Samsung L100 - Digital Camera - Compact Manual Del Usuario

User manual ver.5.0 (spanish)
Hide thumbs Also See for L100 - Digital Camera - Compact:
Table of Contents

Advertisement

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung L100 - Digital Camera - Compact

  • Page 2 (p. ej. para un viaje a un evento importante) para evitar decepciones. Tome una fotografía Samsung no se responsabiliza de pérdidas o daños que puedan resultar de los fallos de funcionamiento de la cámara. Guarde el manual en un lugar seguro.
  • Page 3 Si de Servicios Samsung Camera. No continúe utilizando la cámara ya que puede este es el caso, deje reposar la cámara por unos pocos minutos para permitir ocasionar un incendio o una descarga eléctrica.
  • Page 4: Table Of Contents

    PRECAUCIÓN Contenido PRECAUCIÓN indica una situación de riesgo potencial que, si no se evita, podría LISTO Gráfi co del sistema ocasionar una lesión menor o moderada. Elementos incluidos La fuga, el recalentamiento, o las pilas dañadas podría provocar un fuego o Elementos opcionales una lesión.
  • Page 5 Contenido Cómo utilizar el modo RETRATO Calidad / Velocidad de cuadros Medición Cómo utilizar el modo ESCENA Modo de avance Cómo utilizar el modo de IMAGEN EN MOVIMIENTO Grabación de la imagen en movimiento sin sonido Equilibrio de blancos Pausar mientras graba una imagen en movimiento Compensación de exposición (Grabación sucesiva) 43 Ajuste de la función de reproducción usando el...
  • Page 6 Contenido Botón IZQUIERDA / DERECHA / MENÚ / OK 66 PictBridge : Selección de imágenes Botón de impresora 67 PictBridge : Confi guración de la impresión Botón de Eliminar 67 PictBridge : RESET Botón E (Efectos) : Cambiar tamaño CONFIGURA- Botón E (Efectos) : Girar una imagen 68 Menú...
  • Page 7 83 Extracción del disco extraíble 84 Confi guración del controlador USB para MAC 84 Uso del Controlador USB para MAC 85 Para quitar el Controlador USB para Windows 98SE 85 Samsung Master 88 Especifi caciones APÉNDICE 91 Notas importantes 93 Indicador de advertencia...
  • Page 8: Elementos Incluidos

    Revise que están todos los componentes antes de usar este producto. El contenido puede variar en función de la zona de venta. Para comprar equipos opcionales, diríjase al distribuidor de Samsung o al centro de servicio de Samsung más cercano.
  • Page 9: Identifi Cación De Características

    Identifi cación de características Vista frontal y superior Dial del modo Botón de alimentación de energía Botón del obturador Micrófono Altavoz Flash Lámpara del sensor AF / disparador automático Terminal de conexión USB / AV Objetivo / Tapa del objetivo...
  • Page 10: Atrás

    Identifi cación de características ATRÁS Lámpara de estado de la cámara Botón T de zoom (Zoom digital) Botón W de zoom (Miniatura) Botón E (Efectos) Monitor LCD Ojete para la correa Botón Fn / Eliminar Botón de 5 funciones Botón FD (Detección del rostro) Botón de modo de reproducción/ imprimir...
  • Page 11: Parte Inferior

    Identifi cación de características Parte inferior Botón de 5 funciones Portapilas Descripción de funciones / Compartimiento de las pilas Información / Botón Arriba Botón MENU / OK (MENÚ / ACEPTAR) www.samsungcamera.com Disparador automático / Flash / Botón Izquierda Botón Derecha Ranura para Tapa del compartimiento la tarjeta de...
  • Page 12: Lámpara Del Temporizador Automático

    Identifi cación de características Lámpara del temporizador automático Iconos de modo Icono Estado Descripción Consulte la página 20~24 para obtener información adicional acerca de la confi guración de modos de la cámara. Durante los primeros 8 segundos, la lámpara titila a intervalos de un segundo.
  • Page 13: Conexión A Una Fuente De Alimentación

    fl ash en cada segundo disparo. Utilizar la cámara durante 5 minutos y después apagarla durante 1 minuto. Estas cifras se miden en las condiciones estándares y las condiciones de disparo de Samsung y pueden variar en función del modo de uso del usuario.
  • Page 14 Conexión a una fuente de alimentación Puede cargar la pila recargable SLB-10A SLB-10A usando el KIT SAC-47que está Información importante acerca del uso de cable USB. compuesto de un adaptador CA (SAC-47) y el cable USB (SUC-C3). Cuando se Use un cable USB (SUC-C3) con la especifi cación correcta. combinan SAC-47 y SUC-C3, se pueden usar como cable CA.
  • Page 15 Conexión a una fuente de alimentación Cómo cargar la pila recargable (SLB-10A) Indicador de carga del adaptador CA Indicador de carga Cargándose El indicador rojo está encendido Carga completa El indicador verde está encendido El indicador rojo está apagado o parpa- Error de carga deando Se está...
  • Page 16: Colocación De La Pila

    Colocación de la pila Para insertar la tarjeta de memoria Meta la pila como se muestra Inserte la tarjeta de memoria como se muestra. - Si la cámara no se enciende - Apague la cámara antes de insertar después de haber insertado las pilas, la tarjeta de memoria.
  • Page 17: Instrucciones De Cómo Utilizar La Tarjeta De Memoria

    El desgaste de Es recomendable copiar los datos importantes en otros medios a manera de la tarjeta de memoria no está cubierto por la garantía Samsung. respaldo p.ej., en diskettes, discos duros, CD etc.
  • Page 18 Instrucciones de cómo utilizar la tarjeta de memoria La cámara puede utilizar una tarjeta de memoria SD/SDCH y MMC (Tarjeta Al utilizar una memoria MMC de 256 MB, la capacidad de disparo especifi cada multimedia). será la siguiente. Estas cifras son aproximadas ya que la capacidad de la imagen puede verse afectada por variables como el sujeto y el tipo de tarjeta de memoria.
  • Page 19: Al Utilizar La Cámara Por Primera Vez

    Al utilizar la cámara por primera vez Cargue completamente la pila recargable antes de utilizar la cámara por Confi guración de la fecha, hora y tipo de fecha primera vez. 1. Seleccione el menú [Date&Time] pulsando Si la cámara se enciende por primera vez, aparecerá un menú para confi gurar el botón Arriba / Abajo y pulse el botón la fecha / hora e idioma en el monitor LCD.
  • Page 20: Indicador Del Monitor Lcd En Modo De Grabación

    Indicador del monitor LCD en modo de grabación El monitor LCD presenta información acerca de las funciones y las selecciones Descripción Iconos Página de la toma. Nitidez pg.37 Color / Saturación pg.36/38 Cuadro del enfoque automático pg.44 Advertencia de movimiento pg.25 de la cámara Fecha / Hora...
  • Page 21: Inicio Del Modo De Grabación

    Inicio del modo de grabación Cómo utilizar el modo AUTO ( Cómo utilizar el modo PROGRAMA ( ) Seleccione este modo para tomar una foto rápida y fácil con el mínimo de Si selecciona el modo automático, la cámara utilizará los ajustes óptimos. No interacción por parte del usuario.
  • Page 22: Cómo Utilizar El Modo Manual

    Inicio del modo de grabación Cómo utilizar el modo MANUAL ( Cómo utilizar el modo DIS ( Puede confi gurar manualmente todas las funciones incluido el valor de Este modo reducirá el efecto de vibración de la cámara y le ayudará a sacar apertura y la velocidad del obturador.
  • Page 23: Cómo Utilizar El Modo De Guía De Ayuda Fotográfica

    Inicio del modo de grabación Funciones disponibles de la guía de ayuda fotográfi ca Cómo utilizar el modo de GUÍA DE AYUDA FOTOGRÁFICA ( Función que se puede utilizar cuando el enfoque resulta difícil Ayuda al usuario a comprender el método correcto para Función que se puede utilizar si tiembla la pantalla de la imagen hacer fotografías e incluye soluciones para problemas Función que se puede utilizar cuando se dispara en la oscuridad...
  • Page 24: 23 Cómo Utilizar El Modo Retrato

    Inicio del modo de grabación Los modos de escena se enumeran a continuación. Cómo utilizar el modo RETRATO ( Modo Icono Descripción Seleccione este modo para retratos fáciles y rápidos. 1. Seleccione el modo retrato girando el dial de modos. Utilícelo para sacar fotos fi...
  • Page 25: 24 Cómo Utilizar El Modo De Imagen En Movimiento

    Inicio del modo de grabación 5. Seleccione el menú [GRABACIÓN] pulsando el botón Izquierda / Derecha. Cómo utilizar el modo de IMAGEN EN MOVIMIENTO ( 6. Pulse el botón Abajo para seleccionar el menú [SILENCIAR VOZ] y pulse el Puede grabarse una imagen en movimiento siempre que lo permita el tiempo botón Derecha .
  • Page 26: Tenga Esto En Cuenta Al Sacar Fotos

    Tenga esto en cuenta al sacar fotos Pulsar el botón del obturador a la mitad. En ciertas condiciones, el sistema de enfoque automático puede que no funcione tal como se espera. Pulse ligeramente el botón del obturador para confi rmar el enfoque y la carga de la pila del fl...
  • Page 27: Ajuste De La Función De Grabación Usando Los Botones De La Cámara

    Ajuste de la función de grabación usando los botones de la cámara La función de modo de grabación puede confi gurarse utilizando los botones de la Botón W de ZOOM / T de ZOOM cámara. Si no aparece el menú, este botón funcionará como Botón POWER (Encendido) el botón de ZOOM ÓPTICO o ZOOM DIGITAL.
  • Page 28 Ajuste de la función de grabación usando los botones de la cámara Zoom GRAN ANGULAR Las fotografías tomadas con el zoom digital pueden tardar un poco más a la hora de ser procesadas por la cámara. Espere un rato para que Zoom óptico GRAN ANGULAR : Pulsación del botón W de ZOOM.
  • Page 29: Botón De Descripción De Funciones / Info / Arriba

    Ajuste de la función de grabación usando los botones de la cámara Botón de Descripción de funciones / Info ( ) / Arriba Botón Macro ( ) / Abajo En el menú, pulse el botón ABAJO para ir del menú principal, a un submenú o Mientras aparece el menú, el botón ARRIBA funciona como botón de dirección.
  • Page 30 Ajuste de la función de grabación usando los botones de la cámara Tipos de modo de enfoque e intervalo de enfoque Método de enfoque disponible, mediante el modo de grabación (W : Gran angular, T: Teleobjetivo) : Seleccionable, : Intervalo de enfoque infi nito) (Unidad : cm) Modo Macro automática...
  • Page 31: Bloqueo De Enfoque

    Ajuste de la función de grabación usando los botones de la cámara Bloqueo de enfoque Botón Flash ( ) / Izquierda Para enfocar un sujeto que no está situado en el centro de la imagen, utilice la Cuando aparezca el menú en el monitor LCD, si pulsa función de bloqueo de enfoque.
  • Page 32 Ajuste de la función de grabación usando los botones de la cámara Si pulsa el obturador después de seleccionar Automático, Indicador del modo de Flash Relleno, Sincronización lenta, el primer fl ash se dispara para comprobar Icono Modo Flash Descripción el estado de disparo (Rango de fl...
  • Page 33: Botón Disparador Automático / Derecha

    Ajuste de la función de grabación usando los botones de la cámara Modo de fl ash disponible, mediante el modo de grabación Botón Disparador automático ( ) / Derecha : Seleccionable) Cuando aparezca el menú en el monitor LCD, si pulsa el botón Derecha el cursor cambiará...
  • Page 34 Ajuste de la función de grabación usando los botones de la cámara Selección del disparador automático Detector de movimiento 1. Gire el Dial de modos para seleccionar un modo Icono y lámpara del disparador Movimiento de GRABACIÓN deseado. automático 2. Pulse el botón de DISPARADOR AUTOMÁTICO Pulse el botón del obturador después Parpadeo (intervalo de 1 segundos) ( ) / DERECHA hasta que el indicador del modo...
  • Page 35: Botón Menu / Ok (Menú / Aceptar)

    Ajuste de la función de grabación usando los botones de la cámara Botón MENU / OK (MENÚ / ACEPTAR) Botón FD (Detección del rostro) ( Botón MENÚ Este modo detecta la posición del rostro del sujeto automáticamente y selecciona el enfoque y la exposición. Seleccione este modo para realizar una foto rápida y - Cuando presione el botón MENÚ...
  • Page 36 Ajuste de la función de grabación usando los botones de la cámara Esta función puede detectar hasta 9 personas. AUTORRETRATO Cuando la cámara reconoce muchas personas al mismo tiempo, realiza Al realizar autorretratos, detecta de forma automática la ubicación del rostro del el enfoque en la persona más cercana.
  • Page 37: Botón E (Efectos) : Color

    Ajuste de la función de grabación usando los botones de la cámara Botón E (Efectos) Botón E (Efectos) : Color Con este botón es posible añadir efectos especiales a las imágenes. Con el procesador digital de la cámara se pueden agregar efectos especiales a sus fotografías - Modo de imagen fi...
  • Page 38: Botón E (Efectos) : Nitidez

    Ajuste de la función de grabación usando los botones de la cámara Color personalizado : Puede cambiar los Botón E (Efectos) : Nitidez valores R (Rojo), G (Verde) COL. PRED Puede ajustar la nitidez de la imagen que está a y B (Azul) de la imagen.
  • Page 39: Botón E (Efectos) : Saturación

    Ajuste de la función de grabación usando los botones de la cámara Botón E (Efectos) : Saturación Botón Fn Con el procesador digital de la cámara se pueden agregar efectos especiales Puede utilizar el botón Fn para seleccionar los menús siguientes. a sus fotografías.
  • Page 40: Calidad

    Ajuste de la función de grabación usando los botones de la cámara Cómo utilizar el menú Fn Tamaño 1. Pulse el botón Fn en un modo disponible. Puede seleccionar el tamaño de la imagen apropiado para su aplicación. 2. Seleccione el submenú deseado pulsando el botón Arriba / Abajo. A continuación, se mostrará...
  • Page 41: Calidad / Velocidad De Cuadros

    Ajuste de la función de grabación usando los botones de la cámara Calidad / Velocidad de cuadros Medición Puede seleccionar la tasa de compresión apropiada para la aplicación de las Si no puede obtener condiciones de exposición adecuadas, puede cambiar el método de medición para sacar fotos más luminosas.
  • Page 42: Modo De Avance

    Ajuste de la función de grabación usando los botones de la cámara Modo de avance Puede seleccionar la sensibilidad ISO al sacar fotos. La velocidad o la Puede seleccionar el disparo continuo, y AEB (Auto Exposure Bracketing). sensibilidad a la luz de una cámara se califi ca por [INDIVIDUAL] ( ) : Tomar sólo una foto.
  • Page 43: Equilibrio De Blancos

    Ajuste de la función de grabación usando los botones de la cámara Equilibrio de blancos Utilización del equilibrio de blancos personalizado Los ajustes del equilibrio de blancos pueden variar ligeramente en función del El control de equilibrio de blancos le permite entorno de disparo.
  • Page 44: Compensación De Exposición

    Ajuste de la función de grabación usando los botones de la cámara Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD Compensación de exposición Puede utilizar el menú del monitor LCD para confi gurar las funciones de grabación. Los elementos indicados mediante son valores predeterminados.
  • Page 45: Ajuste De La Función De Reproducción Usando El Monitor Lcd

    Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD Cómo utilizar el menú ZONA ENF. Se puede seleccionar el área de enfoque deseada 1. Encienda la cámara y pulse el botón MENÚ. Aparecerá un menú para cada modo de la cámara. según las condiciones de disparo.
  • Page 46: Acb

    Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD MEMO VOZ ACB (Auto Contraste Equilibrio) sirve para ajustar el Puede añadir su voz en off a una imagen fi ja GRABACIÓN guardada. (Máx. 10 seg.) contraste de forma automática. Cuando haga fotos en GRABACIÓN AREA ENFOQ AREA ENFOQ...
  • Page 47: Grabación De Voz

    Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD Grabación de voz Pausa durante la grabación de voz Con esta función, puede grabar sus imágenes en Puede grabarse voz siempre que lo permita el movimiento favoritas en un archivo solo de grabación tiempo de grabación disponible (Máx.
  • Page 48: Modo Escena

    Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD Inicio del modo de reproducción Modo ESCENA Encienda la cámara y seleccione el modo de Reproducción pulsando el botón de modo de reproducción ( ). Ahora la cámara podrá reproducir las imágenes Use el menú...
  • Page 49: Reproducción De Una Imagen En Movimiento

    Inicio del modo de reproducción Reproducción de una imagen en movimiento Función de captura de imágenes en movimiento 1. Seleccione la imagen en movimiento grabada Puede capturar imágenes fi jas a partir de la imagen en movimiento. que desee reproducir utilizando el botón Cómo capturar la imagen en movimiento Izquierda/Derecha 1.
  • Page 50: Reproducción De Una Grabación De Voz

    Inicio del modo de reproducción Reproducción de una grabación de voz Reproducción de una memoria de voz 1. Seleccione la grabación de voz que desea 1. Seleccione una imagen fi ja que tenga memo- reproducir usando el botón ria de voz. Izquierda / Derecha .
  • Page 51: Indicador Del Monitor Lcd En Modo De Reproducción

    Indicador del monitor LCD en modo de reproducción Ajuste de la función de reproducción usando los botones de la cámara El monitor LCD mostrará la información de disparo de la imagen que En el modo de Reproducción, puede utilizar los botones de la cámara para aparece.
  • Page 52: Ajuste De La Función De Reproducción Usando Los Botones De La Cámara

    Ajuste de la función de reproducción usando los botones de la cámara Ampliación de imagen El máximo factor de ampliación en proporción al tamaño de la imagen 1. Seleccione la imagen que desea ampliar y Tamaño de la imagen presione el botón de ampliación. Ampliación máxima X10,2 X9,1...
  • Page 53: Botón Info / Arriba

    Ajuste de la función de reproducción usando los botones de la cámara Botón Info ( ) / Arriba Botón Reproducción y Pausa ( ) / Abajo Si aparece el menú en el monitor LCD, el botón ARRIBA funciona como botón En el modo Reproducción, el botón de reproducción y pausa ( ) / abajo de dirección.
  • Page 54: Botón Izquierda / Derecha / Menú / Ok

    Ajuste de la función de reproducción usando los botones de la cámara Botón IZQUIERDA / DERECHA / MENÚ / OK Botón de Eliminar ( ) IZQUIERDA / DERECHA / MENÚ / OK activan lo siguiente. Esto elimina imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria. - Botón IZQUIERDA : Mientras aparece el menú, el botón IZQUIERDA 1.
  • Page 55: Botón E (Efectos) : Cambiar Tamaño

    Ajuste de la función de reproducción usando los botones de la cámara Botón E (Efectos) : Cambiar tamaño - El tamaño de una imagen grande puede reducirse, pero no sucede lo mismo al contrario. Cambie la resolución (tamaño) de las fotos sacadas. Seleccione - Sólo puede cambiar el tamaño de imágenes JPEG.
  • Page 56: Botón E (Efectos) : Girar Una Imagen

    Ajuste de la función de reproducción usando los botones de la cámara Botón E (Efectos) : Girar una imagen Botón E (Efectos) : Color Puede girar las imágenes almacenadas varios grados. Con este botón es posible añadir efectos de color a las imágenes. 1.
  • Page 57: Botón E (Efectos) : Edición De Imagen

    Ajuste de la función de reproducción usando los botones de la cámara Color personalizado Puede cambiar los valores R (Rojo), G (Verde) y ACB(Auto Contraste Equilibrio) sirve para ajustar el B (Azul) de la imagen. COL. PRED contraste de forma automática. 1.
  • Page 58: Control De Contraste

    Ajuste de la función de reproducción usando los botones de la cámara Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD Control de contraste Las funciones del modo REPRODUCCIÓN se pueden cambiar en el monitor LCD. En el modo de REPRODUCCIÓN, al presionar el botón del MENÚ aparece el Puede cambiar el contraste de la imagen.
  • Page 59: Ajuste De La Función De Reproducción Usando El Monitor Lcd

    Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD Este menú está disponible mientras la cámara está conectada a una impresora Pestaña de Menú Menú Principal Submenú Menú Secundario Página que admite PictBridge (conexión directa a la cámara; se vende aparte) con un AUTO cable USB.
  • Page 60: Presentación Múltiple

    Presentación múltiple ( Las imágenes se pueden visualizar continuamente a intervalos prefi jados. Puede Selección de imágenes ver la presentación al conectar la cámara a un monitor externo. Puede seleccionar una imagen para visualizarla. 1. Pulse el botón de modo de reproducción y después el botón de menú. 1.
  • Page 61: Confi Gure Los Efectos De La Presentación Múltiple

    Presentación múltiple ( Confi gure los efectos de la presentación múltiple Confi guración del intervalo de reproducción Pueden utilizarse efectos de pantalla únicos para la presentación múltiple. Confi gura el intervalo de reproducción de la presentación múltiple. 1. Seleccione el submenú [EFECTO] pulsando 1.
  • Page 62: Reproducir

    Reproducir ( Memoria de voz Protección de imágenes Puede agregar audio a una foto almacenada. Esto se utiliza para que los disparos específi cos no se borren por accidente (Bloquear).También desprotege imágenes que se hayan protegido previamente (Desbloquear). REPRODUCCIÓN 1. Pulse el botón Arriba / Abajo y seleccione MEMO VOZ DESACT.
  • Page 63: Eliminación De Imágenes

    Reproducir ( Eliminación de imágenes De todos los archivos almacenados en la tarjeta de memoria, aquellos sin proteger de la subcarpeta DCIM se eliminarán. Recuerde que Esto elimina imágenes almacenadas en la memoria. Si se introduce la tarjeta de esto borrará permanentemente las imágenes no protegidas. Las fotos memoria, se borran las imágenes de la tarjeta de memoria.
  • Page 64 Reproducir ( Estándar ÍNDICE Esta función le permite incluir información acerca de la cantidad de copias a Las imágenes (excepto las imágenes en movimiento y los archivos de voz) se realizar en una imagen almacenada. imprimen como tipo de índice. 1.
  • Page 65: Copia

    Reproducir ( Tamaño de impresión COPIA Puede especifi car el tamaño de impresión cuando imprima imágenes Esto permite copiar archivos de imágenes, vídeos y archivos de grabación de voz almacenadas en la tarjeta de memoria. El menú [TAMAÑO] está en la tarjeta de memoria. disponible sólo para impresoras compatibles con DPOF 1.1.
  • Page 66: Pictbridge

    Reproducir ( PictBridge Puede utilizar el cable USB para conectar esta cámara a una impresora que [COPIAR] no se seleccionará sin introducir una tarjeta de memoria. admita PictBridge (se vende por separado) e imprima las imágenes almacenadas Si no hay sufi ciente espacio libre en la tarjeta de memoria para directamente.
  • Page 67: Pictbridge : Selección De Imágenes

    PictBridge PictBridge : Selección de imágenes Impresión sencilla Puede seleccionar las imágenes que desea imprimir. Cuando conecte la cámara a la impresora en Confi guración del número de copias que se imprimirán el modo de Reproducción, puede imprimir una 1. Pulse el botón de Menú para que el menú imagen fácilmente.
  • Page 68: Pictbridge : Confi Guración De La Impresión

    PictBridge : Confi guración de la impresión PictBridge : RESET Puede confi gurar los menús Tamaño de papel, Diseño de impresión, Tipo de Inicializa confi guraciones que cambia el usuario. papel, Calidad de impresión, Fecha de impresión e Imprimir nombre de archivo 1.
  • Page 69: Menú De Sonido

    Menú de sonido Sonido ( En este modo, usted puede ajustar la confi guración de sonido. Puede utilizar Volumen el menú de confi guración en todos los modos de la cámara, salvo en el modo Puede seleccionar un volumen de sonido de inicio, sonido de encendido, sonido Grabación de voz.
  • Page 70: Autorretrato

    Sonido ( Menú de Confi guración En este modo, usted puede establecer la confi guración básica. Puede utilizar SONIDO el menú de confi guración en todos los modos de la cámara, salvo en el Si confi gura el sonido de funcionamiento en ACTIVADO, se activarán varios modo Grabación de voz.
  • Page 71: Pantalla

    Menú de Confi guración PANTALLA ( LANGUAGE Pestaña de Menú principal Submenú Página menú Existe una variedad de idiomas que puede mostrar el monitor LCD. Aunque se quiten las pilas y se inserten de nuevo, el ajuste de idioma se mantendrá. - Submenú...
  • Page 72: Imagen De Inicio

    PANTALLA ( HORA MUNDO Imagen de inicio - Ciudades disponibles Puede seleccionar la imagen que se va a presentar primero en el monitor LCD PANTALLA : Londres, Cabo Verde, Buenos Aires, cada vez que se encienda la cámara. Terranova, Caracas, La Paz, Nueva York, - Submenús : [DESACT.], [LOGOTIPO], Miami, Chicago, Dallas, Denver, Phoenix, PANTALLA...
  • Page 73: Vista Rápida

    PANTALLA ( AJUSTES ( ) Vista rápida Formateado de una memoria Si habilita Vista rápida antes de capturar una imagen, podrá ver la que acaba Esto se utiliza para formatear la memoria. Si ejecuta [FORMATO] en la tarjeta de de capturar en el monitor LCD en la duración establecida en la confi guración de memoria, se eliminarán todas las imágenes, incluidas las imágenes protegidas.
  • Page 74: Inicialización

    AJUSTES ( ) Inicialización Nombre de archivo Todos los ajustes de menú y funciones de la cámara se restaurarán a sus valores Esta función permite al usuario seleccionar el formato de nombre de archivo. predeterminados. No obstante, los valores de FECHA / HORA, IDIOMA y SALIDA [RESTABLECER] : tras utilizar la función de DE VÍDEO no se cambiarán.
  • Page 75: Estampación De La Fecha De Grabación

    AJUSTES ( ) Estampación de la fecha de grabación Apagado automático Esta función apaga la cámara después de un tiempo establecido para prevenir el Hay una opción que permite incluir la FECHA / HORA en las imágenes fi jas. desgaste innecesario de las pilas. - Submenús - Submenús [DESACT.]...
  • Page 76: Selección Del Tipo De Salida De Vídeo

    AJUSTES ( ) Selección del tipo de salida de vídeo - NTSC : USA, Canadá, Japón, Corea del sur, Taiwán, México. - PAL : Australia, Austria, Bélgica, China, Dinamarca, Finlandia, Alemania, La señal de Salida de vídeo de la cámara puede ser NTSC o PAL. Su elección Reino Unido, Holanda, Italia, Kuwait, Malasia, Nueva Zelanda, dependerá...
  • Page 77: Lámpara De Autoenfoque

    - El uso de un PC artesanal o un PC y un SO que no ha sido garantizado por el fabricante no está cubierto por la garantía Samsung. - Antes de leer este manual, debe tener un conocimiento básico de...
  • Page 78: Requisitos Recomendados Del Sistema

    MAC no está incluido en el CD de la Aplicación. Puede usar la cámara con Mac OS 10.0 ~ 10.4. Samsung Master : La solución de software multimedia integrada. Puede descargar, ver, editar y guardar su imagen digital y en movimiento con...
  • Page 79: Instalación Del Software De La Aplicación

    Digital Samsung] en el cuadro Ejecución automática. 2. Instale el controlador de la cámara, DirectX, Samsung Master y Adobe Reader seleccionando un botón que aparece en el monitor. Si se ha instalado una versión más reciente de DirectX en su ordenador, DirectX puede no estar instalado.
  • Page 80 Instalación del software de la aplicación 79 79...
  • Page 81 Busque los archivos PDF abre la ventana de descarga de con el explorador de Windows.Antes de abrir los archivos PDF, debe Samsung Master tras iniciar éste, los instalar Adobe Reader, incluido en el CD-ROM del Software. controladores de la cámara se habrán Para instalar Adobe Reader 6.0.1 correctamente,Internet...
  • Page 82: Inicio Del Modo Pc

    Inicio del modo PC Si conecta el cable USB al puerto USB del PC y después enciende la Conexión de la cámara a un PC unidad, la cámara cambiará automáticamente a "modo de conexión de ordenador". En este modo, puede descargar imágenes almacenadas a su PC mediante el cable USB.
  • Page 83 Inicio del modo PC Descarga de imágenes almacenadas 4. Se abrirá un menú desplegable. Haga clic en el menú [Cortar] o en el menú [Copiar]. Puede descargar las imágenes fi jas almacenadas en la cámara al disco - [Cortar] : corta un archivo seleccionado. duro de su PC e imprimirlas o utilizar software de modifi...
  • Page 84: Extracción Del Disco Extraíble

    Inicio del modo PC Extracción del disco extraíble - Al usar [Digimax Master], usted puede ver directamente en el monitor del Windows 98SE PC las imágenes almacenadas en la memoria y puede copiar o mover los 1. Compruebe si la cámara y el PC están transfi riendo un archivo. Si parpadea archivos de imágenes.
  • Page 85: Confi Guración Del Controlador Usb Para Mac

    Extracción del disco extraíble Confi guración del controlador USB para MAC 5. Aparecerá la ventana [Quitar hardware con 1. No se incluye un controlador USB para MAC con el CD del software, ya que seguridad]. Haga clic en el botón [OK]. el SO MAC admite el controlador de la cámara.
  • Page 86: Para Quitar El Controlador Usb Para Windows 98Se

    [Select All]. Puede guardar las imágenes capturadas en la carpeta 4 Desconecte el cable USB. seleccionada. 5. Elimine [Samsung USB Driver] en [Propiedades de agregar o quitar - Si hace clic en el botón [Cancel], la descarga se cancelará. programas].
  • Page 87 6 Ventana de visualización de carpeta : Puede ver la ubicación de la car- peta de la imagen seleccionada. 7 Ventana de Visualización de imagen : Aparecerán las imágenes de la carpeta seleccionada. Consulte el menú de [Ayuda] en Samsung Master para obtener información adicional.
  • Page 88 * Puede seleccionar archivos de tipo AVI, Windows media (wmv) y Windows media (asf). Una imagen fi ja modifi cada con Samsung Master no puede reproducirse en la 2 Ventana de Visualización de marco : En esta ventana puede insertar cámara.
  • Page 89: Especifi Caciones

    Sensor de la imagen - Tipo : 1/2,5” CCD con Samsung Master no se pueden reproducir en Samsung Master. - Píxeles efectivos : Aprox.8,2 Megapíxeles Consulte el menú de [Ayuda] en Samsung Master para obtener información - Píxeles totales : Aprox.8,3 Megapíxeles adicional.
  • Page 90 Especifi caciones Flash - Modos : Automático, Automático y Reducción de ojos - Imagen en movimiento rojos, Flash de relleno, Sincronización lenta, • Con audio o sin audio Flash desactivado, Eliminar ojos rojos La capacidad de memoria máxima de imagen en - Alcance : Gran angular : 0,2 m ~ 4,7m, movimientocontinua es de 2 horas.
  • Page 91 Humedad de Estas cifras son mediciones realizadas en las condiciones estándar de funcionamiento - 5 ~ 85% Samsung y podrán variar dependiendo de las condiciones de la toma y la confi guración de la cámara. Software - Samsung Master, Adobe Reader Botón “E”...
  • Page 92: Notas Importantes

    Notas importantes ¡Asegúrese de seguir las siguientes precauciones! Manejo de la cámara - Nunca deje caer el producto ni lo someta a fuertes impactos o vibraciones. Esta unidad contiene componentes electrónicos de precisión. No utilice ni almacene esta unidad en las siguientes ubicaciones. - Evite el impacto del monitor LCD de tamaño grande.
  • Page 93 - Procure que no haya huellas digitales ni sustancias extrañas en la superfi cie adicionales. del objetivo. - Samsung no se hace responsable de los fallos de funcionamiento de la Si la cámara digital no se usa por un largo periodo de tiempo, puede ocurrir una cámara.
  • Page 94: Indicador De Advertencia

    Indicador de advertencia Hay varias señales de advertencia que pueden aparecer en la pantalla LCD. [ ¡ERR. ARCHIVO! ] Error de archivos [¡ERR. TARJETA!] Borrar el archivo. Error de la tarjeta de memoria Error de la tarjeta de memoria Apague y vuelva a encenderla Póngase en contacto con el centro de servicios de la cámara.
  • Page 95: Antes De Ponerse En Contacto Con Un Centro De Servicios

    Antes de ponerse en contacto con un centro de servicios Compruebe lo siguiente La cámara no toma la foto al pulsar el botón del Obturador No hay sufi ciente capacidad de memoria La cámara no se enciende No hay sufi ciente capacidad de memoria Las pilas están descargadas La tarjeta de memoria no se ha formateado Formatee la tarjeta de memoria (pg.72)
  • Page 96 Antes de ponerse en contacto con un centro de servicios El fl ash no se enciende Las imágenes fotográfi cas están demasiado brillantes El modo de Flash desactivado se ha seleccionado La exposición es excesiva Quite el modo de fl ash desactivado Restablezca la compensación de exposición El modo de cámara no puede utilizar el fl...
  • Page 97: Pmf

    Revise lo siguiente si la conexión USB falla. Caso 6 Cuando abro el Administrador de dispositivos (haciendo clic en Inicio (Ajustes) Panel de control (Rendimiento y mantenimiento) Sistema (Hardware) Administrador de dispositivo)), hay entradas Caso 1 El cable USB no está conectado o es distinto del suministrado. Dispositivos desconocidos u Otros dispositivos con un interrogan- Conecte el cable USB suministrado.
  • Page 98 Si está encendido un ordenador (Windows 98SE) durante mucho tiempo anteriormente mencionados. y conecta la cámara repetidamente, quizá el ordenador no reconozca la - Cierre el programa Samsung Master haciendo clic en el icono Samsung cámara. En este caso, reinicie el ordenador. Master en la barra de tareas.
  • Page 99 Para obtener información sobre cómo cambiarla, póngase en contacto con su proveedor de servicio técnico. Señal Eco de Samsung Es el símbolo característico de Samsung, se usa para informar efectivamente de los productos ecológicos de Samsung a los consumidores. La señal representa el continuo esfuerzo realizado por Samsung en desarrollar productos que respeten el medio ambiente.
  • Page 100 RECUERDE 99 99...
  • Page 101 RECUERDE...

Table of Contents