Samsung HZ25W - Digital Camera - Compact Manual Del Usuario
Samsung HZ25W - Digital Camera - Compact Manual Del Usuario

Samsung HZ25W - Digital Camera - Compact Manual Del Usuario

User manual (spanish)
Hide thumbs Also See for HZ25W - Digital Camera - Compact:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

HZ25W
User Manual

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung HZ25W - Digital Camera - Compact

  • Page 1 HZ25W User Manual...
  • Page 2 Familiarización con su cámara fotográfica Al usar esta cámara, siga estos pasos en el mismo orden. Gracias por la compra de su Cámara Fotográfica Digital Samsung. åAntes de usar esta cámara, lea el manual de usuario detenidamente. Para usar esta cámara con un PC, in- Instalación del software de...
  • Page 3 Adaptador de CA). Debe ponerse en contacto con su distribuidor prolongado, lo que puede dar lugar a un mal funcionamiento de la o Centro de Servicios Samsung Camera. No siga utilizando la cámara, ya cámara. Si este es el caso, deje reposar la cámara por unos pocos que puede provocar incendios o descargas eléctricas.
  • Page 4: Table Of Contents

    Precaución Contenido PRECAUCIÓN indica una situación de riesgo potencial que, si no se evita, Gráfico del sistema LISTO podría ocasionar una lesión menor o moderada. Contenido del paquete å La fuga, el recalentamiento o la explosión de las pilas podría provocar un fuego o una lesión. Se vende por separado - Use pilas de la especificación correcta para la cámara.
  • Page 5 Contenido Ajuste preciso del balance de blancos Cómo utilizar los modos Nocturnos Cómo utilizar el modo de Disparo Belleza Detecc.rostro Cómo utilizar los modos Escena Tono rostro Cómo utilizar el modo Imagen en movimiento Retoque rostro Grabación de clips de video de HD (Alta Defi Tamaño de la imagen nición) Calidad / Velocidad de cuadros...
  • Page 6 Contenido Sonido AF Reproducción de una memoria de voz Autorretrato Indicador del monitor LCD Menú de configuración Uso de los botones para el ajuste de la Pantalla cámara fotográfica Language Palanca de Imágenes en miniatura / zoom Confi gurar la línea de cuadrícula digital Descripcion Funciones Album inteligente...
  • Page 7 Notas con respecto al Software SOFTWARE Requisitos recomendados del sistema QuickTime Player 7.6: Requisitos de reproducción H.264(MPEG4.AVC) Acerca del software Instalación del software de la aplicación Inicio del modo PC Retiro del disco extraíble Samsung Master Utilización de Samsung RAW Converter...
  • Page 8: Gráfico Del Sistema

    Revise que estén todos los componentes antes de usar este producto. El contenido puede variar en función de la zona de venta. Para comprar equipos opcionales, diríjase al distribuidor de Samsung o al centro de servicio de Samsung más cercano. El aspecto de partes y ac- cesorios pueden diferir de la ilustración abajo.
  • Page 9: Identificación De Características

    Identificación de características Vista frontal y superior Botón del obturador Palanca T de zoom (zoom digital) Palanca W de zoom (Miniatura) Flash integrado (Consulte la pág.33) Palanca de ajuste de dioptrías Lámpara del sensor AF / (Consulte la pág.33) disparador automático Enganche de la correa para cuello Micrófono (Consulte la pág.10)
  • Page 10: Parte Posterior

    Identificación de características Parte posterior Dial de modos Botón POWER (Encendido) Visor electrónico (EVF (Consulte la pág.35) Enganche de la correa para cuello Monitor LCD Bloqueo de AE/Botón de Botón de disparo de vídeo protección de imagen Botón EVF/LCD (Consulte la pág.33) (Consulte la pág.34) Botón de compensación de Botón MENU...
  • Page 11 Identificación de características ■ Colocación de la correa para cuello ■ Colocación de la tapa del objetivo en la cámara Coloque la correa para cuello tal y como se muestra a continuación. 1. Inserte el cordón de la tapa del objetivo en el orificio proporcionado en la misma.
  • Page 12 Identificación de características Parte inferior Dial inteligente ■ Mientras presiona el dial inteligente, • Desplácelo hacia ARRIBA/ABAJO/ IZQUIERDA/DERECHA • Ejecute las siguientes opciones en el modo de disparo: 1 Cambio de visualización 2 Cambio de opción de disparador 3 Cambio de opción de disparo en primer plano 4 Cambio de opción de flash Palanca de la tapa del...
  • Page 13: Lámpara Del Disparador Automático

    Identificación de características Lámpara del disparador automático I conos de modo Consulte la página 21 para obtener información adicional acerca de Icono Estado Descripción la con guración de modos de la cámara. - Durante los 8 primeros segundos, la lámpara parpadea a intervalos de 1 segundo.
  • Page 14: Conexión A Una Fuente De

    Ä Estas cifras se miden en las condiciones estándares y las condiciones das en el ordenador (pág. 107) o de disparo de Samsung y pueden variar en función del modo de uso del alimentar la corriente a la cámara usuario.
  • Page 15 Conexión a una fuente de alimentación Información importante acerca del uso de cable USB. å Antes de introducir cualquier cable o adaptador CA compruebe å Use un cable USB con la especificación correcta. las direcciones y no lo introduzca aplicando fuerza. Podrían romperse el cable o la cámara.
  • Page 16: Para Insertar La Tarjeta De Memoria

    Conexión a una fuente de alimentación Para insertar la tarjeta de memoria Ê Ê Coloque la pila como se muestra. Inserte la tarjeta de memoria como se muestra. - Si la cámara no se enciende después de haber insertado las pilas, - Apague la cámara antes de insertar la tarjeta de memoria.
  • Page 17: Instrucciones De Cómo Utilizar La

    å Apague la cámara cada vez que vaya a insertar o retirar la tarjeta se está grabando, eliminando (formateando) o leyendo. å Samsung no se hace responsable por la pérdida de datos. de memoria. å El uso repetido de la tarjeta de memoria al final reduce su å...
  • Page 18 Instrucciones de cómo utilizar la tarjeta de memoria Al utilizar una memoria SD de 1 GB, la capacidad de disparo La cámara puede utilizar una tarjeta de memoria SD/SDHC y MMC especificada será la siguiente. Estas cifras son aproximadas ya que (Tarjeta multimedia).
  • Page 19: Al Utilizar La Cámara Por Primera Vez

    Al utilizar la cámara por primera vez Ê Cargue completamente la pila recargable antes de utilizar la Ê Configuración de la fecha, hora y tipo de fecha cámara por primera vez. 1. Seleccione el submenú [Date&Time] Language :English Ê Si la cámara se enciende por primera vez, aparecerá un menú pulsando el botón Arriba/abajo y pulse Time Zone :London...
  • Page 20: Indicador Del Monitor Lcd

    Indicador del monitor LCD Ê El monitor LCD presenta información acerca de las funciones y Descripción Iconos Página las selecciones de la toma. Flash pág.40 Disparador automático pág.42 Macro pág.37 Rango dinámico pág.51 Sel. Estilo pág.54 Detecc rostro pág.47 Compensación de movimien- pág.
  • Page 21: Cómo Utilizar El Menú

    Cómo utilizar el menú 1. Encienda la cámara y pulse el botón MENÚ. Aparecerá un menú para cada modo de la cámara. Balance blancos Ajuste fino de BB Funciones Sonido Detecc rostro Pantalla Tamaño foto Ajustes Calidad D-Range expandido Salir Cambiar 2.
  • Page 22: Inicio Del Modo De Grabación

    Inicio del modo de grabación Selección de modos ■ Modos de disparo Mediante el reconocimiento Puede seleccionar los modos de disparo con el dial de modos de la de escenas de disparo, puede parte superior de la cámara. Auto inteligente configurarse la opción adecuada para una escena de disparo de Ê...
  • Page 23: Cómo Utilizar El Modo Automático

    Inicio del modo de grabación Cómo utilizar el modo Automático Inteligente ( Ê Cada escena se reconoce en función de las siguientes condiciones: La cámara seleccionará automáticamente los ajustes adecuados en función del tipo de escena detectado. Este modo le resultará útil [Paisaje] ) : fotografías al aire libre si no está...
  • Page 24: Cómo Utilizar El Modo Programa

    Inicio del modo de grabación Cómo utilizar el modo Programa ( Cómo utilizar la Apertura. Modo de Prioridad de obturación ( Con la selección del modo Automático inteligente se configurará la Cuando el usuario configura el valor de apertura o la velocidad de obturación, la cámara configura una velocidad de obturación cámara con sus ajustes óptimos.
  • Page 25: Cómo Utilizar El Modo Manual

    Inicio del modo de grabación Cómo utilizar el modo Manual ( Cómo utilizar el modo de disparo con configuración de usuario ( El usuario puede confi gurar manualmente el valor de apertura y El modo de disparo con la configuración propia del usuario puede lavelocidad del obturador.
  • Page 26: Cómo Utilizar Los Modos Nocturnos

    Inicio del modo de grabación Cómo utilizar el modo de Disparo Belleza ( Cómo utilizar los modos Nocturnos ( Seleccione este modo de noche o en condiciones de escasa Realice una foto retrato configurando las opciones para eliminar luminosidad. imperfecciones faciales. 1.
  • Page 27: Cómo Utilizar Los Modos Escena

    Inicio del modo de grabación Los modos de escena se enumeran a continuación. Cómo utilizar los modos Escena ( [Guía de fotograma] ( ) : Use este modo cuando desee que otra Use el menú para configurar fácilmente los valores óptimos para persona tome una fotografía desde el varias situaciones de disparo.
  • Page 28: Cómo Utilizar El Modo Imagen En Movimiento

    Inicio del modo de grabación Ê Cómo utilizar el modo [Guía de fotograma] Cómo utilizar el modo Imagen en movimiento ( Use el modo [Guía de fotograma] cuando desee que otra persona tome Se puede grabar un clip de video mientras que lo permita el tiempo de una foto desde el ángulo que usted elija.
  • Page 29: Grabación De Clips De Video De Hd

    Inicio del modo de grabación Grabación de clips de video de HD (Alta Defi nición) Grabación de la imagen en movimiento sin sonido Puede grabar los clips de video HD (High Defi nition). (1280X720, Puede grabar la imagen en movimiento sin sonido. 30 cuadros por segundo).
  • Page 30: Tenga Esto En Cuenta Al Sacar Fotos

    Tenga esto en cuenta al sacar fotos å Al pulsar el botón obturador a la mitad å En ciertas condiciones, el sistema de enfoque automático puede Pulse ligeramente el botón obturador para confirmar el enfoque y la no funcionar como se espera. carga de la pila del flash.
  • Page 31: Bloqueo De Enfoque

    Uso de los botones para el ajuste de la Bloqueo de enfoque cámara fotográfica Para enfocar un sujeto que no esté situado en el centro de la La función de modo de grabación puede configurarse utilizando los imagen, utilice la función de bloqueo de enfoque. botones de la cámara.
  • Page 32: Botón Del Obturador

    Botón del OBTURADOR Palanca de Zoom W/T Se utiliza para sacar una foto o grabar voz en el modo GRA- Si no aparece el menú, este botón BACIÓN. funcionará como el botón ZOOM ÓPTICO o ZOOM DIGITAL. Ê En modo de IMAGEN EN MOVIMIENTO Esta cámara tiene un zoom óptico 24X Al presionar el obturador hasta el y una función de zoom digital 5X.
  • Page 33 Palanca de Zoom W/T å Si la palanca de zoom W/T se gira al máximo, el zoom se ajusta rá- Ê Zoom GRAN ANGULAR pidamente. Si la palanca de zoom W/T se gira sin llegar al máximo, Zoom óptico ANGULAR : Mueva la palanca de Zoom W/T en el zoom se ajusta lentamente.
  • Page 34: Palanca De Ajuste De Dioptrías

    Palanca de ajuste de dioptrías Botón de apertura de flash Cuando el visor electrónico se Cuando un fondo es más luminoso encuentra desenfocado, el usuario que un sujeto, o cuando se enciende puede ajustarlo girando la palanca de el flash de manera intencionada (en ajuste de dioptrías.
  • Page 35: Botón De Compensación De Exposición

    Botón de compensación de exposición Botón EVF/LCD Esta cámara ajusta automáticamente El usuario puede disparar utilizando el la cantidad de exposición idónea para visor electrónico cuando no pueda ver cada situación de disparo. el monitor LCD correctamente como El usuario puede utilizar el botón de consecuencia de un reflejo.
  • Page 36: Botón Menu (Menú)

    Botón EVF/LCD Botón MENU (MENÚ) Ê Utilización del visor electrónico (EVF) - Cuando presione el botón MENU (MENÚ), se presentará en el monitor LCD un menú relacionado con cada uno de los modos de El visor electrónico muestra la misma visualización que el la cámara.
  • Page 37: Botón De Ok/Punto Af

    Botón de OK/punto AF ( ) Botón Info (DISP) / Arriba Cuando se visualiza el menú en el Mientras aparece el menú, el botón ARRIBA funciona como botón de monitor LCD, este botón sirve para dirección. En los modos de grabación o reproducción, al pulsar este mover el cursor al submenú...
  • Page 38 Botón Macro ( ) / Abajo Botón Info (DISP) / Arriba Ê Ventana de histograma/cuadrícula ( Mientras aparece el menú, el botón ABAJO funciona como botón de dirección. Histograma Si no aparece el menú, puede utilizar el botón MACRO ( ) / ABAJO El histograma muestra la distribución para hacer fotos macro.
  • Page 39 Botón Macro ( ) / Abajo Ê E nfoque manual Ê T iposdemodosdeenfoqueeintervalosdeenfoque (Unidad:cm) Siresultadifícilutilizarelenfoqueautomático(porejemplo,con pocaluz),puedeajustarlomanualmente. 1. P ulseelbotónMacroparahabilitarel Programa( )/Apertura.Prioridadobturador( Modo enfoquemanual. Manual( - A pareceráacontinuaciónla Tipode Macro Super Enfoque barraparacontrolarelenfoque Macro Normal auto. Macro manual enfoque manualmente. Granangular Granangular Granangular 2. P ulseelbotónDerecha/Izquierdapara...
  • Page 40 Botón Macro ( ) / Abajo Ê Método de enfoque disponible, mediante el modo de grabación ESCENA ( o : Seleccionable, ä : intervalo de enfoque infinito) Modo Macro Super Enfoque Normal Macro auto. Macro manual Macro Super Enfoque Normal Modo Macro auto.
  • Page 41: Botón Flash / Izquierda

    Botón Flash ( ) / IZQUIERDA Cuando aparezca el menú en el monitor LCD, si pulsa el botón å Si presiona el botón disparador después de seleccionar el fl ash, IZQUIERDA el cursor cambiará a la pestaña izquierda. se disparará el primer fl ash para comprobar las condiciones Cuando no se está...
  • Page 42 Botón Flash ( ) / IZQUIERDA Ê Indicador del modo de Flash Ê Modo de flash disponible, mediante el modo de grabación ( o : Seleccionable) Icono Modo Flash Descripción Modo Flash Si el sujeto o el fondo está oscuro, el flash de la automático cámara funcionará...
  • Page 43: Botón Disparador Automático / Derecha

    Botón Disparador automático ( ) / Derecha Cuando aparezca el menú en el monitor LCD, si pulsa el botón Ê Selección del disparador automático Derecha, el cursor cambiará a la pestaña derecha. 1. Seleccione un modo de GRABACIÓN a Si no aparece el menú en el monitor LCD, el botón DERECHA fun- excepción del modo GRABACIÓN DE ciona como el disparador automático ( ).
  • Page 44 Funciones ( Use los menús que permiten las funciones o bien el botón Fn para desplegar los menús que aparecen a continuación: Modo disponible Página Modo disponible Página Modo Menú Modo Menú Pág.57 Balance blancos Pág.45 Pág.57- Ajuste fino de BB Pág.46 Pág.46 Pág.47-...
  • Page 45 Funciones ( Cómo habilitar funciones a partir del botón MENÚ 4. Seleccione un menú deseado pulsando los botones Izquierda / Derecha y pulse el botón OK (ACEPTAR). 1. Pulse el botón MENU en un modo disponible. 2. Use los botones Arriba / Abajo para seleccionar el menú de [Funciones] y pulse el botón Derecha/OK.
  • Page 46: Funciones

    Funciones ( Ê Uso del equilibrio de blancos personalizado Equilibrio de blancos Los ajustes del equilibrio de blancos pueden variar ligeramente en función del entorno de disparo. Puede seleccionar el ajuste de El balance de blancos es una función que equilibrio de blancos más apropiado para un entorno de disparo realiza ajustes en función de las condicio- Balance blancos...
  • Page 47: Ajuste Preciso Del Balance De Blancos

    Funciones ( ¿Qué es la temperatura del color? El color de la luz se torna azul cuando la temperatura del color Puede seleccionar la sensibilidad ISO para sacar fotos. La velocidad aumenta y se torna rojo cuando dicha temperatura se reduce. o la sensibilidad a la luz de una cámara se califica por medio de los Los cambios en el color de la luz se miden en Kelvins (K) y se números ISO.
  • Page 48: Detecc.rostro

    Funciones ( Detecc.rostro å Esta función puede detectar hasta 10 personas. å Cuando la cámara reconoce muchas personas al mismo Si utiliza las opciones de detección de tiempo, realiza el enfoque en la persona más cercana. å No se activa el zoom digital en este modo. cara, la cámara puede detectar una cara å...
  • Page 49 Funciones ( ■ Detección inteligente de rostro ● Si la cámara no reconoce un rostro registrado, detectará el rostro sin atender a la prioridad. La cámara registra los rostros detectados ● Incluso cuando los rostros no se encuentren registrados, puede con mayor frecuencia y puede reconocer aparecer una gráfica de detección de rostros si el índice de detección hasta un máximo de 17 personas.
  • Page 50: Tono Rostro

    Funciones ( Tono rostro Ê DISP. SONR. La cámara toma automáticamente una Este menú le permite controlar el tono de piel de las imágenes en foto mediante la detección de laposición modo disparo belleza. A mayor nivel seleccionado, mayor brillo en el de la cara sonriente del sujeto aunque tono de la piel.
  • Page 51: Tamaño De La Imagen

    Funciones ( Tamaño de la imagen Calidad / Velocidad de cuadros Puede seleccionar la tasa de compresión apropiada para su aplicación Puede seleccionar el tamaño de la imagen apropiado para su aplicación. de las imagines capturadas. Cuanto mayor sea la tasa de compresión, menor será...
  • Page 52: Rango Dinámico

    Funciones ( Rango dinámico Medición Es posible configurar el rango dinámico de Si no puede obtener condiciones de exposición adecuadas, puede una imagen para el disparo. Al utilizar el cambiar el método de medición para sacar fotos más luminosas. rango dinámico, pueden obtenerse detalles de las zonas oscuras y luminosas.
  • Page 53: Modo De Avance

    Funciones ( Modo de avance å Si se selecciona el submenú [Continuo], [Capt. movim.], [Alta velocidad], [AEB], el flash se desactivará automáticamente. å Si existen menos de 3 fotos en la memoria, no estará disponible el disp- Puede seleccionar el disparo continuo, y AEB (Auto Exposure Bracketing). aro AEB.
  • Page 54: Tipo Autoenfoque

    Funciones ( Tipo Autoenfoque Vuelva a pulsar el botón OK para modificar la ubicación del marco de enfoque. El marco de enfoque aparecerá de nuevo. Ä Incluso apagando y volviendo a encender el aparato, la cámara Se puede seleccionar el área de enfoque según las condiciones de recordará...
  • Page 55: Sel. Estilo

    Funciones ( Sel. Estilo Ê Color personalizado: Puede cambiar los valores R (Rojo), Se pueden añadir varios efectos a la ima- G (Verde) y B gen sin un software de edición de imagen. (Azul) de la ima- gen. Sel. Estilo Atrás Mover - Botón Arriba/ Abajo: Selecciona R, G, B...
  • Page 56: Ajuste Foto

    Funciones ( Ajuste foto Ê Saturación Puede cambiar la saturación de la imagen. Ê Contraste 1. Seleccione [Saturación] pulsando el Puede cambiar el contraste de la imagen. botón Arriba/Abajo. Ajuste foto 1. Seleccione [Contraste] pulsando el 2. Cambie la saturación pulsando el Contraste botón Arriba/Abajo.
  • Page 57: Estabilización De Imagen

    Funciones ( Estabilización de imagen å La función de OIS puede que no funcione sufi cientemente en los siguientes casos. Esta característica permite minimizar la - Al tomar una foto de un sujeto en movimiento. vibración de la cámara mientras se toma la Estabilizador de imagen - Para tomar fotografías con valores de zoom mayores.
  • Page 58: Mapeado De Llaves

    Funciones ( Memo voz Mapeado de llaves Puede añadir su voz en off a una Puede configurarse el botón AEL donde se imagen fija guardada. (Máx. 10 seg.) desee. Key mapping [AEL]: Puede dispararse mientras la exposición se encuentra bloqueada. Atrás Mover Atrás...
  • Page 59: Grabación De Voz

    Funciones ( Grabación de voz Ê Pausa durante la grabación de voz Con esta función, puede grabar sus clips Puede grabarse voz siempre que lo de voz favoritos en una grabación de voz permita el tiempo de grabación dis- sin tener que crear varios archivos de ponible (máximo de 8 horas seguidas).
  • Page 60: Compensación De Distorsión

    Funciones ( Grabación de la imagen en movimiento sin voz Compensación de distorsión Puede grabar la imagen en movimiento Es posible compensar la distorsión del centro de una imagen producida por la sin voz. Desact ivado utilización de un gran angular. Si utiliza la Control de distorsión función de compensación de distorsión, el Seleccione el menú...
  • Page 61: Configuración Del Modo De Usuario

    Funciones ( Configuración del modo de usuario Estabilizador del marco dela imagenemoimiento Puede utilizar su propio modo de disparo Esta función ayuda a estabilizar imágenes guardando las opciones de disparo capturadas durante la grabación de la configuradas en los modos [Programa], imagen en movimiento.
  • Page 62: Menú De Sonido

    Menú de sonido Sonidodelobturador En este modo, usted puede ajustar la configuración de sonido. Puede utilizar el menú de configuración en todos los modos de la Puedeseleccionarelsonidodelobturador. cámara, salvo en el modo Grabación de voz.  L oselementosindicadosmediante*sonvalorespredeterminados. ■ - S onidodeobturador: [ Desactivado], Ä  L osmenúsestánsujetosacambiosinprevioaviso.
  • Page 63: Sonido Af

    Sonido (  ) Menú de configuración En este modo, usted puede establecer la configuración básica. Sonido AF Puede utilizar el menú de configuración en todos los modos de la cámara, salvo en el modo Grabación de voz. Si selecciona el sonido de Autoenfoque en ACTIVADO, se activará el ■...
  • Page 64: Imagen De Inicio

    Pantalla ( Confi gurar la línea de cuadrícula Imagen de inicio Puede ajustar el tipo de cuadrícula en la Puede seleccionar la imagen que se va a presentar primero en el Language :Español ventana de histograma/cuadrícula. monitor LCD cada vez que se encienda la cámara. Cuadrícula (Página 36) Descripcion Funciones...
  • Page 65: Vista Rápida

    Pantalla ( Vista rápida Salva pantallas Si habilita Vista rápida antes de capturar una imagen, podrá ver la que Si pone [Salva pantallas] en ACTIVADO y no se utiliza la acaba de capturar en el monitor LCD en la duración establecida en cámara durante el tiempo especificado, el monitor LCD se apagará...
  • Page 66: Ajustes

    Ajustes ( ” ) Formateado de una memoria Inicialización Esto se utiliza para formatear la memoria. Si ejecuta [Formato] en la Todos los ajustes de menú y funciones de la cámara se restaurarán tarjeta de memoria, se eliminarán todas las imágenes, incluidas las a sus valores predeterminados.
  • Page 67: Configuración De La Fecha, Hora Y Tipo De Fecha

    Ajustes ( ” ) Nombre de archivo Configuración de la fecha, hora y tipo de fecha Puede cambiar la fecha y la hora que aparecerán en las imágenes Esta función permite al usuario seleccionar el formato de nombre de capturadas y configurar el tipo de fecha. El ajuste [Zona horaria] le archivo.
  • Page 68: Estampación De La Fecha De Grabación

    Ajustes ( ” ) Estampación de la fecha de grabación Apagado automático Hay una opción que permite incluir la FECHA / HORA en las imá- Esta función apaga la cámara después de un tiempo establecido genes fijas. para prevenir el desgaste innecesario de las pilas. - Submenús - Submenús Formato...
  • Page 69: 068 Lámpara De Autoenfoque

    Ajustes ( ” ) Lámpara de autoenfoque Selección del tipo de salida de vídeo Puede activar o desactivar la lámpara de enfoque automático. La señal de Salida de video de la cámara puede ser NTSC o PAL. Su elección dependerá del tipo de equipo (monitor o TV, etc.) al - Submenús cual está...
  • Page 70: Ajuste Del Usb

    Ajustes ( ” ) - NTSC : EE.UU., Canadá, Japón, Corea del sur, Taiwán, México. Ajuste del USB - PAL : Australia, Austria, Bélgica, China, Dinamarca, Finlandia, Si la cámara está preparada para conectarse automáticamente a un Alemania, Reino Unido, Holanda, Italia, Kuwait, PC o impresora a través de un cable USB, podrá...
  • Page 71: Reproducción De Una Imagen Fija

    Inicio del modo de reproducción Encienda la cámara y seleccione el modo Reproducción pulsando Reproducción de una imagen en movimiento el botón de modo de reproducción ( Î ). Ahora la cámara podrá 1. Seleccione la imagen en movimiento reproducir las imágenes almacenadas en la memoria. grabada que desee reproducir Si la tarjeta de memoria se inserta en la cámara, todas las utilizando el botón Izquierda / Derecha.
  • Page 72: Función De Captura De Imágenes En Movimiento

    Inicio del modo de reproducción Función de captura de imágenes en movimiento Reproducción de una grabación de voz Puede capturar imágenes fijas a partir de la imagen en movimiento. 1. Seleccione la grabación de voz que desea reproducir usando el botón IZQUIERDA / Ê...
  • Page 73: Indicador Del Monitor Lcd

    Indicador del monitor LCD El monitor LCD mostrará la información de disparo de la imagen que aparece. Nº Descripción Icono Página Î Modo de reproducción pág.70 Mem. voz pág.88 DPOF pág.89 Proteger pág.86 Nombre de la carpeta & 100-0010 pág.66 nombre de archivo Indicador de tarjeta insertada...
  • Page 74: Uso De Los Botones Para El Ajuste De La Cámara Fotográfica

    Palanca de Imágenes en miniatura ( º ) / Uso de los botones para el ajuste de la zoom digital ( í ) cámara fotográfica Ê Buscar o eliminar archivos En el modo Reproducción, puede utilizar los botones de la cámara para configurar de modo conveniente las funciones del modo 1.
  • Page 75 Palanca de Imágenes en miniatura ( º ) / zoom digital ( í ) Ê Datos de cada categoría Ê Máximo factor de ampliación en proporción con el tamaño de la imagen. Categoría Descripción Formato de archivo Clasifi cado dependiendo del tipo de Tamaño de Tipo archivo (ej., fotografía, vídeo o voz)
  • Page 76: Botón Info (Disp) / Arriba

    Botón Info (DISP) / Arriba Botón de Reprodcción y Pausa / OK Si aparece el menú en el monitor LCD, el botón ARRIBA funciona En el modo Reproducción, el botón de reproducción y pausa / OK como botón de dirección. funciona de este modo: Cuando no se muestra el menú...
  • Page 77: Botón Izquierda / Derecha / Abajo / Menú

    Botón de Eliminar ( Õ ) Botón Izquierda / Derecha / Abajo / Menú Los botones IZQUIERDA / DERECHA / ABAJO / MENU activan lo Esto elimina imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria. siguiente. 1. Seleccione la imagen que desea visualizar pulsando el botón - Botón IZQUIERDA : Mientras aparece el menú, el botón IZQUI- Izquierda/Derecha y pulse el botón ELIMINAR ( Õ...
  • Page 78: Ajuste De La Función De Reproducción Usando El Monitor Lcd

    Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD Las funciones del modo REPRODUCCIÓN se pueden cambiar en el monitor LCD. Pestaña Menú Menú principal Submenú Página En el modo de REPRODUCCIÓN, al presionar el botón del MENÚ aparece el menú de menú...
  • Page 79 Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD Este menú está disponible mientras la cámara está conectada a una Pestaña Menú se- Menú principal Submenú Página impresora que admite PictBridge (conexión directa a la cámara; se de menú cundario vende aparte) con un cable USB.
  • Page 80: Editar

    Editar ( Cambiar tamaño Cambie la resolución (tamaño) de las fotos sacadas. Seleccione [Imagen inicial] para guardar una imagen como imagen de inicio. 1. Pulse el botón de modo de reproducción y después el botón MENU. C. tamaño 2. Use los botones Arriba/Abajo del menú Editar para seleccionar la pestaña del menú...
  • Page 81: Girar Una Imagen

    Editar ( Tras utilizar la función [Editar], la imagen editada se guardará con un Sel. Estilo tamaño inferior al original. Con este botón es posible añadir distintos efectos a las imágenes. Girar una imagen 1. Pulse el botón de modo de reproducción y después el botón MENU. Puede girar las imágenes almacenadas varios grados.
  • Page 82: Ajuste Foto

    Editar ( Ê Color personalizado Ê Eliminación de ojos rojos Puede cambiar los valores R (Rojo), G Se puede eliminar el efecto de ojos rojos de la imagen capturada. (Verde) y B (Azul) de la imagen. 1. Seleccione ( ! ) pulsando los botones Izquierda/Derecha y pulse el botón OK.
  • Page 83 Editar ( Ê Control de brillo Ê Control de saturación Puede modificar el brillo de la imagen. Puede cambiar la saturación de la imagen. 1. Seleccione ( ) pulsando los botones 1. Seleccione ( ) pulsando los Izquierda/Derecha y pulse el botón botones Izquierda/Derecha y pulse el OK.
  • Page 84: Ver

    Inicio de la presentación múltiple de diapositivas (  ) Ver ( Puede visualizar las miniaturas y buscar o clasificar una gran Las imágenes se pueden visualizar de forma continua en intervalos cantidad de contenidos, como fotografías o vídeos, fácilmente. Puede ver la Presentación múltiple de diapositivas al conectar la cámara a un monitor externo.
  • Page 85: Inicio De La Presentación Múltiple De Diapositivas

    Inicio de la presentación múltiple de diapositivas (  ) Selección de imágenes Con gure los efectos de la Presentación múltiple de diapositivas Puede seleccionar una imagen para visualizarla. Pueden utilizarse efectos de pantalla únicos para la Presentación múltiple de diapositivas. 1.
  • Page 86: Configuración Del Intervalo De Reproducción

    Opciones archivo ( Inicio de la presentación múltiple de diapositivas (  ) Configuración del intervalo de reproducción 1. Pulse el botón de modo de reproducción y después el botón de menú. Configura el intervalo de reproducción de la Presentación múltiple 2.
  • Page 87: Protección De Imágenes

    Opciones archivo ( å De todos los archivos almacenados en la tarjeta de memoria, [Todo]: proteja o libere todas las fotos Eliminar guardadas aquellos sin proteger de la subcarpeta DCIM se eliminarán. Proteger - Si protege una imagen, el icono de Registro rostro Recuerde que esto borrará...
  • Page 88: Registro De Rostros

    Opciones archivo ( Registro de rostros Ê Para realizar un disparo de grupo Los pasos 1 a 3 son idénticos a los del Es posible registrar rostros entre disparos de retrato. Los rostros procedimiento del disparo de retrato. registrados pueden visualizarse categorizando la prioridad en el álbum inteligente.
  • Page 89: Reciclar Papelera

    Opciones archivo ( Memoria de voz Reciclar Papelera Puede activar la función [Pap. recic.] o restaurar fotos guardadas en Puede agregar audio a una foto almacenada. la papelera de reciclaje. Al activar esta función, puede guardar fotos temporalmente hasta un total de 10MB. También puede restaurar Eliminar estas fotos desde la papelera de reciclaje.
  • Page 90: Dpof

    Opciones archivo ( DPOF Ê Estándar Esta función le permite incluir información acerca de la cantidad Ê DPOF (Formato de solicitud de impresión digital) permite de copias a realizar en una imagen almacenada. incrustar información de impresión en la carpeta MISC de la 1.
  • Page 91 Opciones archivo ( Ê Índice Ê Tamaño impresión Las imágenes (excepto las imágenes en movimiento y los archivos Puede especificar el tamaño de impresión cuando imprima imágenes de voz) se imprimen como tipo de índice. almacenadas en la tarjeta de memoria. El menú [Tamaño] está disponible sólo para impresoras compatibles con DPOF 1.1.
  • Page 92: Copia

    Opciones archivo ( Copia å Si no hay suficiente espacio libre en la tarjeta de memoria para copiar imágenes guardadas en la memoria interna (20 MB), el Esto permite copiar archivos de imágenes, vídeos y archivos de comando [Copiar] copiará sólo algunas imágenes y aparecerá el mensaje [¡memoria completa!].
  • Page 93: Pictbridge

    PictBridge Puede utilizar el cable USB para conectar esta cámara a una impre- ÊImpresión sencilla sora que admita PictBridge (se vende por separado) e Cuando conecta la cámara a la imprima las imágenes almacenadas directamente. Las imágenes en impresora en el modo de reproducción, movimiento y los archivos de voz no pueden imprimirse.
  • Page 94: Pictbridge: Selección De Imágenes

    PictBridge: selección de imágenes PictBridge: configuración de la impresión Puede configurar los menús Tamaño de papel, Formato de Puede seleccionar las imágenes que desea imprimir. impresión, Tipo de papel, Calidad de impresión, Fecha de Ê Configuración del número de copias que impresión e Imprimir nombre de archivo para imágenes imprimidas.
  • Page 95: Pictbridge: Restablecer Todo

    PictBridge: Restablecer todo Notas importantes Inicializa configuraciones que cambió el usuario. ¡Asegúrese de seguir las siguientes precauciones! å Esta unidad contiene componentes electrónicos de precisión. No 1. Use los botones Arriba o Abajo para Fecha :Auto utilice ni almacene esta unidad en las siguientes ubicaciones. seleccionar el menú...
  • Page 96 å Si la cámara se expone a interferencia electrónica, ésta se - Samsung no se hace responsable de los fallos de funciona- apagará automáticamente para proteger la tarjeta de memoria. miento de la cámara. å Si la cámara digital no se usa durante un período largo, puede que la fecha y hora cambien a los valores predeterminados por la desacti- vación automática de las pilas.
  • Page 97: Indicador De Advertencia

    Indicador de advertencia Hay varias señales de advertencia que pueden aparecer en la pan- [¡err. archivo!] åError de archivos talla LCD. Ã Borrar el archivo åError de la tarjeta de memoria [¡err. tarjeta!] Ã Póngase en contacto con el centro de servicios de la cámara. åError de la tarjeta de memoria Ã...
  • Page 98: Antes De Ponerse En Contacto Con Un Centro De Servicios

    Antes de ponerse en contacto con un centro de servicios Compruebe lo siguiente åSe ha agotado la pila. Ã Inserte pilas nuevas (pág. 15). La cámara no se enciende åNo coloque la pila con la polaridad invertida. åLa pila está descargada Ã...
  • Page 99 Antes de ponerse en contacto con un centro de servicios Los botones de la cámara no funcionan Al utilizar el explorador del PC, el archivo del [Disco extraíble] no åAvería de la cámara fotográfica aparece. Ã Extraiga y vuelva a insertar las pilas y encienda la cámara åLa conexión del cable es incorrecta.
  • Page 100: Especificaciones

    Especifi caciones Sensor de la imagen - Tipo: 1/2,33” CCD Flash - Modos: Automático, Automático y Reducción de - Píxeles efectivos: Aprox. 12,47 Megapíxeles ojos rojos, Flash de relleno, - Total Píxeles: Aprox. 12,7 Megapíxeles Sincronización lenta, Flash desactivado, Eliminar ojos rojos Lente - Distancia focal: Schneider-Kreuznach Lens f = 4,6 ~ 110,4mm (Equivalencia a película...
  • Page 101 Tarjeta SDHC (hasta 8 GB garantizado) Ä Estas cifras son mediciones realizadas en las condiciones estándar - Formato de archivo: de Samsung y podrían variar dependiendo de las condiciones de la ·Imagen fija: JPEG (DCF), EXIF 2.21, toma y la configuración de la cámara.
  • Page 102: Notas Con Respecto Al Software

    - 0 ~ 40°C funcionamiento Humedad de - 5 ~ 85% funcionamiento - Samsung Master, Adobe Reader, Quick- Software Time Player, Samsung RAW Converter Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Todas las marcas comerciales son propiedad de sus respectivos...
  • Page 103: Notas Con Respecto Al Software

    / serie ATI X1600 o posterior Ä No es compatible con las Windows XP o Vista de 64 bit. Ä Samsung no se hace responsable de los defectos o daños causados por el uso de ordenadores no autorizados, incluyendo un ordenador...
  • Page 104: Acerca Del Software

    QuickTime Player es un programa de reproducción de películas suministrado solamente para el Sistema Operativo Windows. Ê Samsung RAW Converter: programa de edición de datos en RAW Los archivos en formato RAW (*.dng) pueden convertirse a forma- tos JPEG o TIFF.
  • Page 105: Instalación Del Software De La Aplicación

    å Puede visitar el sitio Web de Samsung en Internet. http://www.samsung.com: Target 1. Aparecerá el cuadro de ejecución automática.
  • Page 106 Instalación del software de la aplicación 4. Instale QuickTime Player 7.6 en el orden mostrado. 5. Instale Samsung RAW Converter en el orden mostrado. Ä No se puede instalar QuickTime Player 7.6 bajo Windows 2000.
  • Page 107 Instalación del software de la aplicación 5. Después de reiniciar su ordenador, conecte éste a la cámara å Los documentos PDF del manual de usuario se incluyen en el mediante el cable USB. CD-ROM de software suministrado con esta cámara. Busque los archivos PDF en el explorador de Windows.
  • Page 108: Inicio Del Modo Pc

    Inicio del modo PC Si conecta el cable USB al puerto USB del PC y después enciende Ê Conexión de la cámara a PC la unidad, la cámara cambiará automáticamente a “modo de conexión de ordenador”. En este modo, puede descargar imágenes almacenadas a su PC mediante el cable USB.
  • Page 109 Inicio del modo PC 5. Haga clic en la carpeta donde desee Ê Descarga de imágenes almacenadas pegar el archivo. Puede descargar las imágenes fijas almacenadas en la cámara al disco duro de su PC e imprimirlas o utilizar software de modi- 6.
  • Page 110: Retiro Del Disco Extraíble

    Retiro del disco extraíble Ê Windows 2000/XP/Vista 5. Aparecerá la ventana [Quitar hardware (Las ilustraciones pueden diferir de las que aparecen en función con seguridad]. Haga clic en [Aceptar]. del SO de Windows.) 1. Compruebe si la cámara y el PC están transfiriendo un archivo. Si parpadea la lámpara de autoenfoque, tendrá...
  • Page 111: Samsung Master

    Para iniciar el programa, haga clic en [Start à Programs à - Las carpetas se crearán en orden de Samsung à Samsung Master]. fecha de creación y se descargarán las imágenes. - Seleccione usted mismo el nombre de la carpeta y almacene las Ê...
  • Page 112 Ò Ventana de Visualización de imagen: aparecerán las imágenes de la reproducirse en la cámara. carpeta seleccionada. Ä Consulte el menú [Ayuda] en Samsung Master para obtener Ä Consulte el menú [Ayuda] en Samsung Master para obtener información adicional. información adicional.
  • Page 113 Algunos vídeos que se comprimieron con un códec que no es compatible en movimiento una imagen fija, un clip de película, narración y con Samsung Master no se pueden reproducir en Samsung Master. Ä Consulte el menú [Ayuda] en Samsung Master para obtener información archivos de música.
  • Page 114: Utilización De Samsung Raw Converter

    Ajusta la saturación y los reflejos de la imagen seleccionada. Ï Histograma Muestra las capas de color de la imagen seleccionada. Ð Ventana de previsualización Muestra la imagen seleccionada. Consulte el menú de [Ayuda] en Samsung RAW Converter para obtener información adicional.
  • Page 115: Corrección De La Exposición

    Utilización de Samsung RAW Converter Corrección de la exposición La principal característica de Samsung RAW Converter es que le permite mantener la máxima calidad de las imágenes mientras edita archivos RAW. Tras realizar cambios en el brillo o el contraste, es posible obtener el mismo resultado del archivo original independientemente de las modificaciones que se hayan realizado.
  • Page 116: Manipulación De Archivos Jpeg/Tiff Mientras Edita Archivos Raw

    Puede manipular archivos JPEG/TIFF mientras edita archivos RAW Puede guardar archivos RAW en formato JPEG o TIFF utilizando utilizando Samsung RAW Converter. Es posible ajustar el balance Samsung RAW Converter. de blancos, la nitidez y también reducir el ruido. Las siguientes imágenes muestran cómo modificar el contraste de una imagen TIFF...
  • Page 117: Configuración Del Controlador Usb Para Mac

    Configuración del controlador USB para MAC Uso del Controlador USB para MAC 1. No se incluye un controlador USB para MAC con el CD del 1. Haga doble clic en el nuevo icono del escritorio para que apa- software, ya que el SO MAC admite el controlador de la cámara. rezca la carpeta de la memoria.
  • Page 118: Pmf

    Revise lo siguiente si la conexión USB falla. Caso 6 Cuando abro el Administrador de dispositivos (haciendo clic à à à en Inicio (Ajustes) Panel de control (Rendimiento y Caso 1 El cable USB no está conectado o es distinto del mantenimiento) Ã...
  • Page 119 Ê Cuando usted no puede reproducir en su computadora el clip de Ê Si DirectX 9.0c o superior no se ha instalado à Instale DirectX 9.0c o superior video grabado. Ä 1) Inserte el CD suministrado con la cámara Cuando usted no puede reproducir en su computadora el clip de video grabado, se debe casi siempre al códec de video instalado en 2) Ejecute el Explorador de Windows, seleccione la carpeta la computadora.
  • Page 120 Ã Si instala sólo Samsung Master, a veces sucederán los prob- lemas anteriormente mencionados. - Cierre el programa Samsung Master haciendo clic en el icono Samsung Master en la barra de tareas - Instale todos los programas de aplicación incluidos en el CD del...
  • Page 121 Marca Eco de Samsung Es un símbolo propio de Samsung que se utiliza para comunicarles a los clientes de una manera e caz que las actividades que se llevan a cabo con los productos Samsung no dañan el medio ambiente. La...

Table of Contents