Samsung HZ15W - Digital Camera - Compact Instrucciones Del Usuario

User manual (spanish)
Hide thumbs Also See for HZ15W - Digital Camera - Compact:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

User Manual

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung HZ15W - Digital Camera - Compact

  • Page 1 User Manual...
  • Page 2 Familiarización con su cámara fotográfi ca Al usar esta cámara, siga estos pasos en el mismo orden. Gracias por la compra de su Cámara Fotográfi ca Digital Samsung. Antes de utilizar esta cámara, lea el manual del usuario atentamente. Para usar esta cámara con un PC, Confi...
  • Page 3 Adaptador de CA). Debe ponerse en contacto con su distribuidor Las pilas y la cámara pueden calentarse si se usan durante un tiempo o Centro de Servicios Samsung Camera. No siga utilizando la cámara, ya prolongado, lo que puede dar lugar a un mal funcionamiento de la cámara.
  • Page 4 PRECAUCIÓN Contenido LISTO PRECAUCIÓN indica una situación de riesgo potencial que, si no se Contenido del paquete evita, podría ocasionar una lesión menor o moderada. Elementos incluidos Se vende por separado La fuga, el recalentamiento, o la explosión de las pilas podría provocar un Identifi...
  • Page 5: Table Of Contents

    Contenido Aspectos a tener en cuenta cuando se Botón E (Efectos): Edición de imagen toman fotografías Color Nitidez Bloqueo de enfoque Contraste Uso de los botones para el ajuste de la Saturación cámara fotográfi ca Utilización del monitor LCD para ajustar Botón POWER (Encendido) la confi...
  • Page 6 Contenido Botón reproducción y pausa /Abajo Copia Botón Izquierda/Derecha/Menu/OK Modo Sonido Botón Imprimir Sonido Botón Eliminar Volumen Botón E (Efectos): Cambiar tamaño Sonido inicial Botón E (Efectos): Girar una imagen Son. obturador Botón E (Efectos): Color Sonido Botón E (Efectos): Edición de imagen Son.
  • Page 7 QuickTime Player 7.5: Requisitos de reproducción H.264(MPEG4.AVC) Acerca del software Instalación del software de la aplicación Inicio del modo PC Extracción del disco extraíble Samsung Master Confi guración del controlador USB para Uso del Controlador USB para MAC APÉNDICE Especifi caciones Notas importantes...
  • Page 8: Contenido Del Paquete

    Revise que estén todos los componentes antes de usar este producto. El contenido puede variar en función de la zona de venta. Para comprar equipos opcionales, diríjase al distribuidor de Samsung o al centro de servicio de Samsung más cercano. El aspecto de los componentes y accesorios mostrados a continuación puede variar ligeramente respecto al de los suministrados.
  • Page 9: Vista Frontal Y Superior

    Identifi cación de características Vista frontal y superior Palanca T de zoom (zoom digital) Palanca W de zoom (Miniatura) Dial de modos Botón POWER (Encendido) Altavoz Flash Micrófono Lámpara del sensor AF/ Disparador automático Sensor del mando a distancia Lente Terminal de conexión HDMI Nota del terminal de conexión HDMI.
  • Page 10: Parte Posterior

    Identifi cación de características Parte posterior Botón Obturador Lámpara de estado de la cámara Monitor LCD Palanca de comando Terminal USB / AV / CC Botón Fn/Delete Botón de 5 funciones Botón de modo de reproducción/Imprimir Botón E (Efectos) Correa de la cámara fotográfi ca...
  • Page 11: Parte Inferior

    Identifi cación de características Parte inferior Botón de 5 funciones Ranura para la tarjeta de memoria Botón Descripción de función / información / arriba botón Botón Flash/ Disparador Izquierda automático/ Derecha Botón MENU/OK Portapilas Botón Macro/ Reproducir y Pausa/ Ranura del compartimiento Tapa del compartimiento Abajo de pilas...
  • Page 12 Identifi cación de características Lámpara del temporizador automático Cuando el cable USB está La luz parpadea y se apaga cuando la conectado a una impresora impresora está lista para imprimir una fotografía Icono Estado Descripción Cuando la impresora está – Durante los 7 primeros segundos, la lámpara La luz se apaga.
  • Page 13 640x480. Velocidad de 30 cps. Modelo SLB-10A Estas cifras se miden en las condiciones estándares y las condiciones Tipo Ion de litio de disparo de Samsung y pueden variar en función del modo de uso del Capacidad 1050 mAh usuario. Voltaje 3,7 V Estas cifras son mediciones realizadas en las condiciones de disparo OIS.
  • Page 14 Conexión a una fuente de alimentación El cable USB puede utilizarse como cable de CA si se conecta al adaptador IInformación importante acerca del uso de cable USB. de CA. Puede cargar su batería recargable utilizando dicho cable. Use un cable USB con la especifi cación correcta. Si la cámara se conecta al ordenador a través de un hub USB: conecte la cámara al ordenador directamente.
  • Page 15 Conexión a una fuente de alimentación Cómo cargar la pila recargable Indicador de carga del adaptador CA Indicador de carga Cargándose El indicador rojo está encendido Carga completa El indicador verde está encendido El indicador naranja está apagado o Error de carga parpadeando –...
  • Page 16: Para Insertar La Tarjeta De Memoria

    Colocación de la pila Para insertar la tarjeta de memoria Meta la pila como se muestra. Inserte la tarjeta de memoria como se muestra. – Si la cámara no se enciende – Apague la cámara antes de después de haber insertado las insertar la tarjeta de memoria.
  • Page 17 (formateando) o leyendo. memoria. Samsung no se hace responsable por la pérdida de datos. El uso repetido de la tarjeta de memoria al fi nal reduce su Es recomendable copiar los datos importantes en otros medios a manera rendimiento.
  • Page 18 Instrucciones de cómo utilizar la tarjeta de memoria La cámara puede utilizar una tarjeta de memoria SD/SDHC y MMC Al utilizar una memoria MMC de 1GB SD, la capacidad de disparo especifi cada será la siguiente. Estas cifras son aproximadas ya que la (Tarjeta multimedia).
  • Page 19 Al utilizar la cámara por primera vez Cargue completamente la pila recargable antes de utilizar la cámara por Confi guración de la fecha, hora y tipo de fecha primera vez. 1. Seleccione el submenú [Date&Time] Si la cámara se enciende por primera vez, aparecerá un menú para pulsando el botón Arriba/abajo y pulse establecer la fecha, hora e idioma en el monitor LCD.
  • Page 20 Indicador del monitor LCD El monitor LCD presenta información acerca de las funciones y las selecciones Nº Descripción Iconos Página de la toma. Pág.44 Equilibrio de blancos Pág.44~45 Detecc Rostro · Autorretrato · Pág.46~47 Detec. Parpadeo· Disp. Sonr 2009/01/01 PM 01:00 Fecha/Hora Pág.83 1/30...
  • Page 21 Inicio del modo de grabación Selección de modos Cómo utilizar el modo Auto Puede seleccionar los modos de disparo con el dial de modos de la Seleccione este modo para tomar una foto rápida y fácil con el mínimo parte superior de la cámara. de interacción por parte del usuario.
  • Page 22 Inicio del modo de grabación Cómo utilizar el modo de programa Cómo utilizar el modo DUAL IS (Estabilización de imagen dual) Si selecciona el modo automático, la cámara utilizará los ajustes óptimos y podrá confi gurar manualmente varias funciones. Este modo reducirá la vibración de la cámara y le ayudará a sacar una buena foto cuando hay poca luz.
  • Page 23 Inicio del modo de grabación Cómo utilizar el modo de Disparo Belleza Cómo utilzar los modos Escena Realizar una foto de retrato confi gurando las opciones para eliminar Use el menú para confi gurar fácilmente los valores óptimos para varias imperfecciones faciales.
  • Page 24 Inicio del modo de grabación Los modos de escena se enumeran a continuación. (Pág. 56) Cómo utilizar el modo [GUÍA DE FOTOGRAMA] Iconos Modos de escena Descripción Use el modo [GUÍA DE FOTOGRAMA] cuando desee que otra persona tome una foto desde el ángulo que usted elija.
  • Page 25 Inicio del modo de grabación Cómo utilizar el modo Imagen en movimiento Grabación de clips de video de HD (Alta Defi nición) Se puede grabar un clip de video mientras que lo permita el tiempo de Puede grabar los clips de video HD (High Defi nition). (1280X720, grabación disponible según la capacidad de memoria (29 minutos como 30 cuadros por segundo).
  • Page 26: Pausar Mientras Graba Una Imagen En Movimiento

    Inicio del modo de grabación Grabación de la imagen en movimiento sin sonido Pausar mientras graba una imagen en movimiento (grabación sucesiva) Puede grabar la imagen en movimiento sin sonido. Esta cámara permite detenerse temporalmente en escenas no deseadas Los pasos 1-3 son los mismos que para el mientras graba una imagen en movimiento.
  • Page 27 Inicio del modo de grabación Cómo utilizar el modo Automático Inteligente Ê Cada escena se reconoce en función de las siguientes condiciones: La cámara seleccionará automáticamente los ajustes adecuados [PAISAJE] ) : fotografías al aire libre en función del tipo de escena detectado. Este modo le resultará útil [BLANCO] ) : fotografías en entornos muy claros si no está...
  • Page 28: Aspectos A Tener En Cuenta Cuando Se Toman Fotografías

    Aspectos a tener en cuenta cuando se toman fotografías Pulsar el botón Obturador a la mitad. Evite obstruir la lente del fl ash cuando tome una fotografía. Pulse un poco el botón Obturador para confi rmar el enfoque y la carga de Componga la imagen usando el monitor LCD.
  • Page 29: Bloqueo De Enfoque

    Bloqueo de enfoque Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográfi ca Para enfocar un sujeto que no esté situado en el centro de la imagen, utilice la función de bloqueo de enfoque. La función de modo de grabación puede confi gurarse utilizando los botones de la cámara.
  • Page 30: Botón Del Obturador

    Botón del Obturador Palanca de Zoom W/T Si no aparece el menú de ventana, esta Se utiliza para sacar una foto o grabar voz en el modo de grabación. palanca funcionará para controlar el botón En el modo de Imagen en movimiento Zoom Óptico o Zoom Digital.
  • Page 31 Palanca de Zoom W/T Zoom GRAN ANGULAR Las fotografías tomadas con el zoom digital pueden tardar más Zoom óptico GRAN ANGULAR : Mueva la palanca de Zoom W/T en modo tiempo para que la cámara las procese. Espere un rato para de zoom óptico hacia la izquierda para que esto ocurra.
  • Page 32: Palanca De Comando

    Palanca de comando Cómo utilizar el modo Palanca de Comando ■ Control de ISO/Balance de blancos Puede habilitar la característica deseada para la palanca de Compensación de exposición comando. Este producto controla 1. Seleccione [ISO] o [WB] bajo automáticamente la exposición, [PALANCA DE COMANDO] en el ajustándola a las condiciones de menú.
  • Page 33: Descripción De Funciones/Botón Info

    Descripción De Funciones/botón Info ( )/Arriba Mientras aparece el menú, el botón Arriba funciona como botón de ■ Ventana de histograma/cuadrícula ( dirección. Si no aparece la pantalla del menú, se puede acceder a la Histograma información o descripciones de funciones de la imagen de fi lmación El histograma muestra la distribución del brillo actual (modo de fi...
  • Page 34: Botón Macro/Abajo

    Botón Macro ( )/Abajo En el menú, pulse el botón Abajo para ir del menú principal a un ■ Enfoque manual submenú o para bajar el submenú. Si no aparece el menú, puede Si resulta difícil utilizar el enfoque utilizar el botón Macro ( )/Abajo para hacer fotos macro. Los automático (por ejemplo, con poca luz), intervalos de distancia se muestran abajo.
  • Page 35 Botón Macro ( )/Abajo Tipos de modos de enfoque e intervalos de enfoque Método de enfoque disponible, mediante el modo de grabación (W: Gran angular, T: Teleobjetivo) (Unidad: cm) ( : Seleccionable, ∞: intervalo de enfoque infi nito) Modo Modo Macro automática Enfoque manual Macro Normal...
  • Page 36: Botón Flash/Izquierda

    Botón Flash ( )/Izquierda Cuando aparezca el menú en el monitor LCD, si pulsa el botón Si presiona el botón Disparador después de seleccionar Izquierda el cursor cambiará a la pestaña izquierda. el fl ash, se disparará el primer fl ash para comprobar las Cuando no se visualiza el menú...
  • Page 37 Botón Flash ( )/Izquierda Indicador del modo deFlash Modo de fl ash disponible, mediante el modo de grabación ( : Seleccionable) Icono Modo Flash Descripción Flash Si el sujeto o el fondo está oscuro, el fl ash de automático la cámara funcionará automáticamente. Si un sujeto o un fondo está...
  • Page 38 Botón Disparador automático ( )/Derecha Cuando aparezca el menú en el monitor LCD, si pulsa el botón Selección del disparador automático Disparador automático ( )/Derecha el cursor cambiará a la 1. Seleccione un modo de GRABACIÓN a pestaña derecha. Si no aparece el menú en el monitor LCD, el botón excepción del modo GRABACIÓN DE Disparador automático ( )/Derecha funciona como el Disparador VOZ.
  • Page 39 Botón Disparador automático ( )/Derecha Detector de movimiento En los casos siguientes, puede no funcionar el detector de movimiento. Icono y lámpara del disparador Movimiento La distancia de enfoque es automático superior a 3m. Pulse el botón del obturador La exposición tiene demasiado después de ajustar el detector Parpadeo (intervalo de 1 segundos) brillo o es demasiado oscura...
  • Page 40: Botón Disparador Automático/Derecha

    Botón Disparador automático Botón MENU/OK ( )/Derecha Botón MENU Alcance del mando a distancia – Cuando presione el botón MENU, aparecerá en el monitor LCD un menú relacionado con cada uno de los modos de la cámara. Si se Cuando usted haga una foto utilizando el control presiona otra vez, la pantalla LCD regresará...
  • Page 41: Botón Fn

    Botón Fn Puede utilizar el botón Fn para seleccionar los menús siguientes. Cómo utilizar el menú Fn ( : Seleccionable) 1. Pulse el botón Fn en un modo disponible. Page – Pulse el botón Fn dos veces en algunos modos. TAMAÑO Pág.41 2.
  • Page 42: Botón Fn: Tamaño

    Botón Fn: Tamaño Area enfoq Puede seleccionar el tamaño de la imagen apropiado para su aplicación. Se puede seleccionar el área de enfoque según las condiciones de disparo. Icono Modo AF CENTRAL imagen 4000x 3984x 3968x 3264x 2592x 2048x 1024x Tamaño Modo 3000...
  • Page 43: Botón Fn: Veloc. Fotog

    Botón Fn: Veloc. fotog. Botón Fn: Medición Este menú le permite seleccionar una Si no puede obtener condiciones de velocidad adecuada dependiendo del exposición adecuadas, puede cambiar el MULTI uso que se vaya a dar al vídeo grabado. método de medición para sacar fotos más 30FPS Una velocidad de obturación más rápida luminosas.
  • Page 44: Botón Fn: Modo De Avance

    Botón Fn: Modo de avance Puede seleccionar el disparo continuo, y La alta resolución y la calidad de la imagen aumentan el tiempo requerido AEB (Auto Exposure Bracketing). para guardar el archivo, lo que incrementa el tiempo de espera. Si se selecciona el submenú [CONTINUO], [ALTA VELOCIDAD], INDIVIDUAL [AEB] o [CAPTURA MOVIM.], el fl...
  • Page 45: Botón Fn: Iso

    Botón Fn: ISO Botón Fn: Balance Blancos Puede seleccionar la sensibilidad ISO al El control de equilibrio de blancos le sacar fotos. permite ajustar los colores para que La velocidad o la sensibilidad a la luz de tengan una apariencia más natural. una cámara se califi...
  • Page 46: Botón Fn: Valor De Apertura

    Botón Fn: Balance Blancos Botón Fn: Valor de apertura Este modo confi gurará el valor de apertura para Utilización del equilibrio de blancos personalizado la exposición automática en el modo manual. Un valor de apertura pequeño confi ere nitidez Los ajustes del equilibrio de blancos pueden variar ligeramente en 1/30 1/30 F3.3...
  • Page 47: Botón Fn: Detecc Rostro

    Botón Fn: Detecc rostro Si utiliza las opciones de detección de Esta función puede detectar hasta 10 personas. cara, la cámara puede detectar una Cuando la cámara reconoce muchas personas al mismo cara humana. Cuando se enfoca una tiempo,realiza el enfoque en la persona más cercana. cara humana, el brillo de la cara también Vuelva al modo AF anterior si ha fallado la detección del rostro.
  • Page 48 Botón Fn: Detecc rostro ■ AUTORRETRATO ■ DISP. SONR. La cámara toma automáticamente una Cuando haga fotos de si mismo, el área que ocupa surostro se detecta foto mediante la detección de laposición automáticamente, de ese modo puedetomar fotos de si mismo de forma de la cara sonriente del sujeto aunque más rápida y fácil.
  • Page 49: Botón E (Efecto)

    Botón E (Efecto) Con este botón es posible añadir efectos especiales a las imágenes. El botón E no funcionará en el modo de grabación de voz, [AUTO INTELIGENTE], [DISPARO BELLO] y en Efectos disponibles, mediante el modo de grabación algunos modos de [ESCENA] ([GUÍA DE FOTOGRAMA], ( : Seleccionable) [NOCTURNO], [TEXTO], [OCASO], [AMANECER], [LUZ FONDO], [FUEGOS ARTIF.], [PLAYA NIEVE],...
  • Page 50: Botón E (Efectos): Selector Estilo Foto

    Botón E (Efectos): Selector Botón E (Efectos): Edición de estilo foto imagen Puede añadir varios efectos a la imagen sin un software de edición de Pulse el botón E en los modos de escena [PROGRAMA], [MANUAL] y imagen. ([RETRATO], [NIÑOS], [PAISAJE], [1ER PLANO]). Pulse el botón E en un modo disponible.
  • Page 51: Nitidez

    Botón E (Efectos): Edición de imagen Contraste Color personalizado: Puede cambiar los valores R (Rojo), COLOR COLOR 1. Seleccione el menú Contraste ( G (Verde) y B (Azul) de la imagen. pulsando el botón Arriba/Abajo y se CONTRASTE CONTRASTE mostrará una barra para seleccionar el contraste.
  • Page 52: Utilización Del Monitor Lcd Para Ajustar La Confi Guración De La Cámara

    Utilización del monitor LCD para ajustar la confi guración de la cámara Puede utilizar el menú del monitor LCD para confi gurar las funciones MENÚ Submenú Modo disponible Página de grabación. DESACT. ACTIVADO Los elementos indicados mediante son valores Pág predeterminados.
  • Page 53: Palanca De Comando

    Palanca de comando Intensidad del Flash Puede habilitar la característica deseada Puede ajustar la intensidad del fl ash. para la palanca de comando en la (Puede ajustar la intensidad del fl ash en GRABACIÓN GRABACIÓN parte posterior de la cámara. un rango +/- 1 EV en intervalos de 0,5 PALANCA DE COMANDO PALANCA DE COMANDO...
  • Page 54: Calidad

    Calidad Puede seleccionar la tasa de compresión apropiada para su aplicación Esta función sirve para ajustar automáticamente el contraste cuando de las imagines capturadas. Cuanto mayor sea la tasa de compresión, se toman fotografías en un entorno con importantes diferencias de menor será...
  • Page 55: Ois (Estabilización De Imagen Óptica)

    OIS (Estabilización de Imagen Óptica) Memoria de voz Esta característica permite minimizar la vibración de la cámara Puede añadir su voz en off a una imagen mientras se toma la fotografía. fi ja guardada. (Máx. 10 seg.) GRABACIÓN PALANCA DE COMANDO - Submenús [OIS]: FLASH EVC CALIDAD...
  • Page 56: Grabación De Voz

    Grabación de voz Puede grabarse voz siempre que lo Pausa durante la grabación de voz 00:01:00 00:01:00 permita el tiempo de grabación disponible Con esta función, puede grabar sus GRABACIÓN (máx.: 10 horas). FLASH EVC imágenes en movimiento favoritas en CALIDAD FINA una grabación de voz sin tener que crear...
  • Page 57: Grabación De La Imagen En Movimiento Sin Voz

    Grabación de la imagen en Inicio del modo de reproducción movimiento sin voz Encienda la cámara y seleccione el modo Reproducción pulsando el botón de modo de reproducción ( ). Ahora la cámara podrá Puede grabar la imagen en movimiento sin voz. reproducir las imágenes almacenadas en la memoria.
  • Page 58: Reproducción De Una Imagen En Movimiento

    Inicio del modo de reproducción Reproducción de una imagen en movimiento Función de captura de imágenes en movimiento Puede capturar imágenes fi jas a partir de la imagen en movimiento. 1. Seleccione la imagen en movimiento 100-0010 100-0010 grabada que desee reproducir utilizando el botón Izquierda/Derecha.
  • Page 59: Recorte De Películas En La Cámara

    Inicio del modo de reproducción Recorte de películas en la cámara Reproducción de una grabación de voz puede extraer los marcos deseados 1. Seleccione la voz grabada que desee 100-0010 100-0010 100-0017 100-0017 de imágenes en movimiento durante la reproducir utilizando el botón Izquierda/ reproducción de éstas.
  • Page 60: Reproducción De Una Memoria De Voz

    Inicio del modo de reproducción Indicador del monitor LCD El monitor LCD mostrará la información de disparo de la imagen que Reproducción de una memoria de voz aparece. 1. Seleccione una imagen fi ja que tenga 100-0010 100-0010 memoria de voz. 100-0010 100-0010 2.
  • Page 61: Uso De Los Botones Para El Ajuste De La Cámara Fotográfi Ca

    Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográfi ca En el modo Reproducción, puede utilizar los botones de la cámara Palanca de Imágenes en miniatura ( )/ para confi gurar de modo conveniente las funciones del modo zoom digital ( ) Reproducción.
  • Page 62 Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográfi ca Ampliación de imágenes Máximo factor de ampliación en proporción con el tamaño de la imagen. 1. Seleccione la imagen que desea ampliar y mueva la palanca del Zoom Digital hacia la derecha. La Tamaño de la imagen seleccionada aparecerá...
  • Page 63: Botón Info /Arriba

    Botón reproducción y pausa Botón Info ( )/Arriba )/Abajo Si aparece el menú en el monitor LCD, el botón Arriba funciona como botón de dirección. Cuando no se muestra el menú en el monitor LCD, En el modo Reproducción, el botón de Reproducir/Pausar ( al pulsar el botón Info( ), se mostrará...
  • Page 64: Botón Izquierda/Derecha/Menu/Ok

    Botón Izquierda/Derecha/ Botón Eliminar ( ) Menu/OK Esto elimina imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria. Si activa la función Reciclar Papelera (pág. 85), puede restaurar las fotos Los botones Izquierda/Derecha/MENU/OK activan lo siguiente. eliminadas. – Botón Izquierda: Mientras aparece el menú, el botón Izquierda 1.
  • Page 65: Botón E (Efectos): Cambiar Tamaño

    Botón E (Efectos): Cambiar tamaño Cambie la resolución (tamaño) de las fotos sacadas. Seleccione – El tamaño de una imagen grande puede reducirse, pero no sucede lo [IMAGEN INICIAL] para guardar una imagen como imagen de inicio. mismo al contrario. –...
  • Page 66: Botón E (Efectos): Girar Una Imagen

    Botón E (Efectos): Girar una imagen Botón E (Efectos): Color Puede girar las imágenes almacenadas Con este botón es posible añadir efectos de color a las imágenes. varios grados. ROTAR ROTAR 1. Pulse el botón de modo de Una vez terminada la reproducción de la reproducción y después el botón E.
  • Page 67: Botón E (Efectos): Edición De Imagen

    Botón E (Efectos): Color Botón E (Efectos): Edición de imagen Color personalizado Puede cambiar los valores R (Rojo), 1. Pulse el botón de Reproducir y después el botón E . G (Verde) y B (Azul) de la imagen. 2. Seleccione la pestaña de menú ( ) pulsando el botón Izquierda y COL.
  • Page 68: Retoque Facial

    Botón E (Efectos): Edición de Botón E (Efectos): Edición de imagen imagen Retoque facial Control de contraste Cuando grabe a una persona, puede Puede cambiar el contraste de la imagen. retocar la cara del sujeto. 1. Seleccione ( ) pulsando el botón RETOQUE ROSTRO RETOQUE ROSTRO CONTRASTE...
  • Page 69: Efecto De Ruido

    Botón E (Efectos): Edición de Utilización del mando a distancia imagen en el modo de reproducción Puede reproducir las imágenes e imágenes en movimiento con el Efecto de ruido mando a distancia. Puede añadir ruido a una imagen para añadir un estilo clásico a su fotografía. AÑADIR RUIDO AÑADIR RUIDO Botón para subir : Mueve a la página en miniatura anterior.
  • Page 70 Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD Las funciones del modo REPRODUCCIÓN se pueden cambiar en el Menú Pestaña de menú Submenú Submenú Página monitor LCD. En el modo de REPRODUCCIÓN, al presionar el botón principal del MENU aparece el menú en el monitor LCD. Los menús que puede SEL IMÁG confi...
  • Page 71: Ajuste De La Función De Reproducción

    Ajuste de la función de reproducción Inicio de la presentación de diapositivas ( usando el monitor LCD Las imágenes se pueden visualizar continuamente a intervalos Pestaña Menú prefi jados. Puede ver la presentación al conectar la cámara a un Submenú Submenú...
  • Page 72: Selección De Imágenes

    Inicio de la presentación de diapositivas ( Selección de imágenes Confi gure los efectos de la presentación Puede seleccionar una imagen para visualizarla. Pueden utilizarse efectos de pantalla únicos para la presentación. 1. Seleccione el submenú [EFECTO] 1. Use los botones Arriba/Abajo para pulsando el botón Arriba/Abajo y pulse seleccionar el menú...
  • Page 73: Confi Guración Del Intervalo De Reproducción

    Inicio de la presentación de diapositivas ( Confi guración del intervalo de reproducción Ajuste de la música de fondo Confi gura el intervalo de reproducción de la presentación. Ajuste de la música de la presentación de diapositivas. 1. Seleccione el submenú [INTERVAL] 1.
  • Page 74: Reproducir

    Reproducir ( Album inteligente Memoria de voz Puede agregar audio a una foto almacenada. Puede clasifi car o buscar una gran cantidad de contenidos como fotografías o vídeos. 100-0010 100-0010 100-0010 100-0010 1. Pulse el botón Arriba/Abajo para REPRODUCCIÓN MEMO VOZ DESACT.
  • Page 75 Reproducir ( Datos de cada categoría Buscar o eliminar archivos 1. Mueva la palanca de Miniatura hacia la Categoría Descripción Formato de archivo izquierda en la ventana de Álbum inteligente. Clasifi cado dependiendo de 2. Cada vez que mueve la palanca de Miniatura FECHA la secuencia de las fechas de hacia la izquierda, se muestran los archivos...
  • Page 76: Protección De Imágenes

    Reproducir ( Protección de imágenes – Si usted protege una imagen, 100-0010 100-0010 Esto se utiliza para que los disparos el icono de proteger aparecerá específi cos no se borren por accidente en el monitor LCD. Una imagen REPRODUCCIÓN (BLOQUEAR). También desprotege desprotegida no tiene indicador.
  • Page 77: Eliminación De Imágenes

    Reproducir ( Eliminación de imágenes 3. Tras la eliminación, la pantalla de menú cambia a la del modo de reproducción. Esto elimina imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria. Si activa la función Reciclar Papelera (pág. 85), puede restaurar las fotos eliminadas. De todos los archivos almacenados en la tarjeta de memoria, aquellos sin proteger de la subcarpeta DCIM se eliminarán.
  • Page 78 Reproducir ( Estándar 4. Pulse el botón OK para confi rmar la confi guración. Si una imagen contiene instrucciones DPOF, aparecerá el indicador DPOF ( Esta función le permite incluir información acerca de la cantidad de copias a realizar en una imagen almacenada. ÍNDICE 1.
  • Page 79 Reproducir ( Tamaño de impresión [TODAS]: Cambie el tamaño de impresión de todas las imágenes guardadas. Puede especifi car el tamaño de impresión cuando imprima imágenes – Palanca de Zoom T/W: Selección de almacenadas en la tarjeta de memoria. El menú [TAMAÑO] está un tamaño disponible sólo para impresoras compatibles con DPOF 1.1.
  • Page 80: Copia

    Reproducir ( Copia Si no hay sufi ciente espacio libre en la tarjeta de memoria para copiar imágenes guardadas en la memoria interna Esto permite copiar archivos de imágenes, vídeos y archivos de (21MB), el comando [COPIAR] copiará sólo algunas grabación de voz en la tarjeta de memoria.
  • Page 81: Modo Sonido

    Modo Sonido Sonido inicial En este modo, usted puede ajustar la confi guración de sonido. Puede utilizar el menú de confi guración en todos los modos de la cámara, salvo en el modo Puede seleccionar el sonido que se activa Grabación de voz.
  • Page 82: Son. Af

    Sonido ( Sonido Auto retrato Si confi gura el sonido de funcionamiento Esta función detecta automáticamente en ACTIVADO, se activarán varios sonidos la ubicación del rostro y optimiza los SONIDO SONIDO para el inicio de la cámara cuando se pulse ajustes de la cámara para garantizar un VOLUMEN VOLUMEN...
  • Page 83: Menú De Confi Guración

    Menú de Confi guración Confi gurar la línea de cuadrícula En este modo, usted puede establecer la confi guración básica. Puede utilizar el menú de confi guración en todos los modos de la cámara, Puede ajustar el tipo de cuadrícula en salvo en el modo Grabación de voz.
  • Page 84: Confi Guración De La Fecha, Hora Y Tipo De Fecha

    Pantalla ( ) Confi guración de la fecha, hora y tipo de fecha Imagen de inicio Puede cambiar la fecha y la hora que Puede seleccionar la imagen que se va a aparecerán en las imágenes capturadas y presentar primero en el monitor LCD cada PANTALLA PANTALLA confi...
  • Page 85: Vista Rápida

    Pantalla ( ) Ajustes ( ) Vista rápida Formateado de una memoria Si habilita Vista rápida antes de capturar Si ejecuta [FORMATO] en la memoria, se una imagen, podrá ver la que acaba de eliminarán todas las imágenes y todos los PANTALLA AJUSTES capturar en el monitor LCD en la duración...
  • Page 86: Inicialización

    Ajustes ( ) Inicialización Reciclar Papelera Todos los ajustes de menú y funciones de Puede activar la función [PAPELERA la cámara se restaurarán a sus valores RECICLAJE] o restaurar fotos guardadas AJUSTES AJUSTES FORMATO predeterminados. No obstante, los valores en la papelera de reciclaje. Al activar FORMATO REST TODO de FF/HH, LANGUAGE y VÍDEO no se...
  • Page 87: Nombre De Archivo

    Ajustes ( ) Nombre de archivo Estampación de la fecha de grabación Esta función permite al usuario seleccionar Hay una opción que permite incluir la el formato de nombre de archivo. FECHA/HORA en las imágenes fi jas. AJUSTES AJUSTES FORMATO FORMATO –...
  • Page 88: Apagado Automático

    Ajustes ( ) Apagado automático Selección del tipo de salida de vídeo Esta función apaga la cámara después La señal de Salida de video de la cámara puede ser NTSC o PAL. de un tiempo establecido para evitar el Su elección dependerá del tipo de equipo (monitor o TV, etc.) al cual AJUSTES desgaste innecesario de las pilas.
  • Page 89: Confi Guración De Anynet+(Cec)

    Ajustes ( ) Lámpara de autoenfoque Puede activar o desactivar la lámpara de enfoque automático. Amarillo - Vídeo Blanco - Sonido – Submenús [DESACT.]: La lámpara de autoenfoque no se AJUSTES PAPELERA RECICLAJE encenderá cuando haya ARCHIVO poca luz. IMPRIMIR [ACTIVADA]*: La lámpara de APAGAR DESACT.
  • Page 90: Tamaño Hdmi

    Ajustes ( ) Tamaño HDMI Cómo conectar la cámara a la HDTV Cuando la cámara esté conectada con el Conecte el cable de HDMI a los puertos HDMI de la cámara y la HDTV. receptor de TV de alta definición, podrá Conecte el cable CA a la cámara antes de conectar el cable de HDMI AJUSTES seleccionar el tamaño de la imagen que...
  • Page 91: Anynet+(Cec)

    TV que soporta el Anynet+. Cuando está conectado al TV de Alta Definición de Samsung, puede operar las funciones de reproducción utilizando la cámara o el mando a distancia del TV.
  • Page 92 PictBridge Puede utilizar el cable USB para conectar esta cámara a una Conexión de la cámara a una impresora impresora que admita PictBridge (se vende por separado) e imprima las imágenes almacenadas directamente. Las imágenes en movimiento y los archivos de voz no pueden imprimirse. Confi...
  • Page 93: Imprimir 091 Pictbridge

    PictBridge: selección de imágenes PictBridge: confi guración de la impresión Puede seleccionar las imágenes que desea imprimir. Puede confi gurar los menús Tamaño de papel, Formato de impresión, Tipo de papel, Calidad de impresión, Fecha de impresión e Imprimir Confi guración del número de copias que se imprimirán nombre de archivo para imágenes imprimidas.
  • Page 94: Pictbridge: Rest Todo

    – El uso de un PC artesanal o un PC y un SO que no ha sido garantizado Si se selecciona [SÍ]: se restablecerán todos los valores de impresión por el fabricante no está cubierto por la garantía Samsung. y de imagen.
  • Page 95: Notas Con Respecto Al Software

    Microsoft DirectX 9.0c o posterior No es compatible con las Windows XP o Vista de 64 bit. Samsung no se hace responsable de los defectos o daños causados por el uso de ordenadores no autorizados, incluyendo un ordenador confi gurado.
  • Page 96: Acerca Del Software

    CD-ROM de Software. Instale Adobe Reader desde el CD suministrado. Si no está conectado a Internet, instale Adobe Samsung Master : la solución de software multimedia integrada. Reader a partir del archivo ejecutable ubicado en el CD. Para instalar el Adobe Reader 6.0.1 correctamente, deberá...
  • Page 97: Instalación Del Software De La Aplicación

    Una vez hecho esto, las imágenes fotográfi cas almacenadas en la cámara se podrán mover al ordenador y editar con el programa de edición de fotografías. Puede visitar el sitio Web de Samsung en Internet. http://www.samsung.com: Target 1. Aparecerá el cuadro de ejecución automática.
  • Page 98 Instalación del software de la aplicación 4. Instale QuickTime Player 7.5 en el orden mostrado. 5. Después de reiniciar su ordenador, conecte éste a la cámara mediante el cable USB. 6. Encienda la cámara. Aparecerá [Asistente para hardware nuevo encontrado] y el ordenador se conectará con la cámara.
  • Page 99: Inicio Del Modo Pc

    Inicio del modo PC Si conecta el cable USB al puerto USB del PC y después enciende la Conexión de la cámara a PC unidad, la cámara cambiará automáticamente a “modo de conexión de ordenador”. En este modo, puede descargar imágenes almacenadas a su PC mediante el cable USB.
  • Page 100 Inicio del modo PC Descarga de imágenes almacenadas 5. Haga clic en la carpeta en donde desee pegar el archivo. Puede descargar las imágenes fi jas almacenadas en la cámara al disco duro de su PC e imprimirlas o utilizar software de modifi cación de 6.
  • Page 101: Extracción Del Disco Extraíble

    Extracción del disco extraíble Windows 2000/XP/Vista 5. Aparecerá la ventana [Safe to Remove Hardware]. Haga clic en [OK]. (Las ilustraciones pueden diferir de las que aparecen en función del SO Windows.) 6. Aparecerá la ventana [Unplug or Eject 1. Compruebe si la cámara y el PC están transfi riendo un archivo. Si Hardware].
  • Page 102: Samsung Master

    H.264(MPEG4.AVC). Este software es compatible imágenes descargadas en la misma. solamente con Windows. – Las carpetas se crearán por orden de Para ejecutar Samsung Master, haga doble clic en el icono Samsung fecha de creación y se descargarán las Master en el escritorio. imágenes.
  • Page 103 4 Ventana Vista previa: puede previsualizar la imagen modifi cada. seleccionada. Una imagen fi ja modifi cada con Samsung Master no puede reproducirse 7 Ventana de Visualización de imagen: aparecerán las imágenes de la en la cámara.
  • Page 104 Consulte el menú [Help] en Samsung Master para obtener información adicional. Samsung Master no es compatible con la reproducción y edición de imágenes en movimiento H.264(MPEG4.AVC). – Las funciones de edición de imagen en movimiento se enumeran a continuación.
  • Page 105: Confi Guración Del Controlador Usb Para Mac

    Uso del Controlador USB para Confi guración del controlador USB para MAC 1. Haga doble clic en el nuevo icono del escritorio para que aparezca la 1. No se incluye un controlador USB para MAC con el CD del software, ya carpeta de la memoria.
  • Page 106: Especifi Caciones

    Especifi caciones Sensor de la – Tipo: CDC 1/2.33” Exposición – Control : Programa AE o Exposición Manual imagen – Píxeles efectivos: Aprox. 12.2 Megapíxeles – Medición: Múltiple, Puntual, Al centro, Reconocimiento – Píxeles totales: Aprox. 12.4 Megapíxeles de cara –...
  • Page 107 640x480, 320x240: Zoom óptico 6.7X (Se cambia a Estas cifras son mediciones realizadas en las condiciones estándar modo silenciado durante la función zoom) de Samsung y podrían variar dependiendo de las condiciones de la • Edición de película (incrustado): toma y la confi guración de la cámara.
  • Page 108: Notas Importantes

    La arena puede causar muchos problemas en las cámaras funcionamiento fotográfi cas. Software – Aplicación: Samsung Master, Quick Time Player 7.5, – No permita que entre arena en la unidad cuando la utilice en playas, Adobe Reader dunas costeras u otras zonas donde abunde la arena.
  • Page 109: Notas Importantes

    – Saque una foto para probar el estado de la cámara y prepare pilas adicionales. – Procure que no haya huellas digitales ni sustancias extrañas en la – Samsung no se hace responsable de los fallos de funcionamiento superfi cie del objetivo.
  • Page 110: Indicador De Advertencia

    Indicador de advertencia Hay varias señales de advertencia que pueden aparecer en la pantalla [ ¡ERR. ARCHIVO! ] LCD. • Error de archivos. Borrar el archivo [ ¡ERR. TARJETA! ] • Error de la tarjeta de memoria. • Error de la tarjeta de memoria. Póngase en contacto con el centro de servicios de la cámara.
  • Page 111: Antes De Ponerse En Contacto Con Un Centro De Servicios

    Antes de ponerse en contacto con un centro de servicios Compruebe lo siguiente. La cámara no toma la foto al pulsar el botón del Obturador. • No hay sufi ciente capacidad de memoria. La cámara no se enciende. Elimine los archivos de imagen que no necesite •...
  • Page 112 Antes de ponerse en contacto con un centro de servicios El fl ash no se enciende. En la foto aparece una distorsión de la imagen. • Se ha seleccionado el modo de fl ash apagado. • Dado que la cámara que usted ha comprado utiliza lentes de ángulo Quite el modo Flash desactivado de visiónancho, puede aparecer una distorsión en la foto.
  • Page 113: Pmf

    Antes de ponerse en contacto con un centro de servicios Revise lo siguiente si la conexión USB falla. Caso 1 Una parte del monitor LCD no se enciende o aparece un punto. El cable USB no está conectado o es distinto del suministrado. •...
  • Page 114 Caso 5 Cuando usted no puede reproducir en su computadora el clip de video grabado. ¿Hay otros cables USB conectados al PC? Cuando usted no puede reproducir en su computadora el clip La cámara podría funcionar mal si se conecta al PC con otro cable de video grabado, se debe casi siempre al códec de video USB.
  • Page 115 [CD-ROM drive:\DirectX] y haga clic en el archivo DXSETUP.exe. Se instalará DirectX. Visite el siguiente sitio para descargar DirectX. – Cierre el programa Samsung Master haciendo clic en el icono http://www.microsoft.com/directx Samsung Master en la barra de tareas.
  • Page 116 Marca Eco de Samsung Es un símbolo propio de Samsung que se utiliza para comunicarles a los clientes de una manera efi caz que las actividades que se llevan a cabo con los productos Samsung no dañan el medio ambiente. La marca representa el esfuerzo constante que realiza Samsung para desarrollar productos que no causen daños en el...

Table of Contents