Sanyo VPC-S500 - 5-Megapixel Digital Camera Manuel D'instructions

Vpc-s500 owners manual french
Hide thumbs Also See for VPC-S500 - 5-Megapixel Digital Camera:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

DÉCLARATION DE LA FCC (Pour les clients aux USA)
Ce matériel est conforme à l'Article 15 du règlement de la FCC. L'utilisation est sujette
aux deux conditions suivantes:
(1) Ce matériel ne doit pas engendrer d'interférences nuisibles, et
(2) Ce matériel doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui
pourraient avoir des effets non désirés sur son fonctionnement.
Remarque :
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux normes des appareils digitaux de
Classe B, conformément à l'article 15 du règlement de la FCC. Ces normes sont
conçues pour fournir une bonne protection contre les interférences nuisibles en
installation domestique. Cet équipement génère, utilise et peut radier des énergies de
fréquence radio, et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il
peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'est
pas garanti que des interférences ne se produiront pas dans une installation
particulière. S'il s'avérait que cet équipement génère des interférences nuisibles aux
réceptions de radio ou de télévision, ce qui peut être vérifié en allumant et en
éteignant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les
interférences à l'aide de l'une ou de plusieurs des mesures suivantes:
Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
Eloignez le matériel du récepteur.
Connectez le matériel sur une prise fonctionnant sur un circuit différent de celui ou
le récepteur est connecté.
Consultez votre revendeur ou un technicien spécialisé en radio/TV.
L'utilisation de câbles blindés est nécessaire pour être conforme aux limites de Classe
B Sous-partie B de l'Article 15 du règlement de la FCC.
N'apportez pas de changement ni de modification à l'équipement sauf si cela est
stipulé dans le manuel. Si vous effectuez de tels changements ou modifications, il
peut vous être demandé d'arrêter d'utiliser l'équipement.
FR-1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sanyo VPC-S500 - 5-Megapixel Digital Camera

  • Page 1 DÉCLARATION DE LA FCC (Pour les clients aux USA) Ce matériel est conforme à l'Article 15 du règlement de la FCC. L'utilisation est sujette aux deux conditions suivantes: (1) Ce matériel ne doit pas engendrer d'interférences nuisibles, et (2) Ce matériel doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui pourraient avoir des effets non désirés sur son fonctionnement.
  • Page 2: Informations Sur Le Produit

    LISEZ D’ABORD CECI Informations sur les marques ® ® Microsoft et Windows sont des marques déposées U.S. de Microsoft Corporation. ® Pentium est une marque déposée d'Intel Corporation. Macintosh est une marque de Apple Computer, Inc. SD™ est une marque. Photo Explorer et Photo Express sont des marques.
  • Page 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez et comprenez tous les Avertissements et Mises en garde avant d'utiliser ce produit. Avertissements Si des corps étrangers ou de l’eau ont pénétré à l’intérieur de l’appareil photo, éteignez-le et retirez la batterie Si vous continuez à l'utiliser dans cet état cela peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
  • Page 4 Précautions Insérez les batteries en respectant la polarité (+ ou –) sur les bornes. Si vous insérez les batteries en inversant les polarités cela peut provoquer un incendie et des blessures, ou endommager les surfaces environnantes du fait d'une rupture ou d'une fuite de la batterie. Ne déclenchez pas le flash près des yeux des personnes.
  • Page 5 Avertissement: POUR ÉVITER LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. POUR LES UTILISATEURS AMÉRICAINS La recommandation suivant est incluse en accord avec les lois de l’État de Californie (États-unis): Avertissement: Ce produit contient des produits chimiques, y compris du plomb, connu dans l’État de Californie comme causant des malformations à...
  • Page 6 Cette marque symbole et ce système de recyclage sont applicables aux pays de l’UE et ne sont pas applicables aux pays d’autres régions du monde. Votre produit SANYO est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés.
  • Page 7 POUR UTILISATION À LA MAISON OU AU BUREAU Déclaration de conformité Numéro de modèle: VPC-S500 Nom commercial: SANYO Partie responsable: SANYO FISHER COMPANY Adresse: 21605 Plummer Street, Chatsworth, California 91311 Numéro de téléphone: (818) 998-7322 Cet appareil est conforme à l’article 15 des Réglementations de la FCC.
  • Page 8 Remarques sur l'utilisation de la batterie Quand vous utilisez la batterie, lisez attentivement et observez scrupuleusement les Consignes de sécurité ainsi que les remarques décrites ci-dessous: Différents types de batteries et différentes températures ambiantes peuvent affecter les performances de la batterie. Evitez d'utiliser les batteries dans des environnements extrêmement froids car des températures basses peuvent raccourcir la longévité...
  • Page 9: Table Of Contents

    TABLE DES MATIERES INTRODUCTION ....................11 Contenu de l’Emballage ....................12 FAIRE CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL PHOTO .......13 Vue de Face ......................13 Vue de dos ........................14 Informations sur l’écran LCD ..................15 PRÉPARATION DE L’APPAREIL PHOTO .............17 Installer les Piles .......................17 Insérer et retirer une carte mémoire SD/SDHC (Accessoire en Option) ....18 Fixation de la dragonne de l’appareil photo ..............19 Témoin diode et témoin du déclencheur à...
  • Page 10 MODE VIDÉO ....................40 Enregistrer des clips vidéo ..................40 Lire des clips vidéo ....................41 MODE LECTURE – FONCTIONNALITÉS AVANCÉES ........42 Supprimer des images/clips vidéo ................42 Protéger des images/clips vidéo ................43 Paramétrer le DPOF ....................44 TRANSFERER IMAGES ET VIDEOS ENREGISTREES VERS VOTRE ORDINATEUR ....................46 Connecter l’appareil photo numérique à...
  • Page 11: Introduction

    INTRODUCTION Merci pour l’achat de ce nouvel appareil photo numérique ! Equipé d’un capteur CCD de 5,0 Mégapixels, votre appareil photo produit des images de haute qualité à une résolution de 2560 x 1920 pixels. D’autres fonctionnalités sont offertes par l’appareil, dont vous avez un aperçu ci-dessous : 5,0 Mégapixels Connexion USB Un capteur CCD haute résolution...
  • Page 12: Contenu De L'emballage

    Contenu de l’Emballage Déballez soigneusement la boîte de votre kit et assurez-vous que vous avez les éléments suivants. Dans le cas où un élément manquerait ou si vous trouvez qu’il ne correspond pas ou qu’il est endommagé, contactez rapidement votre vendeur. Composants Communs du Produit : Appareil photo numérique Guide de demarrage rapide...
  • Page 13: Faire Connaissance Avec Votre Appareil Photo

    FAIRE CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL PHOTO Vue de Face 1. Déclencheur 5. LED du Retardateur 2. Molette de sélection 6. Sortie PC (USB) / Vidéo 3. Interrupteur d'alimentation 7. Objectif 4. Flash 8. Microphone FR-13...
  • Page 14: Vue De Dos

    Vue de dos 1. Indicateur LED Bouton flèche (Bas) Bouton Compensation Bouton Zoom avant d'exposition (téléobjectif) Bouton Zoom arrière Bouton Supprimer (grand-angle) Bouton flèche (Gauche) Bouton Lecture Bouton du flash 4. Fixation de la dragonne 11. MENU Bouton Bouton flèche (Haut) 12.
  • Page 15: Informations Sur L'écran Lcd

    Informations sur l’écran LCD Modes Prise de vue 1. Modes de la molette de sélection ] Mode Programme ] Mode Portrait ] Mode Panorama ] Mode Sports ] Mode Nocturne ] Mode Vidéo ] Mode Auto +0.3 +0.3 +0.3 2. Mode Flash ] Auto ] Yeux rouges ] Flash en marche...
  • Page 16 Mode Vidéo 1. Mode Vidéo 2. Mode flash 00:00:49 00:00:49 00:00:49 3. Durée disponible de vidéo enregistrable 4. Etat de la mémoire 5. Indicateur d'alimentation par batterie 6. Zone de Mise au point 7. Barre de Zoom Lecture d’image 1. Mode Lecture 2.
  • Page 17: Préparation De L'appareil Photo

    PRÉPARATION DE L’APPAREIL PHOTO Installer les Piles Vous pouvez utiliser 2 piles de format AA (Ni-MH rechargeable ou alcaline) pour alimenter l’appareil photo. Vérifiez que l’appareil photo numérique est éteint avant d’insérer ou de retirer les piles. 1. Vérifiez que l’appareil photo est éteint. 2.
  • Page 18: Insérer Et Retirer Une Carte Mémoire Sd/Sdhc (Accessoire En Option)

    Insérer et retirer une carte mémoire SD/SDHC (Accessoire en Option) L’appareil photo est livré avec une mémoire interne de 16Mo, vous permettant de stocker des images capturées fixes ou des clips vidéo dans l’appareil photo numérique. Cependant, vous pouvez aussi étendre la capacité mémoire en utilisant une carte mémoire SD/SDHC (Secure Digital) optionnelle afin de pouvoir stocker plus de fichiers.
  • Page 19: Fixation De La Dragonne De L'appareil Photo

    Fixation de la dragonne de l’appareil photo Fixez la dragonne comme indiqué dans l’illustration. Témoin diode et témoin du déclencheur à retardement Témoin Etat Description/Activité Témoin diode Vert continu L’appareil photo est allumé. Témoin diode Rouge et vert USB transfert en cours. clignotant Témoin diode Rouge et vert...
  • Page 20: Mise En Route

    MISE EN ROUTE Allumer et Eteindre l’appareil Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation jusqu’à ce que l’appareil photo numérique s’allume. Pour éteindre, appuyez à nouveau sur l’interrupteur d’alimentation. Choisir la langue de l'écran Suivez les étapes ci-dessous pour choisir la langue désirée. 1.
  • Page 21: Définir La Date Et L'heure

    Définir la date et l’heure Suivez les étapes ci-dessous pour régler le style d'affichage de la date, la date et l'heure actuelle. 1. Tournez la molette sur et allumez votre appareil photo en appuyant sur l’interrupteur d’alimentation. 2. [Régl. 1] s’affiche. 3.
  • Page 22: Formater Une Carte Mémoire Sd/Sdhc Ou Une Mémoire Interne

    Formater une carte mémoire SD/SDHC ou une mémoire interne Le terme “ Formater ” signifie préparer une “ carte mémoire SD/SDHC ” pour enregistrer des images; ce processus est aussi appelé “ initialisation ”. Cet utilitaire formate une carte mémoire SD/SDHC ou la mémoire interne et efface toutes les images et données stockées.
  • Page 23: Utiliser L'écran Lcd

    Utiliser l'écran LCD Votre appareil photo est équipé d'un écran LCD TFT 2,4" couleur pour vous aider à cadrer des images, revoir des images/clips vidéo enregistrés ou ajuster les paramètres de menu. Les icônes de mode, texte et nombres affichées sur l'écran LCD peuvent varier en fonction des paramètres actuels.
  • Page 24: Mode Photographie

    MODE PHOTOGRAPHIE Prendre des photos 1. Tournez la molette sur et allumez votre appareil photo en appuyant sur l’interrupteur d’alimentation. 2. Cadrez l'image sur l'écran LCD de sorte que le sujet principal se trouve dans le cadre de mise au point. 3.
  • Page 25: Cadran De Mode

    Cadran de Mode Vous pouvez choisir entre sept modes de prise de vue et mode de configuration en fonction des conditions de prise de vue pour obtenir l'effet désiré. Mode Description Programme Sélectionner ce mode pour permettre la configuration manuelle des paramètres ISO, EV, et Sommet Blanc. Portrait Sélectionnez ce mode pour faire ressortir les sujets sur un fond flou.
  • Page 26: Régler La Résolution Et La Qualité D'image

    Régler la résolution et la qualité d’image Quand vous commencez à vous familiariser avec votre appareil photo numérique, vous pouvez définir la résolution d'image (nombre de pixels verticaux et horizontaux) et la qualité de l'image (taux de compression) basé sur les types de photos que vous voulez prendre.
  • Page 27: Utilisation De La Fonction Zoom

    Utilisation de la fonction Zoom Cet appareil photo est équipé d'un zoom optique 3x. L'objectif bouge pendant la photographie au zoom optique, vous permettant de prendre des photos au téléobjectif et grand angle. En utilisant la fonction de zoom optique, les images apparaissent plus proches en appuyant sur le bouton , ou plus éloignées en appuyant sur le bouton...
  • Page 28: Utilisation Du Flash

    Utilisation du flash Le flash est conçu pour fonctionner automatiquement quand les conditions d’éclairage nécessitent l’utilisation du flash. Vous pouvez prendre une photo en utilisant le mode flash qui correspond aux circonstances. 1. Tournez la molette sur 2. Appuyez sur le l’interrupteur d’alimentation pour allumer.
  • Page 29: Paramétrer La Mise Au Point

    Paramétrer la mise au point Les images peuvent être capturées avec la mise au point déterminée automatiquement à l'aide de la mise au point automatique. Vous pouvez annuler le mode mise au point automatique et spécifier Macro [ ] ou Infini [ 1.
  • Page 30: Mode Capture

    MODE CAPTURE Continu Ce mode est utilisé pour la prise de vue en continu. 3 photos sont prises en continu quand vous appuyez sur le déclencheur. Fixez l’appareil photo sur un trépied ou placez-le sur une surface stable. 1. Tournez la molette sur 2.
  • Page 31: Bracketing Auto

    Bracketing Auto Dans ce mode, l'appareil photo change automatiquement l'exposition dans une plage définie pour prendre trois photos quand vous appuyez une fois sur le déclencheur. Les paramètres Bracket auto peuvent être combinés avec les paramètres de compensation d'exposition pour étendre la plage de réglage. 1.
  • Page 32: Retardateur

    Retardateur Le retardateur peut être utilisé dans des situations telles que des photos de groupe. Quand vous utilisez cette option, vous devez monter l'appareil photo sur un trépied (recommandé) ou le poser sur une surface plane et horizontale. 1. Fixez l’appareil photo sur un trépied ou placez-le sur une surface stable.
  • Page 33: Régler L'exposition (Compensation Ev)

    Régler l'exposition (Compensation EV) Vous pouvez régler manuellement l'exposition déterminée par l'appareil photo numérique. Utilisez ce mode quand vous n'arrivez pas à obtenir l'exposition correcte, par exemple, quand le contraste (différence entre les zones lumineuses et sombres) entre le sujet et l'arrière-plan est extrêmement important. La valeur de la compensation EV peut être définie dans la plage allant de -2.0EV à...
  • Page 34: Paramétrer La Balance Des Blancs

    Paramétrer la balance des blancs Cette fonctionnalité vous permet d'effectuer des réglages adaptés aux différentes sources d'éclairage. 1. Tournez la molette sur 2. Appuyez sur le l’interrupteur d’alimentation pour allumer. 3. Appuyez sur le bouton MENU. [Mode 1] s'affiche. 4. Utilisez le navigateur quatre directions ( ) pour sélectionner [Équi.Blanc], et appuyez sur le bouton 5.
  • Page 35: Mode Lecture - Les Bases

    MODE LECTURE – LES BASES Afficher des images Vous pouvez afficher les images fixes une par une. 1. Tournez la molette sur 100-0001 100-0001 100-0001 et allumez votre appareil photo appuyant l’interrupteur d’alimentation. 2. Appuyez sur le bouton La dernière image enregistrée s’affiche sur l'écran LCD.
  • Page 36: Zoomer Sur Vos Images

    Zoomer sur vos images Pendant la lecture de vos images, vous pouvez zoomer sur une portion sélectionnée d'une image. Cet agrandissement vous permet de voir les détails fins. Le facteur de zoom affiché à l'écran indique le taux d'agrandissement actuel. 1.
  • Page 37: Affichage Des Imagettes

    Affichage des imagettes Cette fonction vous permet d'afficher simultanément 9 images miniatures sur l'écran LCD de sorte que vous pouvez rechercher une image particulière. 1. Appuyez sur le bouton La dernière image enregistrée s’affiche sur l'écran LCD. 2. Appuyez une fois sur le bouton Neuf miniatures sont...
  • Page 38: Affichage Du Diaporama

    Affichage du diaporama La fonction diaporama vous permet de lire vos images automatiquement en ordre séquentiel. C'est une fonctionnalité très pratique et divertissante pour revoir les images enregistrées et pour les présentations. 1. Appuyez sur le bouton La dernière image enregistrée s’affiche sur l'écran LCD.
  • Page 39: Redimensionner Une Image

    Redimensionner une image Vous pouvez modifier la taille d'une image capturée dans l'une des tailles suivantes: 2048 x 1536 pixels, 1280 x 960 pixels, 640 x 480 pixels. 1. Appuyez sur le bouton La dernière image enregistrée s’affiche sur l'écran LCD. 2.
  • Page 40: Mode Vidéo

    MODE VIDÉO Enregistrer des clips vidéo Ce mode vous permet d'enregistrer des clips vidéo avec du son à l'aide du microphone intégré. 1. Tournez la molette sur et allumez votre appareil photo appuyant l’interrupteur d’alimentation. 2. Appuyez déclencheur pour commencer à enregistrer. 3.
  • Page 41: Lire Des Clips Vidéo

    Lire des clips vidéo Vous pouvez lire des clips vidéo enregistrés sur l'écran LCD. Cependant, le son enregistré avec les séquences vidéo ne peut être lu que sur un ordinateur. 1. Appuyez sur le bouton 100-0001 100-0001 100-0001 2. Utilisez le navigateur quatre directions 00:00:05 00:00:05 00:00:05...
  • Page 42: Mode Lecture - Fonctionnalités Avancées

    MODE LECTURE – FONCTIONNALITÉS AVANCÉES Supprimer des images/clips vidéo Utilisez cette fonction pour supprimer une ou toutes les images/ clips vidéo stockés sur la carte mémoire SD/SDHC ou dans la mémoire interne. Notez que les images ou les clips vidéo supprimés ne peuvent être récupérés. Faites attention avant de supprimer un fichier.
  • Page 43: Protéger Des Images/Clips Vidéo

    Protéger des images/clips vidéo Paramétrez les données en lecture seule pour éviter que les images ne soient effacées par erreur. 1. Appuyez sur le bouton Lecture1 Lecture1 Lecture1 Lecture2 Lecture2 Lecture2 La dernière image enregistrée s’affiche Diaporama Diaporama Diaporama sur l'écran LCD. 2.
  • Page 44: Paramétrer Le Dpof

    Paramétrer le DPOF DPOF (Digital Print Order Format) vous permet d’intégrer les informations d’impression sur votre carte mémoire SD/SDHC. A l’aide de DPOF, vous pouvez sélectionner une image à imprimer et spécifier ensuite le nombre d’impression désiré ou l’image que vous voulez. Mettez votre carte mémoire sur une imprimante compatible DPOF acceptant les cartes mémoire SD/SDHC.
  • Page 45 4. Utilisez le navigateur quatre directions ( pour faire votre choix, appuyez ensuite sur le bouton [Quantité] : Vous permet de sélectionner le nombre d'images (0~10). Utilisez le navigateur quatre directions ( pour définir la quantité d'images. [Date] : La date d’enregistrement peut être imprimée directement images.
  • Page 46: Transferer Images Et Videos Enregistrees Vers Votre Ordinateur

    TRANSFERER IMAGES ET VIDEOS ENREGISTREES VERS VOTRE ORDINATEUR Spécifications Système (Windows) Pentium III 600 MHz ou supérieur Windows 2000/XP/Vista RAM 64Mo 128Mo d'espace libre de disque dur Lecteur CD-ROM Port USB disponible Spécifications Système (Macintosh) PowerPC G3/G4 OS 9.0 ou ultérieur RAM 64Mo 128Mo d'espace libre de disque dur Lecteur CD-ROM...
  • Page 47: Connecter L'appareil Photo Numérique À Votre Ordinateur

    Connecter l’appareil photo numérique à votre ordinateur 1. Tournez la molette sur et allumez votre appareil photo en appuyant sur l’interrupteur d’alimentation. 2. Appuyez sur le navigateur quatre directions ( ) pour sélectionner le menu [Régl. 2], puis utilisez le navigateur quatre directions ( ) pour sélectionner [Mode USB.]. 3.
  • Page 48: Télécharger Des Images Ou Des Clips Vidéo

    Télécharger des images ou des clips vidéo Quand l’appareil photo numérique est allumé et connecté à votre ordinateur, il est considéré comme un lecteur de disque, tout comme une disquette ou un CD. Vous pouvez télécharger (transférer) des images en les copiant depuis le “ Disque amovible ” (disque “...
  • Page 49: Installation D'un Logiciel D'édition

    INSTALLATION D'UN LOGICIEL D'ÉDITION Installer Photo Explorer ® Ulead Photo Explorer offre une manière simple et efficace de transférer, parcourir, modifier et distribuer un média numérique. Faites l'acquisition de photos, de clips vidéo et de son à partir de divers types d'appareils numériques et recherchez ou ajoutez facilement des descriptions personnelles;...
  • Page 50: Installer Photo Express

    Installer Photo Express ® Ulead Photo Express est un logiciel de projet photo complet pour images numériques. La procédure étape par étape, l'interface de programme visuelle, et l'aide intégrée au programme aident les utilisateurs à créer des projets photo captivants. Faites l'acquisition de photos numériques sans effort à...
  • Page 51: Installer Cool 360

    Installer Cool 360 Ulead® COOL 360™ permet aux utilisateurs d’éditeurs de photos de transformer rapidement et facilement une série de photos dans des scènes panoramiques 360° ou Grand angle pour une expérience visuelle immersive. L’interface intuitive de COOL 360 et son assistant d’installation simple d’utilisation permettent de concevoir rapidement de magnifiques diaporamas et ses outils avancés de déformation, de mélange et d’alignement assurent d’excellents résultats.
  • Page 52: Options Du Menu

    OPTIONS DU MENU Menus de l'appareil photo Ce menu est destiné aux paramètres de base devant être utilisés quand vous capturez des images fixes. 1. Tournez le cadran de mode sur et allumez votre appareil photo. 2. Appuyez sur le bouton MENU, puis utilisez le navigateur quatre directions ( pour sélectionner le menu [Mode 1] / [Mode 2] / [Mode 3].
  • Page 53 En mode Paramètres Mode 1 Elément Description fonctionnelle Taille Im. Reportez-vous à la section " Régler la résolution et la qualité d’image " dans ce manuel, pour plus de détails. Qualité Reportez-vous à la section " Régler la résolution et la qualité d’image "...
  • Page 54 Paramètres Mode 3 Elément Description fonctionnelle Couleur Définit la couleur de l’image qui va être capturée. Couleurs Réelles Monochrome Sépia Netteté Définit le niveau de netteté de l’image. Supérieur Moyen Faible Saturation Pour capturer une image, votre appareil photo vous offre trois différents degrés de couleurs pour correspondre à...
  • Page 55: Menu Vidéo

    Menu Vidéo Ce menu est destiné aux paramètres de base devant être utilisés lors de l'enregistrement de clips vidéo. 1. Tournez le cadran de mode sur le mode sur et allumez votre appareil photo. 2. Appuyez sur le bouton MENU. 3.
  • Page 56: Menu Lecture

    Menu Lecture Dans le menu , définissez les paramètres utilisés pour la lecture. 1. Appuyez sur le bouton La dernière image enregistrée s’affiche sur l'écran LCD. 2. Appuyez sur le bouton MENU, puis utilisez le navigateur quatre directions ( pour sélectionner le menu [Lecture1] / [Lecture2]. 3.
  • Page 57 Lecture2 Elément Description fonctionnelle Rogner Change la taille d'une image enregistrée. Le redimensionnement remplace l'image originale par l'image modifiée. Seul le redimensionnement à une dimension plus petite est disponible. Reportez-vous à la section “ Redimensionner une image ” dans ce manuel pour plus de détails. 2048 x 1536 1280 x 960 640 x 480...
  • Page 58: Menu De Configuration

    Menu de configuration Cette fonctionnalité vous permet de définir les paramètres par défaut pour utiliser votre appareil photo. 1. Tournez la molette sur le mode et allumez votre appareil photo. 2. Appuyez sur le navigateur quatre directions ( ) pour sélectionner le menu [Régle.
  • Page 59 Paramètres Régl. 2 Elément Description fonctionnelle Mode USB Sélectionne pour choisir l'un des modes suivants pour effectuer d'autres paramétrages. PC / PictBridge Lumin. Définit la luminosité de l'écran LCD. La plage de réglage est comprise entre -5 et +5. Arrêt Auto Si aucune opération n’est effectuée pendant une période donnée, l’alimentation de l’appareil photo sera coupée automatiquement.
  • Page 60: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS Elément Description Capteur d’Image CCD Pixels effectifs 5,0 mégapixels Taille de l'image Image fixe : 2560 x 1920, 2048 x 1536, 1280 x 960, 640 x 480 Clip vidéo : 320 x 240 Qualité d’image Image fixe : Fine/Normale/Économie Image Film : QVGA Support Approx.
  • Page 61: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE Symptôme Causes Possibles Solutions / Actions correctives L’appareil ne * La batterie est déchargée. * Installez une batterie neuve ou s’allume pas. * La batterie n’est pas entièrement rechargée. installée dans le bon sens. * Installez la batterie dans le bons * Le couvercle de batterie sens.
  • Page 62: Nombre Possible D'image Enregistrables

    NOMBRE POSSIBLE D’IMAGE ENREGISTRABLES Le compteur de poses indique le nombre approximatif d’images pouvant être stockées sur la mémoire interne et sur la carte mémoire SD/SDHC. Le nombre d’images enregistrables peut varier selon le sujet enregistré et la capacité de la carte mémoire, s’il y a des fichiers autres que des images ou lorsque l’enregistrement est effectué...
  • Page 63: Connexion Á Une Imprimante Compatible Pictbridge

    CONNEXION Á UNE IMPRIMANTE COMPATIBLE PICTBRIDGE Même si vous n'avez pas d'ordinateur, vous pouvez connecter l'appareil photo directement à une imprimante prenant en charge PictBridge pour effectuer une sélection d'images et imprimer à l'aide de l'écran et des commandes de l'appareil photo.
  • Page 64 Imprimer des images Quand l'appareil photo est correctement connecté à une imprimante compatible PictBridge, l'écran [Sélection mode impression] s'affiche sur l'écran LCD. Utilisez le navigateur quatre directions ( ) pour sélectionner le mode d'impression. En mode [Imprimer] : Vous permet d'imprimer l'image spécifiée avec PictBridge. Etape Figure Procédure...
  • Page 65 Etape Figure Procédure Ceci démarre l'impression et affiche le message “Transfert” sur l'écran LCD.Le message disparaîtra à la fin de l'impression. Puis l'écran retournera à [Sélection mode impression]. Pour annuler l'impression : Le fait d'appuyer sur le bouton pendant le transfert des données d'impression affiche l'écran pour sélectionner de [Suite] ou [Annuler] l'impression.

Table of Contents