Download Print this page

Asus ESEDRW-08-H User Manual

User manual

Advertisement

Quick Links

Extreme Slim External DVD-RW Drive
ENGLISH
Your package includes:
• ASUS Extreme Slim External DVD-RW Drive (with USB Y-cable)
• CyberLink Burning CD
• Quick Installation Guide
Connecting the ODD to your PC.
1. On your computer's USB 2.0 ports, connect the bundled USB Y-cable's two
USB A connectors to supply more power to the external optical disk drive
(ODD).
2. Connect the mini-USB connector of the bundled USB cable to the ODD's
mini-USB port.
NOTES:
• We DO NOT guarantee the performance of the optical drive connected
using a USB hub.
• You can use a 5V
1.4A (minimum) AC/DC power adapter, which is
purchased separately, to power the ODD.
Using the ODD.
2
1
1. Press the eject button to open the ODD tray.
NOTE: Press the eject button to stop the disc in the ODD from running.
Ensure that you stopped all running programs that may be reading
files from the disc in the ODD.
2. Put a CD/DVD disc into the tray with the label side facing up.
3. Push the ODD tray to close it.
Removing the ODD.
A. From the taskbar of your computer, click the Safely Remove Hardware icon
(
).
B. When a message Safely Remove Hardware and Eject Media pops up,
click the message.
C. When a message Safe to Remove Hardware pops up, disconnect the USB
cable from your computer.
簡体中文
繁體中文
包裝內容物:
包裝內容物:
����� ����
����� ����
����
����� ����
����� ����
����
RW �����
�����
RW ��
��(配備 Y
Installation
備 Y 型 USB 數
型 USB 排線)•
Guide
據線)
CyberLink ��
��
�盤
CyberLink ��
��
��
快速安裝指南
���裝��
���裝��
連接到光碟機
連接��
1. 將附贈的 Y 型 USB
1. 將附贈的 Y 型 USB
數據線的兩個 A 端
排線的二個 A 接頭
口連接到電腦的
連接到電腦的 USB
USB 2.0 接口,為
2.0 連接埠,為外接
外接�驅�O��)
�碟機(O��)提
提供更充足的電
供更充足的電量。
量。
2. 將附贈 USB Y 數
2. 將附贈 USB Y 排線
據線的 mini�USB
之 mini�USB 接頭
接頭連接到��
連接到���上的
上的 mini�USB 接
mini�USB 連接埠。
口。
注意:
注意:
• 若您使用 USB hub
• 若您使用 USB hub
進行連接,則我們
進行連接,則我們
無法保證���的
無法保證��的性
效能。
能。
• 您可以使用一個 5�
• 您可以使用一個 5�
1.4A�最小)的
1.4A(最小)的
AC/�C 電源適�器
AC/�C 電源變壓器
�需另行購買)來
(需另行購買)來為
為�驅供電。
�碟機供電。
使用��
使用光碟機
1. ��������
��������
1. 按下退出按鈕開啟
���托盤。
��託盤。
注意:按下推出按鈕以
注意:��推���以
使���中的�片停止
使��中的盤片停止運
轉。請確認您已停止了
運轉。請確認您已停止
了所有可能從���
所有可能從��內的盤
內的�片中讀取檔案的
片中讀取文件的程序。
3
程式。
2. 將 C�/��� 標籤
面朝上放入��托
2. 將 C�/��� 標籤面
朝上放入���托
盤內。
盤內。
3. 推入��託盤��
推入��託盤��
3. 推入���托盤直
閉合。
至閉合。
安全刪除��
安全移除光碟機
A. 從電腦的工作列
A. 從電腦的任務欄
中,點選�全移除
中,點選安全刪除
硬體圖示� )。
硬件圖標( )。
B. 當出現�全移除硬
B. 當�現安全刪除硬
體並彈出媒體 訊息
件並彈�媒體信息
時,點選該訊息。
時,點擊該信息。
C. 當出現�全地移除
C.
當�現安全地移除
硬體訊息時,從電
硬件信息時,從電
腦上移除 USB 連
腦上移除 USB 連
接線。
接線。
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
La boîte de votre produit
Im Pa��et enthalten:
�ontenuto della
inclut :
confezione:
• ASUS Slim DVD-RW
• Lecteur DVD-RW Slim
Laufwer�� (mit USB
• ASUS Slim DVD-RW
ASUS (avec câble Y
Y-Kabel)
Drive (con cavo USB Y)
USB)
• ��berLin�� Burnin�� �D
• �D contenente
• ��berlin�� Burnin�� �D
��berlin�� Burnin�� �D
�berlin�� Burnin�� �D
il pro��ramma di
• Schnellstarthilfe
masterizzazione
• Guide d'installation
��berLin��
rapide
• Guida Rapida
Connecter le lecteur
Verbindung mit dem PC
Connessione dell'Unità
optique à votre PC
Ottica con il PC.
1. Schließen Sie an zwei
1. On �our computer's
1. �onnectez les deux
USB 2.0-Anschlüsse
Ihres �omputers das
USB 2.0 ports, connect
extrémités A du câble
mit��elieferte USB-Y-
the bundled USB
USB Y à deux ports USB
Kabel mit beiden USB-
Y-cable's two USB A
de votre ordinateur
A-Anschlüssen an,
connectors to suppl�
pour fournir une
um das Laufwer�� mit
more power to �our
alimentation électrique
ausreichend Strom zu
external optical dis��
suffisante au lecteur
versor��en.
drive (ODD).
optique.
2. Stec��en sie den
2. �onnectez l'extrémité
Mini-USB-Stec��er des
2. �olle��are il connettore
mini-USB du câble USB
mit��elieferten USB
mini USB del cavo
Y au port mini-USB du
USB a Y in dotazione
Y-Kabels in den Mini-
lecteur optique.
USB-Anschluss des
alla porta mini USB
Remarque :
optischen Laufwer��s.
dell'unità ottica.
• Nous ne ��arantissons
HINWEIS:
NOTA:
pas les performances du
• Wir ��arantieren die
lecteur optique lorsque
• NON si ��arantiscono le
Leistun�� des optischen
ce dernier est connecté à
prestazioni dell'unità
Laufwer��s NI�HT, wenn
un hub USB..
ottica, se colle��ata
es über einen USB-Hub
• Vous pouvez aussi faire
utilizzando un hub USB.
an��eschlossen wurde.
l'achat d'un adaptateur
• Sie ��önnen ein 5V
• Per alimentare l'unità
secteur �A/�� pouvant
1,4A (min.) Netzteil
ottica esterna, si può
fournir 5V___1.4A
verwenden, um das
utilizzare un adattatore
(minimum) pour
Laufwer�� mit Strom zu
di corrente A�/D� (min.
alimenter le lecteur
versor��en. Das Netzteil
5V
1.4A).
optique.
muss separat erworben
werden
Laufwerk verwenden.
Utilizzo dell' Unità Ottica
Utiliser le lecteur optique
1. Drüc��en Sie die
1. Premere il pulsante di
1. Appu�ez sur le bouton
Auswurftaste, um das
espulsione per aprire il
d'éjection pour éjecter le
Laufwer��sfach zu öffnen.
vassoio dell'unità ottica
plateau du lecteur optique.
Remarque : Appu�ez d'abord
HINWEIS: Drüc��en Sie auf
NOTA: Premere il pulsante di
den Auswurf��nopf, um die
sur le bouton d'éjection pour
espulsione per interrompere
stopper le disque contenu
Dis�� im optischen Laufwer��
l'esecuzione del disco
anzuhalten. Ver��ewissern
dans le lecteur optique.
nell'unità ottica.Assicurarsi
Sie sich, dass alle laufenden
Assurez-vous aussi de mettre
di aver prima terminato
fin à tous les pro��rammes en
Pro��ramme beendet wurden,
l'esecuzione di tutti i possibili
die eventuell Daten von der
cours d'exécution susceptibles
pro��rammi di lettura dei file
Dis�� im optischen Laufwer��
de lire les fichiers contenus
contenuti all'interno di quel
lesen ��önnten.
dans un disque.
disco.
2. Le��en Sie eine �D/DVD mit
2. Placez un �D/DVD dans
2. Inserire nel vassoio
der bedruc��ten Seite nach
le plateau avec l'étiquette
un �D/DVD con il lato
oben in die Schublade.
face vers le haut.
dell'etichetta rivolto verso
3. Drüc��en Sie auf das
3. Appu�ez sur le plateau
l'alto.
Laufwer��sfach, um es zu
pour le fermer.
3. Per chiudere il vassoio,
schließen.
spin��erlo verso l'interno.
Retirer le lecteur optique
Laufwerk entfernen
Rimozione dell'Unità
en toute sécurité
Ottica .
A. Klic��en Sie in der
A. Dans la zone de
A. Dalla barra delle
Tas��leiste auf das
notification, cliquez sur
attività del computer,
S�mbol USB Mass
l'icône (
).
fare clic sull'icona
Storage Device -
Rimozione sicura
B. Lorsque le
Laufwerk (E:) entfernen
dell'hardware (
messa��e Retirer le
(
).
périphérique en toute
B. Wenn die Meldun��
B. Quando compare,
sécurité apparaît,
Hardware sicher
cliccare sul messa����io
cliquez sur le messa��e.
entfernen und Medium
Safely Remove
auswerfen erscheint,
�. Lorsque le messa��e
Hardware and Eject
��lic��en Sie bitte auf die
Le périphérique
Media.
Meldun��.
peut être retiré
�. Wenn die Meldun��
en toute sécurité
�. Quando compare il
Hardware sicher
messa����io Safe to
apparaît, déconnectez
entfernen erscheint,
le câble USB de votre
Remove Hardware,
��önnen Sie das
scolle��are il cavo USB
ordinateur.
USB-Kabel aus dem USB-
dal computer.
Anschluss herausziehen.
日本語
한국어
パッケージの内容 :
В комплект входят:
패키지 구성
• ASUSスリムDVD-RW
• Внешний DVD-RW
ASUS Slim DVD-
ドライブ (USB-Yケー
ASUS (с USB Y-
RW 드라이브 (USB
кабелем)
ブル付属)
Y-케이블 포함)
• Компакт-диск
• CyberLink
CyberLink Burning
ソフトウェアCD
CD
• クイックスタート
• Руководство по
빠른 설치 설명서
ガイド
установке
PCに接続する
Подключение ODD к ПК.
PC에 ODD 연결하기
1. コンピューターの
1. На компьютере с
1. 컴퓨터의 USB 2.0
USB 2.0 ポートに付
포트에서 부속된
属のUSB-Yケーブル
USB Y-케이블의
のUSB Aコネクター
두 개의 USB A 커
2つを接続します。
넥터를 연결해 더
많은 전원을 외장
2. 付属のUSBケーブル
광학 디스크 드라이
のミニUSBコネクタ
브(ODD)에 공급할
ー部を本ドライブの
수 있습니다.
ミニUSBポートに接
2. USB 케이블의 반
2. Подключите мини-USB
続します。
대편을 미니 USB
ご注意 :
커넥터를 옵티컬
드라이브의 미니
• USBハブを使用して本
USB에 연결해 주
ドライブをコンピュー
십시오.
ターに接続した場合、
ПРИМЕЧАНИЯ:
正常に動作しない場
참고:
• ASUS не гарантирует
合があります。 ご了承く
производительность
• USB 허브를 통해 연
ださい。
оптического привода,
결된 옵티컬 드라이브
подключенного через
의 경우 성능을 보장
• 5V
1.4A (最小) AC/
USB хаб.
하지 않습니다.
DC電源アダプター (別
売り) でも、 本ドライブ
• Для питания привода
• 별매품인 5V 1.4A
に給電可能です。
Вы можно использовать
(최저) AC/DC 전
приобретаемый
원 어댑터를 사용해
отдельно блок питания
ODD에 전원을 공급
5В 1.4A (минимум).
할 수 있습니다.
Использование ODD.
ドライブを使用する
ODD 사용하기
1. イジェクトボタンを押
1. Нажмите кнопку
1. 꺼내기 버튼을 눌러
してドライブのトレイ
ODD 트레이를 열
を開きます。
어 주십시오.
ご注意: イジェクトボタン
참고: 꺼내기 버튼을
を押すと、 ドライブ内の
ПРИМЕЧАНИЕ: Нажмите
눌러 디스크의 동작
ディ スクの回転が止まり
кнопку извлечения
을 중지시켜 주십시오.
ます。 ボタンを押す前に、
для остановки диска
ODD에서 디스크에 저
実行中のプログラム (デ
в приводе. Убедитесь,
장된 데이터 읽기 및 실
ィ スク読み取り用アプリ
что Вы закрыли все
행이 모두 중지된 상태
ケーション等) を閉じて く
программы, работающие
인지 확인해 주십시오.
ださい。
с диском.
2. CD/DVD 디스크를
2. CD/DVDディ スクをラ
2. Установите �D/DVD
라벨이 위를 향하도
ベルを上向きの状態
록 하여 트레이에
にしてトレイに入れ
놓아 주십시오.
3. Нажмите лоток
ます。
3. ODD 트레이를 닫
3. ドライブトレイを押し
아 주십시오.
て閉じます。
Извлечение ODD.
ドライブを取り外す
ODD 연결 해제하기
A. В панели задач
A. コンピューターのタ
A. 바탕 화면의 알림
スク トレイの 「ハード
표시 영역에 위치한
ウ ェアの安全な取り外
다음과 같은 아이콘
し」 アイコン (
) をク
(
)을 클릭해 주
リックします。
십시오.
B. Щелкните на
).
B. 接続デバイス一覧か
B. 하드웨어 안전하게
появившемся
сообщении
ら、 DVDドライブを選
제거 및 미디어 꺼
Безопасное
択します。
내기 메시지가 나타
извлечение
나면 해당 장치를
устройства.
C. 「ハードウ ェアの取り
클릭해 주십시오.
外し」 メッセージが表
�. При появлении
示されたら、 コンピュ
C. 하드웨어 안전 제거
ーターからUSBケーブ
메시지가 나타나면
ル を取り外します。
컴퓨터에서 USB
케이블의 연결을 분
리해도 됩니다.
РУССКИЙ
ČEŠTINA
Obsah balení:
• Jednot��a ASUS Slim
DVD-RW (s ��abelem
USB Y)
• V�palovací �D
��berLin�� Burnin��
��berLin��
• Stručný průvodce
instalací
Připojení ODD k PC.
1. Připojením dvou
портами USB 2.0,
��one��torů USB A
для обеспечения
dodaného ��abelu
достаточного питания
USB Y �� portům
внешнего оптического
USB 2.0 na počítači
привода подключите
můžete přivádět více
поставляемый USB
ener��ie do externího
Y-кабель к двум USB
optic��ého dis��u
разъемам.
(ODD).
2. Připojte ��one��tor mini-
USB dodaného ��abelu
разъем поставляемого
USB Y �� portu mini-USB
USB Y-кабеля к
optic��é jednot���.
мини-USB разъему
оптического привода.
POZNÁMKA:
• NEZARUČUJEME
fun��čnost optic��é
jednot��� připojené
prostřednictvím
rozbočovače USB.
• K napájení ODD
můžete použít
adaptér střídavého/
stejnosměrného
napájení 5 V 1,4 A
(minimálně), ��terý lze
za��oupit samostatně.
Používání ODD.
1. Stis��nutím tlačít��a
извлечения для
pro v�sunutí otevřete
открытия лотка
zásuv��u ODD.
оптического привода.
POZNÁMKA: Stis��nutím
v�souvacího tlačít��a
zastavte otáčení dis��u v
ODD. Z��ontrolujte, zda jste
u��ončili všechn� spuštěné
pro��ram�, ��teré mohou
načítat soubor� z dis��u v
ODD.
2. Vložte dis�� �D/DVD
do přihrád��� stranou
диск этикеткой вверх.
s potis��em směrem
nahoru.
привода для его
3. Zatlačením zavřete
закрытия.
zásuv��u ODD.
Bezpečné odebrání
ODD.
A. Na hlavním panelu
компьютера, щелкните
значок Безопасное
počítače ��lepněte
извлечение устройств
na i��onu Bezpečné
( ).
odebrání hardwaru
(
).
B. Po zobrazení zpráv�
Bezpečně odebrat
hardware a vysunout
médium ��lepněte na
tuto zprávu.
сообщения
Оборудование
�. Po zobrazení zpráv�
может быть
Bezpečně odebrat
извлечено отключите
hardware odpojte ��abel
USB кабель от
USB Y od počítače.
компьютера.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Asus ESEDRW-08-H

  • Page 1 установке instalací • ���裝�� ���裝�� Your package includes: • Guida Rapida • ASUS Extreme Slim External DVD-RW Drive (with USB Y-cable) • CyberLink Burning CD • Quick Installation Guide Connecter le lecteur Verbindung mit dem PC Connessione dell’Unità PCに接続する Подключение ODD к ПК.
  • Page 2 REACH Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS การเชื ่ อ มต่ อ ODD ไปยั ง PC Az ODD csatlakoztatása Podłączanie napędu Ligação da unidade...

This manual is also suitable for:

Extreme slim ext dvd-rw driveExtreme slim external dvd-rw drive