Download Print this page

Uniden MHS125 Manual De Usuario

Floating vhf marine radio
Hide thumbs

Advertisement

Quick Links

MHS125
FLOATING VHF MARINE RADIO
RADIO MARINA VHF FLOTANTE
OWNER'S MANUAL
MANUAL DEL USUARIO

Advertisement

loading

  Also See for Uniden MHS125

  Related Manuals for Uniden MHS125

  Summary of Contents for Uniden MHS125

  • Page 1 MHS125 FLOATING VHF MARINE RADIO RADIO MARINA VHF FLOTANTE OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO...
  • Page 2 CÓMO HACER UNA LLAMADA DE SOCORRO Anote el nombre y la señal de llamada de su barco para acordarse en el futuro: Hable despacio -- claro --- y con calma. 1. Asegúrese de que la radio está encendida. 16/9-TRI 2. En el micrófono, oprima el botón para cambiar al canal 16 (156.8 MHz).
  • Page 3 MAKING A DISTRESS CALL For future reference, write your boat’s name & call sign here: Speak slowly - clearly - calmly. 1. Make sure your radio is on. 16/9-TRI 2. Press the button to switch to Channel 16 (156.8 MHz). 16/9- (If the corner of the display does not show 16, press the button again until it does.)
  • Page 4: Table Of Contents

    Introducción ........S-1 Notas.importantes.acerca.de.la.carga. Características........S-1 de.la.pila........S-16 Comienzo ..........S-3 Cómo.acoplar.la.pinza.para.la.correa. S -17 ¿Qué.va.incluido?........S-3 Funcionamiento de la radio ...S-18 Partes.de.la.radio.MHS125....S-3 Cambio.del.volumen......S-18 Vista.delantera........S-3 Ajuste.del.nivel.de.la.supresión..S-18 Vista.trasera........S-3 Cómo.hacer.una.transmisión.....S-19 Cargador..........S-4 Realce.de.la.potencia.
  • Page 5: Introducción

    Guardacostas y un canal meteorológico, además de un canal marino regular. • Todos los canales marinos VHF de los EE.UU., del Canadá y de las aguas internacionales. Manual del usuario de la radio marítima MHS125 de Uniden...
  • Page 6 Si cualquiera de estas piezas falta o está dañada, comuníquese con el Servicio al Cliente de Uniden (consulte la tapa trasera para ver la información de contacto). Para más información acerca de los accesorios disponibles, visite www.uniden.com. Manual del usuario de la radio marítima MHS125 de Uniden...
  • Page 7: Comienzo

    Botón Scan-Dual estroboscopio (rastreo-vigilancia dual) Botón WX-Alert Micrófono (tiempo meteorológico) Altavoz Vista trasera Contactos de carga de la pila Pila Pinza para la correa Cierre del compartimiento de la pila Manual del usuario de la radio marítima MHS125 de Uniden...
  • Page 8 Bloquear.los.botones;. UIC-Lock estadounidense.al.canadiense. mantenga.oprimido.otra.vez. o.al.internacional. para.desbloquear. Subir.rápidamente.por.los. Canal ▲ Subir.un.canal.a.la.vez. canales. Bajar.rápidamente.por.los. Canal ▼ Bajar.un.canal.a.la.vez. canales. Encender.o.apagar. Escuchar.los.canales. WX-Alert la.vigilancia.de.alerta. meteorológicos. meteorológica. Comenzar.a.rastrear.los. Encender.o.apapar.la. Scan-Dual canales.en.la.memoria. vigilancia.dual. Cambiar.la.potencia.de. 1/2.5/5W transmisión.(página.19). Manual del usuario de la radio marítima MHS125 de Uniden...
  • Page 9: Cargador

    Iconos de la pantalla y su signifi cado Icono Signifi cado Usted.está.actualmente.transmitiendo. La.potencia.de.transmisión.está.puesta.a.1vatio,. 5.vatios,.o.2.5.vatios. Los.botones.están.bloqueados.. La.radio.está.confi . gurada.para.usarla.con.los. canales.de.los.EE.UU..(US),.CANadienses,.o. INTernacionales. Manual del usuario de la radio marítima MHS125 de Uniden...
  • Page 10: Cómo Funciona La Radio

    (Modo. Normal canal.o.hablar. permite.hablar.en.ese. implícito) con.otra.radio. canal. Investigar.el. tráfico.en.un. Monitoriza.todos.los. grupo.pequeño. Oprima Rastreo canales.memorizados. de.canales. Scan-Dual. regularmente. usados. Escuchar. Monitoriza.el.canal. el.tiempo. Oprima Meteorológico meteorológico.de.la. meteorológico. WX-Alert. NOAA.seleccionado. actual.o.el. pronosticado. Manual del usuario de la radio marítima MHS125 de Uniden...
  • Page 11: Operación.con.el.modo.normal

    Push To Talk. Suelte el botón cuando haya terminado de hablar. • Para la mejor calidad de sonido, mantenga el micrófono a unas dos pulgadas de su boca mientras habla. Manual del usuario de la radio marítima MHS125 de Uniden...
  • Page 12: Modo Normal Con La Vigilancia De Alerta Meteorológica

    16. La radio no monitoriza los canales 16 y 9 mientras que usted está transmitiendo; sino que espera hasta que la transmisión termina y luego monitoriza los canales. Manual del usuario de la radio marítima MHS125 de Uniden...
  • Page 13: Modo Normal Con La Vigilancia Cuádruple

    Si la radio detecta una señal en un canal, ésta se queda en ese canal mientras se recibe la señal; cuando la señal termina, la radio continúa el rastreo. Manual del usuario de la radio marítima MHS125 de Uniden...
  • Page 14: Cómo Usar La Radio En El Modo De Rastreo

    Si activa la vigilancia de alerta meteorológica durante el modo de rastreo, la radio monitoriza, cada siete segundos, el canal meteorológico más recientemente usado, y luego continúa el rastreo en el próximo canal memorizado: S-10 Manual del usuario de la radio marítima MHS125 de Uniden...
  • Page 15: Modo De Rastreo Con La Vigilancia Triple O La Dual

    Modo de rastreo con la alerta meteorológica y la vigilancia triple/dual Usted puede activar la vigilancia de alerta meteorológica y la vigilancia triple/dual al mismo tiempo. La radio realiza las dos monitorizaciones a su tiempo programado: S-11 Manual del usuario de la radio marítima MHS125 de Uniden...
  • Page 16: Modo.meteorológico

    Si activa la vigilancia de alerta meteorológica durante la operación en el modo meteorológico, ésta opera como un tipo de “modo de espera”: la radio se queda en el S-12 Manual del usuario de la radio marítima MHS125 de Uniden...
  • Page 17: Modo Meteorológico Con La Vigilancia Triple O La Dual

    Su radio viene con una pila recargable de Litio-Ion; para precaución durante el transporte, la fábrica no instala la pila. La caja vacía para las pilas alcalinas está instalada como receptáculo. S-13 Manual del usuario de la radio marítima MHS125 de Uniden...
  • Page 18 1. Aguante la parte inferior de la caja con una mano, con los tres contactos de la pila hacia usted. Use su pulgar para aguantar la ranura en la parte inferior de la caja. S-14 Manual del usuario de la radio marítima MHS125 de Uniden...
  • Page 19: Montaje.del.cargador

    2. Use una broca de 1/8 pulgadas (o 3 mm), haga dos agujeros ½ pulgadas (13 mm) de hondo. 3. Use los tornillos suministrados para sujetar el cargador en la superficie. S-15 Manual del usuario de la radio marítima MHS125 de Uniden...
  • Page 20: Carga.de.la.pila

    0º C(32 º F) o más alta de 45 º C (113 º F). • Si la radio está apagada, la pila se puede cargar en unas siete horas. (Si la radio está encendida, la pila tarda más a cargarse). S-16 Manual del usuario de la radio marítima MHS125 de Uniden...
  • Page 21: Cómo.acoplar.la.pinza.para.la.correa

    1. Gire la pinza de manera que la muesca para el dedo esté hacia la parte inferior de la radio. 2. Deslice la pinza hacia arriba hasta que se suelte del poste. S-17 Manual del usuario de la radio marítima MHS125 de Uniden...
  • Page 22: Funcionamiento De La Radio

    Cambio del canal Canal ▲ Canal ▼brevemente para Oprima los botones desplazarse por los canales uno por uno. Mantenga Canal ▲ Canal ▼para desplazarse rápidamente oprimido por los canales. S-18 Manual del usuario de la radio marítima MHS125 de Uniden...
  • Page 23: Cómo.hacer.una.transmisión

    Algunos canales (ej., los canales 13 y 67) limitan la potencia de transmisión a 1 vatio. Si usted se sincroniza a uno de esos canales, la radio cambia automáticamente a 1 vatio. Consulte las listas de los S-19 Manual del usuario de la radio marítima MHS125 de Uniden...
  • Page 24: Configuración Del Modo Del Canal Uic

    MEM-SOS SOS en el por 2 segundos. código Morse internacional de SOS. Mantenga oprimido El LED de SOS el botón MEM-SOS se mantiene por 2 segundos. encendido continuamente. S-20 Manual del usuario de la radio marítima MHS125 de Uniden...
  • Page 25: Activación Y Desactivación Del Sonido De Los Botones

    • Si la antena está dañada, no transmita excepto en caso de una emergencia. Una antena defectuosa puede causar daños a su radio. S-21 Manual del usuario de la radio marítima MHS125 de Uniden...
  • Page 26: Preguntas.comunes

    Asegúrese de que cada transmisión dure menos de 5 minutos No puedo oír nada por Ajuste el nivel de la supresión; está el altavoz. probablemente muy alto. S-22 Manual del usuario de la radio marítima MHS125 de Uniden...
  • Page 27: Especificaciones

    10 canales meteorológicos Control de frecuencia Tolerancia de Transmisión: 1.5 PPM (a 25ºC) frecuencia Recepción: 1.5 PPM (a 25ºC) Temperatura de -4ºF (-20ºC) a +122ºF(+50ºC) operación Antena Antena flexible S-23 Manual del usuario de la radio marítima MHS125 de Uniden...
  • Page 28 Selectividad del canal 70 dB @±25 kHz adyacente Salida de la potencia 0.34W @10% THD del audio Consumo de corriente Suprimido: 38mA; audio máx.: 160 mA S-24 Manual del usuario de la radio marítima MHS125 de Uniden...
  • Page 29: Canales.y.frecuencias.(Mhz

    23A. 157.150 157.150 Simplex Coast.guard.only 161.800 157.200 Duplex Marine.operator 161.850 157.250 Duplex Marine.operator 161.900 157.300 Duplex Marine.operator 161.950 157.350 Duplex Marine.operator 162.000 157.400 Duplex Marine.operator 63A. 156.175 156.175 Simplex Vessel.traffic.system S-25 Manual del usuario de la radio marítima MHS125 de Uniden...
  • Page 30 82A 157.125 157.125 Simplex Coast.Guard 83A 157.175 157.175 Simplex Government 161.825 157.225 Duplex Marine.Operator 161.875 157.275 Duplex Marine.Operator 161.925 157.325 Duplex Marine.Operator 157.375 157.375 Simplex Marine.Operator 157.425 157.425 Simplex Commercial.(Ship-Ship) S-26 Manual del usuario de la radio marítima MHS125 de Uniden...
  • Page 31: Frecuencias Y Nombres De Los Canales Del Canadá

    161.850 157.250 Duplex Marine.Operator 161.900 157.300 Duplex Marine.Operator 161.950 157.350 Duplex Marine.Operator 162.000 157.400 Duplex Marine.Operator 160.625 156.025 Duplex Marine.Operator 61A 156.075 156.075 Simplex Canadian.Coast.Guard 62A 156.125 156.125 Simplex Canadian.Coast.Guard S-27 Manual del usuario de la radio marítima MHS125 de Uniden...
  • Page 32 161.775 157.175 Duplex Canadian.Coast.Guard 83A 157.175 157.175 Simplex Canadian.Coast.Guard 161.825 157.225 Duplex Marine.Operator 161.875 157.275 Duplex Marine.Operator 161.925 157.325 Duplex Marine.Operator 157.375 157.375 Simplex Port.Operation 157.425 157.425 Simplex Port.Operation S-28 Manual del usuario de la radio marítima MHS125 de Uniden...
  • Page 33: Frecuencias Y Nombres De Los Canales Internacionales

    26 161.900 157.300 Duplex Marine.operator 27 161.950 157.350 Duplex Marine.operator 28 162.000 157.400 Duplex Marine.operator 60 160.625 156.025 Duplex Marine.operator 61 160.675 156.075 Duplex Marine.operator 62 160.725 156.125 Duplex Marine.operator S-29 Manual del usuario de la radio marítima MHS125 de Uniden...
  • Page 34: Frecuencias Y Nombres De Los Canales Meteorológicos

    Frecuencias y nombres de los canales meteorológicos Canal Canal Canal WX01. 162.5500. WX05. 162.4500. WX09. 161.7750. WX02. 162.4000. WX06. 162.5000. WX10 163.2750 WX03. 162.4750. WX07. 162.5250. WX04. 162.4250. WX08. 161.6500. S-30 Manual del usuario de la radio marítima MHS125 de Uniden...
  • Page 35: Regulaciones Y Avisos De Seguridad

    • Si tiene una radio VHF en su nave, usted debe vigilar el canal 16 (156.800 MHz) siempre que la radio no se esté S-31 Manual del usuario de la radio marítima MHS125 de Uniden...
  • Page 36 Información de la FCC acerca de la exposición RF ¡AVISO! Lea esta información antes de usar la radio. En Agosto de 1996 la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos de América con su acción S-32 Manual del usuario de la radio marítima MHS125 de Uniden...
  • Page 37 RF de la FCC y deben ser evitados. Para más información acerca de la exposición RF, visite la página en el internet de la FCC en www.fcc.gov. S-33 Manual del usuario de la radio marítima MHS125 de Uniden...
  • Page 38: Garantía Limitada Por Tres Años

    (A) dañado o no es mantenido en forma razonable, (B) modificado, alterado, o utilizado como parte de equipos de conversión, subconjunto, o cualquier configuración que no sea vendida por Uniden, C) instalado S-34 Manual del usuario de la radio marítima MHS125 de Uniden...
  • Page 39 (D) mantenido o reparado por alguien que no esté autorizado por un centro de servicio de Uniden, para un defecto o mal funcionamiento cubierto por esta garantía, (E) usado en cualquier conjunción con equipos o partes, o como parte de cualquier sistema que no ha sido fabricado por Uniden, o (F) instalado o programado por cualquiera que no esté...
  • Page 40 El producto deberá ser enviado porte pagado y que se pueda trazar, o entregado al garante en: Uniden America Corporation Parts and Service Division 4700 Amon Carter Boulevard Fort Worth, TX, 76155 (800) 554-3988 S-36 Manual del usuario de la radio marítima MHS125 de Uniden...
  • Page 41 S-37 Manual del usuario de la radio marítima MHS125 de Uniden...
  • Page 42 QUESTIONS? Visit our website at www.uniden.com or call 1-800-297-1023. ¿Preguntas? Visite nuestra página www.uniden.com o llame al 1-800-297-1023. Printed in China Impreso en China UTZZ01631ZA S-38 Manual del usuario de la radio marítima MHS125 de Uniden...