Bisagra (derecha) Antes de practicar los orificios en la pared, compruebe si la distancia entre los dos orificios de bloqueo de la parte posterior del producto es correcta.
  • Page 23 Introducción Para montar el aparato en el soporte de pared El aspecto del aparato puede variar según el modelo. (Los juegos de colgadores de plástico y de tornillos son iguales) Retire los 4 tornillos de la parte posterior del aparato. Inserte el tornillo B en el colgador de plástico.
  • Page 24 Introducción Retire el pasador de seguridad (3) e inserte los 4 soportes del aparato en los orificios correspon- dientes del soporte (1). Instale el aparato (2) de manera que quede bien sujeto al soporte. Recuerde que debe volver a insertar y apretar el pasador de seguridad (3) para sujetar firmemente el aparato al soporte.
  • Page 25: Contenido Del Embalaje

    Introducción Asegúrese de ajustar el aparato según el centro de la parte superior, y no según el lado derecho o izquierdo del aparato. -- 460DXn -- Contenido del embalaje Nota Compruebe que los artículos siguientes vengan incluidos con su pantalla LCD. Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor.
  • Page 26 Introducción Cables Cable D-sub Cable de alimentación Otros Mando a distancia Pilas (AAA x 2) Conector adaptador BNC a RCA. (No disponible en todos los lugares) Se vende por separado Cable de DVI Kit de montaje en la pared Kit de Soporte temporal Calibrador Cable BNC Cable LAN...
  • Page 27 Introducción -- 460DXn -- Su pantalla LCD Parte delantera Botón MENU [MENU/] Abre el menú en pantalla y sale del menú. Se usa también para salir del menú de la pantalla o volver al menú anterior. Botón Arriba-Abajo Se mueve de un elemento de menú a otro verticalmente o ajusta los valores selec- cionados del menú.
  • Page 28 Introducción >> Haga clic aquí para ver un clip de animación • AV / S-Vídeo / Componente / HDMI Modo • AV / S-Vídeo / HDMI Modo • AV / S-Vídeo / Componente Modo • AV / S-Vídeo PC / BNC / DVI Modo •...
  • Page 29 Introducción POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O] Encendido y apagado de la pantalla LCD. POWER IN El cable de alimentación se enchufa en la pantalla LCD y el enchufe de pared. REMOTE OUT/IN Se puede usar un mando a distancia por cable; para ello debe conectarlo a la pantalla LCD.
  • Page 30 Introducción Usando un cable D-SUB de 15 contactos - modo PC (PC Analógico) DVI / PC / HDMI IN [DVI(HDCP)] (Ter- minal de conexión de vídeo de PC) Usando un cable DVI-D a DVI-D - modo DVI (PC digital) COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R] (Terminal de conexión de audio de componentes) (entrada) BNC/COMPONENT OUT [R/PR, G/Y, B/...
  • Page 31 Introducción AUDIO OUT es el terminal para la salida de so- nido de PC, DVI o BNC. LAN (Terminal de conexión LAN) USB(Terminal de conexión USB) Teclado/ratón, dispositivos compatibles de alma- cenamiento masivo. Nota El número de pantallas LCD que se pueden con- ectar con la salida del bucle puede variar según el cable, la fuente de la señal, etc.
  • Page 32 Introducción ON / OFF MagicInfo LOCK Botones MagicInfo +100 DEL MUTE TTX/MIX MENU ENTER P.MODE AUTO ENTER/PRE-CH CH/P SOURCE INFO EXIT Botones Arriba-Abajo e Izquierda-Derecha S.MODE STILL FM RADIO P.SIZE DUAL/MTS SOURCE SWAP SIZE STOP PLAY/PAUSE 1. ON / OFF Enciende y apaga la pantalla LCD.
  • Page 33 Introducción 3. MDC Botón de Inicio rápido de MDC. 4. LOCK Este botón activará o desactivará todas las teclas de función tanto del mando a distancia como de la pantalla LCD excepto los bo- tones de encendido y LOCK. 5. Botones MagicInfo Botón de Inicio rápido de MagicInfo.
  • Page 34 Introducción 13. AUTO Ajusta la visualización de la pantalla automáticamente en el modo PC. Cuando se cambia la resolución en el panel de control, la función se ejecuta automáticamente. Este botón se usa para volver al canal utilizado anteriormente. ENTER/PRE-CH - Esta función no está...
  • Page 35 Introducción Mono ↔ SAP Mono - Esta función no está disponible para esta pantalla LCD. Cada vez que se pulsa el botón, aparece una pantalla PIP. Cambia el origen de la señal de la ventana PIP. SOURCE 28. SWAP Intercambia el contenido de la imagen PIP y de la imagen princi- pal.
  • Page 36 • Se necesitan al menos 2 personas para mover la pantalla LCD. • SAMSUNG no se hace responsable de ningún daño producido al producto ni de las lesiones per- sonales producidas por la instalación realizada directamente por el cliente. Dimensiones...
  • Page 37 • Para la instalación del soporte mural, póngase en contacto con un técnico. • SAMSUNG Electronics no se hace responsable de los daños causados al producto o al usuario si la instalación la ha efectuado el usuario. • Este producto está indicado para su instalación en paredes de cemento. Si el producto se instala sobre una superficie de yeso o madera, puede que no se sostenga.
  • Page 38 Introducción Tornillo de sujeción Soporte de pared Bisagra (izquierda) Bisagra (derecha) Antes de practicar los orificios en la pared, compruebe si la distancia entre los dos orificios de bloqueo de la parte posterior del producto es correcta. Si la distancia es demasiado corta o demasiado larga, afloje los 4 tornillos del soporte de pared para ajustarla.
  • Page 39 Introducción Retire los 4 tornillos de la parte posterior del aparato. Inserte el tornillo B en el colgador de plástico. Aviso • Monte el aparato en el soporte de pared y asegúrese de que queda bien sujeto por los colgadores de plástico izquierdo y derecho.
  • Page 40 Introducción Pantalla LCD Soporte de pared Pared Ajuste del ángulo del soporte de pared Ajuste el ángulo del soporte a -2˚ antes de instalarlo en la pared. Acople el aparato al soporte de pared. Sostenga la parte superior del aparato por el centro y empújelo hacia delante (en la dirección de la flecha) para ajustar el ángulo.
  • Page 41: Conexión De Un Ordenador

    Conexiones Conexión de un ordenador En el caso de un cable de alimentación con conexión a tierra • Si se produce un fallo, la conexión a tierra puede provocar una descarga eléc- trica. Antes de conectar la alimentación de CA, debe asegurarse de que el cable de conexión a tierra esté...
  • Page 42: Conexión Con Otros Dispositivos

    • El cable de DVI o de BNC es opcional. • Consulte a un centro de servicio local de SAMSUNG Electronics para comprar los elementos opcionales. Conexión con otros dispositivos En el caso de un cable de alimentación con conexión a tierra •...
  • Page 43: Conexión De Un Vídeo

    Conexiones Conexión de un vídeo Los dispositivos de audio y vídeo como los VCR o cámaras de vídeo se conectan con el terminal AV IN [VIDEO] o AV IN [S-VIDEO] de la pantalla LCD usando el cable de S-VHS o de BNC. Conecte los terminales Audio (L) (Audio (I)) y Audio (R) (Audio (D)) del aparato de vídeo o de la cámara de vídeo a los terminales AV AUDIO IN [L-AUDIO-R] de la pantalla LCD mediante los cables de audio.
  • Page 44: Conexión De Una Cámara De Vídeo

    Conexiones Conectar un cable de componente entre los puertos BNC/COMPONENT IN - PR, Y, PB de la pantalla LCD y los conectores PR, Y, PB del reproductor DVD. Nota • Seleccione Componente cuando esté conectado un DVD con el botón SOURCE en la parte de- lantera de la pantalla LCD o del mando a distancia.
  • Page 45: Conexión A Un Equipo De Audio

    Conexiones Conexión de un decodificador de señal DTV Conecte un cable de componente entre el puerto BNC / COMPONENT IN - PR, Y, PB en la pantalla LCD y los conectores PR, Y, PB en el decodificador digital. Conecte el cableado de audio necesario entre los conectores COMPONENT AU- DIO IN [L-AUDIO-R] de la pantalla LCD y los conectores AUDIO OUT en el decodificador de señal.
  • Page 46 Conexiones Conexión de un mando a distancia por cable Nota • Se puede controlar la pantalla LCD permitiendo que éste reciba las señales del mando a distancia de otros dispositivos a través del terminal REMOTE OUT. • Se puede controlar un dispositivo permitiendo que éste reciba las señales del mando a distancia de otros dispositivos a través del terminal REMOTE IN.
  • Page 47 Conexiones Conexión mediante un cable DVI a HDMI Nota • Conecte el terminal de salida DVI de un dispositivo con salida digital al terminal HDMI IN de la pantalla LCD mediante el cable DVI a HDMI. • Conecte los terminales rojo y blanco de un cable estéreo a los terminales de salida de audio del mismo color del dispositivo con salida digital y conecte el terminal opuesto al terminal HDMI / PC / DVI-D AUDIO IN de la pantalla LCD.
  • Page 48: Conexión De Un Dispositivo Usb

    Conexiones Nota Conecte el cable LAN. Conexión de un dispositivo USB En el caso de un cable de alimentación con conexión a tierra • Si se produce un fallo, la conexión a tierra puede provocar una descarga eléc- trica. Antes de conectar la alimentación de CA, debe asegurarse de que el cable de conexión a tierra esté...
  • Page 49: Uso Del Software

    Uso del software Instalación de MagicInfo Pro Instalación Inserte el CD en la unidad de CD-ROM. Haga clic en el archivo de instalación de MagicInfo Pro. Cuando aparece la ventana InstallShield Wizard (Asistente InstallShield), haga clic en "Si- guiente". Seleccione “I agree to the terms of the license agreement (Acepto las condiciones de este contrato de licencia)”...
  • Page 50 Uso del software Debe iniciar la sesión en el programa MagicInfo Pro Server. Escriba la contraseña para iniciar la sesión. No se puede cambiar la contraseña al haber iniciado la sesión. Seleccione una carpeta para instalar el programa MagicInfo Pro. Haga clic en "Install (Instalar)".
  • Page 51 Uso del software Aparece la ventana "Installation Status (Estado de la instalación)". Se recomienda reiniciar el sistema para ejecutar el programa MagicInfo Pro Server de manera normal. Haga clic en Next.
  • Page 52: Requisitos Del Sistema

    Uso del software 10. Cuando la instalación se haya completado, aparece en el escritorio el icono ejecutable de Magi- cInfo Pro. 11. Haga doble clic en el icono para iniciar el programa. Requisitos del sistema Ethernet Sistema op- Aplicación erativo Mínimo P1.8 256M...
  • Page 53 Ajuste de la pantalla LCD Funciones directas Modos disponibles • PC / BNC / DVI • • S-Vídeo • Componente • HDMI • MagicInfo MagicInfo Vaya a la pantalla OSD de MagicInfo.
  • Page 54 Ajuste de la pantalla LCD Vaya a la pantalla OSD de Multi Control. LOCK Es una función que bloquea la OSD a fin de mantener el estado actual e impedir que otros usuarios cambien éste. Nota • Cuando se configura la función de bloqueo, sólo funcionan los botones de encendido y de bloqueo; y sólo éstos se pueden ajustar.
  • Page 55 Ajuste de la pantalla LCD Desactivar bloqueo Mantenga pulsado el botón MENU durante cinco (5) segundos para desactivar la función del bloqueo del ajuste OSD. Entrada Modos disponibles • PC / BNC / DVI • • S-Vídeo • Componente • HDMI •...
  • Page 56 Ajuste de la pantalla LCD Fuentes Permite seleccionar PC, BNC u otra fuente de entrada externa conectada a la pantalla LCD. Permite seleccionar la pantalla que se prefiera. S-Vídeo Componente HDMI MagicInfo Nota • El botón directo del mando a distancia es 'SOURCE'. •...
  • Page 57 Ajuste de la pantalla LCD Nota • No se puede solapar más de un PIP en la pantalla, puesto que BNC y el Componente utilizan el mismo terminal. • Si se selecciona en Tamaño, Posición y Transparenc. no se desactivará. Ajusta la pantalla PIP en Des./Act..
  • Page 58 Ajuste de la pantalla LCD Selecciona la fuente de entrada para el modo PIP. • PC : AV / S-Vídeo / Componente / HDMI Modo • BNC : AV / S-Vídeo / HDMI Modo • DVI : AV / S-Vídeo / Componente Modo •...
  • Page 59 Ajuste de la pantalla LCD Tamaño Permite que el usuario desactive o ajuste al tamaño de la Pantalla PIP. Nota El botón directo del mando a distancia es 'SIZE'. MENU → ENTER → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER Posición Cambia la posición de la ventana PIP.
  • Page 60: Editar Nombre

    Ajuste de la pantalla LCD Transparenc. Ajusta la transparencia de las ventanas PIP. • Alto • Medio • Bajo: • Opaco MENU → ENTER → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER Editar nombre Da nombre al dispositivo de entrada de información conectado con los conectores de entrada para hacer la selección de fuente de entrada más fácil.
  • Page 61 Ajuste de la pantalla LCD S-Vídeo Componente HDMI MENU → ENTER → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER Picture [PC / BNC / DVI Modo] Modos disponibles • PC / BNC / DVI • • S-Vídeo •...
  • Page 62 Ajuste de la pantalla LCD Para documentos o trabajos con mucho texto. Internet Luminosidad Media Para trabajar con una mezcla de imágenes como textos y gráficos. Texto Luminosidad Normal Para documentos o trabajos con mucho texto. Personal Aunque nuestros ingenieros han elegido cuidadosamente los valores, éstos pueden no ser con- fortables para los ojos de los usuarios de acuerdo con los gustos de éstos.
  • Page 63: Tono De Color

    Ajuste de la pantalla LCD Nota Si se ajusta la imagen usando la función Personal, entonces MagicBright cambia al modo Person- MENU → , → ENTER → , → ENTER → ENTER → , / , → ENTER Tono de color El tono del color se puede cambiar.
  • Page 64: Temperatura Color

    Ajuste de la pantalla LCD Control de color Ajusta individualmente el balance de color del rojo, el verde y el azul. (Disponible solamente en el modo PC/BNC) Rojo Verde Azul Nota Si se ajusta la imagen usando la función Control de color de color, entonces Tono de color de color cambia al modo Personal.
  • Page 65 Ajuste de la pantalla LCD Temperatura color es una medida de la “calidez” de los colores de la imagen. Nota Esta función sólo está activada si Tono de color de color está configurado como Des.. MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER Bloqueo de Imagen Bloqueo de Imagen permite una mejor sintonización así...
  • Page 66 Ajuste de la pantalla LCD Fino Suprime las interferencias como las bandas horizontales. Si la interferencia continúa incluso después del ajuste Fino, repítalo después de ajustar la frecuencia (velocidad del reloj). MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER Posición Ajusta la ubicación de la pantalla horizontal y verticalmente.
  • Page 67: Ajuste Automático

    Ajuste de la pantalla LCD Ajuste automático Los valores de Fino, Grueso y Posición se ajustan automáticamente. Cuando se cambia la resolución en el panel de control, la función se ejecuta automáticamente. (Disponible solamente en el modo PC/BNC) Nota El botón directo del mando a distancia es 'AUTO'. MENU →...
  • Page 68 Ajuste de la pantalla LCD MENU → , → ENTER → , → ENTER → ENTER → , → ENTER Control de la señal Ajusta Aumento y Nitidez manualmente. MENU → → ENTER → → ENTER → → ENTER → ENTER → →...
  • Page 69 Ajuste de la pantalla LCD Imagen PIP Puede ajustar los parámetros de la imagen PIP. Nota Modos disponibles : PIP Act. Contraste Ajusta el contraste de la ventana PIP en la pantalla. Brillo Ajusta la Luminosidad de la ventana PIP en la pantalla. Nitidez Se usa para ajustar la diferencia entre las áreas más claras y más oscuras de la ventana PIP.
  • Page 70 Ajuste de la pantalla LCD • • S-Vídeo • Componente • HDMI • MagicInfo Modo La pantalla LCD tiene cuatro configuraciones automáticas de imagen ("Dinámico", "Estándar", "Película", y "Personal") que están establecidas previamente en la fábrica. Dinámico, Estándar, Película, o Personal se pueden activar. Dinámico Estándar Película...
  • Page 71 Ajuste de la pantalla LCD Personal Puede usar los menús en pantalla para cambiar el contraste y la luminosidad según sus preferencias personales. Contraste Agrega un tono natural a la ventana PIP. Brillo Ajusta la luminosidad. Nitidez Ajusta la nitidez de la imagen. Color Ajusta el color de la imagen.
  • Page 72 Ajuste de la pantalla LCD Tono de color El tono del color se puede cambiar. El usuario también puede ajustar los componentes de color indi- vidualmente. Des. Frío2 Frío1 Normal Cálido1 Cálido2 Nota Si configura Tono de color como Frío1, Frío2, Normal, Cálido1 o Cálido2, la función Temper- atura color se desactiva.
  • Page 73 Ajuste de la pantalla LCD La Temperatura color es una medida de "calor" de los colores de la imagen. Nota Esta función sólo está activada si Tono de color de color está configurado como Des.. MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER Tamaño Puede cambiar el Tamaño.
  • Page 74: Contraste Dinám

    Ajuste de la pantalla LCD Contraste dinám. Contraste dinám. detecta automáticamente la distribución de la señal visual de entrada y la ajusta para crear el mejor contraste. Des. Act. MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER Digital NR ( Reducción digital del nivel de ruidos.) Puede activar y desactivar la característica Eliminación de ruido (Noise Elimination).
  • Page 75: Modo Película

    Ajuste de la pantalla LCD MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER Modo película Puede activar o desactivar ( Des./Act.) el Modo de cine (Modo película). La característica Modo de cine (Modo película) ofrece una experiencia visual con la calidad de las salas de espectáculos.
  • Page 76 Ajuste de la pantalla LCD Nota Modos disponibles : PIP Act. Contraste Ajusta el contraste de la ventana PIP en la pantalla. Brillo Ajusta la Luminosidad de la ventana PIP en la pantalla. MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER Sonido Modos disponibles •...
  • Page 77 Ajuste de la pantalla LCD Seleccione Música cuando esté visualizando vídeos musicales o conciertos. Película Seleccione Película cuando esté visualizando largometrajes. Diálogo Seleccione Diálogo cuando esté visualizando un programa rico en diálogos (por ejemplo, noti- cias). Personal Seleccione Personal para volver a la configuración personalizada. MENU →...
  • Page 78 Ajuste de la pantalla LCD Volumen autom. Reduce las diferencias en el nivel del volumen para las distintas fuentes de emisión. Des. Act. MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER SRS TS XT SRS TS XT es una tecnología patentada de SRS que resuelve el problema de la reproducción de contenidos multicanal 5.1 con dos altavoces.
  • Page 79: Selección De Sonido

    Ajuste de la pantalla LCD Nota El botón directo del mando a distancia es 'SRS'. MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER Selección de sonido Puede seleccionar entre Principal o Sub cuando PIP esté activado (On). Nota Modos disponibles : PIP Act.
  • Page 80 Ajuste de la pantalla LCD Idioma Puede elegir uno de los 11 idiomas. Nota El idioma elegido afecta solamente al idioma del menú en pantalla. No tiene efectos en el software que se esté ejecutando en el ordenador. MENU → , → ENTER → ENTER → , → ENTER Hora Se usa para seleccionar una de las cuatro configuraciones: Ajustar hora, Temp.
  • Page 81: Ajustar Hora

    Ajuste de la pantalla LCD Ajustar hora Ajuste de la hora. MENU → , → ENTER → , → ENTER → ENTER → , → ENTER Temp. de desc. Se usa para que la pantalla LCD se apague automáticamente tras una serie de minutos. (Des., 30, 60, 90, 120, 150, 180) MENU →...
  • Page 82 Ajuste de la pantalla LCD Temp. de encen. Enciende automáticamente la pantalla LCD a la hora establecida. Controla el modo y el nivel de volumen en el momento en que se enciende la pantalla LCD automáticamente. MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER → , → , → ENTER Temp.
  • Page 83 Ajuste de la pantalla LCD Transpar. de menús Cambia la transparencia del fondo del menú en pantalla. Alto Medio Bajo: Opaco MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER PIN bloqueo de seguridad Puede cambiar la contraseña. MENU →...
  • Page 84: Ahorro Energía

    Ajuste de la pantalla LCD Ahorro energía Esta función permite ajustar el consumo eléctrico de la unidad para ahorrar energía. Des. Act. Nota Si desea reducir el consumo eléctrico en el modo de espera, ajuste Ahorro energía en Des.. Sin embargo, cuando Ahorro energía está...
  • Page 85: Video Wall

    Ajuste de la pantalla LCD una decoloración, etc., según el tipo de dispositivo externo conectado. En tales casos, ajuste la calidad de la pantalla del televisor configurando el nivel de N.neg HDMI. Normal Bajo: MENU → , → ENTER → , →ENTER→ , → ENTER → MENU Video Wall Un Video Wall es un conjunto de pantallas de vídeo conectadas entre sí, de manera que cada una puede mostrar una parte de la imagen completa o la misma imagen repetida en cada pantalla.
  • Page 86 Ajuste de la pantalla LCD Formato Se puede seleccionar el formato para ver una pantalla dividida. Llena Proporciona una pantalla completa sin márgenes. Natural Muestra una imagen natural con su relación de aspecto original intacta. MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER Horizontal Configura en cuántas partes se ha de dividir horizontalmente la pantalla.
  • Page 87 Ajuste de la pantalla LCD Vertical Configura en cuántas partes se ha de dividir verticalmente la pantalla. El Video Wall proporciona cinco niveles de ajuste: 1, 2, 3, 4 y 5. MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER Divisor de pantalla Se puede dividir la pantalla en otras varias.
  • Page 88 Ajuste de la pantalla LCD Pantalla de seguridad La función Pantalla de seguridad se utiliza para evitar que puedan aparecer restos de imágenes en la pantalla cuando se visualiza una imagen fija por un período prolongado. • La función Desplazamiento de pantalla desplaza la pantalla el tiempo que se haya especificado. •...
  • Page 89 Ajuste de la pantalla LCD Determina el intervalo que debe pasar hasta que se ejecute Desplazamiento de pantalla (1~10 horas). El tiempo se calcula tomando como base el tiempo de encendido. De forma predeterminada, el tiempo se establece en 10 horas. 1~10 Hora MENU →...
  • Page 90 Ajuste de la pantalla LCD Se puede cambiar el Tipo Pantalla de seguridad. Despl. Pixel Barra Borrador MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER Selecc. resolución Si la imagen no aparece correctamente en la pantalla al ajustar la resolución de la tarjeta gráfica del ordenador a 1024 x 768 a 60 Hz, 1280 x 768 a 60 Hz, 1360 x 768 a 60 Hz o 1366 x 768 a 60 Hz, gracias al uso de esta función (Selecc.
  • Page 91 Ajuste de la pantalla LCD Control de lámpara Se usa para ajustar la luz de fondo, con el fin de reducir el consumo de energía. Nota Esta función no está operativa cuando Contraste dinám. está configurado como Act. en los modos AV, S-Vídeo, Componente.
  • Page 92 Ajuste de la pantalla LCD Ventilador Ajusta el VENTILADOR. Normal Pivot Nota Cuando gire su pantalla LCD debe seleccionar Girar para el Ventilador. MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER Restablecer Restaura la configuración del producto a la predeterminada de fábrica. DVI, la función Reset no está disponible mientras se está...
  • Page 93: Restablecer Imagen

    Ajuste de la pantalla LCD Restablecer imagen Nota Disponible solamente en el modo PC/BNC MENU → , → ENTER → , → ENTER → ENTER → , → ENTER Restablecer color Nota Disponible solamente en el modo PC/BNC MENU → , → ENTER → , → ENTER → ENTER → , → ENTER...
  • Page 94: Control Múltiple

    Ajuste de la pantalla LCD Control múltiple Modos disponibles • PC / BNC / DVI • • S-Vídeo • Componente • HDMI • MagicInfo Control múltiple Asigna un ID al aparato. Configuración de ID Asigna ID diferenciadores al aparato. MENU → , → ENTER → , → ENTER → ENTER → [0~9]...
  • Page 95 Ajuste de la pantalla LCD Entrada de ID Se utilizan para seleccionar las funciones del transmisor del aparato. Sólo se activa el aparato cuyo ID se corresponda con el valor del transmisor. MENU → , → ENTER → , → ENTER → ENTER → [0~9] MagicInfo Modos disponibles •...
  • Page 96 Ajuste de la pantalla LCD • Para acceder a otras fuentes, pulse el botón SOURCE de MagicInfo. • La contraseña preestablecida de la pantalla LCD es "000000". • La opción Power-On del programa del servidor sólo funciona si la pantalla LCD está completa- mente apagada.
  • Page 97: Slide Show

    Ajuste de la pantalla LCD Ajusta automáticamente la imagen a la ventana. Original Muestra las propiedades del archivo original tal cual. Slide Show Muestra uno a uno los archivos de imágenes registrados en la biblioteca. Intervalo Controla los intervalos entre los archivos de imágenes en un visionado automático. (5 Sec, 10 Sec, 20 Sec, 30 Sec, 60 Sec)
  • Page 98 Ajuste de la pantalla LCD Rotation Muestra un archivo de imagen girándolo 90˚ en el sentido de las agujas del reloj. Zoom Muestra una imagen reducida.
  • Page 99 Ajuste de la pantalla LCD Close Cierra la ventana del archivo de imagen y se cierra. Music Los formatos de archivo MP3 son compatibles. Movie Los formatos de archivo MPEG1, WMV son compatibles.
  • Page 100 Ajuste de la pantalla LCD Play Reproduce un archivo de película. Full Size Reproduce un archivo de película a pantalla completa.
  • Page 101 Ajuste de la pantalla LCD OFFICE / HTML Los formatos de archivo PPT (Power Point), DOC (MS Word), XLS (MS Excel), PDF, HTML, HTM son compatibles. Nota • Instale el programa de visualización apropiado (de libre distribución) para ver los documentos MS Office (Word, Excel, Power Point) o PDF.
  • Page 102: Schedule View

    Ajuste de la pantalla LCD Setup Puede establecer varias funciones en el modo MagicInfo. Debe escribir la contraseña para acceder al modo Setup. Schedule View Muestra una programación. TCP/IP Puede cambiar los valores del TCP/IP.
  • Page 103 Ajuste de la pantalla LCD Connection Modifica la configuración de la red. Password Puede cambiar la contraseña. • La contraseña debe tener entre 6 y 12 caracteres en formato numérico. (Debe escribir una contraseña de entre 6 y 12 caracteres en formato numérico) •...
  • Page 104: Play Option

    Ajuste de la pantalla LCD • Si ha olvidado la contraseña, pulse Info, 8, 2 y 4 en el mando a distancia para iniciar la contraseña. De este modo se volverá a la configuración anterior del modo Setup. File Local : Puede borrar o copiar archivos en el disco local o en el extraíble. Play Option Puede configurar una reproducción repetitiva y los valores de la pantalla.
  • Page 105 Ajuste de la pantalla LCD • File Repeat - Seleccione Repetir archivo para reproducir repetidamente una película o una canción de la lista. • List Repeat - Seleccione Repetir lista para reproducir películas o canciones de la lista en una secuencia de repetición.
  • Page 106: Solución De Problemas

    Solución de problemas Comprobación de las funciones de autoverificación Nota Compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio técnico. Consulte con el centro de servicio acerca de problemas que no pueda solucionar por sí mismo. Comprobación de las funciones de autoverificación Apague el ordenador y la pantalla LCD.
  • Page 107: Lista De Comprobación

    No use benceno, disolventes, otras sustancias inflamables ni un paño húmedo. • Se recomienda un producto de limpieza de SAMSUNG para prevenir daños en la pantalla. 2) Mantenimiento de la pantalla de panel plano. Límpiela con un paño suave (franela de algodón).
  • Page 108 Solución de problemas Problemas relacionados con la instalación (PC) Nota A continuación se detallan los problemas y soluciones relativos a la instalación de la pantalla LCD. La pantalla LCD parpadea. Compruebe si el cable de señal entre el equipo y la pantalla LCD está conectado y acoplado con firmeza.
  • Page 109 Solución de problemas Compruebe si la resolución y la frecuencia definidos para la tarjeta de video del equipo están dentro del rango admitido por la pantalla LCD. Si no, vuelva a establecerlos según Informa- ción en el menú de la pantalla LCD y Modos de Pantalla Prefijados. La imagen es demasiado clara o demasiado oscura.
  • Page 110 Solución de problemas El sonido es demasiado elevado o demasiado bajo. Ajuste Agudo y Grave al nivel apropiado. Problemas relacionados con el mando a distancia Nota Se enumeran los problemas relacionados con el mando a distancia y sus soluciones. Los botones del mando a distancia no responden. Compruebe las polaridades de las baterías (+/-).
  • Page 111 Solución de problemas Configure la resolución en Control Panel (Panel de control) → Appearance and Themes (Apar- iencia y temas) → Display (Pantalla) → Settings (Configuración). Windows ME/2000: Configure la resolución en Control Panel (Panel de control) → Display (Pantalla) → Settings (Configuración).
  • Page 112: Especificaciones

    Especificaciones General General Nombre del modelo SyncMaster 400UXn LCD Panel Tamaño 40 pulgadas de diagonal (101 cm) Área de visualización 885.168 mm (H) x 497.664 mm (V) Separación entre píx- 0,648 mm (H) x 0,648 mm (V) eles Sincronización Horizontal 30 ~ 81 kHz Vertical 56 ~ 85 Hz...
  • Page 113 Especificaciones Interfaz de montaje VESA 600 x 400 mm Consideraciones medioambientales Funcionamiento Temperatura: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F) Humedad: del 10 % al 80 %, sin condensación Almacenamiento Temperatura: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F) Humedad: del 5 % al 95 %, sin condensación Características del audio Entrada de audio 1 Clavija RCA roja (D) blanca (I), 0,5 Vrms (-9 dB)
  • Page 114: Ahorro De Energía

    Especificaciones Elemento Especificaciones Comentarios Contenido Foto Formato de archivo admitido: 2274 x 1704 o inferior BMP/JPEG Música Formato de archivo admitido: Ancho de banda del sonido: 50 Hz a 15 kHz Películas - MPEG1, WMV - 1280 x 720 30 fps Archivos Word, Excel, Power Point, - Dependiendo del formato o de...
  • Page 115: Modos De Temporización Predefinidos

    Especificaciones PowerSaver (Cuando se usa como un monitor de red) Estado Funcionamiento Modo de ahorro de Apagado normal energía EPA/ENERGY 2000 Indicador de en- Verde Verde, intermitente Ámbar cendido Consumo de energí 220 W Menos de 1 vatios 1 vatios Modos de temporización predefinidos Si la señal transferida desde el ordenador es la misma que la de los Modos de temporización predefi- nidos, la pantalla se ajustará...
  • Page 116 Especificaciones Como una lámpara fluorescente, la pantalla ha de repetir la misma imagen varias veces por segundo para mostrar una imagen al usuario. La frecuencia de esta repetición se denomina Frecuencia vertical o Frecuencia de actualiza- ción. Unidad: Hz General General Nombre del modelo SyncMaster 460UXn...
  • Page 117 Especificaciones Dimensiones (An x Al x Pr)/Peso 1049 x 311 x 662 mm (sin soporte) / 29 kg Interfaz de montaje VESA 600 x 400 mm Consideraciones medioambientales Funcionamiento Temperatura: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F) Humedad: del 10 % al 80 %, sin condensación Almacenamiento Temperatura: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F) Humedad: del 5 % al 95 %, sin condensación...
  • Page 118 Especificaciones Elemento Especificaciones Comentarios Teclado/ratón, dispositivos Puede utilizar el dispositivo de compatibles de almacena- almacenamiento portátil que miento masivo. tenga un dispositivo USB. Contenido Foto Formato de archivo admitido: 2274 x 1704 o inferior BMP/JPEG Música Formato de archivo admitido: Ancho de banda del sonido: 50 Hz a 15 kHz Películas...
  • Page 119 Especificaciones PowerSaver (Cuando se usa como un monitor de red) Estado Funcionamiento Modo de ahorro de Apagado normal energía EPA/ENERGY 2000 Indicador de en- Verde Verde, intermitente Ámbar cendido Consumo de energí 270 W Menos de 1 vatios 1 vatios Modos de temporización predefinidos Si la señal transferida desde el ordenador es la misma que la de los Modos de temporización predefi- nidos, la pantalla se ajustará...
  • Page 120 Especificaciones Como una lámpara fluorescente, la pantalla ha de repetir la misma imagen varias veces por segundo para mostrar una imagen al usuario. La frecuencia de esta repetición se denomina Frecuencia vertical o Frecuencia de actualiza- ción. Unidad: Hz...
  • Page 121 Información Para una mejor visualización Ajuste la resolución del ordenador y la tasa de inyección de la pantalla (frecuencia de actualización) del ordenador como se describe a continuación para disfrutar de una mejor calidad de imagen. Se puede tener una calidad de imagen irregular si la calidad de mejor imagen no proviene de TFT-LCD.
  • Page 122 Información Apagar, protector de pantalla o modo de ahorro de energía • Apague el aparato durante 4 horas tras un periodo de uso de 20 horas • Apague el aparato durante 2 horas tras un periodo de uso de 12 horas •...
  • Page 123 Información • Evite usar una combinación de caracteres y color de fondo con una gran diferencia de luminancia. No utilice colores grises, ya que pueden producir fácilmente una retención de imagen. Evite: Colores con gran diferencia de luminancia (blanco y negro, gris). Cambiar el color de los caracteres periódicamente •...
  • Page 124 Información • Periodo de tiempo: 1~5 segundos (Recomendado: 5 ) Nota (Consulte la guía del usuario del CD en "Función OSD"; en algunos modelos no está dis- ponible) Aplicar la función de píxeles de la pantalla en el producto • Aplique la función de la Píxel de la pantalla - Síntoma: El punto de color negro se mueve arriba y abajo.
  • Page 125 Información - Síntoma: Dos bloques verticales se desplazan mientras se borra la pantalla. - Seleccione el método • Guía de instrucciones: Menú OSD -> Set Up (Configurar) -> Safety Screen (Pantalla de seguridad)-> Eraser (Borrador) • Intervalo de tiempo: 1~10 horas (Recomendado: 1 ) •...
  • Page 126: Contacte Con Samsung Worldwide

    Apéndice Contacte con SAMSUNG WORLDWIDE Nota Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro Servicio de Atención al Cliente North America U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ca MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com Latin America ARGENTINE 0800-333-3733 http://www.samsung.com/ar...
  • Page 127 (€ 0,14/Min) HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com ITALIA 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com LUXEMBURG 0035 (0)2 261 03 710 http://www.samsung.com/be NETHERLANDS 0900 SAMSUNG (726-7864 € http://www.samsung.com/nl 0,10/Min) NORWAY 815-56 480 http://www.samsung.com/no POLAND 0 801 801 881 http://www.samsung.com/pl 022-607-93-33 PORTUGAL 80820-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/pt...
  • Page 128 Apéndice Asia Pacific TAIWAN 0800-329-999 http://www.samsung.com/tw VIETNAM 1 800 588 889 http://www.samsung.com Middle East & Africa SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com TURKEY 444 77 11 http://www.samsung.com U.A.E 800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com 8000-4726 Términos Tamaño de punto La imagen de un monitor se compone de puntos rojos, verdes y azules.
  • Page 129: Eliminación Correcta

    Se prohíbe terminantemente la reproducción en cualquier formato sin el consentimiento por escrito de Samsung Electronics Co., Ltd. Samsung Electronics Co., Ltd. no se responsabiliza de los errores que pueda contener este documento ni de los daños incidentales o como consecuencia de la instalación, funcionamiento o uso de este material.
  • Page 130 Apéndice COL. CHAPULTEPEC MORALES C.P. 11570 DELEGACION MIGUEL HIDALGO MEXICO. DISTRITO FEDERAL Tel.: 01-55-5747-5100 / 01-800-726-7864...

Table of Contents