Download Print this page

Haier DW12-PFE S Instructions For Use Manual

User manual
Hide thumbs


Quick Links

A: Wiring box
G: Softener valve
B: Door switch
H: Dispenser
C: Water level switch
I: Inlet valve
D: Drain pump motor
J: Washing pump motor
E: Overflow switch
K: Temperature limiter
F: 2-way valve
L: Heater
The symbol
on the product or on its packaging indicates that this product may not
be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collec-
tion point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this prod-
uct is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for
the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate
waste handling of this product.
For more detailed information about recycling of this product, please contact your local
city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the
M: Relay
N: Temperature sensor
O: Low salt switch
P: Low rinse aid switch
Q: Flowmeter
R: Turbidity sensor

Instructions for Use





  Related Manuals for Haier DW12-PFE S

  Summary of Contents for Haier DW12-PFE S

  • Page 1: Instructions For Use

    Dishwasher DW12-PFE S Instructions for Use A: Wiring box G: Softener valve M: Relay B: Door switch H: Dispenser N: Temperature sensor C: Water level switch I: Inlet valve O: Low salt switch D: Drain pump motor J: Washing pump motor...
  • Page 2: Table Of Contents

    Index Safety information Installation Getting to know your dishwasher How to fill the salt container and the rinse aid dispenser Not suitable for the dishwasher Arranging crockery, glasses, etc. in the dishwasher How to fill the detergent dispenser Programme overview Washing dishes How to keep your dishwasher in shape Care and maintenance...
  • Page 3: Safety Information

    Safety information At time of delivery If your family includes children Check packaging and dishwasher immediately for signs of transport damage. If the appliance is The appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervision. damaged, do not put it into use but contact your supplier or customer service without delay.
  • Page 4: Positioning The Appliance

    Installation Positioning the appliance Drain hose connection Insert the drain hose into a drain pipe with a minimum diameter of 4cm, or let it run into the sink, making Positioning the appliance in the desired location. The back should rest against the wall behind it, and the sure to avoid bending or crimping it.
  • Page 5: Getting To Know Your Dishwasher

    Getting to know your dishwasher Cycle Phase Indicator Close-up view (control panel) Start Button ON-OFF Button Programme Button "1/2 LOAD" Button Delayed Start Button Dishwasher interior Programme Indicator Time-remaining 1/2 Load Upper Rack Salt Container Cap Indicator Rinse Aid Indicator Lower Rack Washing Filter Indicator...
  • Page 6: How To Fill The Salt Container And The Rinse Aid Dispenser

    How to fill the salt container and the rinse aid dispenser It is recommended that adjustments be made in accordance with the following table: Salt The hardness of the water varies from place to place. If hard water is used in the dishwasher, deposits Water Hardness will form on the dishes and utensils.
  • Page 7: Not Suitable For The Dishwasher

    Not suitable for the dishwasher Arranging crockery, glasses, etc. in the dishwasher Load for 12 Standard Settings What you should not put into the dishwasher Before placing the dishes in the dishwasher, remove larger food (for EN 50242 tests) particles to prevent the filter from becoming clogged, which re- Cutlery and tableware manufactured in whole or part from wood.They become faded and unsightly in sults in reduced performance.
  • Page 8: How To Fill The Detergent Dispenser

    How to fill the detergent dispenser How to use the upper rack Detergent Detergent specifically intended for use with dishwashers The upper rack is designed to hold more delicate and lighter must be used. The dispenser must be refilled before the start dishware, such as glasses, cups and saucers, plates, small of each wash cycle following the instructions provided in the bowls and shallow pans (as long as they are not too dirty).
  • Page 9: Programme Overview

    Programme overview ( ) EN50242 test with rinse aid setting 5...
  • Page 10: Washing Dishes

    Washing dishes Programme selection The most appropriate programme can be identified by comparing the type of crockery, cutlery, etc., as well as the amount and condition of food remains, with the details contained in the wash cycle table.The corresponding programme sequence, duration and consumption details are shown in the right half of the overview.
  • Page 11: Delayed Start Programming

    End of programme Delayed start programming Six beeps will indicate that the wash cycle has finished and the time-remaining indicator “ 10 “ changes You can delay the start of a programme in increments of one hour up to 12 hours. Switch dishwasher to “...
  • Page 12 Cancelling or modifying a cycle cycle that is underway can be modified if it has only been running for a short time. Otherwise, the detergent may have already been used, and the appliance may have already drained the wash water. If this is the case, the detergent dispenser must be refilled ( see the para- graph entitled, “...
  • Page 13: How To Keep Your Dishwasher In Shape

    How to keep your dishwasher in shape Care and maintenance Regular inspection and maintenance of your appliance helps to prevent problems from occurring.This After Every Wash saves time and aggravation.You should therefore carefully inspect the inside of your dishwasher from After every wash, turn off the water supply (not necessary for models with “Aquastop”...
  • Page 14: Fault Finding

    Fault finding Resolving minor problems yourself Spray arms Experience has shown that you can resolve most problems that rise during normal daily usage yourself, Lime and remnants of food in the washing water can block the without having to call out a service engineer.Not only does this save costs,but it also means that the nozzles in the spray arms “...
  • Page 15 When the time-remaining indicator “ 22” is “ ”. Water remains inside appliance after programme has ended Have you checked whether: Blockage or kind in drainage hose. Pump is jammed. the drain hose is crimped or bent. Filters are blocked. the drain hose is too high.
  • Page 16: Technical Data

    Technical data Plastic items are discoloured Not enough detergent was added to dispenser. 60 cm Width Detergent has insuffcient bleaching properties. Use a detergent containing a chemical bleaching agent. Depth 60 cm White stains are left on crockery, glasses have a milky appearance Height 85 cm Not enough detergent was added to dispenser compartment.
  • Page 17: Important Information

    Important information Notes on waste disposal Information on comparability tests implemented in compliance with Old appliances still have some residual value. An environment-friendly method of disposal will ensure EN 50242 that valuable raw materials can be recovered and used again. Appliance loaded in accordance with standard specifications.
  • Page 18 Ma in de sp lat vase DW12-PFE S Manual de utilizare...
  • Page 19 Cuprins M suri de siguran ......................2 Instalare ..........................4 Prezentarea aparatului ..................... Cum s umple i recipientul pentru sare i dozatorul pentru agentul de cl tire ....8 Ce nu pute i sp la cu ma ina de sp lat vase ..............10 Aranjarea vaselor în ma ina de sp lat ................
  • Page 20: M Suri De Siguran

    M suri de siguran La momentul livr rii • Verifica i ambalajul i ma ina de sp lat pentru eventuale avarii produse în timpul transportului. Dac aparatul este avariat, nu îl utiliza i i contacta i magazinul de unde l-a i cump rat.
  • Page 21 Dac ave i copii • Aparatul nu trebuie s fie utilizat de c tre copii mici sau persoane cu dizabilit i, f r supraveghere. • Copiii mici trebuie s fie supraveghea i s nu se joace cu produsul. • Nu l sa i detergen ii la îndemâna copiilor. Nu permite i copiilor s se apropie de ma ina de sp lat atunci când este deschis .
  • Page 22: Instalare

    Instalare Amplasarea aparatului Amplasa i aparatul în pozi ia dorit . Partea din spate trebuie s se sprijine pe peretele din spate i cei laterali, de-a lungul mobilierului adiacent sau pere ilor. A ezarea aparatului la nivel Dup ce a i pozi ionat aparatul, ajusta i picioarele (prin înfiletare) pentru a ajusta ma ina de sp lat.
  • Page 23 Conectarea furtunului de evacuare Introduce i furtunul de evacuare într-o conduct pentru evacuare cu un diametru de 4 cm sau l sa i-l s se scurg în chiuvet , asigurându-v de faptul c nu este îndoit sau strivit. Dac este nevoie, fixa i un dispozitiv de prindere (form de U) (fig.
  • Page 24: Prezentarea Aparatului

    Prezentarea aparatului Panoul de control A. Buton Pornit / Oprit D. Buton Start B. Buton program E. Buton „1/2 LOAD” (înc rcare pe C. Buton start întârziat jum tate) Indicator program Indicator Indicator Indicator timp r mas înc rcare ad ugare pe jum tate agent cl tire Indicator...
  • Page 25 Indicator etap sp lare Interiorul ma inii de sp lat a. Co ul superior g. Capac recipient sare b. Co ul inferior h. Filtru de sp lare c. Bra de pulverizare superior i. Dozator detergent i agent de cl tire d.
  • Page 26: Cum S Umple I Recipientul Pentru Sare I Dozatorul Pentru Agentul De Cl Tire

    Cum s umple i recipientul pentru sare i dozatorul pentru agentul de cl tire Sare Duritatea apei variaz de la o regiune la alta. Dac este utilizat ap dur , se vor forma depozite pe vase i ustensile. Aparatul este prev zut cu un dispozitiv dedurizant care elimin calcarul i mineralele din ap . Introducerea s rii în recipient Utiliza i doar sare special pentru utilizarea în ma ina de sp lat vase.
  • Page 27 Se recomand ca ajust rile s fie realizate în conformitate cu urm torul tabel: Duritatea apei Nivel Grade ˚dH mmol/l Selector Consum de sare Autonomie Clarke pozi ie (grame / program) (program / 2kg) 0 ÷ 14 0 ÷ 17 0 ÷...
  • Page 28: Ce Nu Pute I Sp La Cu Ma Ina De Sp Lat Vase

    Ce nu pute i sp la cu ma ina de sp lat vase Ce nu trebuie s introduce i în ma ina de sp lat vase Tacâmurile produse din lemn sau par ial din lemn. Adezivii utiliza i nu rezist temperaturile din interiorul ma inii de sp lat.
  • Page 29: Aranjarea Vaselor În Ma Ina De Sp Lat

    Aranjarea vaselor în ma ina de sp lat Înainte de a a eza vasele în ma ina de sp lat, îndep rta i particulele Înc rcare pentru mai mari de alimente pentru a preveni înfundarea filtrului ce poate seturi standard (pentru duce la reducerea performan elor.
  • Page 30 Cum s utiliza i co ul superior Co ul superior este creat s sus in vase delicate i mai u oare, cum ar fi paharele, ce tile i farfurioarele, bolurile mici i oalele adânci (atâta timp cât nu sunt foarte murdare). •...
  • Page 31: Cum S Umple I Dozatorul Pentru Detergent

    Cum s umple i dozatorul pentru detergent Detergent Utiliza i un detergent special pentru ma inile de sp lat vase. Dozatorul trebuie s fie umplut înainte de a porni fiecare etap de sp lare, respectând instruc iunile furnizate în sec iunea „Programe”.
  • Page 32: Programe

    Programe Înc rcare pe jum tate...
  • Page 34: Sp Larea Vaselor

    Sp larea vaselor Selectare program Cel mai potrivit program poate fi identificat prin compararea tipului de tacâmuri, vase, etc. precum i a cantit ii i st rii resturilor alimentare, cu detaliile din tabelul cu programe. Programul corespunz tor, durata i detaliile de consum sunt afi ate în partea dreapt . De exemplu: Utiliza i programul „Sp lare normal ”...
  • Page 35 • Ap sa i butonul pentru program „B”, indicatorul pentru program „9” de pe panoul de control se stinge, se va aprinde indicatorul urm torului program „12”, indicatorul pentru timpul r mas „10” se modific . Indicatorul pentru etapa de sp lare „11” se modific de asemenea.
  • Page 36 Finalizare program • ase semnale sonore scurte vor indica faptul c etapa de sp lare s-a încheiat iar indicatorul pentru timpul r mas „10” se modific pe „ ”. Oprirea ma inii de sp lat La câteva minute dup finalizarea programului: •...
  • Page 37 Programare start întârziat Pute i întârzia pornirea programului în pa i de o or pân la 12 ore. • Porni i ma ina de sp lat. • Ap sa i imediat butonul pentru start întârziat „C”, indicatorul pentru start întârziat „13” va clipi iar indicatorul pentru timpul r mas „10”...
  • Page 38 Anularea sau modificarea unui program • Un program de sp lare deja început, poate fi modificat doar dac a fost pornit de scurt timp. Altfel, detergentul poate fi deja utilizat, iar ma ina de sp lat a evacuat apa. Dac apare aceast situa ie, dozatorul pentru detergent trebuie s fie umplut (vezi paragraful „Ad ugarea de detergent”).
  • Page 39 Pentru a selecta înc rcarea pe jum tate pentru co ul inferior: • Selecta i programul (vezi paragraful intitulat „Punerea în func iune a ma inii”). • Ap sa i butonul pentru înc rcarea pe jum tate „E”, indicatorul superior „14” se va aprinde.
  • Page 40: Cum S Men Ine I Performan Ele Ma Inii De Sp Lat

    Cum s men ine i performan ele ma inii de sp lat Dup fiecare sp lare Dup fiecare sp lare, opri i alimentarea cu ap (nu este necesar pentru modelele prev zute cu sistem „Aquastop”) a aparatului i l sa i u a u or deschis pentru a nu se forma mirosuri nepl cute în interior.
  • Page 41: Cur Are I Între Inere

    Cur are i între inere Verificarea periodic i între inerea aparatului ajut la rezolvarea unor probleme. Acest lucru va economisi timp i va preveni agravarea problemelor. Verifica i partea interioar a ma inii de sp lat din când în când. Starea general a aparatului •...
  • Page 42 Bra ele de pulverizare Calcarul i resturile alimentare din ap pot bloca orificiile bra elor de pulverizare „20” i „21” i montajul bra ului. • Verifica i orificiile bra elor de pulverizare pentru eventuale blocaje produse de resturile alimentare. • Dac este nevoie, scoate i bra ul de pulverizare „21” în sus.
  • Page 43: Probleme În Func Ionare

    Probleme în func ionare Pute i rezolva singuri erorile minore Experien a a demostrat faptul c pute i rezolva singuri majoritatea problemelor ce apar în timpul utiliz rii normale, f r a apela la ajutorul unui centru de service autorizat. Nu numai c economisi i bani, dar ma ina de sp lat este disponibil pentru a fi utilizat mult mai rapid.
  • Page 44 Atunci când indicatorul pentru timpul r mas „22” afi eaz „ ”. Verifica i dac : • Furtunul de evacuare este îndoit. • Furtunul de evacuare este pozi ionat prea sus. Atunci când indicatorul pentru timpul r mas „22” afi eaz „...
  • Page 45 A r mas ap în interiorul ma inii de sp lat dup ce s-a încheiat programul • Furtunul de evacuare este blocat. • Pompa este blocat . • Filtrele sunt blocate. • Programul înc nu s-a încheiat. A tepta i s se încheie..
  • Page 46 Articolele din plastic sunt decolorate • Nu a fost ad ugat suficient detergent în dozator. • Detergentul are propriet i insuficiente de în lbire. Utiliza i un detergent ce con ine agen i de în lbire. Apar pete albe pe tacâmuri, paharele sunt albicioase •...
  • Page 47: Date Tehnice

    Date tehnice L ime 60 cm Adâncime 60 cm În l ime 85 cm Capacitate 12 seturi standard Presiunea apei de alimentare 0,03 – 0,6MPa Voltaj alimentare 220-240V ~ 50Hz Intensitate maxim a curentului Putere total absorbit 1950W...
  • Page 48: Informa Ii Importante

    Informa ii importante Observa ii privind reciclarea Echipamentele vechi pot fi reciclate. Reciclarea corespunz toare va asigura protejarea mediului înconjur tor prin recuperarea i reutilizarea materialelor. Atunci când aparatul a ajuns la finalul vie ii de func ionare, scoate i cablul de alimentare din priz .
  • Page 49 Informa ii privind testul de comparabilitate în conformitate cu EN 50242 Aparatul este înc rcat în conformitate cu specifica iile standard. Exemplu de înc rcare a ma inii de sp lat: Vezi fig. 1 i 2. Capacitate: 12 seturi. Program: sp lare u oar . Setare agent de cl tire: 5 Detergent: 30g.
  • Page 50 A. Caseta cu fire G. Supap balsam M. Releu B. Buton u H. Dozator N. Senzor temperatur C. Buton nivel ap I. Supap admisie O. Buton ad ugare sare D. Motor pomp J. Motor pomp sp lare P. Buton ad ugare agent evacuare K.