Samsung NV30 - Digital Camera - Compact Manual Del Usuario
Samsung NV30 - Digital Camera - Compact Manual Del Usuario

Samsung NV30 - Digital Camera - Compact Manual Del Usuario

User manual ver.1.0 (spanish)
Hide thumbs Also See for NV30 - Digital Camera - Compact:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Gracias por la compra de su Cámara Fotográfica Samsung.
Este manual le orientará en la utilización de la cámara, en la captura de
imágenes, en la descarga de imágenes y en la utilización del software de
aplicación. Sírvase leer este manual antes de usar su nueva cámara fotográfica.
ESPAÑOL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung NV30 - Digital Camera - Compact

  • Page 1 Gracias por la compra de su Cámara Fotográfica Samsung. Este manual le orientará en la utilización de la cámara, en la captura de imágenes, en la descarga de imágenes y en la utilización del software de aplicación. Sírvase leer este manual antes de usar su nueva cámara fotográfica.
  • Page 2 CD-ROM del antes de utilizarla (p. ej. para un viaje a un evento importante) para evitar software de aplicación. (pg.83) decepciones. Samsung no se hace responsable de las pérdidas o daños que pudieran derivar del mal funcionamiento. Tome una fotografía. (pg.2) Tome una fotografía...
  • Page 3 - Existe la posibilidad de herirse con las partes móviles de la cámara. ● Las pilas y la cámara pueden calentarse si se usan durante un tiempo Centro de Servicios Samsung Camera. No continúe utilizando la cámara ya que puede ocasionar un incendio o una descarga eléctrica.
  • Page 4: Table Of Contents

    Precaución Contenido PRECAUCIÓN indica una situación de riesgo potencial que, si no se evita, podría ocasionar una lesión menor o moderada. LISTO 007 Gráfico del sistema ● La fuga, el recalentamiento, o las pilas dañadas podrían provocar un incendio 008 Identificación de características o una lesión.
  • Page 5 Contenido Cómo utilizar el modo DUAL IS Ajuste de la imagen (Estabilización de imagen dual) Nitidez Retrato, modo de escena de retrato Control de saturación Cómo utilizar el modo ESCENA Contraste Cómo utilizar el modo IMAGEN MOV Efecto Grabación de la imagen en movimiento Calidad / Velocidad de cuadros sin sonido Disparador automático / mando a distancia...
  • Page 6 Contenido Reproducción de una grabación de voz Efecto de ruido Reproducción de una memoria de voz Ajuste de la imagen grabada Eliminación de ojos rojos 049 Indicador del monitor LCD 050 Uso de los botones para el ajuste de la Control de brillo cámara fotográfica Control de contraste...
  • Page 7 Inicialización 089 Para quitar el Controlador USB para Selección del tipo de salida de vídeo Windows 98SE Apagado automático 090 Samsung Master 075 Notas importantes 092 PMF 076 Indicador de advertencia 077 Antes de ponerse en contacto con un centro de servicios...
  • Page 8: Gráfico Del Sistema

    Revise que están todos los componentes antes de usar este producto. El contenido puede variar en función de la zona de venta. Para adquirir equipos opcionales, diríjase al distribuidor de Samsung o al centro de servicio de Samsung más cercano.
  • Page 9: Identificación De Características

    Identificación de características Vista frontal y superior Botón del obturador Botón de alimentación de energía Micrófono Dial del modo Altavoz Dial del selector para estilo Sensor del mando a fotográfico distancia Flash Lámpara del sensor AF / disparador automático Terminal de conexión USB / AV Objetivo / Tapa del objetivo...
  • Page 10: Atrás

    Identificación de características Atrás Botón W de zoom (Miniatura) Lámpara de estado de la cámara Botón T de zoom (Zoom digital) Monitor LCD Botón inteligente Ojete para la correa Botón inteligente Botón BACK (atrás) / botón OIS Botón de modo de reproducción...
  • Page 11: 00 Parte Inferior

    Identificación de características Parte inferior ■ Lámpara del temporizador automático Icono Estado Descripción Soporte del trípode Palanca de la tapa de las pilas - Durante los 7 primeros segundos, la lámpara parpadea rápidamente a intervalos de  segundo. Titilando - Durante los últimos 3 segundos, la lámpara parpadea rápidamente a intervalos de 0,25 segundos.
  • Page 12: Lámpara De Estado Ade La Cámara

    Identificación de características ■ Lámpara de estado ade la cámara ■ Iconos de modo Estado Descripción MODO AUTO PROGRAMA MANUAL La lámpara se enciende y después se apaga Icono Encendido cuando la cámara está lista para sacar una foto. MODO DUAL IS NOCTURNO RETRATO...
  • Page 13: Conexión A Una Fuente De Alimentación

       E stas cifras se miden en las condiciones estándares y las condiciones de Capacidad 1100mAh disparo de Samsung y pueden variar en función del modo de uso del usuario. Voltaje 3,7V   Estas cifras son mediciones realizadas en las condiciones de disparo OIS.
  • Page 14 Conexión a una fuente de alimentación Puede cargar la pila recargable (SLB-37D) utilizando un SAC-7 KIT. En los siguientes casos, quizá la pila no esté cargada. El KIT SAC-7 está compuesto por un adaptador CA (SAC-7) y el cable ● Cuando utilice un cable USB diferente del incluso con la cámara. USB (SUC-C3).
  • Page 15 Conexión a una fuente de alimentación ■ Cómo cargar la pila recargable (SLB-37D) ● Antes de introducir cualquier cable o adaptador CA compruebe las direcciones y no lo introduzca aplicando fuerza. Podría dañar el cable o la cámara. ● Si el indicador de carga del cargador CA no se enciende ni parpadea tras insertar la pila recargable, compruebe si la pila está...
  • Page 16: Colocación De La Pila

    Colocación de la pila Para insertar la tarjeta de memoria Meta la pila como se muestra Inserte la tarjeta de memoria como se muestra. - Si la cámara no se enciende después - Apague la cámara antes de insertar la con la polaridad correcta (+ y -).
  • Page 17: Instrucciones Para Utilizar La Tarjeta De Memoria

    (formateando) o leyendo. ● Apague la cámara cada vez que vaya a insertar o retirar la tarjeta de ● Samsung no se hace responsable por la pérdida de datos. memoria. ● El uso repetido de la tarjeta de memoria reducirá finalmente su rendimiento.
  • Page 18 Instrucciones para utilizar la tarjeta de memoria La cámara puede utilizar una tarjeta de memoria SD/SDCH y MMC Al utilizar una memoria MMC de 256 MB, la capacidad de disparo (Tarjetas multimedia). especificada será la siguiente. Estas cifras son aproximadas ya que la capacidad de la imagen puede verse afectada por variables como el sujeto y el tipo de tarjeta de memoria.
  • Page 19: Al Utilizar La Cámara Por Primera Vez : Botón Inteligente

    Al utilizar la cámara por primera vez : Botón inteligente Este botón se utiliza para cambiar el cursor del menú y seleccionar o para Para seleccionar un submenú, en algunos menús, toque el botón y deslice confirmar el menú seleccionado. el dedo a la izquierda o derecha.
  • Page 20: Al Utilizar La Cámara Por Primera Vez : Configuración De La Fecha Y La Hora Y El Idioma

    Al utilizar la cámara por primera vez : Configuración de la fecha y la hora y el idioma ■ Configuración de la fecha, hora y tipo de fecha Si la cámara se enciende por primera vez, aparecerá un menú para establecer la fecha, hora e idioma en el monitor LCD.
  • Page 21: Indicador Del Monitor Lcd

    Indicador del monitor LCD El monitor LCD presenta información acerca de las funciones y las Nº Descripción Iconos Página selecciones de la toma. Modo de disparo pg.36 26 25 Medición pg.36 Ajuste de la imagen pg.37 Efecto pg.38 Calidad de la imagen / pg.38 Velocidad de cuadros Disparador automático...
  • Page 22: Inicio Del Modo De Grabación

    Inicio del modo de grabación Cómo utilizar el modo AUTO Cómo utilizar el modo PROGRAMA Seleccione este modo para tomar una foto rápida y fácil con el mínimo de Si selecciona el modo de programa, la cámara utilizará los ajustes interacción por parte del usuario.
  • Page 23: 022 Cómo Utilizar El Modo Manual

    Inicio del modo de grabación Cómo utilizar el modo MANUAL Cómo utilizar el modo DUAL IS (Estabilización de imagen dual) El usuario puede configurar manualmente el valor de apertura y la Este modo reducirá la vibración de la cámara y le ayudará a sacar una velocidad del obturador.
  • Page 24: Retrato, Modo De Escena De Retrato

    Inicio del modo de grabación Retrato, modo de escena de retrato Cómo utilizar el modo ESCENA Seleccione el modo deseado girando el dial de modos. Use el menú para configurar fácilmente los valores óptimos para varias situaciones de disparo. Seleccione el modo ESCENA girando el dial de modos.
  • Page 25: Grabación De La Imagen En Movimiento Sin Sonido

    Inicio del modo de grabación Cómo utilizar el modo IMAGEN MOV Grabación de la imagen en movimiento sin sonido Puede grabarse una imagen en movimiento siempre que lo permita el Puede grabar la imagen en movimiento sin sonido. tiempo de grabación disponible de la capacidad de memoria. 1.
  • Page 26: Utilización Del Modo De Selector De Estilo Fotográfico

    Inicio del modo de grabación Utilización del Modo de selector de estilo fotográfico ● El Modo de selector de estilo fotográfico no está disponible en los modos Nocturno, Retrato, Vídeo o Escena. Utilizando el dial del selector de estilo fotográfico situado en la parte superior de la cámara, puede crear fotos con varios efectos aplicados a las mismas sin tener que utilizar el programa de corrección de imágenes.
  • Page 27: Tenga Esto En Cuenta Al Sacar Fotos

    Tenga esto en cuenta al sacar fotos ● Pulsar el botón del obturador a la mitad. Pulse ligeramente el botón del ● Evite obstruir la lente del flash cuando tome una fotografía. obturador para confirmar el enfoque y la carga de la pila del flash. Pulse el ●...
  • Page 28: Uso De Los Botones Para El Ajuste De La Cámara Fotográfica

    Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográfica Botón OIS (Estabilización de imagen óptica) La función de modo de grabación puede configurarse utilizando los botones de la cámara. Reduzca el movimiento de la cámara durante el disparo pulsando el botón OIS en Botón POWER (Encendido) el Modo de disparo.
  • Page 29: Botón W De Zoom / T De Zoom

    Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográfica BotónWdeZOOM/TdeZOOM ●  S i  lafunciónOISestáactivadacuandoseutilizauntrípode,la imagenpuedeaparecerborrosaporlavibracióndelsensordela Sinoapareceelmenú,estebotónfuncionará OIS.DesactivelafunciónOIScuandoutiliceuntrípode. comoelbotónZOOMÓPTICOoZOOM ● Si  lacámararecibieraalgúnimpacto,elmonitorLCDpodríamoverse. DIGITAL.Estacámaratieneunzoomóptico Enesecaso,apaguelacámarayenciéndaladenuevo.Deesemodo 3Xyunafuncióndezoomdigital5X.Siusa lacámarafuncionarácorrectamente. ambosdisfrutarádeunavelocidaddezoom ● Active lafunciónOIScuandolapilaestébiencargada(,). totalde15X. ● Si  elniveldelapilaesbajo(),OISpuedeconfigurarseperono funcionará. ●...
  • Page 30 Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográfica Botón W de ZOOM / T de ZOOM ● Las fotografías tomadas con el zoom digital pueden tardar un poco más a la hora de ser procesadas por la cámara. Espere un rato para ■...
  • Page 31: Utilización Del Monitor Lcd Para Ajustar

    Utilización del monitor LCD para ajustar la cámara Puede utilizar el menú del monitor LCD para configurar las funciones de MENÚ Página grabación. ● ● ● ● ● ● INDIVIDUAL (● : Seleccionable, - : Seleccionable en parte) ● ● CONTINUO MENÚ...
  • Page 32: Selección Del Tipo De Enfoque

    Utilización del monitor LCD para ajustar la cámara Selección del tipo de enfoque Puede seleccionar el tipo de enfoque conforme MENÚ Página a la distancia del sujeto. Los intervalos de CALIDAD / VELOCIDAD DE distancia se muestran abajo. ● ● ●...
  • Page 33: Flash

    Flash Puede seleccionar el tipo de flash conforme a la distancia del sujeto. ● Si pulsa el obturador después de seleccionar Automático, Relleno, Los intervalos de distancia se muestran abajo. Sincronización lenta, el primer flash se dispara para comprobar el estado de disparo (Rango de flash y potencia del flash). No se mueva hasta que se dispare el segundo flash.
  • Page 34: Tamaño

    Flash Tamaño ■ Indicador del modo de Flash Puede seleccionar el tamaño de la imagen apropiado para su aplicación. Icono Modo Flash Descripción Modo Modo de Imagen fija El flash no se enciende. Seleccione este modo Icono cuando haga fotografías en un lugar o situación 2048x 1024x 3264x...
  • Page 35: Zona Enf

    Zona enf. Se puede seleccionar el área de enfoque según ● Esta función puede detectar hasta 9 personas. las condiciones de disparo. MULTI AF ● Cuando la cámara reconoce muchas personas al mismo tiempo, AF CENTRAL realiza el enfoque en la persona más cercana. AUTORRETRATO ●...
  • Page 36 Zona enf. [AUTORRETRATO] : C uando haga fotos de si mismo, el área que ocupa su [AF CENTRAL] : S e enfocará el área rectangular del centro del monitor LCD. rostro se detecta automáticamente, de ese modo puede [MULTI AF] : E sta cámara selecciona un punto de autoenfoque de los 9 tomar fotos de si mismo de forma más rápida y fácil. puntos de autoenfoque.  Modos seleccionables : A UTO, PROGRAMA, MANUAL, DUAL IS, RETRATO, ESCENA (NIÑOS, PLAYA Y NIEVE, AUTORRETRATO, CAFÉ) 1. Al seleccionar el menú de autorretrato, se muestra el icono ( ). [AF CENTRAL] [MULTI AF] MULTI AF AF CENTRAL AUTORRETRATO DETECC ROSTRO  C uando la cámara enfoca el sujeto, el marco de autoenfoque cambia a color verde. Cuando la cámara no enfoca al sujeto, el marco de autoenfoque cambia a rojo. 2. P ara la autofilmación, ajuste el objetivo de la cámara hacia el rostro del objeto. Detecta automáticamente el rostro del objeto, y emite un sonido de guía. 3. I nicie la filmación pulsando el botón del obturador.
  • Page 37: Disparo Continuo

    Disparo continuo Medición Puede seleccionar el tipo de disparo y el número de disparos continuos. Si no puede obtener condiciones de exposición adecuadas, puede cambiar el método de medición para sacar fotos más luminosas. [INDIVIDUAL] : Sacar sólo una foto [CONTINUO] : Las fotos se sacarán CAPT.
  • Page 38: Ajuste De La Imagen

    Ajuste de la imagen Control de saturación Sólo puede ajustarse antes del disparo. Sólo puede ajustarse si se selecciona en el dial Puede cambiar la saturación de la imagen. CONTRASTE del selector de estilo fotográfico. SATURACIÓN NITIDEZ dirección + : Saturación alta (el color será...
  • Page 39: Efecto

    Efecto Calidad / Velocidad de cuadros Con el procesador digital de la cámara se pueden Puede seleccionar la tasa de compresión apropiada para su aplicación de agregar efectos especiales a sus fotografías. las imagines capturadas. Cuanto mayor sea la tasa de compresión, menor AZUL SEPIA Sólo puede ajustarse antes del disparo.
  • Page 40: Disparador Automático / Mando A Distancia

    Disparador automático / mando a distancia ■ Alcance del mando a distancia Se utiliza esta función cuando el fotógrafo quisiera aparecer también en la fotografía. Cuando usted haga una foto utilizando el control remoto, consulte la ilustración siguiente para ver el - Selección de un disparador automático : alcance del mando a distancia.
  • Page 41 Disparador automático / mando a distancia ■ Detector de movimiento En los casos siguientes, puede no funcionar el detector de movimiento. ● La distancia de enfoque es superior a 3m. Lámpara del Icono y del Disparador ● La exposición tiene demasiado brillo o es Movimiento automático demasiado oscura...
  • Page 42: Grabación De Voz Y Memoria De Voz

    Grabación de voz y memoria de voz ■ Memoria de voz Puede grabarse voz siempre que lo permita el tiempo de grabación disponible (Máx: 10 horas) de la capacidad de memoria. Puede añadir su 1. Seleccione un modo de grabación a excepción voz en off a una imagen fija guardada.
  • Page 43: 02 Equilibrio De Blancos 03 Iso

    Equilibrio de blancos ■ Utilización del equilibrio de blancos personalizado El control de equilibrio de blancos le permite ajustar los colores para que tengan una apariencia más natural. Cuando se selecciona un menú, salvo Los ajustes del equilibrio de blancos pueden variar ligeramente en función del AWB (Equilibrio de blancos automático), sólo puede seleccionar el efecto entorno de disparo.
  • Page 44: Iso

    Compensación de exposición Puede seleccionar la sensibilidad ISO al sacar fotos. La velocidad o la Esta cámara ajusta automáticamente la exposición de acuerdo con las sensibilidad a la luz de una cámara se califica por medio de los números condiciones de iluminación ambientales. También puede seleccionar el ISO.
  • Page 45: Acb (Balance De Contraste Automático)

    ACB (Balance de contraste automático) Velocidad del obturador Cuando se selecciona esta opción, el contraste se ajusta Este modo configurará la velocidad del automáticamente. Es decir, si las fotografías se han tomado a contraluz, obturador para la exposición automática donde la exposición varía considerablemente o donde la variación del en el modo manual.
  • Page 46: 05 Valor De Apertura

    Valor de apertura Estabilizador del marco de la imagen en movimiento Este modo configurará el valor de apertura para Esta función ayuda a estabilizar las imágenes capturadas durante la la exposición automática en el modo manual. grabación de la imagen en movimiento. Puede seleccionar este menú en Un valor de apertura pequeño confiere nitidez al el modo PELÍCULA solamente.
  • Page 47: Menú Escena

    Menú Escena Use el menú para configurar fácilmente los valores óptimos para varias situaciones de disparo. [NIÑOS] ) : sacar una imagen fija de niños moviéndose. [PAISAJE] ) : Vistas de paisaje distante. [PRIMER PLANO] ) : Disparo en primer plano de objetos pequeños como plantas e insectos.
  • Page 48: Inicio Del Modo De Reproducción

    Inicio del modo de reproducción Encienda la cámara y seleccione el modo de Reproducción pulsando el ● Modo Manner : Para seleccionar el Modo manera, pulse el botón del botón de modo de reproducción ( ). La cámara ya puede reproducir modo de reproducción durante más de 3 segundos.
  • Page 49: 08 Recorte De Películas En La Cámara

    Inicio del modo de reproducción Función de captura de imágenes en movimiento Reproducción de una grabación de voz captura imágenes fijas a partir de la imagen en movimiento. 1. Seleccione la grabación de voz que desea reproducir usando el botón inteligente. 1.
  • Page 50: Indicador Del Monitor Lcd

    Inicio del modo de reproducción Indicador del monitor LCD Reproducción de una memoria de voz grabada Nº Descripción Icono Página Icono de modo Reproducción 1. Seleccione la imagen fija que incluye la memoria de voz con el botón inteligente. Pila pg.15 2.
  • Page 51: Uso De Los Botones Para El Ajuste De La Cámara Fotográfica

    Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográfica Utilización del mando a distancia en el modo de reproducción En el modo Reproducción, puede utilizar los botones de la cámara para Puede reproducir las imágenes e imágenes en movimiento con el mando configurar de modo conveniente las funciones del modo Reproducción.
  • Page 52 Botón Imagen en miniatura ( ) / Ampliación ( ■ Ampliación de imagen Puede ver varias imágenes, ampliar una imagen seleccionada y recortar y guardar una zona seleccionada de una imagen. 1. Seleccione la imagen que desea ampliar y presione el botón de ampliación. 2.
  • Page 53: Reproducción De Imágenes

    Botón Imagen en miniatura ( ) / Ampliación ( ■ Recorte : Puede extraer la parte de la imagen que desea y guardarla Reproducción de imágenes separadamente. Se pueden reproducir las imágenes para una fecha específica o todas las imágenes. 1.
  • Page 54: Inicio De La Presentación

    Inicio de la presentación ■ Configuración del intervalo de reproducción Las imágenes se pueden visualizar continuamente a intervalos prefijados. Puede ver la presentación conectando la cámara a un monitor externo. Ajuste el intervalo de reproducción de presentación Pulse el botón de menú Inicio para iniciar la presentación. Mientras se está al número preferido de segundos.
  • Page 55: Protección De Imágenes

    Protección de imágenes Eliminación de imágenes Esto se utiliza para que los disparos específicos no se borren por Se utiliza para eliminar la imagen visualizada. accidente (Bloquear). También desprotege imágenes que se han protegido previamente (Desbloquear). [SÍ] : borra la imagen visualizada o comprobada [ONE] : Proteger / libera la imagen visualizada.
  • Page 56: Dpof : Imágenes

    DPOF DPOF : IMÁGENES ■ DDPOF (Formato de solicitud de impresión digital) permite incrustar Esta función le permite incluir información acerca de la cantidad de copias información de impresión en la carpeta MISC de la tarjeta de memoria. a realizar en una imagen almacenada. Seleccione las imágenes que imprimirá...
  • Page 57: Dpof : Tamaño De Impresión

    DPOF : Tamaño de impresión DPOF : Índice Puede especificar el tamaño de impresión cuando imprima imágenes Las imágenes (excepto las imágenes en movimiento y los archivos de voz) almacenadas en la tarjeta de memoria. El menú [TAMAÑO] está disponible se imprimen como tipo de índice.
  • Page 58: Girar Una Imagen

    Girar una imagen Cambiar tamaño Cambie la resolución (tamaño) de las imágenes Puede girar las imágenes almacenadas varios tomadas. Seleccione [IN. IMAGEN] para guardar grados. Una vez terminada la reproducción de la una imagen como imagen de inicio. El archivo de imagen girada, se guardará...
  • Page 59: Efecto

    Cambiar tamaño Efecto Con el procesador digital de la cámara se pueden agregar efectos ● Sólo puede cambiar la resolución de los archivos comprimidos en el especiales a sus fotografías. formato JPEG 4:2:2. ● El archivo de la imagen redimensionada tendrá un nuevo nombre. La imagen [IN.
  • Page 60: Color Especial

    Color especial Elegante 1. Pulse el botón Editar durante la reproducción. 2. Utilice el botón Inteligente para seleccionar el ( ) menú. Este efecto proporciona brillo a los colores de la foto proporcionándole elegancia. AÑADIR RUIDO Filtro de color ELEGANTE 1.
  • Page 61: Ajuste De La Imagen

    Ajuste de la imagen Control de brillo 1. Pulse el botón Editar durante la reproducción. 2. Utilice el botón Inteligente para seleccionar el ( ) menú. Puede modificar el brillo de la imagen. SATURACIÓN CONTRASTE 1. Pulse el botón de menú [BRILLO]. BRILLO Eliminación de ojos rojos 2.
  • Page 62: Control De Saturación

    Ajuste de la imagen PictBridge Control de saturación Puede utilizar el cable USB para conectar esta cámara a una impresora que admita PictBridge (se vende por separado) e imprima las imágenes Puede cambiar la saturación de la imagen. almacenadas directamente, las imágenes en movimiento y los archivos de SATURACIÓN voz no pueden imprimirse.
  • Page 63 PictBridge ■ Impresión sencilla ■ Config. Personal Cuando conecta la cámara a la impresora en el modo de reproducción, Puede configurar los menús Tamaño de papel, Formato de impresión, Tipo puede imprimir una imagen fácilmente con los ajustes de impresión de papel, Calidad de impresión, Fecha de impresión e Imprimir nombre de predeterminados.
  • Page 64 PictBridge ■ Restablecer  Algunas opciones de menú no son compatibles con todas las impresoras. Si no se admiten, los menús aparecerán en el monitor LCD. Inicializa configuraciones que cambió el usuario.  Si los valores de configuración no se cambian en el ajuste manual o automático, se mantendrán automáticamente.
  • Page 65 Menú de configuración En este modo, usted puede establecer la configuración básica. Puede Pestaña Menú Submenú Página utilizar el menú de configuración en todos los modos de la cámara de menú principal excepto en el modo de Grabación de voz. ARCHIVO SERIE RESTABLECER...
  • Page 66 Menú de configuración ■ Cómo seleccionar el menú de configuración Pestaña Menú Submenú Página de menú principal 1. Después de pulsar el botón de menú pulse el botón del menú de Configuración Ciudades disponibles en Hora Mundo de cámara. LONDRES CABO VERDE ATLÁNTIC CTRAL.
  • Page 67: Configuración De Osd

    Menú de configuración ( Configuración de OSD Claridad de LCD Puede comprobar la información del disparo (Modo de grabación) y la Puede ajustar el brillo de la LCD. imagen visualizada (modo de reproducción). - Submenús : [AUTO], [BAJO], [MEDIO], [ALTO] AUTO CONFIG.
  • Page 68: Imagen De Inicio

    Menú de configuración ( Menú de configuración ( Imagen de inicio Volumen del sonido Puede seleccionar la imagen que se va a presentar primero en el monitor Puede seleccionar el nivel del volumen de sonido de inicio, el de LCD cada vez que se encienda la cámara. funcionamiento y el del obturador.
  • Page 69: Sonido Del Obturador

    Menú de configuración ( Menú de configuración ( Sonido del obturador Nombre de archivo Puede seleccionar el sonido del obturador. Esta función permite al usuario seleccionar el formato de nombre de archivo. - Submenús : [DESACTIVADO], [SONIDO1], DESACTIVADO VOL. SONIDO [SONIDO2], [SONIDO3] SONIDO1 SONIDO...
  • Page 70: Autorretrato

    Menú de configuración ( Autorretrato Vista rápida Esta función detecta automáticamente la ubicación del rostro y optimiza Si habilita Vista rápida antes de capturar una imagen, podrá ver la que los ajustes de la cámara para garantizar un gran autorretrato. acaba de capturar en el monitor LCD en la duración establecida en la configuración de [VISTA RÁPIDA].
  • Page 71: Estampación De La Fecha De Grabación

    Menú de configuración ( Menú de configuración ( Estampación de la fecha de grabación Copia a tarjeta Hay una opción que permite incluir la FECHA / HORA en las imágenes Esto permite copiar archivos de imágenes, vídeos y archivos de grabación fijas.
  • Page 72: Eliminar Todo

    Menú de configuración ( Eliminar todo Formateado de una memoria De todos los archivos almacenados en la tarjeta de memoria, aquellos sin Esto se utiliza para formatear la memoria. Si ejecuta [FORMATO] en la proteger de la subcarpeta DCIM se eliminarán. memoria, todas las imágenes, incluidas las imágenes protegidas, se borrarán.
  • Page 73: Idioma

    Menú de configuración ( Idioma ■ Hora mundo La fecha y hora seleccionadas en [FF/HH] sirven como fecha y hora para Existe una variedad de idiomas que puede mostrar el monitor LCD. su ubicación actual. El ajuste de Hora mundo le permite visualizar la fecha y Aunque se quiten las pilas o el adaptador CA y se inserten de nuevo, hora locales en el monitor LCD cuando viaje al extranjero.
  • Page 74: Inicialización

    Menú de configuración ( Inicialización Selección del tipo de salida de vídeo Todos los ajustes de menú y funciones de la cámara se restaurarán a La señal de Salida de vídeo de la cámara puede ser NTSC o PAL. sus valores predeterminados. Sine embargo los valores para la FECHA / Su elección dependerá...
  • Page 75: Apagado Automático

    Menú de configuración ( Apagado automático - NTSC : EE.UU., Canadá, Japón, Corea del sur, Taiwán, México, etc. - PAL : Australia, Austria, Bélgica, China, Dinamarca, Finlandia, Alemania, Esta función apaga la cámara después de un tiempo establecido para R.U., Holanda, Italia, Kuwait, Malasia, Nueva Zelanda, Singapur, prevenir el desgaste innecesario de las pilas.
  • Page 76: Notas Importantes

    Notas importantes ● Las temperaturas extremas pueden ocasionar problemas. ¡Asegúrese de seguir las siguientes precauciones! ● Esta unidad contiene componentes electrónicos de precisión. No utilice - Si la cámara se transfiere de un ambiente frío a uno caliente y húmedo, puede crearse condensación en el delicado circuito electrónico.
  • Page 77: Indicador De Advertencia

    - Haga una foto para comprobar que la cámara funciona correctamente y asegúrese de que ha cargado por completo la batería. • Error de archivos - Samsung no se hace responsable de los fallos de funcionamiento de la  Elimine los archivos erróneos. cámara.
  • Page 78 Indicador de advertencia Antes de ponerse en contacto con un centro de servicios [¡PILA SIN CARGA!] Compruebe lo siguiente • Las pilas están descargadas  Inserte una pila totalmente cargada. La cámara no se enciende • Las pilas están descargadas [¡Poca Luz!] ...
  • Page 79: Antes De Ponerse En Contacto Con Un Centro De Servicios

    Antes de ponerse en contacto con un centro de servicios La cámara no toma la foto al pulsar el botón del Obturador El flash no se enciende • No hay suficiente capacidad de memoria. • Se ha seleccionado el modo de flash apagado. ...
  • Page 80: Especificaciones

    Antes de ponerse en contacto con un centro de servicios Especificaciones Las imágenes fotográficas están demasiado brillantes Sensor de la - Tipo : 1/2,5” CCD imagen - Píxeles efectivos : Aprox. 8,1 Megapíxeles • Excesiva exposición - Píxeles totales : Aprox. 8,3 Megapíxeles ...
  • Page 81 Especificaciones Flash - Modos : Automático, Automático & Reducción de ojos - Imagen en movimiento: rojos, Flash de relleno, Sincronización lenta, ∙ Con audio o sin audio (tiempo de grabación: máx. 4GB o 6 horas) ∙ Tamaño : 640x480, 320x240 Flash desactivado, Eliminar ojos rojos ∙...
  • Page 82: Notas Con Respecto Al Software

    • El uso de un PC artesanal (automontado) o un PC y un SO que no ha sido - Salida de vide : NTSC, PAL (seleccionable por el usuario) garantizado por el fabricante no está cubierto por la garantía Samsung. - Conector de entrada de corriente CC : conector de 20 pines •...
  • Page 83: Requisitos Recomendados Del Sistema

    Requisitos recomendados del sistema Acerca del software Al introducir el CD-ROM que se provee con esta cámara en la unidad de disco Para Windows Para Macintosh CD-ROM, se ejecutará automáticamente la siguiente ventana. Ordenador con procesador superior a Antes de conectar la cámara al ordenador, debe Pentium II 450 MHz (se recomienda Power Mac G3 o posterior instalar el controlador de la cámara.
  • Page 84: Instalación Del Software De La Aplicación

    Acerca del software Instalación del software de la aplicación ■ Samsung Master : la solución de software multimedia integrada. Para usar esta cámara con un PC, instale el software en primer lugar. Una vez hecho esto, las imágenes fotográficas almacenadas en la cámara Puede descargar, ver, editar y guardar su imagen digital y en movimiento con se podrán mover al ordenador y editar con el programa de edición de...
  • Page 85 Instalación del software de la aplicación 3. Para reproducir en el ordenador una imagen en movimiento grabada con 4. Instale Samsung Master en el orden mostrado. esta cámara, instale el códec XviD.  El códec XviD se distribuye en virtud de los términos y condiciones de la licencia pública general GNU y cualquiera puede copiar, modificar...
  • Page 86: Inicio Del Modo Pc

    1. Conecte la cámara a su ordenador mediante el un programa de visor de imagen. Si se cable USB. abre la ventana de descarga de Samsung 2. Seleccione el menú [USB]-[ORDEN] con el ORDEN Master tras iniciar éste, los controladores IMPRIMIR botón inteligente.
  • Page 87: Uso Del Disco Extraíble

    Uso del disco extraíble Inicio del modo PC ■ Conexión de la cámara a PC ■ Descarga de imágenes almacenadas Puede descargar las imágenes fijas almacenadas en la cámara al disco duro de su PC e imprimirlas o utilizar software de modificación de fotos para editarlas.
  • Page 88 7. Un archivo de imagen se transfiere de la cámara a su PC. - Al usar [Samsung Master], usted puede ver directamente en el monitor del PC las imágenes almacenadas en la memoria y puede copiar o mover los archivos de imágenes.
  • Page 89: Extracción Del Disco Extraíble

    Extracción del disco extraíble ■ Windows 98SE 5. Aparecerá la ventana [Quitar hardware con seguridad]. Haga clic en el botón [OK]. 1. Compruebe si la cámara y el PC están transfiriendo un archivo. Si parpadea la lámpara de autoenfoque, tendrá que esperar a que deje de parpadear y se mantenga constante.
  • Page 90: Configuración Del Controlador Usb Para Mac

    1. Haga doble clic en el nuevo icono del escritorio para que aparezca la 4. Desconecte el cable USB. carpeta de la memoria. 5. Elimine [Unidad de USB Samsung] en Propiedades de agregar o quitar 2. Seleccione el archivo de la imagen fotográfica y cópielo o muévalo a MAC. programas.
  • Page 91: Samsung Master

    Este software es compatible solamente con Windows. descargadas en la misma. Para iniciar el programa, haga clic en [Iniciar  Programas  Samsung  - Las carpetas se crearán por orden de fecha Samsung Master  Samsung Master].
  • Page 92  Ventana Vista previa : Puede previsualizar la imagen modificada.  Ventana de Visualización de imagen : Aparecerán las imágenes de la  Una imagen fija modificada con Samsung Master no puede reproducirse en carpeta seleccionada. la cámara.
  • Page 93: Pmf

    USB. En este caso, desconecte el otro cable USB y conecte sólo Samsung Master no se pueden reproducir en Samsung Master. un cable USB de la cámara al ordenador.  Consulte el menú [Help](Ayuda) en Samsung Master para obtener información adicional.
  • Page 94 ● Cuando no se ha instalado un códec para reproducir el clip de película o Caso 6 Cuando abro el Administrador de dispositivos (haciendo clic en Inicio  (Ajustes)  Panel de control  (Rendimiento y cuando no es compatible. mantenimiento) ...
  • Page 95  Si instala sólo Samsung Master, a veces sucederán los problemas anteriormente mencionados. - Cierre el programa Samsung Master haciendo clic en el icono Samsung Master en la barra de tareas. - Instale todos los programas de aplicación incluidos en el CD del software.
  • Page 96 Este producto no debe mezclarse con otras basuras comerciales para su desecho. Samsung Techwin se preocupa del medio ambiente en todas las fases de fabricación para conservar el entorno, y hace lo necesario para proporcionar a sus clientes producto respetuosos con el medio ambiente.
  • Page 97 MEMO...
  • Page 98 MEMO...
  • Page 99 MEMO...
  • Page 100 Si tiene alguna duda o desea obtener información acerca del servicio del producto tras la venta, le rogamos que consulte la garantía que viene con dicho producto, o la página web http://www.samsungcamera.com/...

Table of Contents