Olympus 225905 - Stylus 760 Digital Camera Manual Avanzado
Olympus 225905 - Stylus 760 Digital Camera Manual Avanzado

Olympus 225905 - Stylus 760 Digital Camera Manual Avanzado

Cámara digital
Hide thumbs Also See for 225905 - Stylus 760 Digital Camera:

Advertisement

CÁMARA DIGITAL
Manual
Avanzado
( Le agradecemos la adquisición de esta cámara digital Olympus. Antes de empezar a usar su nueva
cámara, lea atentamente estas instrucciones para obtener un máximo rendimiento y una mayor duración.
Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
( Antes de tomar fotografías importantes, le recomendamos que realice varias tomas de prueba para
familiarizarse con el uso de su cámara.
( Con el fin de mejorar continuamente sus productos, Olympus se reserva el derecho a actualizar o
modificar la información incluida en este manual.
( Las ilustraciones de las pantallas y de la cámara que aparecen en este manual fueron hechas durante el
proceso de desarrollo y pueden diferir del producto real.
Guía rápida de inicio
Empiece a usar su cámara
de inmediato.
Funciones de los botones
Funciones de menú
Impresión de fotografías
Uso de OLYMPUS Master
Familiarizarse con su
cámara
Varios

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 225905 - Stylus 760 Digital Camera and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Olympus 225905 - Stylus 760 Digital Camera

  • Page 1: Funciones De Men

    Varios ( Le agradecemos la adquisición de esta cámara digital Olympus. Antes de empezar a usar su nueva cámara, lea atentamente estas instrucciones para obtener un máximo rendimiento y una mayor duración. Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
  • Page 2: Table Of Contents

    Aprenda a imprimir sus fotografías. Impresión de fotografías P. 36 Aprenda a transferir y guardar fotografías en un ordenador. Uso de OLYMPUS Master P. 42 Conozca todo lo necesario sobre el funcionamiento de la cámara para Familiarizarse con su cámara P.
  • Page 3 Cable USB Cable AV CD-ROM de software LI-40C OLYMPUS Master Elementos no mostrados: Manual Avanzado (este manual), Manual Básico, tarjeta de garantía. Los contenidos pueden variar dependiendo del lugar de compra. Fije la correa ( Tire de la correa para que quede apretada y no se suelte.
  • Page 4 Prepare la batería a. Cargue la batería Cable de corriente Batería de iones de litio Cargador de batería Indicador de carga Toma de corriente CA Luz encendida (roja): Cargando Apagada: Carga completa (Tiempo de carga: Aprox. 5 horas) ( La batería viene cargada parcialmente. b.
  • Page 5 Encienda la cámara Aquí se explica cómo encender la cámara en el modo de fotografía. a. Sitúa el disco de modo en K. Al tomar fotografías (modo de fotografía) Al grabar vídeos (modo de fotografía) Al reproducir imágenes (modo de reproducción) Modos de toma de fotografías Esta función le permite tomar fotografías con los ajustes automáticos de la cámara.
  • Page 6 Ajuste la fecha y la hora Acerca de la pantalla de ajuste de fecha y hora A-M-D (Año-Mes-Día) Hora D H O R A D H O R A Minutos Formatos de fecha (A-M-D, M-D-A, D-M-A) ----.--.-- --:-- ----.--.-- --:-- A / M / D A / M / D CANCEL.
  • Page 7 Ajuste la fecha y la hora e. Presione el botón 1F y el botón 2Y para seleccionar [D]. M D HORA HORA A / M / D A / M / D CANCEL. MENU f. Presione el botón 3#. g. Presione el botón 1F y el botón 2Y para seleccionar las horas y los M D HORA HORA...
  • Page 8 Tome una fotografía a. Sujete la cámara Sujeción horizontal Sujeción vertical b. Enfoque Sitúe esta marca sobre el sujeto. Botón disparador (Presionado a medias) [ IN IN ] HQ 3072 3072 × 2304 2304 En la pantalla se muestra el número de fotografías almacenables.
  • Page 9 Ver fotografías a. Sitúe el disco de modo en q. Botón o Disco de modo Teclas de [ IN IN ] control Fotografía siguiente '07.07.26 '07.07.26 12:30 12:30 Fotografía anterior 1 0 0 - 0 0 0 1 1 0 0 - 0 0 0 1 Borre fotografías a.
  • Page 10: Funciones De Los Botones

    Funciones de los botones Modos de fotografía Modo de reproducción Modo de flash Modo de fotografía Disparador automático Modo macro/ Modo supermacro [ IN IN ] HQ 3072 3072 × 2304 2304 Botón o Encendido y apagado de la cámara Cámara Modo de fotografía Modo de reproducción...
  • Page 11 Bloqueo AF - Bloqueo de la posición de enfoque Marca de bloqueo AF Si la escena es k H, puede bloquear la posición de enfoque presionando 2. Vuelva a presionar 2 para cancelar el bloqueo AF. g “s Tome fotografías mediante la selección de un modo de escena en función de la situación”...
  • Page 12 q Visualización de fotografías/Selección del modo de reproducción Se muestra la última fotografía capturada. • Presione las teclas de control para ver otras fotografías. • Utilice el botón de zoom para alternar entre la reproducción de primeros planos, la visualización de índice y la vista de calendario. •...
  • Page 13 Otras funciones que se pueden ajustar desde el menú de funciones g “WB Ajuste del color de una fotografía” (P. 22) “ISO Ajuste de la sensibilidad ISO” (P. 22) “DRIVE Uso de la fotografía secuencial (continua)” (P. 22) “ESP/n Ajuste del área de medición del brillo del sujeto” (P. 23) Menú...
  • Page 14 Modo de reproducción: Modificación de la vista de la imagen reproducida Reproducción de un solo cuadro • Utilice las teclas de control para reproducir otras fotografías. [ IN IN ] '07.07.26 '07.07.26 12:30 12:30 1 0 0 - 0 0 0 4 1 0 0 - 0 0 0 4 [ IN IN ]...
  • Page 15 Botón 3# Toma de fotografías con flash Presione 3# en el modo de fotografía para seleccionar el ajuste de flash. Presione o para confirmar la selección. AUTO (flash automático) El flash se dispara automáticamente en condiciones de baja iluminación o de contraluz. ! Flash con reducción de Se emiten destellos previos para la reducción del fenómeno de ojos rojos...
  • Page 16: Aumento Del Brillo Del Monitor

    Botón q/< Visualización/impresión de fotografías q Visualización inmediata de fotografías Presione q en modo de fotografía para cambiar a modo de reproducción y mostrar la última fotografía tomada. Vuelva a presionar q o presione el botón disparador hasta la mitad para volver al modo de fotografía.
  • Page 17 Botón d Cambio de la información en la pantalla/Visualización de la guía de menú/ Comprobación de la hora Ajuste de las pantallas de información Presione el botón d para cambiar la información mostrada en el siguiente orden. Modo de fotografía Modo de reproducción Pantalla normal Pantalla normal...
  • Page 18: Funciones De Menú

    Funciones de menú Botón m Botón o Teclas de control (1243) Acerca de los menús Al presionar m se muestra el menú superior en el monitor. • Las opciones que aparecen en el menú superior dependen del modo seleccionado. Menú superior (en el modo de toma de fotografías) ME N Ú...
  • Page 19 Uso de los menús A continuación se explica cómo utilizar los menús con el ajuste [MODO AF] a modo de ejemplo. Sitúe el disco de modo en K. Presione m para abrir el menú superior. Seleccione [MENÚ CÁMARA] y presione o para CALIDAD CALIDAD IMAGEN...
  • Page 20: Calidad Imagen

    MENÚ CONFI- CONFI- STAURAR STAURAR CÁMARA CÁMARA GURAC. GURAC. * Hace falta una tarjeta Olympus xD-Picture Card. MODO MODO SILENC. SILENC. SALIR ACEPT. MENU • La disponibilidad de las funciones depende del modo seleccionado. g “Funciones disponibles en los modos de fotografía y escenas” (P. 58) g “Menús de CONFIGURAC.”...
  • Page 21 RESTAURAR Restauración de los valores de fábrica Devuelve las funciones de fotografía a los ajustes predeterminados. No se debe situar el disco de modo en g. Funciones que se restauran a los valores de fábrica Función Ajuste predefinido de fábrica Pág. de ref. P.
  • Page 22 [e FOT. & SELEC.1]/[f FOT. & SELEC.2] • Estos modos de escena le permiten tomar fotografías secuenciales manteniendo presionado el botón disparador. Después de tomar las fotografías, seleccione las que desea borrar con R y presione S para borrarlas. Fotografía seleccionada. Para desplazarse por las imágenes, presione 43.
  • Page 23 Es posible tomar una secuencia de fotografías de una sola vez manteniendo presionado el botón disparador. La cámara toma fotos de forma continua hasta que se suelta el botón disparador. • En [W], los ajustes cambian del siguiente modo. • El modo de flash se fija en [$]. •...
  • Page 24 PANORAMA ................Toma de fotografías panorámicas Le permite crear fotografías panorámicas mediante el software OLYMPUS Master del CD-ROM suministrado. Para tomar fotografías panorámicas hace falta una tarjeta Olympus xD-Picture Card. Las fotografías se enlazan Las fotografías se enlazan de izquierda a derecha de abajo hacia arriba 3: La siguiente fotografía se enlaza por...
  • Page 25 Menú de modo de reproducción Cuando se selecciona una fotografía EDICION MENÚ REPROD. ORDEN ORDEN COR.O.ROJO DIAPOS. DIAPOS. EDICION EDICION IMPRES. IMPRES. AÑADIR AÑADIR MENÚ MENÚ CONFI- CONFI- SEPIA FAVORITO FAVORITO REPROD. REPROD. GURAC. GURAC. CUADRO CALEN- CALEN- MODO MODO ETIQUETA DARIO DARIO...
  • Page 26 REP. VIDEO Reproducción de vídeo Seleccione [REP. VIDEO] en el menú superior, y presione o para reproducir el vídeo. También puede reproducir un vídeo seleccionando una imagen con el icono de vídeo (n) y presionando o. [ IN IN ] '07.07.26 '07.07.26 12:30...
  • Page 27 • Las fotografías registradas no se pueden borrar aunque se formatee la memoria interna. • Una fotografía registrada se puede emplear como fotografía para la pantalla de inicio o como imagen de fondo de la pantalla de menú. g “CONF. ON Ajuste de la pantalla de inicio y del volumen” (P. 31) “MENU THEME Ajuste del color y el fondo de la pantalla de menú”...
  • Page 28 CALENDARIO .......... Cree una impresión de calendario con una imagen Esta función permite seleccionar un formato de calendario, integrar el calendario con la imagen, y guardarlo como un archivo nuevo. • Seleccione la fotografía con 43, y presione o. C A L E N D A R I O [xD] •...
  • Page 29 MENÚ REPROD......................Protección de fotografías DESACTIV. /ACTIVADO Las fotografías protegidas no se pueden borrar con [BORRAR], [ I N ] [SEL. IMAGEN] ni [BORRAR TODO], pero sí mediante el formateo. • Seleccione la fotografía con 43 y protéjala seleccionando [ACTIVADO] con 12.
  • Page 30 OLYMPUS Master. • Asegúrese de que la tarjeta esté insertada en la cámara al formatear la tarjeta. • Antes de utilizar tarjetas que no sean de Olympus o que hayan sido formateadas en un ordenador, deberá formatearlas con esta cámara.
  • Page 31 Se puede seleccionar un idioma para las indicaciones en pantalla. Los idiomas disponibles varían dependiendo de la zona donde usted ha adquirido la cámara. Se pueden añadir otros idiomas a la cámara con el software OLYMPUS Master suministrado. CONF. ON .............
  • Page 32 VISUAL IMAG ..... Visualización de imágenes inmediatamente después de capturarlas DES. No se muestra la fotografía que se está grabando. Esto es conveniente cuando desea prepararse para la toma siguiente mientras se está grabando la fotografía anterior. ACTIVADO Se muestra la fotografía que se está grabando. Resulta útil para comprobar brevemente la fotografía que se acaba de tomar.
  • Page 33 ......................Ajuste de la fecha y la hora La fecha y la hora se graban con cada imagen, y se utilizan en el nombre de archivo. A-M-D (Año-Mes-Día) Hora D H O R A D H O R A Minutos Formatos de fecha (A-M-D, M-D-A, D-M-A) ----.--.-- --:-- ----.--.-- --:--...
  • Page 34 Ajuste de una alarma • Seleccione [UNA VEZ] o [DIARIO], y ajuste la hora de la A JU STE A LA R MA alarma. HORA 0 9 : 0 0 0 9 : 0 0 • Puede ajustar la función ahorro de energía o los sonidos y el TIEMPO REPOSO volumen de la alarma.
  • Page 35 Reproducción de fotografías en un televisor Apague la cámara y el televisor antes de realizar la conexión. Tapa del conector Multiconector Conéctelo a los terminales de entrada de vídeo (amarillo) y de entrada de audio (blanco) del televisor. Cable AV (suministrado) Ajustes en la cámara Ajustes en el televisor Presione o en modo de reproducción...
  • Page 36: Impresión De Fotografías

    Impresión de fotografías Impresión directa (PictBridge) Uso de la función de impresión directa Si conecta la cámara a una impresora compatible con PictBridge, puede imprimir las fotografías directamente. Seleccione las fotografías que desea imprimir y el número de copias en el monitor de la cámara. Para saber si su impresora es compatible con PictBridge, consulte el manual de instrucciones de la impresora.
  • Page 37 Presione <. • Se inicia la impresión. IMPR.SIMPLE INICIO PC / IMPR.PERSONAL • Cuando finaliza la impresión, se muestra la pantalla de selección de fotografías. Si desea imprimir otra fotografía, presione 43 para seleccionar una fotografía, y presione <. • Cuando haya terminado, desconecte el cable USB de la cámara con la pantalla de selección de fotografías en el monitor.
  • Page 38 Selección de un modo de impresión IMPRIMIR Imprime la fotografía seleccionada. S MODO IMP [ I N ] IMPR. TODO Imprime todas las fotografías almacenadas en IMPRIMIR IMPR. TODO la memoria interna de la tarjeta. IMP. MULTI IMP. MULTI Imprime una fotografía en formato de TODO IND.
  • Page 39 Seleccione [ACEPTAR], y presione o. IM PRIMIR [ I N ] • Se inicia la impresión. • Una vez finalizada la impresión, aparece la pantalla [S MODO IMP]. ACEPTAR CANCEL. ATRÁS MENU ACEPT. Para cancelar la impresión IMPRIMIR [ I N ] CONTINUAR Seleccione CANCELAR...
  • Page 40 Usar servicios de impresión sin utilizar el formato DPOF • Las fotografías almacenadas en la memoria interna no se pueden imprimir en un establecimiento fotográfico. Antes de llevarlas, es necesario copiar las fotos a una tarjeta. g“BACKUP Copia de fotografías de la memoria interna a la tarjeta” (P. 31) Reserva de impresión de un solo cuadro Siga las instrucciones para realizar una reserva de impresión de una fotografía seleccionada.
  • Page 41 Reserva de impresión de todos los cuadros Reserva todas las fotografías almacenadas en la tarjeta. El número de copias está configurado como una copia por fotografía. Presione m en el modo de reproducción y abra el menú superior. [U] y presione o. Seleccione [ORDEN IMPRES.] Seleccione los ajustes de impresión de fecha y hora, y presione o.
  • Page 42: Uso De Olympus Master

    Uso de OLYMPUS Master ¿Qué es OLYMPUS Master? OLYMPUS Master es un conjunto de aplicaciones para gestionar las imágenes digitales en el ordenador. Si lo instala en un ordenador, podrá hacer lo siguiente: ( Descargar imágenes de la cámara o de otros soportes ( Ver imágenes y vídeos...
  • Page 43: Instalar El Software Olympus Master

    Antes de instalar el software OLYMPUS Master, compruebe que su ordenador es compatible con los siguientes requisitos del sistema. Para sistemas operativos más nuevos, consulte la página web de Olympus que se indica en la contraportada de este manual. Entorno de funcionamiento...
  • Page 44 “Aceptar”. Haga clic en “Siguiente” y siga las instrucciones en pantalla. • Cuando se muestre el acuerdo de licencia de OLYMPUS Master, léalo y haga clic en “Sí” para iniciar la instalación. Cuando aparezca la pantalla de información sobre el usuario, escriba su “Nombre”,...
  • Page 45 • Aparecerá la pantalla de instalación de OLYMPUS Master. • Siga las instrucciones en pantalla. • Cuando se muestre el acuerdo de licencia de OLYMPUS Master, léalo y haga clic en “Continuar” y luego en “Continuar” para iniciar la instalación.
  • Page 46 “OLYMPUS Master 2”. • Se mostrará la ventana de examinar. • Cuando se inicia OLYMPUS Master por primera vez tras la instalación, la pantalla inicial de ajuste y la pantalla de registro de usuario de OLYMPUS Master aparecen antes que la ventana de examinar.
  • Page 47 Seleccione “Álbum nuevo” y escriba un nombre de álbum. Seleccione los archivos de imagen y haga clic en “Transferir imágenes”. • Se muestra una ventana que indica que ha finalizado la descarga. Haga clic en “Navegar por las imágenes ahora”. •...
  • Page 48 Haga doble clic en la miniatura del vídeo que desea ver en la ventana de examinar. • OLYMPUS Master pasa a la ventana de edición y se muestra la primera imagen del vídeo. Para reproducir el vídeo, haga clic en “Reproducir”...
  • Page 49 Para aumentar el número de idiomas ¡Asegúrese de que la batería está completamente cargada! Asegúrese de que su ordenador está conectado a Internet. Conecte el cable USB a un puerto USB del ordenador. Conecte el otro extremo al conector USB de la cámara. •...
  • Page 50: Familiarizarse Con Su Cámara

    Familiarizarse con su cámara Consejos fotográficos e información Consejos antes de empezar a tomar fotografías La cámara no se enciende, a pesar de que la batería está instalada La batería no está suficientemente cargada • Cargue la batería en el cargador. La batería no puede funcionar temporalmente debido al frío •...
  • Page 51: Enfoque Del Sujeto

    Consejos fotográficos Enfoque del sujeto Hay varias maneras de enfocar, según el sujeto. Cuando el sujeto no está en el centro del cuadro • Sitúe el sujeto en el centro del cuadro, bloquee el enfoque sobre el sujeto y vuelva a encuadrar la imagen.
  • Page 52 Toma de fotografías estabilizadas sin flash El flash se activa automáticamente cuando la luz es insuficiente o se mueve la cámara. Para tomar fotografías sin flash en lugares oscuros, ajuste el modo de flash a [$] y realice los siguientes ajustes: Aumente el valor del ajuste [ISO] g “ISO Ajuste de la sensibilidad ISO”...
  • Page 53: Uso De Una Tarjeta Nueva

    (15 cuadros/seg.) Uso de una tarjeta nueva • Si utiliza una tarjeta que no sea de Olympus o una tarjeta empleada para otra aplicación, aparece el mensaje [ERR. TARJ.]. Si desea usar una de estas tarjetas con la cámara, utilice la función [FORMATEAR] para formatear la tarjeta.
  • Page 54: Pilotos Indicadores

    Pilotos indicadores Esta cámara utiliza varios pilotos para indicar su estado. Lámpara Estado LED del disparador LED se ilumina durante aproximadamente 10 segundos, parpadea durante aproximadamente 2 segundos y a continuación se toma la automático fotografía. Piloto de control de la Parpadeando: Se está...
  • Page 55: Familiarizarse Con Los Ajustes Y Otros Datos De Las Fotos Capturadas

    Restauración de los valores de fábrica • Esta cámara conserva los ajustes (excepto para s) incluso después de apagar la cámara. Para volver a los ajustes de fábrica, ejecute [RESTAURAR]. g “RESTAURAR Restauración de los valores de fábrica” (P. 21) Confirmación de la exposición cuando hay dificultades para ver el monitor en exteriores Hay veces en que puede resultar difícil ver el monitor y confirmar la exposición al fotografiar...
  • Page 56 Existen varias maneras de ver la fotografía entera en la pantalla del ordenador. Vea la fotografía con software de visualización de imágenes • Instale el software OLYMPUS Master del CD-ROM suministrado. Cambie la resolución de pantalla • Se pueden reorganizar los iconos del escritorio. Para obtener detalles sobre la configuración de la resolución de pantalla de su ordenador, consulte el manual de...
  • Page 57 Si obtiene un mensaje de error en la cámara... Indicaciones del Causas posibles Soluciones monitor Hay un problema con la Esta tarjeta no sirve. Inserte una tarjeta tarjeta. nueva. ERR. TARJ. Está prohibido escribir en La imagen grabada se ha protegido (sólo esta tarjeta.
  • Page 58 Indicaciones del Causas posibles Soluciones monitor El papel se ha atascado. Retire el papel atascado. ATASCADA Se ha retirado la bandeja del No active la impresora mientras esté papel de la impresora, o se cambiando la configuración de la cámara. CAMB.
  • Page 59 Funciones con restricciones en las escenas de fotografía R S X i e f Función — — — — — — &/% — — — — — — — Zoom óptico — — — — — — — — — —...
  • Page 60: Varios

    Batería y cargador ( Esta cámara utiliza una batería de iones de litio Olympus (LI-42B o LI-40B). No se puede usar ningún otro tipo de batería. ( El consumo de energía de la cámara varía según las funciones que se utilizan.
  • Page 61 Uso útil de los accesorios La tarjeta Se pueden grabar fotografías en la tarjeta opcional. La memoria interna y la tarjeta son los dispositivos de la cámara para grabar fotografías, semejantes al carrete en las cámaras analógicas. Las fotografías grabadas en la memoria interna o en la tarjeta se pueden borrar fácilmente en la cámara, o procesar mediante un ordenador.
  • Page 62 Inserción y extracción de la tarjeta Apague la cámara. Abra la tapa del compartimiento de la batería/tarjeta. Tapa del compartimiento de la batería/tarjeta Inserción de la tarjeta Oriente la tarjeta tal como se muestra, Área de contacto e insértela en la ranura de la tarjeta tal Muesca y como se muestra en la ilustración.
  • Page 63: Adaptador De Ca

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Resistencia a la intemperie Esta cámara es resistente a la intemperie, pero no puede ser utilizada bajo el agua. Olympus no se responsabiliza de posibles fallos de funcionamiento de la cámara si penetra agua en el interior de la misma debido a un uso indebido por parte del usuario. La cámara es resistente a la intemperie y no resultará...
  • Page 64: Precauciones Generales

    Accesorios — Para su seguridad y evitar daños al producto, utilice únicamente los accesorios recomendados por Olympus. Agua y humedad — En las precauciones de los productos diseñados a prueba de la intemperie, consulte las secciones de resistencia a la intemperie en sus respectivos manuales.
  • Page 65 PELIGRO • La cámara utiliza una batería de iones de litio especificada por Olympus. Cargue la batería con el cargador especificado. No utilice otros cargadores. • Nunca caliente ni incinere las baterías.
  • Page 66 • Para evitar que ocurran fugas de líquido de las baterías o daños de sus terminales, siga cuidadosamente todas las instrucciones respectivas al uso de las baterías. Nunca intente desarmar una batería ni modificarla de ninguna manera, por soldadura, etc. •...
  • Page 67: Monitor Lcd

    Precauciones al manipular la batería • Esta cámara utiliza una batería de iones de litio especificada por Olympus. No utilice ningún otro tipo de batería. Para el uso seguro y correcto, lea cuidadosamente el manual de instrucción de la batería, antes de usarla.
  • Page 68: Aviso Fcc

    - Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al cual está conectado el receptor. - Consulte a su distribuidor o a un técnico especializado en radio/TV para ayudarle. Sólo se debe usar el cable USB suministrado por OLYMPUS para conectar la cámara en ordenadores personales (PC) capacitados con USB.
  • Page 69: Para Los Clientes De Europa

    Manual de Servicio suministrado con el mismo), durante un período de dos años desde la fecha de la compra a un distribuidor Olympus autorizado que se halle dentro del área comercial de Olympus Imaging Europa GmbH, tal como se estipula en el sitio web http:/ /www.olympus.com, será...
  • Page 70: Marcas Comerciales

    (indicando el nombre del concesionario, la fecha de compra y tipo de producto) al Certificado de Garantía. Olympus se reserva el derecho de rechazar un servicio gratuito si el Certificado de Garantía es incompleto o ilegible y si no se adjunta el documento anteriormente citado o sus datos son incompletos o ilegibles.
  • Page 71 : CCD de 1/2,33" (filtro de colores primarios), 7.380.000 (brutos) imagen Objetivo : Objetivo Olympus de 6,5 a 19,5 mm, f3,4 a 5,7 (equivalente a 37 a 111 mm en una cámara de 35 mm) Sistema fotométrico : Medición ESP digital, sistema de medición por puntos Velocidad de obturación...
  • Page 72 (Batería de iones de litio (LI-42B) Tipo de producto : Batería recargable de iones de litio Voltaje estándar : CC 3,7 V Capacidad estándar : 740 mAh Duración de la batería : Aprox. 300 recargas completas (varía según el uso) Entorno de funcionamiento Temperatura : 0°C a 40°C (durante la carga)/...
  • Page 73 DIAGRAMA DE LA CÁMARA Cámara LED del disparador Botón disparador automático Botón o (P. 8, 10) (P. 15, 54) (P. 5, 10) Multiconector Botón h (P. 35, 36, 45) (Estabilización Enganche para correa digital de imagen) Flash (P. 15) (P. 3) (P.
  • Page 74 Símbolos e iconos del monitor (Monitor - Modo de fotografía +2.0 +2.0 +2.0 +2.0 1600 1600 [ IN IN ] [ IN [ IN IN ] IN ] 00:36 00:36 00:36 × HQ 3072 3072 2304 2304 Fotografía Vídeo Opción Indicación Pág.
  • Page 75 (Monitor - Modo de reproducción [ IN IN ] [ IN IN ] × 3 0 7 2 3 0 7 2 × 2 3 0 4 2 3 0 4 × F 3 . 5 1 / 1 0 0 0 F3 .5 1 /1 0 0 0 + 2 .
  • Page 76 Índice 16:9 ..............20 Día nublado 3 ...........22 Día soleado 5 ..........22 Adaptador de CA..........63 DIAPOS............25 Adición de sonido a las fotografías R ..29 Disco de modo ........5, 9, 11 AJUSTE ALARMA k ........33 Disparador automático Y ......10, 15 Ajuste del brillo del monitor s ....32 DPOF ............39 Ajustes de impresión <.......39 DRIVE ............22...
  • Page 77 Toma de fotografías K......5, 11 Número de fotografías almacenables ..53 Verificación de la batería......74 Objetivo ..........10, 60 Vista de calendario.........14, 27 OLYMPUS Master........3, 42 VISUAL IMAG ..........32 ORDEN IMPRES.<........28 Visualización de histograma ......55 ORDEN IMPRESIÓN < ......38 Visualización de índice G......14 VOLUMEN ...........31...
  • Page 78 VH977701...

This manual is also suitable for:

Stylus 760M 760

Table of Contents