GE C1433 Manual Do Usuário

User manual (c1433-usermanual-por)
Hide thumbs Also See for C1433:
Table of Contents

Advertisement

imagination at work
GE Câmara digital
C1433 / Z4300
Manual do utilizador
Funções da câmara
Reproduzir
Utilização dos menus
Preparação
Operações básicas
Ligação da câmara
Apêndice
PT

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE C1433

  • Page 1 Manual do utilizador imagination at work Preparação GE Câmara digital C1433 / Z4300 Operações básicas Funções da câmara Reproduzir Utilização dos menus Ligação da câmara Apêndice...
  • Page 2: Aviso

    AVISO Não exponha a bateria ou outros acessórios à chuva ou a Este símbolo [caixote do lixo com cruz – Anexo IV humidade para evitar o perigo de incêndio ou de choque referente à norma REEE] indica que este dispositivo eléctrico.
  • Page 3: Normas De Segurança

    NORMAS DE SEGURANÇA Notas acerca da câmera: • Não exponha a bateria ao contacto com água e tome especial cuidado para que os terminais da mesma estejam Não guarde ou utilize a câmera nos seguintes tipos de locais: sempre secos. •...
  • Page 4: Antes De Começar

    ANTES DE COMEÇAR Prefácio Informações de segurança Obrigado por ter comprado uma câmara digital GE. Leia Leia atentamente a informação seguinte antes de utilizar a atentamente este manual e guarde-o em local seguro para câmera. consultas futuras. • Não tente fazer a manutenção desta câmera pelos seus próprios meios.
  • Page 5: Acerca Deste Manual

    • Não use ou guarde a câmera em locais poeirentos, sujos ou Acerca deste manual com areia uma vez que tal é possível danificar os compo- nentes da câmera. Este manual contém as instruções para utilização da câmera • Não exponha a lente à luz solar directa por longos períodos digital GE.
  • Page 6: Table Of Contents

    ÍNDICE AVISO ................i idioma Definir e data/hora ........... 14 Definição do idioma ............14 NORMAS DE SEGURANÇA ...........ii Definição da data e da hora ......... 15 ANTES DE COMEÇAR ........... 1 Acerca do Visor LCD ............... 16 Prefácio ..................1 Copyright ................1 FUNÇÕES BÁSICAS ............ 17 Marcas registadas .............1 Captura de imagens no modo Automático ......17 Informações de segurança............1 Utilização da função de zoom ..........
  • Page 7 Cor ..................23 Vidro ................... 30 Paisagem ................30 UTILIZAÇÃO DOS VÁRIOS MODOS ......24 Retrato nocturno ............30 Informação mostrada no Visor LCD ........24 Praia................... 30 Modo de captura de fotografias ........24 Texto .................. 30 Modo de gravação de videoclipes ......26 Identidade ................
  • Page 8 Ver miniaturas ................. 37 Proteger ................47 Utilização do zoom durante a reprodução (apenas para Eliminar ................48 visualização de fotografias) ..........38 DPOF (Digital Print Order Format)....... 49 Utilização do botão Eliminar ..........39 Aparar ................50 Redimensionar ..............50 UTILIZAÇÃO DOS MENUS ......... 40 Girar ...................
  • Page 9 Arquivo e Programa ..............58 Impressão sem data ............66 Formatar ................58 Impressão do índice ............68 Nome ficheiro ..............59 Impressão DPOF (Digital Print Order Format) ..69 Copiar (Copiar da memória interna para o cartão Sair ..................69 de memória) ..............
  • Page 10: Introdução

    INTRODUÇÃO Conteúdo da embalagem A embalagem da câmera deve incluir a câmera que adquiriu juntamente com os seguintes itens. Se algum destes itens estiver em falta ou parecer estar danificado, entre em contato o fornecedor. Pilhas AA alcalinas Certificado de garantia Correia para colo- cação no pulso Cabo USB CD-ROM...
  • Page 11: Vistas Da Câmera

    Vistas da câmera Parte da frente Parte de trás Lado direito...
  • Page 12 Parte superior Parte inferior 1 Lâmpada do flash 12 Botão do flash/para a direita 2 LED do temporizador 13 Botão de eliminação/para baixo 3 Lente 14 Botão de detecção de rostos/para a esquerda Lado esquerdo 4 Microfone 15 Botão Func/OK 5 Ecrã LCD 16 Porta USB/AV 6 Indicador de estado 17 Correia 7 Botão de zoom...
  • Page 13: Colocação Da Bateria

    Introdução da bateria e do cartão de memória SD/SDHC (não incluído) 1. Abra o compartimento da bateria. 2. Insira as baterias fechadas na abertura da bateria na direção correta.
  • Page 14 3. Introduza um cartão de memória SD/SDHC (não incluído) 4. Feche o compartimento da bateria. na respectiva ranhura e tal como mostrado. 11 11...
  • Page 15: Ligar E Desligar A Câmera

    Os cartões de memória SD/SDHC opcionais não estão Ligar e desligar a câmera incluídos. Recomendamos a utilização de cartões de memória de 64 MB a 16 GB e de fabricantes Prima o botão de alimentação para ligar a câmera. Para reconhecidos como a SanDisk, a Panasonic e a Toshiba.
  • Page 16: Como Utilizar O Botão Mode

    Como utilizar o botão Mode A câmara GE inclui um conveniente botão selector de modo que lhe permite alternar muito facilmente entre os diferentes modos de funcionamento. Prima o botão para a esquerda/para a direita para escolher o modo pretendido e prima para seleccionar.
  • Page 17: Idioma Definir E Data/Hora

    idioma Definir e data/hora Os ecrãs para definição da data/hora e do idioma são automaticamente mostrados quando a câmara é ligada pela primeira vez. Para definir o idioma, a data e a hora aceda às opções seguintes no menu Configurar. • Idioma • Data/Hora Para acessar o menu Configurar, faça o seguinte: 1. Prima o botão de alimentação para ligar a câmera. 2. Pressione o botão , alterne entre os menus de configuração usando o botão esquerda / direita para selecionar o menu de configuração básica correspondente.
  • Page 18: Definição Da Data E Da Hora

    Definição da data e da hora 1. Use o botão para cima/para baixo para seleccionar Data/Hora no menu Configurar câmara 1. Depois prima o botão para a direita para aceder à opção. 2. Prima o botão para a esquerda/para a direita para selecionar cada campo e utilize o botão para cima/para baixo para ajustar o valor.
  • Page 19: Acerca Do Visor Lcd

    Acerca do Visor LCD Ao ligar a câmera, são apresentados vários ícones no Visor Se o Visor LCD ficar danificado, tenha cuidado com os LCD para que possa saber quais as definições e o estado cristais líquidos existentes no interior do mesmo. Se se actual da câmera. Para mais informações acerca dos ícones verificar qualquer uma das seguintes situações, actue mostrados, consulte a secção “O Visor LCD” na página 24. imediatamente seguindo as indicações abaixo.
  • Page 20: Funções Básicas

    FUNÇÕES BÁSICAS Captura de imagens no modo Automático Utilização da função de zoom O modo Automático é o modo mais fácil para tirar fotogra- Sua câmera é equipada com dois tipos de zoom: Zoom ótico fias. Neste modo, a câmera otimiza automaticamente as fotos e zoom digital. Pressione o botão Zoom da câmera para para obter os melhores resultados.
  • Page 21: Menu Das Funções Básicas

    Menu das Funções Básicas Menu Os menus das funções básicas da câmera incluem Flash, Temporizador, Captura Macro e Compensação de Exposição. O ajuste adequado da função permite que você tire fotos melhores. Defina as funções básicas através dos seguintes passos: 1. Aperte os menus de função básica, pressionando o botão direito / Flash.
  • Page 22: Captura Contínua

    Modo Macro • Sincronização lenta Permite-lhe fotografar pessoas à noite e ao • Macro mesmo tempo obter uma foto onde é possível ver Seleccione esta opção para fotografar objetos que nitidamente tanto o objeto fotografado como a se encontrem a uma distância de 5 cm da lente. paisagem nocturna.
  • Page 23: Menu De Funções Avançadas

    Menu de funções avançadas Os menus de função avançada da câmera incluem Tamanho da Imagem, Qualidade da Imagem, Balanço de Branco, Cor, ISO, etc. O ajuste adequado da função permite disparar fotos e vídeos melhores. Defina as funções avançadas através dos seguintes passos: 1. Aperte os menus de função avançada pressionando o botão 4.
  • Page 24: Iso

    O balanço de brancos permite ao utilizador ajustar a tem- A função ISO permite-lhe definir a sensibilidade do sensor da peratura da cor para diferentes condições de luminosidade de câmara com base na luminosidade existente. Para melhorar forma a garantir uma fiel reprodução da cor. o desempenho da câmera em ambientes mais escuros, é necessário utilizar um valor ISO mais elevado. Por outro lado, quando existe muita luminosidade tem de usar um valor ISO inferior.
  • Page 25: Qualidade

    Qualidade Resolução A opção Qualidade permite-lhe ajustar a taxa de compressão Esta opção refere-se à resolução da imagem expressa por das imagens. Quanto maior for o nível de qualidade escolhido número de píxeis. Uma imagem com uma resolução maior melhor será a qualidade das imagens mas estas ocuparão permite-lhe imprimir essa mesma imagem num tamanho também mais espaço na memória.
  • Page 26: Cor

    Esta opção permite-lhe adicionar directamente efeitos artísticos às fotos aquando da captura das mesmas. É possível experimentar usar diferentes tons de cor para conferir um outro aspecto às fotos. As opções de cor incluem: • Automática • Preto e branco •...
  • Page 27: Utilização Dos Vários Modos

    UTILIZAÇÃO DOS VÁRIOS MODOS Informação mostrada no Visor LCD Modo de captura de fotografias 1. Ícones do modo de captura Modo: Modo automático Modo de Cenário Retrato Anti-tremulação Panorâmico 2 Modo AF AF única AF múlt 3 Medição Pontual Ao centro AiAE 4 Tamanho da imagem 5 Qualidade da imagem...
  • Page 28 8 Estado da bateria 21 Modo do flash 9 Taxa WT (mostrada apenas quando a função de zoom é Automático activada) 10 Zoom Red olho verm 11 Exposição 12 Valor ISO Flash forçado 13 Histograma Flash desligado 14 Moldura de focagem 15 Captura contínua Sincronização lenta 16 Icone que habilita a detecção da área da meia lua 17 Cor da imagem...
  • Page 29: Modo De Gravação De Videoclipes

    Modo de gravação de videoclipes 6 Temporizador 10 seg Modo: 7 Tempo restante para a gravação de vídeo 8 Memória interna/cartão de memória 9 Estado da bateria 10 Taxa WT (mostrada apenas quando a função de zoom é activada) 11 Zoom 12 Exposição 13 Ícone do estado da gravação Gravação suspensa de píxeis 1 Ícones do modo de captura Para melhores resultados, recomendamos-lhe que utili- 2 AF contínua ze um cartão de memória SD para gravação de clips de AF única vídeo. A memória interna da câmara é limitada e pode causar algum ruído se for usada para gravação de clips 3 Medição de vídeo. Pontual Ao centro Durante a gravação de clips de vídeo, o zoom óptico AiAE fica fixo mas a opção de zoom digital de 6x continua...
  • Page 30: Modo De Reprodução

    Modo de reprodução 1 Ícone do modo de reprodução 2 Ícone de ficheiro DPOF Modo: 3 Ícone da função de protecção de ficheiros 4 Número de imagens 5 Memória interna/cartão de memória 6 Estado da bateria 7 Dando Zoom na Imagem 8 Currently Displayed Area 9 Área de Influência 10 Espaço na memória (esta imagem /número total de imagens) 11 Data e hora da gravação 12 OK: PLAY (REPRODUZIR) (aviso de início do filme)
  • Page 31: Panorâmico

    Panorâmico O Modo Panorama permite você criar uma foto panorâmica de uma cena distante. A câmera irá compor automaticamente uma foto panorâmica usando as fotos individuais que você tirar. Siga estes passos para criar uma imagem panorâmica: 1. Rode o disco selector para o Modo de Colagem panorâmica. No menu de Imagem fixa, seleccione Colagem 5. A câmara irá compor automaticamente as fotografias automática ou Colagem manual (Consulte a página a Pág.
  • Page 32: O Modo Cenário (Scn)

    O modo Cenário (SCN) No modo Cenário, é possível selecionar entre 20 tipos de Seleccione um cenário com o botão para a Para Cima/Para cenários conforme as suas necessidades. Apenas tem de Baixo/Esquerdo/Direito a direita e prima o botão escolher a opção adequada à ocasião e a câmera ajustará Ícone Nome do modo Ícone...
  • Page 33: Desporto

    Desporto Folhagem Para fotografar objectos em rápido movim. Capture a acção Para fotografar plantas. Excelente reprod do verde e das sem a desfocar. flores. Interior Pôr-do-sol Para fotos dentro de casa. Reduz desfocagem e melhora a Para fotografar o pôr-do-sol. Captura de objectos com luz precisão da cor.
  • Page 34: Identidade

    Reunião Para tirar fotos de pessoas quando estiverem reunidas em espaço interno, apresentando-se naturalmente através de luz insuficiente. Identidade Para tirar fotos de certificados com clareza. Aquário Para fotos com efeito de aumento tipo aquário interessante. Aumentar a parte central intencionalmente para obter fotos 1. Depois de seleccionar o cenário, prima o botão para distorcidas similares a uma visualização através de um activar.
  • Page 35: Modo De Estabilização

    Anti-tremulação Este modo pode ajudar a reduzir o borrão na foto causado pelo movimento da mão, luz baixa e baixa velocidade do obturador. Use o modo de estabilização em ambientes escuros ou quando a velocidade do obturador estiver baixa. Tomada em um ambiente ventoso ou instável (como um veículo em movimento) pode deixar as imagens tremidas.
  • Page 36: Foc Aut Face

    Detecção da acção de pestanejar Foc aut face A Detecção de Face é uma função habilitada no estado normal. A Detecção de Olhos Fechados é uma função habilitada No Modo Foto (exceto no Modo Filme/Modo Panorama), a no estado normal. Quando tirar fotos, se os olhos do rosto Detecção de Face é...
  • Page 37: Detecção De Sorriso

    Detecção de sorriso Com a nova capacidade de "Detecção de sorriso" da câmara,a qual detecta automaticamente o sorriso de uma pessoa,nunca mais perderá um sorriso. 1. No Modo Fotos, pressione o botão Detecção de Rosto Sorrindo/Esquerdo para ligar a função Detecção de Rosto Sorrindo, e o ícone ( ) é...
  • Page 38: Reprodução

    REPRODUÇÃO Visualização de fotos e de videoclipes Para ver as fotografias e os videoclipes gravados no Visor LCD: para aceder ao modo de reprodução. 1. Prima o botão A câmara mostra a última foto ou clip de vídeo gravado. 2. Utilize o botão Para a esquerda/para a direita para se deslocar pelas várias fotos ou videoclipes armazenados na memória interna ou no cartão de memória.
  • Page 39 Durante a reprodução de vídeo, pode premir o botão para cima/para baixo para ajustar o volume. 36 36...
  • Page 40: Ver Miniaturas

    Ver miniaturas Quando em modo de reprodução, pressione uma das extremi- dades do botão de zoom ( ) para mostrar a miniatura de fotos e vídeos na tela. 1. Usar o botão Ampliar para trocar entre a visualização 3x3, 4x4 e Pasta Data em miniatura. 4.
  • Page 41: Utilização Do Zoom Durante A Reprodução (Apenas Para Visualização De Fotografias)

    Utilização do zoom (apenas para visualização de fotografias) O zoom pode ser utilizado durante a visualização de fotogra- 5. Utilize os botões de navegação para é possívelr deslocar- fias. Isto permite-lhe ampliar as fotografias até 2~8x. se pela imagem ampliada. para aceder ao modo de reprodução. 1. Prima o botão 6. Prima o botão para que a imagem assuma o seu tamanho original.
  • Page 42: Utilização Do Botão Eliminar

    Utilização do botão Eliminar No modo de reprodução, pode premir o botão para baixo/de 4. Seleccione Sim ou Retroceder com o botão para cima/para eliminação para eliminar imagens ou clips de vídeo. baixo e prima o boão para confirmar. Para eliminar imagens ou clips de vídeo. As fotos e os videoclipes eliminados não é...
  • Page 43: Utilização Dos Menus

    UTILIZAÇÃO DOS MENUS O menu Fixa Modo: Em qualquer um dos modos de captura de imagens fixas acima, prima o botão para aceder ao respectivo menu. Para ajustar cada definição: 1. No menu de imagens fixas, alterne entre os menus Configurar foto e Configurar câmara usando o botão para a esquerda/para a direita para seleccionar a página com a função que quer ajustar e prima o botão para baixo. 4.
  • Page 44: Modo Foc Aut

    Modo foc aut AF contínua Use este item para controlar a focalização automática Depois de ter activado AF contínua, a câmara irá ajustar enquanto tira fotografias. automaticamente a focagem em resposta a qualquer movimento da câmara ou do objecto a fotografar. Estão disponíveis duas opções: •...
  • Page 45: Medição

    Captura cont Medição Utilize esta opção para selecionar uma área para obtenção do Utilize esta definição para capturar imagens de forma valor de exposição. contínua. Neste modo, tem de manter o botão do obturador premido para poder utilizar esta função. Existem cinco opções disponíveis: Estão disponíveis três opções: •...
  • Page 46: Impressão De Data

    • Intervalo : Para captura automática de imagens a intervalos predefinidos. Esta definição permite-lhe ver as fotos logo após a captura das mesmas. A imagem permanece visível no Visor LCD durante um período de tempo determinado. O flash foi concebido para não funcionar neste modo para é possívelr tirar uma série de fotos consecutivas. Estão disponíveis três opções: Impressão de data Inclui a data/hora na imagem da foto.
  • Page 47: Zoom Digital

    Zoom digital Use esta opção para activar ou desactivar a função de zoom digital. Quando esta opção é desactivada, apenas o zoom óptico fica disponível. 44 44...
  • Page 48: O Menu Vídeo

    O menu Vídeo Modo: Em qualquer um dos modos de vídeo acima, prima o botão para aceder ao respectivo menu. Para configurar uma definição: 1. No menu de vídeo, alterne entre os menus Configurar vídeo e Configurar câmara usando o botão para a esquerda/ para a direita para seleccionar a página com a função que quer ajustar e prima o botão para baixo. 3.
  • Page 49: Af Contínua

    AF contínua Medição Depois de ter activado AF contínua, a câmara irá ajustar Define o modo Medição para as várias condições de lumino- sidade. automaticamente a focagem em resposta a qualquer movimento da câmara ou do objecto a fotografar. Estão disponíveis três opções: • pontual • Ao centro • AiAE (Inteligência artificial AE) 46 46...
  • Page 50: O Menu Reproduzir

    O menu Reproduzir Proteger Modo: Para evitar que fotos ou clips de vídeo sejam eliminados No modo de reprodução, prima o botão para acessar o acidentalmente use esta definição para bloquear um ou todos menu Reproduzir. os ficheiros. Por favor, consulte as seguintes secções para instruções Para proteger/retirar a protecção a uma foto ou clip de vídeo: detalhadas sobre as várias opções de menu.
  • Page 51: Eliminar

    Eliminar 3. Use os botões Para Cima/Para Baixo para selecionar Um, bloqueando a foto ou vídeo selecionado ou selecione Existem três formas de excluir arquivos. Todos, para proteger todas as fotos/vídeos armazenados na memória interna ou cartão de memória. para seleccionar Sim para bloquear. 4.
  • Page 52: Dpof (Digital Print Order Format)

    DPOF (Formato para impressão digital) •Eliminar Todos: 1. Na opção Excluir, selecione Tudo e pressione a tecla A opção DPOF permite-lhe escolher as fotos que deseja imprimir e guarda as mesmas no cartão de memória para 2. Use os botões Para Cima/Para Baixo para selecionar Sim que possa muito simplesmente entregá-lo num laboratório e excluir todos os arquivos, ou selecione Retroceder para fotográfico sem ter de especificar as fotos que deseja que...
  • Page 53: Aparar

    Aparar Redimensionar O Recorte permite-lhe seleccionar uma área da foto que Esta opção permite-lhe redimensionar uma fotografia para uma deseja manter e, em seguida, guardá-la como foto. resolução específica e guardá-la como uma nova imagem. Para recortar uma imagem: 1. Seleccione a opção Redimensionar no menu Reproduzir 1. Seleccione a opção Aparar no menu Reproduzir. tal como descrito anteriormente.
  • Page 54: Girar

    Girar Redução de olhos vermelhos É possível utilizar esta definição para alterar a orientação da Utilize esta opção para remover o efeito de olhos vermelhos da imagem. imagem. 1. Selecione a Redução de Olhos Vermelhos no menu de 1. Seleccione a opção Girar no menu Reproduzir tal como Reprodução, como descrito anteriormente. descrito anteriormente.
  • Page 55: Exiba Organização

    Exiba organização Apres diapos Modo: Esta opção permite-lhe visualizar todas as imagens guardadas Pressione o botão no modo de Reprodução para entrar no sob a forma de uma apresentação de diapositivos. menu do Exiba organização. 1. Selecione o menu de slides, pressione o botão direito para entrar no menu de opções.
  • Page 56: Configurações Do Papel De Parede

    Configurações do Papel de Parede Fundo do Menu: Useo botão para Cima/ para Baixo para seleccionar a opção Utilize esta configuração para selecionar a sua imagem favorita para usar como fundo da tela LCD. Fundo do Menu, prima o botão para confirmar ou prima o botão Esquerda para retroceder a ultima página, e prima 1.
  • Page 57 Ecrã inicial: Retroceder às Predefinições : Use o botão para Cima/ para Baixo para selecionar a opção Use o botão para Cima/ para Baixo para seleccionar do Ecrã Inicial, prima para confirmar ou prima o botão Retroceder às Predefinições, prima para confirmar ou prima o botão Esquerda para retroceder à última página, Esquerda para retroceder a ultima pagina, e prima para e prima...
  • Page 58: O Menu Configurar

    O menu Configurar 2. Alterne entre as várias opções com o botão para cima/ Modo : para baixo. 3. Prima o botão para a direita para aceder à definição. O menu Configurar está disponível em todos os modos da câ- mara. Cada página do menu pode ser seleccionada premindo Depois de seleccionar uma função, pode premir o botão o botão e pode alternar entre os vários menus usando o para cima para voltar aos outros menus Configurar...
  • Page 59: Aviso Sonoro

    Aviso sonoro Brilho do LCD Utilize esta opção para ajustar o volume do aviso sonoro Utilize esta opção para ajustar o brilho do Visor LCD. quando os botões da câmera são premidos e também para 1. Seleccione a opção Brilho do LCD no menu Reproduzir alterar os sons do botão do obturador, do temporizador e da tal como descrito anteriormente.
  • Page 60: Poup Energia

    Poup energia • Aliment LCD: Actiavr,30 seg, 1 min, 2 min. Esta definição permite-lhe poupar energia e prolongar a vida • Aliment câmar: útil da bateria. Siga as etapas seguintes para desactivar o Actiavr, 3 min, 5 min, 10 min. Visor LCD e a câmera automaticamente após um determinado período de tempo em inactividade.
  • Page 61: Data/Hora

    Arquivo e Programa Formatar Por favor, tenha em atenção: a formatação permite-lhe eliminar todo o conteúdo do cartão de memória e da memória integrada, incluindo fotos e ficheiros de vídeo protegidos. Para utilizar esta função: 1. Selecione o formato no menu Arquivo e Programa. 2. Utilize o botão Para cima/para baixo para selecionar Data/Hora a opção Sim ou Não.
  • Page 62: Nome Ficheiro

    Nome ficheiro Copiar (copiar da memória interna para o cartão de memória) Depois de ter tirado uma fotografia ou de ter gravado um clip de vídeo, a câmara guarda o ficheiro atribuindo-lhe Use esta definição para copiar os arquivos ar mazenados na um número de série. Pode usar este item para escolher se memória interna para o cartão de memória. o ficheiro deve ser numerado sequencialmente ou se deve 1. Selecione a cópia para o cartão de memória no menu começar com o número 1 e ser gravado numa outra pasta no Arquivo e Programa.
  • Page 63: Repor

    Repor A função Versão FW (versão do firmware) Utilize esta opção para repor as predefinições da câmera. Utilize esta definição para ver a versão actual de firmware da câmara. 1. Selecione a definição Zerar no menu Arquivo e Programa. 1. Selecione a versão FW no menu Arquivo e Programa. 2. Utilize o botão Para cima/para baixo para selecionar 2. Se o cartão SD contém uma nova versão de firmware, por a opção Sim ou Não. Depois, prima o botão para favor actualize se necessário.
  • Page 64: Transmissão

    Transmissão Sist vídeo Utilize esta opção para especificar o sistema de vídeo em vigor A saída do sinal de vídeo é possível ser alternada entre na sua área. as normas NTSC ou PAL segundo as normas em vigor nas diferentes regiões. A norma utilizada varia de região para 1. Selecione o Sistema de Vídeo no menu de Configuração de região.
  • Page 65: Ligação Ao Pc

    Ligação ao PC Utilize o cabo USB e o software ArcSoft (CD-ROM) fornecido juntamente com a câmera para copiar (transferir) as imagens para o computador. Definição do modo USB Uma vez que a porta USB da câmera é possível ser definida para ligação quer a um PC deseja a uma impressora, as etapas a seguir descritas permitir-lhe-ão certificar-se de que esta porta está correctamente definida para ligação ao PC.
  • Page 66 3. Ligue uma das extremidades do cabo USB fornecido à Sistema operacional Windows (Windows 2000, Windows XP, porta de saída USB/AV da sua câmera. Windows Vista, Windows 7.) 4. Ligue a outra extremidade do cabo a uma porta USB Clique no botão [Remover o hardware com segurança] disponível no PC.
  • Page 67: Ligação A Uma Impressora Pictbridge

    Ligação a uma impressora PictBridge A especificação PictBridge per mite a impressão 1. Vá até ao menu de configuração da câmara e seleccione a de imagens a partir de um cartão de memória ligação USB com o botão para cima/para baixo e prima o existente numa câmera digital directamente botão para a direita. para uma impressora, independentemente da 2.
  • Page 68 Ligação da câmera à impressora. Se a câmera não estiver ligada a uma impressora PictBridge, a seguinte mensagem de erro é mostrada no Visor LCD. 1. Certifique-se de que a câmera e a impressora estão ligadas. 2. Ligue uma das extremidades do cabo USB fornecido à porta USB da sua câmera. 3.
  • Page 69: Utilização Do Menu Pictbridge

    Utilização do menu PictBridge Impressão da data Depois de definir o modo USB para Impressora, o menu Pict- Bridge é apresentado. Caso tenha definido a data e a hora na câmera, a data deve ser incluída em todas as fotos que tirar. É possível imprimir a data nas fotos que tirar seguindo as etapas seguintes. 1. Seleccione a opção PImprimir data no menu PictBridge. O Visor seguinte aparece.
  • Page 70 Impressão sem data 3. Utilize o botão Para cima/para baixo para selecionar o número de cópias da foto mostrada. Utilize esta opção para imprimir as fotos sem data. 4. Prima o botão para ver o Visor seguinte. 1. Seleccione a opção Imprimir sem data no menu PictBridge.
  • Page 71: Impressão Do Índice

    Impressão do índice É possível utilizar esta definição para imprimir todos os índices de forma a é possívelr ver todas as fotos actualmente guardadas na câmera. 1. Seleccione a opção Imprimir índice na totalid no menu PictBridge. O Visor seguinte aparece. 5. Selecione Sim para confirmar a impressão, ou Cancele. Depois, pressione o botão 2. Selecione Sim para confirmar a impressão, ou Cancele. Depois, pressione o botão...
  • Page 72: Impressão Dpof (Digital Print Order Format)

    Impressão DPOF (Digital Print Order Format) Sair Para sair do menu PictBridge seleccione a opção Sair. A Para utilizar a especificação de impressão DPOF, tem de se- mensagem “Remova o cabo USB” é apresentada. lecionar primeiro as fotos que deseja imprimir utilizando esta especificação. Consulte a secção “DPOF” na página 49. 1. Seleccione a opção Imprimir imagens DPOF no menu PictBridge.
  • Page 73: Apêndices

    APÊNDICES Especificações : Este produto "Design e especificações sujeitos a alteração sem aviso prévio." Pixels efetivos do sensor de imagem 14,1 Megapíxeis Sensor de imagem 14,4 Megapíxeis [1/2,3” (CCD)] Lens Distância focal F = 5,2mm (Wide) ~ 15,6mm (Tele) Equivalente a película 29mm (Wide) ~ 87mm (Tele) de 35 mm Número f F3,5 (Wide) ~ F6,4 (Tele) Lente Construção da lente 7 elementos em 7 grupos Zoom óptico Normal: (Wide) 30cm ~∞, (Tele) 100cm ~ ∞;...
  • Page 74 Fotografias 14MP, 12MP(3:2), ,10MP(16:9), 8MP, 5MP, 3MP, 0,3MP Número de píxeis Videoclipes 640x480píxeis: 30fps/15fps, 320x240píxeis: 30fps/15fps Compressão da imagem Excelente, Boa, Normal DCF, DPOF (Ver1.1) Fotografia Exif 2,2 (JPEG) Formato dos arquivos: Videoclipes Quick Time Motion JPEG, áudio: G.711 [Mono]) Modos de Tiro Auto, Auto-Cena, Estabilização, Retrato, Panorama, Vídeo Detecção de sorriso...
  • Page 75 LCD TFT LTPS (low-temperature polycrystalline silicon) Visor LCD a cores, 2,4” (112.320 píxeis) Sensibilidade ISO Auto, ISO 80/100/200/400/800/1600 Método de focalização automática Único, múltiplo (TTL 9 pontos), detecção de rostos Método de medição da luminosidade Ai AE, ao centro, pontual (no centro da moldura) Exposure Control Method Programável (função de bloqueio disponível para a exposição automática) Compensação da exposição...
  • Page 76 Automático/Redução do efeito de olhos vermelhos/Forçado/Sem flash/ Sincronização lenta/Redução do efeito de olhos vermelhos+Sincronização lenta Flash incluído (alcance) (Alcance) modo Wide: Aprox. 0,3 m~4,4 m; Tele: Aprox. 0,5 m~3,4 m Memória interna: 18MB Mídia de gravação Cartão de memória SD / cartão de memória SDHC (até 16 GB) Outras capacidades PictBridge, impressão Exif, Mídia para vários idiomas Conectores...
  • Page 77: Mensagens De Erro

    Mensagens de erro Mensagens Explicação Sem cartão • O cartão de memória não foi introduzido. Erro do cartão • O cartão de memória não foi formatado. Cartão cheio • O cartão de memória está cheio e não é possível armazenar mais arquivos. Protecção contra gravação •...
  • Page 78 Mensagens Explicação O cartão de memória não está formatado, • Confirme se deseja formatar o cartão de memória. deseja formatar? Imagem não é possível ser elimin • O arquivo de imagem ou de vídeo que está a tentar eliminar está protegido. • A patilha de protecção contra escrita do cartão de memória está definida para a Não é possível gravar vídeo posição de bloqueio.
  • Page 79: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Problema Causas possíveis Solução • A bateria ficou sem carga. • Substitua por uma bateria totalmente A câmera não liga. • A bateria não foi correctamente carregada. introduzida. A câmera desliga-se durante o • Substitua por uma bateria totalmente • A bateria ficou sem carga. funcionamento.
  • Page 80 Problema Causas possíveis Solução • Substitua o cartão de memória por um novo • O cartão de memória está cheio. ou elimine o conteúdo deste cartão. • Não existe espaço suficiente para • Elimine as imagens que não deseja. A imagem não é capturada quando guardar arquivos.
  • Page 81 http://www.ge.com/digitalcameras Printed in China © 2010 General Imaging Company...

This manual is also suitable for:

Z4300

Table of Contents