Nikon 25420 - D40 6.1MP Digital SLR Camera Manuel
Nikon 25420 - D40 6.1MP Digital SLR Camera Manuel

Nikon 25420 - D40 6.1MP Digital SLR Camera Manuel

Appareil numerique
Hide thumbs Also See for 25420 - D40 6.1MP Digital SLR Camera:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Nikon 25420 - D40 6.1MP Digital SLR Camera

  • Page 2 Où est-ce que c'est ? Voici où trouver ce que vous cherchez. La table des matières Voir les pages v–vi Trouvez les rubriques par fonction ou par nom de menu. L'index des questions-répon- Voir les pages vii–ix Savez-vous ce que vous voulez faire sans connaître le nom de la fonction ? Reportez-vous à...
  • Page 3 Présentation Cours Prise de vue et visualisation Informations supplémentaires sur la prise de vue (tous les modes) Modes P, S, A et M Référence Informations supplémentaires sur la visualisation Connexion à un ordinateur, à une imprimante ou à un téléviseur Options de visualisation : Menu Visualisation Options de prise de vue : Menu Prise de vue Guide des...
  • Page 4 Pour votre sécurité Pour ne pas risquer d’endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser vous-même ou d’autres personnes, prenez soin de lire les recommandations suivantes dans leur entièreté avant d’utiliser votre matériel. Gardez ensuite précieusement ces consignes de sécurité dans un endroit facilement acces- sible à...
  • Page 5 écrit préalable de Nikon. cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des • Nikon se réserve le droit de modifier à tout instant et sans omissions, nous vous serions reconnaissants de les signaler notification préalable les caractéristiques du matériel et à...
  • Page 6 Adobe, Acrobat et Adobe Reader sont des marques déposées d’ A dobe Systems Inc. PictBridge est une marque commerciale. Tous les autres noms mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations four- nies avec votre produit Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Avertissements...
  • Page 7: Table Of Contents

    Table des matières Pour votre sécurité ................ii Visualisation des images sur un téléviseur.......62 Avertissements ..................iii Guide des menus ............63 Index des questions-réponses ............vii Utilisation des menus de l'appareil photo .......63 Présentation ..............1 Options de visualisation : Menu Visualisation......65 Apprendre à...
  • Page 8 Remarques techniques ..........96 Entretien de votre appareil photo et de la batterie : Accessoires en option ..............96 Précautions......................106 Objectifs .........................97 Dépannage ..................108 Flashes optionnels ...................99 Messages d'erreur et affichages de l'appareil photo....111 Autres accessoires..................102 Annexe ....................113 Accessoires du D40 ..................103 Caractéristiques techniques............
  • Page 9: Index Des Questions-Réponses

    Index des questions-réponses Trouvez ce que vous cherchez avec le présent index des « questions-réponses ». Questions générales Question Expression clé Page # Comment utiliser les menus ? Utilisation des menus 63–64 Comment me renseigner au sujet d'un menu ? Aide 5–6, Que signifient ces indicateurs ?
  • Page 10 Prise de vue Question Expression clé Page # Y a-t-il un moyen facile de prendre des instantanés ? Mode Auto Y a-t-il un moyen facile de prendre des photos créatives ? Modes Vari-programme Comment procéder si la prise de vue avec flash est interdite ? Mode Auto (flash désactivé) Comment mettre en valeur un visage ? Mode Portrait Comment obtenir de bonnes photos paysagères ?
  • Page 11 Visualisation, impression et retouche de photos Question Expression clé Page # Comment visualiser mes images sur l’appareil photo ? Visualisation sur l’appareil photo Comment afficher de plus amples renseignements sur les photos ? Infos images Pourquoi des parties de mes photos clignotent-elles ? Infos images, hautes lumières Comment se débarrasser d'une photo superflue ? Effacement individuel d'images...
  • Page 12 Formation permanente Dans le cadre de l’engagement de Nikon à dispenser une « formation permanente » sur ses produits et les techni- ques de photo, des informations constamment mises à jour sont publiées sur les sites suivants : • Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/ •...
  • Page 13: Présentation

    été mis au point pour vous faire profiter au mieux de la prise de vue avec cet appareil photo Nikon. Prenez le temps de le lire attentivement avant d'utiliser votre appareil et gardez-le toujours à portée de main.
  • Page 14: Apprendre À Connaître Votre Appareil Photo

    Apprendre à connaître votre appareil photo Prenez le temps de vous familiariser avec les commandes et les affichages de votre appareil photo. Il serait utile de marquer cette section afin de pouvoir la consulter si nécessaire au cours de la lecture de ce manuel.
  • Page 15 Œillet pour courroie d'appareil photo ......7 Sélecteur multidirectionnel Volet du logement pour carte mémoire ..... 12 Commande (effacer)..........20, 54 Voyant d'accès carte mémoire .......... 12 Volet de prise d'alimentation pour prise d'adaptateur secteur optionnel ........103 Loquet du volet du logement pour batterie .... 10 Volet du logement pour batterie ......10, 103 Filetage pour fixation sur pied Moniteur ................
  • Page 16 Sélecteur de mode Le D40 vous permet de choisir entre les douze modes de prise de vue suivants : Modes évolués (mode d’exposition) Sélectionnez ces modes pour contrôler tous les réglages de l’appareil photo. P—Auto programmé : A—Auto à priorité ouverture : S—Auto à...
  • Page 17 Affichage du viseur 15 16 Collimateurs de mise au point Nombre de vues restantes ........15, 116 (zones de mise au point)......14, 16, 24, 25, 26 Nombre de vues restantes avant remplissage de la mémoire tampon ....32, 116 Indicateur de mise au point .........16, 26 Affichage de zone de mise au point ..14, 16, 24, 25, 26 Indicateur d'enregistrement de la balance des blancs prédéfinie (Blanc mesuré) ........71...
  • Page 18 Affichage des données de prise de vue Pour afficher les réglages de l'appareil photo, appuyez sur la commande . Les données de prise de vue suivantes s'afficheront sur le moniteur. Consultez la page 22 pour savoir comment modifier les réglages de l'appareil photo. 22 21 Affichage de zone de mise au point..14, 16, 24, 25, 26 Mode de mesure ................
  • Page 19 103, 121) La batterie EN-EL9 se destine au D40. L’emploi de batteries Li-ion rechargeables d’une tierce partie qui ne portent pas le timbre holographique Nikon ci-dessus peut nuire au fonctionnement normal de Borne négative l’appareil photo ou entraîner la sur- chauffe, l’inflammation, la rupture ou la...
  • Page 20: Premiers Pas

    Premiers pas Montage d'un objectif L'autofocus n'est pris en charge qu'avec les objectifs AF-S et AF-I. Faites extrêmement attention à ce qu'aucune poussière n'entre dans l'appareil photo au moment de changer un objectif. Mettez l’appareil photo hors tension, puis retirez le bouchon de boî- tier.
  • Page 21: Chargement Et Insertion De La Batterie

    Chargement et insertion de la batterie La batterie EN-EL9 fournie n'est pas livrée chargée. Chargez la batterie à l’aide du chargeur MH-23 fourni selon les instructions ci-dessous. Chargez la batterie. 1.1 Retirez le cache-contacts de la batterie. 1.2 Connectez le cordon d'alimentation au chargeur, puis branchez- 1.3 Placez la batterie dans le chargeur.
  • Page 22 Insérez la batterie. 2.1 Après avoir vérifié que le commutateur marche-arrêt se trouve en position d'arrêt, ouvrez le volet du logement pour batterie. 2.2 Insérez une batterie complètement chargée comme dans l’illus- tration de droite. Fermez le volet du logement pour batterie. Retrait de la batterie Mettez l'appareil photo hors tension avant d'enlever la batterie.
  • Page 23: Réglages De Base

    Réglages de base Lors de la première mise sous tension de l'appareil photo, la boîte de dialogue de sélection de la lan- gue, illustrée à l'étape 1, s'affiche sur le moniteur. Suivez les étapes ci-dessous pour choisir une langue et programmer l'heure et la date. Aucune photo ne peut être prise avant que l'horloge de l'appareil photo ne soit programmée.
  • Page 24: Insertion Des Cartes Mémoire

    Insertion des cartes mémoire L’appareil photo stocke les images sur des cartes mémoire SD (Secure Digital) (en vente séparément). Insérez une carte mémoire. 1.1 Avant d’insérer ou de retirer des cartes mémoire, mettez l’appareil photo hors tension et ouvrez le volet du logement pour carte. 1.2 Insérez la carte mémoire en la faisant glisser comme dans l’illus- tration à...
  • Page 25 Les cartes mémoire doivent être formatées dans l'appareil photo avant leur première utilisation. Notez que le formatage d'une carte mémoire efface définitivement toutes les photos ou autres données qu'elle contient. Assurez-vous que toutes les données que vous souhaitez conserver ont été...
  • Page 26: Réglage De La Netteté Du Viseur

    Réglage de la netteté du viseur Le cadrage des photos s’effectue par le viseur. Avant d'effectuer la prise de vue, vérifiez que l'affichage dans le viseur est net. Retirez le bouchon de l'objectif, puis mettez l'appareil photo sous tension. Faites glisser le bouton de réglage dioptrique vers le haut et vers le bas jusqu'à...
  • Page 27: Cours

    Cours Prise de vue et visualisation « Viser et photographier » ( mode) La présente section décrit comment prendre des photographies en mode (auto), un mode auto- matique où il vous suffit de cadrer et de déclencher et où la majorité des réglages sont contrôlés par l’appareil photo en fonction des conditions de prise de vue.
  • Page 28 Cadrez une photo dans le viseur. 3.1 Tenez l'appareil photo comme dans l’illustration. Positionnement de l’appareil photo Tenez la poignée de l'appareil photo de la main droite et soutenez le boîtier ou l'objectif avec la main gauche. Tenez les coudes serrés contre le buste et placez un pied un demi-pas devant l’autre pour stabiliser le haut de votre corps.
  • Page 29 4.2 Appuyez à fond sur le déclencheur, sans forcer, pour déclencher la prise de vue et enregistrer la photo. Le voyant d’accès à côté du volet du logement pour carte mémoire s’allumera. N’ é jectez pas la carte mémoire ou ne retirez ou déconnectez pas la source d’alimentation avant que le voyant ne s’...
  • Page 30: Prises De Vue Créatives (Modes Vari-Programme)

    Prises de vue créatives (modes Vari-programme) Outre le mode , le D40 vous permet de choisir entre sept modes Vari-programme. Il suffit de sélec- tionner l'un de ces modes pour optimiser automatiquement les réglages afin de les adapter à la scène sélectionnée.
  • Page 31 Enfants Ce mode permet d’effectuer des photos d’enfants prises sur le vif. Les détails des vêtements et de l’arrière-plan sont restitués de manière parti- culièrement vive, tandis que la texture de la peau prend une apparence douce et naturelle. L'appareil photo sélectionne la zone de mise au point contenant le sujet le plus proche.
  • Page 32: Notions Fondamentales De Visualisation

    Notions fondamentales de visualisation Les photos s'affichent automatiquement après la prise de vue. Le niveau de charge de la batterie et le nombre de vues restantes s'affichent égale- ment. Si aucune photo ne s'affiche sur le moniteur, il est possible de visualiser la dernière photo prise en appuyant sur la commande 50).
  • Page 33: Référence

    Référence Cette section complète le cours en décrivant des options de prise de vue et de visualisation plus évo- luées. Informations supplémentaires sur la prise de vue (tous les modes): Utiliser l'affichage des données de prise de vue Affichage des données de prise de vue: Photographier un sujet en mouvement ou effectuer la Mise au point: mise au point manuellement...
  • Page 34: Informations Supplémentaires Sur La Prise De Vue (Tous Les Modes)

    Informations supplémentaires sur la prise de vue (tous les modes) Affichage des données de prise de vue Presser la commande fait surgir les données de prise de vue sur le moniteur. Les données de prise de vue s'affichent aussi lorsque vous appuyez sur la commande (mode de prise de vue seulement) ou les commandes...
  • Page 35: Mise Au Point

    Mise au point La mise au point peut se faire automatiquement (voir « Mode de mise au point » ci-dessous) ou manuellement ( 28). L’utilisateur peut aussi sélectionner la zone de la mise au point automatique ou manuelle ( 24, 25) ou recourir à la mémorisation de mise au point afin de recadrer les photos après une mise au point ( 26).
  • Page 36: Mode De Zone Af

    Mode de zone AF Commandes utilisées Permet de choisir comment la zone de mise au point est sélectionnée en mode autofocus. Ce réglage reste sans effet en mode de mise au point manuelle. Option Description Sujet L’appareil photo sélectionne automatiquement la zone de mise au point contenant le sujet qui lui le plus est le plus proche.
  • Page 37: Choix Zone De Map

    Sélection de la zone de mise au point Commandes utilisées Sélecteur multidirectionnel Le D40 offre un choix de trois zones de mise au point. Par défaut, l’appareil photo sélectionne automa- tiquement la zone de mise au point ou effectue la mise au point sur le sujet se trouvant dans la zone de mise au point centrale, mais vous pouvez également sélectionner la zone de mise au point manuellement afin de cadrer vos photos de manière à...
  • Page 38: Mémorisation De La Mise Au Point

    Mémorisation de la mise au point Commandes utilisées Déclencheur/commande AE-L/AF-L La mémorisation de la mise au point peut être utilisée pour modifier la composition après la mise au point, ce qui permet de focaliser sur un sujet qui ne se trouvera pas dans l’une des zones de mise au point de la photo finale.
  • Page 39 Tirer de bons résultats de l’autofocus L’autofocus ne fonctionne pas bien dans les conditions ci-dessous. Si l’appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point avec l’autofocus, utilisez la mise au point manuelle ( 28) ou la mémorisation de la mise au point 26) pour focaliser sur un autre sujet à...
  • Page 40: Mise Au Point Manuelle

    Mise au point manuelle Commandes utilisées Faites appel à cette option quand vous désirez ajuster la mise au point manuellement ou quand vous utilisez un objectif à mise au point manuelle. Pour faire la mise au point manuellement, sélectionnez le mode de mise au point manuelle et tournez la bague de mise au point jusqu'à...
  • Page 41: Qualité Et Taille D'image

    Qualité et taille d'image La qualité et la taille de l'image déterminent toutes les deux l'espace occupé par chaque photo sur la carte mémoire. Les images de grande taille et de qualité élevée conviennent aux tirages en grand for- mat, mais elles requièrent également plus de mémoire, ce qui signifie qu’un plus petit nombre d’ima- ges de ce type peuvent être stockées sur la carte mémoire.
  • Page 42: Qualité Des Images

    Qualité des images Commandes utilisées L’appareil photo prend en charge les options de qualité d’image suivantes (énumérées en ordre décroissant pour la qualité d’image et la taille de fichier) : Option Format Description Les données brutes comprimées provenant du capteur d’image sont enregistrées directe- ment sur la carte mémoire.
  • Page 43 NEF (RAW)/RAW+B Capture NX (en vente séparément, 103) ou le logiciel PictureProject fourni sont requis pour afficher les images NEF (RAW) sur un ordinateur. Il n'est pas possible de faire imprimer les photos NEF (RAW) par la plupart des labora- toires d'impression ou par connexion USB directe ;...
  • Page 44: Mode Prise De Vue

    Mode prise de vue Commandes utilisées Le mode de prise de vue détermine la manière dont l'appareil photo prend les photos : une à la fois, en séquence, avec une temporisation du déclencheur ou avec une télécommande. Mode Description Vue par vue L'appareil photo prend une photo chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur.
  • Page 45: Modes Retardateur Et Télécommande

    Modes retardateur et télécommande Le retardateur ou la télécommande optionnelle ML-L3 peut servir à réaliser des autoportraits. Placez l'appareil photo sur un pied ou posez-le sur une surface stable et plane. Sélectionnez l'un des modes de prise de vue suivants : Mode Description 10s Retardateur...
  • Page 46: Utilisation Du Flash Intégré

    Utilisation du flash intégré Commandes utilisées L’appareil photo prend en charge divers modes flash permettant de photographier des sujets mal éclairés ou rétroéclairés. Les modes flash disponibles dépendent du mode actuellement sélectionné avec le sélecteur de mode; notez que le flash ne peut pas être utilisé en mode .
  • Page 47 Mode flash Les modes flash disponibles dépendent du mode actuellement sélectionné avec le sélecteur de mode. Automatique Synchro lente auto Automati- Synchro que+ lente auto+ Atténua- Désactivée Désactivée atténuation tion des des yeux yeux rouges rouges P, A S, M Dosage flash/ambiance Dosage flash/ambiance Atténua-...
  • Page 48 Le flash intégré Utilisez avec des objectifs à microprocesseur possédant des focales de 18–300 mm ou des objectifs sans micro- processeur avec des focales de 18–200mm ( 97–98). Retirez les parasoleils pour prévenir les ombres. Les objec- tifs qui cachent l’illuminateur d’assistance AF de la vue du sujet peuvent interférer avec l’atténuation des yeux rouges.
  • Page 49: Sensibilité Iso

    Sensibilité ISO Commandes utilisées Les photos prises à des vitesses d’obturation lentes sont susceptibles d’être floues. Si la sensibilité ISO est augmentée au-delà du réglage de base de 200 ISO, vous pouvez obtenir la même exposition à des vitesses d’obturation plus rapides, ce qui évite d’obtenir des photos floues. La sensibilité ISO se règle sur des valeurs entre 200 ISO et 1600 ISO par pas de 1 IL, un réglage de sensibilité...
  • Page 50: Réinitialisation Par Deux Commandes

    Réinitialisation par deux commandes Commandes utilisées : Commande + commande Les réglages de l'appareil photo énumérés ci-dessous peuvent être res- taurés à leur valeur par défaut en appuyant simultanément sur les com- mandes pendant plus de deux secondes (ces commandes sont marquées d'un point vert).
  • Page 51: Modes P, S, A Et M

    Modes P, S, A et M Les modes P, S, A et M offrent un contrôle sur divers réglages évolués, notamment l’exposition ( 45), la balance des blancs et l’optimisation des images. Chacun de ces modes procure un niveau de contrôle différent sur la vitesse d’obturation et l’ouverture : Mode Description...
  • Page 52: Mode P (Auto Programmé)

    Mode P (auto programmé) Dans ce mode, l’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et l'ouverture pour livrer une exposition optimale dans la plupart des cas. Ce mode est recommandé pour les photos sur le vif et les autres situations où vous souhaitez laisser à l’appareil photo le soin de fixer la vitesse d’obturation et l'ouverture.
  • Page 53: Mode S (Auto À Priorité Vitesse)

    Mode S (auto à priorité vitesse) En mode auto à priorité vitesse, vous choisissez la valeur de la vitesse d’obturation entre 30 s et ¼ tandis que l’appareil photo sélectionne automatiquement l'ouverture qui produira l'exposition opti- male. Utilisez des vitesses d’obturation lentes afin de suggérer, par un flou, le mouvement d'un sujet ou bien des vitesses d’obturation élevées pour figer le mouvement.
  • Page 54: Mode A (Auto À Priorité Ouverture)

    Mode A (auto à priorité ouverture) En mode auto à priorité ouverture, vous choisissez la valeur de l'ouverture entre le minimum et le maximum propre à l'objectif tandis que l’appareil photo sélectionne automatiquement la vitesse d’obturation qui donnera l'exposition optimale. Les petites ouvertures (grandes valeurs) augmentent la profondeur de champ, ce qui suscite une focalisation sur le sujet principal et l'arrière-plan à...
  • Page 55: Mode M (Manuel)

    Mode M (manuel) En mode manuel d’exposition, vous contrôlez à la fois la vitesse d’obturation et l’ouverture. La vitesse d’obturation peut être fixée entre 30s et ¼ s ou l’obturateur peut être maintenu ouvert indéfini- ment en vue de longues expositions ( ).
  • Page 56 Temps d'exposition de longue durée Les vitesses d’obturation de « pose B » et de « -- » peuvent servir à prendre des photos par exposition prolongée de lumières mouvantes, d'étoiles, de paysage nocturne ou de feux d'artifice. Pour éviter le flou causé...
  • Page 57: Exposition

    Exposition Mesure Commandes utilisées La méthode de mesure détermine comment l’appareil photo règle l'exposition. Les options suivantes sont offertes quand le sélecteur de mode se trouve en position P, S, A ou M (la mesure matricielle s'applique dans les autres modes) : Méthode Description C'est la mesure recommandée dans la plupart des situations.
  • Page 58: Mémorisation De L'exposition Auto

    Mémorisation de l'exposition auto Commandes utilisées Commande AE-L/AF-L Si le sujet ne se trouve pas dans la zone mesurée lorsque la mesure pondérée centrale ou spot est uti- lisée, l’exposition se fonde sur l'éclairage de l’arrière-plan et le sujet principal risque de ne pas être cor- rectement exposé.
  • Page 59: Correction D'exposition

    Correction de l'exposition Commandes utilisées La correction de l’exposition sert à introduire une variation jusqu'à ±5 IL par pas de IL de façon à rendre les photos plus claires ou plus foncées. Elle n'est disponible qu'en modes P, S, A et M, et son effi- cacité...
  • Page 60: Correction Du Flash

    Correction du flash Commandes utilisées La correction du flash (disponible en modes P, S, A et M) sert à introduire une variation d'intensité de –3 IL à +1 IL par pas de IL de façon à modifier la luminosité du sujet principal par rapport à l'arrière- plan.
  • Page 61: Balance Des Blancs

    Ensoleillé Utilisez cette option pour les sujets exposés à la lumière directe du soleil. Flash Utilisez cette option avec le flash intégré ou des flashes Nikon optionnels. Nuageux Utilisez cette option en lumière du jour, sous un ciel nuageux. Ombre Utilisez cette option en lumière du jour, lorsque les sujets sont dans l'ombre.
  • Page 62: Informations Supplémentaires Sur La Visualisation

    Informations supplémentaires sur la visua- lisation Visualisation d’images sur l’appareil photo Pour visualiser des photos, appuyez sur la commande . La photo la plus récente s'affichera sur le moniteur. Les photos prises dans le sens du côté long (portrait) s'affichent selon cette orientation, comme à droite. Vous pouvez effectuer les opérations suivantes en mode de visualisation plein écran : Pour...
  • Page 63: Informations Images

    Informations images Les informations relatives aux images se superposent aux images affichées en visualisation plein écran. Appuyez en haut ou en bas du sélecteur multidirectionnel pour faire le tour des information suivantes : Informations sur les fichiers↔Données de prise de vue, page 1↔Données de prise de vue, page 2 ↔...
  • Page 64: Affichage D'images Multiples : Visualisation D'imagettes

    Hautes lumières Les hautes lumières sont les parties les plus lumineuses de l’image. Des détails peuvent être perdus (« délavés ») là où les hautes lumières sont surexposées. Statut de protection......................54 Indicateur de retouches ....................89 Hautes lumières (indiquées par un clignotement) Numéro de vue/nombre total de vues Histogramme Un histogramme est un graphique illustrant la distribution des tons de...
  • Page 65: Regarder De Plus Près : Fonction Loupe

    Regarder de plus près : Fonction loupe Appuyez sur la commande pour agrandir une photo pendant la visua- lisation plein écran. Vous pouvez effectuer les opérations suivantes : Pour Utilisez Description Zoom avant et Appuyez sur pour agrandir par un fac- arrière teur maximal approximatif de 19×...
  • Page 66: Protéger Ses Images Contre L'effacement

    Protéger ses images contre l'effacement En visualisation plein écran, en visualisation avec la fonction loupe ou en visualisation par planche d'imagettes, vous pouvez utiliser la commande pour protéger vos photos contre l'effacement. Les fichiers protégés ne peuvent pas être supprimés avec la commande ou l’option Effacer dans le menu Visualisation, et ils présentent un statut DOS de «...
  • Page 67: Connexion À Un Ordinateur, À Une Imprimante Ou À Un Téléviseur

    Connexion à un ordinateur, à une impri- mante ou à un téléviseur Connexion à un ordinateur L’appareil photo se connecte à un ordinateur au moyen du câble USB fourni. Le logiciel PictureProject fourni peut ensuite servir à copier des photos sur l'ordinateur, où vous pouvez les organiser, les retou- cher et les imprimer.
  • Page 68 ( ), puis sélectionnez Arrêter Périphérique de stockage de masse USB. Mac OS X Faites glisser le volume de l'appareil photo (« NIKON D40 ») dans la corbeille. Pendant le transfert N'éteignez pas l'appareil photo ou ne débranchez pas le câble USB en cours de transfert.
  • Page 69: Impression Des Photos

    Impression des photos Vous pouvez utiliser l'une des méthodes suivantes pour imprimer les photos : • Connectez l'appareil photo à une imprimante, puis imprimez les photos JPEG directement à partir de l'appareil photo (voir ci-dessous). • Insérez la carte mémoire de l’appareil photo dans une imprimante dotée d’un logement pour carte (pour plus de détails, consultez le manuel fourni avec l’imprimante).
  • Page 70 Connexion de l'imprimante Avant d'imprimer, vérifiez que la batterie de l'appareil photo est totalement chargée. En cas de doute, chargez la batterie ou utilisez un adaptateur secteur EH-5 et une prise d'adaptateur secteur EP-5 (en vente séparément ; 103). Réglez l'option USB de l'appareil photo sur PTP ( 84).
  • Page 71 Impression d'images une par une Pour imprimer l'image actuellement sélectionnée dans l'affichage de visualisation PictBridge, appuyez sur OK. Le menu illustré à droite s'affiche alors. Appuyez en haut ou en bas du sélecteur multidirectionnel pour mettre en surbrillance une option, puis appuyez à droite pour valider la sélection.
  • Page 72 Impression de multiples images Pour imprimer de multiples images ou créer une planche-contact (index) où figureront toutes les images JPEG sous forme d’imagettes, appuyez sur la commande dans l'affichage de visualisation PictBridge. Le menu illustré à droite s'affiche alors. Appuyez en haut ou en bas du sélecteur multidirectionnel pour mettre en surbrillance une option, puis appuyez à...
  • Page 73 Création d'une commande d’impression DPOF : Réglage d’impression L’option Réglage d'impression (DPOF) du menu Visualisation permet de créer des « commandes d’impression » numérique pour les imprimantes compatibles avec PictBridge et les périphériques qui prennent en charge le format DPOF. Si vous sélectionnez Réglage d'impression (DPOF) dans le menu Visualisation, le menu illustré...
  • Page 74: Visualisation Des Images Sur Un Téléviseur

    Visualisation des images sur un téléviseur Un câble vidéo EG-D100 (en vente séparément ; 103) permet de connecter l'appareil photo à un téléviseur ou à un magnétoscope pour la visualisation ou l'enregistrement. Il vous est recommandé d'utiliser un adaptateur secteur optionnel EH-5 et une prise d'adaptateur secteur EP-5 pour des visua- lisations de longue durée ( 103).
  • Page 75: Guide Des Menus

    Guide des menus Utilisation des menus de l'appareil photo Vous pouvez accéder à la plupart des options de prise de vue, de visuali- sation et de configuration à partir des menus de l'appareil photo. Pour afficher ces menus, appuyez sur la commande Choisissez parmi les menus de visuali- Un curseur indique la position dans le sation, de prise de vue,...
  • Page 76 Pour modifier des paramètres de menu : Affichez les menus. Mettez en surbrillance l'icône correspondant au menu actuellement sélectionné. Sélectionnez le menu. Placez le curseur dans le menu sélectionné. Mettez en surbrillance la rubrique de menu. Affichez les options. Mettez en surbrillance l'option souhaitée. Les rubriques de menu affichées en gris ne sont actuel- lement pas disponibles.
  • Page 77: Options De Visualisation : Menu Visualisation

    Options de visualisation : Menu Visualisation Le menu Visualisation contient les options suivantes (les options affichées peuvent différer si Personnalisé est sélectionné à l'option Menu CSM/ Config. dans le menu Configuration, 80). Consultez « Utilisation des menus de l'appareil photo » ( 63) pour en savoir davantage sur l'utilisa- tion des menus.
  • Page 78: Dossier De Visualisation

    Dossier de visualisation Choisissez un dossier à visualiser : Option Description Seules les photos dans le dossier actuellement sélectionné pour l’option Dossiers dans le menu Configuration s’affichent pendant la visualisation. Cette option est automatiquement sélectionnée lorsque Actuel (par la photo est prise. Lors de l'insertion de la carte mémoire et de la sélec- défaut) tion de cette option avant la prise de vue, un message indiquant que le dossier ne contient pas d'images apparaît au cours de la visualisation.
  • Page 79: Diaporama

    Diaporama Créez un diaporama avec le contenu du dossier de visualisation actuel. Les options suivantes sont disponibles : Option Description Intervalle Permet de choisir la durée de visualisation de chaque image. Démarrer Permet de lancer un diaporama. Vous pouvez effectuer les opérations suivantes pendant un diaporama : Pour Utilisez Description...
  • Page 80: Options De Prise De Vue : Menu Prise De Vue

    Options de prise de vue : Menu Prise de vue Le menu Prise de vue contient les options suivantes (les options affichées peuvent différer si Personnalisé est sélectionné à l'option Menu CSM/ Config. dans le menu Configuration, 80). Consultez « Utilisation des menus de l'appareil photo »...
  • Page 81 Personnalisation des options d'enrichissement d'image : Personnalisée Sélectionnez Personnalisée pour régler séparément les options suivantes : Après le réglage des para- mètres, mettez Terminé en surbrillance et appuyez sur OK. • Accentuation : Choisissez à quel point les contours sont accentués pen- dant la prise de vue.
  • Page 82: Qualité Des Image

    Qualité des images Sélectionnez la qualité des images ( 30). Taille des images Choisissez la taille des images ( 30). Balance des blancs (modes P, S, A et M) Neuf options sont disponibles pour la balance des blancs. Consultez « Référence : Balance des blancs » ( 49).
  • Page 83 Mesure d'une valeur pour le blanc mesuré Sous l'éclairage utilisé pour l'image finale, placez un objet neutre colorimétriquement (blanc ou gris). Une carte grise standard peut servir de référence dans un milieu de studio. N'hésitez pas à modifier l’exposition par rapport à la valeur sélectionnée par l’appareil photo ; lors d'une prise de vue en mode M, utilisez l'indicateur analogique de l'état d'exposition pour sélectionner l'exposi- tion optimale.
  • Page 84 Copie de la balance des blancs d'une photo Une valeur de balance des blancs tirée d'une photographie existante peut servir au blanc mesuré. Sélectionnez Balance des blancs>Blanc mesuré dans le menu Prise de vue. Le menu illustré à l'étape 1 s'affiche alors. Mettez Utiliser photo en surbrillance.
  • Page 85: Sensibilité Iso

    Sensibilité ISO Réglez la sensibilité ISO ( 37). Réduction du bruit Les photos prises à des sensibilités élevées ou à des vitesses d'obturation de 1s ou moins peuvent être traitées pour réduire le « bruit », sous la forme de marbrure ou de pixels très lumineux espacés de manière aléa- toire.
  • Page 86: Réglages Personnalisés

    Réglages personnalisés Le menu CSM (réglages personnalisés) permet de personnaliser les régla- ges de l'appareil photo en fonction des préférences de chaque utilisateur. Les options suivantes sont offertes quand Simple (l'option par défaut) est sélectionné sous Menu CSM/Config. dans le menu Configuration 80) : Option Option...
  • Page 87: 2: Mode De Mise Au Point

    2: Mode mise au point Sélectionnez un mode de mise au point ( 23). 3: Mode de zone AF Déterminez la sélection de la zone de mise au point en mode autofocus 24). 4: Mode prise de vue Choisissez entre les modes vue par vue, continu, retardateur et télécom- mande ( 32).
  • Page 88: 8: Intensité Flash (Modes P, S, A Et M Seulement)

    8: Intensité flash (modes P, S, A et M seulement) Réglez l’intensité du flash ( 48). 9: Assistance AF (tous les modes sauf et ) Si Activé (le réglage par défaut) est sélectionné et que le sujet est faible- ment éclairé, l’illuminateur d’assistance AF s’allume pour vous aider à effectuer la mise au point en AF ponctuel (AF-S ou AF ponctuel sélec- tionné...
  • Page 89: 11: Commande /Fn

    11: Commande Choisissez la fonction remplie par la commande Fn. Option Description Retardateur Appuyez sur la commande Fn pour sélectionner le mode retardateur (par défaut) 33). Mode prise Appuyez sur la commande Fn et tournez la molette de commande pour sélectionner le mode de prise de vue ( 32).
  • Page 90: 14: Flash Intégré (Modes P, S, A Et M Seulement)

    14: Flash intégré (modes P, S, A et M seulement) Choisissez un mode de contrôle pour le flash intégré ou pour le flash optionnel SB-400. TTL (par défaut) : La puissance du flash est ajustée automatiquement en réponse aux conditions de prise de vue. Manuel : Le flash se déclenche au niveau sélectionné...
  • Page 91: 16: Retardateur

    16: Retardateur Choisissez la durée de la temporisation en mode retardateur ( 33). Le réglage par défaut est 10s. 17: Durée télécommande Choisissez combien de temps l'appareil photo attendra un signal de la télécommande avant d'annuler les modes télécommande avec déclen- chement différé...
  • Page 92: Réglages De Base De L'appareil Photo : Menu Configuration

    Réglages de base de l'appareil photo : Menu Configuration Le menu Configuration contient les options ci-dessous (les options affi- chées peuvent différer si Personnalisé est sélectionné à l'option Menu CSM/Config.). Consultez « Utilisation des menus de l'appareil photo » 63) pour en savoir davantage sur l'utilisation des menus. Les options suivantes sont offertes quand Simple Pour afficher les options supplémentaires suivan- (l'option par défaut) est sélectionné...
  • Page 93: Formater La Carte

    Appuyez en haut ou en bas du sélecteur multidirectionnel pour met- tre des rubriques en surbrillance, puis appuyez à droite pour les sélectionner ou les désélectionner. Les rubriques sélectionnées sont marquées par une coche. Mettez Terminé en surbrillance et appuyez sur OK pour revenir à la liste de noms de menu illustrée à...
  • Page 94 Le format Classique est illustré ci-dessous. Mode.....................4 Ouverture (valeur d'ouverture)........39–44 Vitesse d'obturation............39–44 Mode de synchronisation du flash........35 Indicateur de la sensibilité ISO auto ....... 76 Valeur de correction de l'exposition....... 47 Indicateur d'optimisation des images......68 Indicateur d'aide................3 Affichage de zone de Valeur de correction du flash..........
  • Page 95: Infos Prise De Vue Auto

    Infos prise de vue auto Choisissez si les données de prise de vue s'afficheront automatiquement sur le moniteur en modes Vari-programme ( ou en modes P, S, A et M. Sélectionnez Activé pour afficher automatique- ment les données de prise de vue quand le déclencheur est relâché. Si le réglage personnalisé...
  • Page 96: Langue (Lang)

    Langue (LANG) Choisissez la langue des menus et des messages de l'appareil photo parmi les suivantes : De Deutsch allemand Pt Português portugais En English anglais russe Es Español espagnol Sv Svenska suédois finnois chinois traditionnel Fi Suomi français chinois simplifié Fr Français italien japonais...
  • Page 97: Dossiers

    Par exemple, si le dossier NIKON est sélectionné dans Choisir dossier, les photos de tous les dossiers intitulés NIKON (100NIKON, 101NIKON, 102NIKON, etc.) sont visibles lorsque Actuel est sélectionné à l'option Dossier de visualisation ( 66).
  • Page 98: Séquence Num. Images

    Séquence num. images Choisissez la façon dont l'appareil photo nomme les fichiers. • Désactivée (par défaut) : La numérotation des fichiers reprend à 0001 lors de la création d’un nouveau dossier, du formatage d’une carte mémoire ou de l’insertion d’une nouvelle carte. •...
  • Page 99: Photo Corr. Poussière

    Photo corr. poussière Acquérez des données de référence pour la fonction Image Dust Off (cor- rection des effets dus à la poussière) de Capture NX (en vente séparément ; pour plus d’informations, consultez le manuel de Capture NX). Mettez Activé en surbrillance et appuyez sur OK. Le message indiqué à...
  • Page 100: Rotation Image Auto

    Rotation image auto Les photos prises tandis que Activée (l'option par défaut) est sélectionné contiennent des renseignements sur l'orientation de l'appareil photo, ce qui autorise leur rotation automatique pendant la visualisation ( 50) ou lors d'une lecture dans Capture NX (en vente séparément, 103) ou dans PictureProject.
  • Page 101: Création De Copies Retouchées : Menu Retouche

    Création de copies retouchées : Menu Retouche Les options du menu Retouche servent à créer des copies recadrées, redi- mensionnées ou retouchées des photos sur la carte mémoire. Les options suivantes sont offertes (les options affichées peuvent différer si Personnalisé est sélectionné à l'option Menu CSM/Config. dans le menu Configuration, 80).
  • Page 102: D-Lighting

    Pour créer des copies retouchées depuis le menu Retouche : Mettez en surbrillance la rubrique de menu. Affichez l'écran de sélection. † Mettez la photo en surbrillance. * Affichez les options de retouche. * Vous pouvez aussi mettre les photos en surbrillance au moyen des molettes de commande. Pour visualiser l'image sélectionnée en plein écran, maintenez la commande enfoncée.
  • Page 103: Correction Yeux Rouges

    Correction yeux rouges Le fait de sélectionner cette option fait surgir un aperçu comme dans l'illustration ci-dessous. Confir- mez les effets de la correction des yeux rouges et créez une copie rectifiée ainsi que l'indique le tableau suivant. Notez que la correction des yeux rouges ne produit pas toujours les résultats atten- dus et peut, dans de très rares circonstances, toucher des portions de l'image où...
  • Page 104: Monochrome

    Monochrome Choisissez entre Noir et blanc, Sépia et Couleurs froides (mono- chrome bleu et blanc). Sélectionner Sépia ou Couleurs froides fait surgir un aperçu de l'image sélectionnée ; appuyez en haut du sélecteur multidirectionnel pour accroître la saturation des couleurs et en bas pour l'abaisser. Appuyez sur OK pour créer une copie monochrome et revenir à...
  • Page 105 Si vous sélectionnez Mini-photo dans le menu Retouche, le menu illustré à l’étape 1 s’affiche. Suivez les étapes ci-dessous pour créer de petites copies de photos multiples. Mettez Choix de la taille en surbrillance. Affichez les options. Mettez la taille d'image désirée en surbrillance. Effectuez une sélection et revenez au menu précédent.
  • Page 106: Superposition Images

    Superposition images La superposition d'images combine deux photos RAW existantes pour en créer une seule, qui est enregistrée séparément des originaux. La nouvelle photo est sauvegardée aux réglages courants de taille et de qualité d'image ; avant de créer une superposition, réglez la taille et la qualité d'image ( 30 ;...
  • Page 107 Appuyez à gauche ou à droite du sélecteur multidirectionnel pour mettre la colonne Aperçu en surbrillance. Appuyez en haut ou en bas du sélecteur multidirectionnel pour mettre l'une des options sui- vantes en surbrillance et appuyez sur OK. • Réunir : Visualisez un aperçu de la superposition comme dans l'illus- tration à...
  • Page 108: Remarques Techniques

    Utilisez uniquement des accessoires d’électronique de marque Nikon Seuls les accessoires de marque Nikon agréés par Nikon et destinés spécifiquement à votre appareil photo numéri- que ont été fabriqués et testés de manière à répondre aux exigences en matière d'opération et de sécurité. L'...
  • Page 109: Objectifs

    Objectifs L'autofocus est uniquement pris en charge avec les objectifs à microprocesseur AF-S et AF-I, qui sont munis d'un moteur à autofocus. Les objectifs à microprocesseur IX Nikkor ne peuvent pas être utilisés ; d'autres objectifs à microprocesseur (notamment les objectifs AF dépourvus de moteur à autofocus) peuvent servir en mode de mise au point manuelle.
  • Page 110 Objectifs sans microprocesseur et accessoires incompatibles Les objectifs sans microprocesseur et les accessoires suivants ne sont utilisables : • Téléconvertisseur AF TC-16A • 200–600 mm f/9,5 (numéros de série 280001–300490) • Objectifs non Al • Objectifs pour le F3AF (80 mm f/2,8, 200 mm f/3,5, télé- •...
  • Page 111: Flashes Optionnels

    D40 ou le flash asservi sans câble SB-R200, il prend en charge le système d’éclairage créatif évolué de Nikon (CLS), notamment le contrôle du flash i-TTL et la transmission des informations colorimétri- ques du flash. Consultez le manuel fourni avec le flash pour plus de détails.
  • Page 112 N'utilisez que des flashes Nikon N'utilisez que des flashes Nikon. Des tensions négatives ou des tensions supérieures à 250 V appliquées à la griffe flash de l'appareil photo risquent non seulement d'empêcher le bon fonctionnement de votre matériel, mais éga- lement d'endommager les circuits de synchronisation de l'appareil photo ou du flash.
  • Page 113 Consultez le manuel d'utilisation du flash pour de plus amples explications. Lorsque le flash accepte le système d'éclairage créatif de Nikon (CLS), reportez-vous à la partie concernant les reflex numériques compatibles avec le système CLS. Le D40 ne figure pas dans la catégorie des reflex numériques dans les manuels d’utilisation des flashes SB-80DX, SB-28DX et SB-50DX.
  • Page 114: Autres Accessoires

    • Les filtres Nikon sont de trois types : à vis, à emboîtement ou réversibles. Utilisez des filtres Nikon; les autres filtres peuvent interférer avec l’autofocus ou le télémètre électronique.
  • Page 115: Accessoires Du D40

    Accessoires du D40 Au moment de la rédaction du présent manuel, les accessoires optionnels suivants étaient disponibles pour votre D40. Des renseignements à jour sont publiés dans les sites web de Nikon ou dans nos plus récents catalogues de produits.
  • Page 116: Entretien De Votre Appareil Photo

    Le D40 est un appareil photo de précision qui nécessite d'être révisé régulièrement. Nous vous conseillons de le faire vérifier par votre revendeur ou un technicien de maintenance agréé Nikon une fois tous les deux ans et de lui faire passer une révision complète une fois tous les trois à cinq ans (ces services sont payants). Ces révisions sont d'autant plus importantes si vous utilisez votre appareil photo à...
  • Page 117 Nous vous conseillons de le faire nettoyer par un technicien de maintenance agréé Nikon. Pour éviter que l'appareil photo ne s'éteigne tandis que le miroir est levé, utilisez une batterie complètement chargée ou un adaptateur secteur EH-5 optionnel et une prise d'adaptateur secteur EP-5 ( 103).
  • Page 118: Entretien De Votre Appareil Photo Et De La Batterie : Précautions

    Entretien de votre appareil photo et de la batterie : Précautions Ne laissez pas tomber l’appareil photo : Votre appareil photo peut se Nettoyage : Pour nettoyer le boîtier, utilisez un pinceau soufflant mettre à mal fonctionner s'il est soumis à de violents impacts pour retirer doucement la poussière et les peluches, puis net- ou à...
  • Page 119 Corps étrangers sur le filtre passe-bas Au cours de la fabrication et de l’expédition de votre appareil photo, Nikon a pris le plus grand soin pour empêcher toute impureté d’entrer en contact avec le filtre passe-bas. Toutefois, le D40 devant être utilisé avec des objectifs interchangeables, il se peut que des poussières pénètrent dans l’appareil photo pendant le changement d’objectif.
  • Page 120: Dépannage

    Si l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes fréquents avant de faire appel à votre revendeur ou représentant Nikon. Pour obtenir plus d'informations, reportez vous aux numéros de pages indiqués dans la colonne la plus à droite.
  • Page 121 Problème Solution • Mise au point manuelle sélectionnée : si un objectif AF-S ou 28, 97 AF-I est monté, choisissez un mode autofocus. Sinon, utili- sez la mise au point manuelle. • L'appareil photo ne peut pas faire la mise au point en mode 26, 28 L'image du viseur n'est pas au point.
  • Page 122 Problème Solution • Sélectionnez le mode P, S, A ou M, puis réglez la balance des 39, 49 blancs pour qu’elle corresponde à la source lumineuse. Les couleurs ne sont pas naturelles. • Sélectionnez le mode P, S, A ou M, puis ajustez les réglages 39, 68 Optimisation images.
  • Page 123: Messages D'erreur Et Affichages De L'appareil Photo

    écriture. Déplacer le verrou en (clignote) la carte en position « écriture ». position "écriture". • Utilisez une carte mémoire agréée par Nikon. • La carte est peut-être endommagée. Contactez votre Carte non utilisable. revendeur ou un représentant agréé Nikon.
  • Page 124 Erreur. Appuyez de nouveau sur Appuyez de nouveau sur le déclencheur. Si l’erreur per- le déclencheur. (clignote) siste, contactez un représentant agréé Nikon. 16–17 Erreur d'initialisation. Prenez contact avec votre service agréé Contactez un représentant agréé Nikon.
  • Page 125: Annexe

    Annexe L'annexe traite des sujets suivants : • Réglages disponibles et valeurs par défaut ..........................• Molette de commande..................................• Capacité de la carte mémoire et taille/qualité d'image ......................• Programme d'exposition (mode P)..............................• Contrôle du flash....................................• Vitesses d'obturation disponibles avec le flash intégré......................•...
  • Page 126 Les réglages par défaut suivants sont restaurés par le réglage personnalisé R (Réinitialiser): 1: Signal sonore Activé 2: Mode mise au point AF-A 3: Mode de zone AF Dynami- Sélec- Sujet le plus proche Sujet le plus proche 4: Mode prise de vue Vue par vue 5: Mesure Matricielle...
  • Page 127 Molette de commande La molette de commande s'utilise seule ou en combinaison avec d'autres commandes pour ajuster les réglages suivants. Les modifications du réglage touché apparaissent dans le viseur et l'affichage des données de prise de vue. Exposition Choisissez une combinaison d'ouverture et de vitesse d'obturation (décalage du programme, mode P ;...
  • Page 128 Capacité de la carte mémoire et taille/qualité d'image Le tableau suivant indique le nombre approximatif d’images pouvant être enregistrées sur une carte mémoire de 512MB Panasonic Pro HIGH SPEED avec différents réglages de qualité et de taille d'image. Qualité des Capacité...
  • Page 129 Contrôle du flash ( 99–101) Les types de contrôles du flash suivants sont pris en charge lorsque vous utilisez un objectif à micro- processeur en association avec le flash intégré ou un flash SB-400, SB-800, ou SB-600 optionnel. • Dosage automatique flash/ambiance i-TTL pour reflex numérique : La puissance du flash est réglée pour un équilibre naturel entre le sujet principal et l'arrière plan.
  • Page 130 Balance des blancs et température de couleur Des températures de couleur approximatives pour chaque réglage de balance des blancs sont don- nées ci-dessous (les valeurs peuvent différer de celles relevées par les systèmes de mesure chromati- que des photos) : Réglage précis Balance des blancs Désactivée...
  • Page 131: Caractéristiques Techniques

    • NEF (RAW) : compression sur 12 bits • JPEG : conforme aux compressions JPEG Autofocus À détection de phase TTL par le module de capteur autofocus Nikon Multi-CAM 530 avec illuminateur d’assistance AF (portée d’environ 0,5–3,0 m) Plage de détection –1,0 –...
  • Page 132 Standard ISO à contact direct avec synchro, signal, contacts de terre et verrouillage de sûreté Pris en charge avec le flash intégré SB-400, SB-800 et SB-600; système évolué de flash asservi Système d'éclairage créatif de Nikon sans câble pris en charge par le SB-800 ou le SU-800 comme contrôleur. Moniteur ACL TFT polysilicium basse température 2,5 po, 230 000 dots, avec réglage de la luminosité...
  • Page 133 Le niveau de charge affiché par l'appareil photo peut fluctuer avec la température. Caractéristiques techniques Nikon se réserve le droit de modifier à tout instant et sans notification préalable les caractéristiques du matériel et des logiciels décrits dans le présent manuel, et ne pourra être tenu responsable des dommages résultant d'erreurs éventuelles contenues dans ce manuel.
  • Page 134 Objectif AF-S DX 18–55 mm f/3,5–5,6 GII ED Zoom-Nikkor (En vente séparément) Type Objectif Zoom-Nikkor AF-S DX de type G à microprocesseur intégré, doté dune monture Nikon Appareils photo pris en charge Appareils photo numériques Nikon de format DX Focale 18–55mm 1:3,5–5,6 Taux de reproduction maximal 7 lentilles réparties en 5 groupes (y compris 1 lentille en verre ED et 1 lentille asphérique)
  • Page 135: Index

    Index Design Rule for Camera File Symboles Commande (mode flash), 2, Capteur RVB sur 420 zones. Balance des blancs, 49, 70–72. System, 117 Voir Mesure ; Balance des Voir aussi Température de Diaporama (menu Visualisa- Commande (ouverture), 2, blancs couleur tion), 67 Mesure matricielle couleur 3D blanc mesuré, 49, 70–72...
  • Page 136 Mode, 4. Voir aussi Auto à prio- PictureProject, 31, 55–56, 57, Fichier, 29–31, 51, 86, 116 K. Voir Nombre de vues restan- rité ouverture ; Mode auto ; 88, 103 formatage, 31, 117 Vari-programme ; Auto pro- Pondérée centrale. Voir Mesure Filtre.
  • Page 137 Rotation image auto (menu Configuration), 88 USB, 55–56, 57–58, 84 câble, 55–56, 57–58 Mass storage, 55, 84 S. Voir Auto à priorité vitesse PTP, 55, 84 S. Voir Taille des images USB (menu Configuration), 55, Saturation, 68–69 SD. Voir Carte mémoire Secure Digital.

Table of Contents