GE C1440W Manual Do Utilizador
GE C1440W Manual Do Utilizador

GE C1440W Manual Do Utilizador

Série c
Hide thumbs Also See for C1440W:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

imagination at work
GE Câmara digital
Série C :
C1440W
Manual do utilizador
Preparação
Operações básicas
Funções da câmara
Reproduzir
Utilização dos menus
Ligação da câmara
Apêndice
PT

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE C1440W

  • Page 1 Manual do utilizador imagination at work Preparação GE Câmara digital Série C : C1440W Operações básicas Funções da câmara Reproduzir Utilização dos menus Ligação da câmara Apêndice...
  • Page 2: Aviso

    Por favor, recicle e disponha propriamente. Testado de acordocom as normas da FCC Declaração de Conformidade PARA UTILIZAÇÃO EM CASA E NO ESCRITÓRI Nome do modelo: C1440W Marca: Declaração da FCC Entidade responsável: General Imaging Co. Este dispositivo está de acordo com o Artigo 15º das Regras Endereço:...
  • Page 3: Normas De Segurança

    NORMAS DE SEGURANÇA Notas acerca da câmera: • Não exponha a bateria ao contacto com água e tome especial cuidado para que os terminais da mesma estejam Não guarde ou utilize a câmera nos seguintes : sempre secos. • À chuva ou em ambientes húmidos ou poeirentos. •...
  • Page 4: Antes De Começar

    ANTES DE COMEÇAR Prefácio Informações de segurança Obrigado por ter comprado uma câmara digital GE. Leia Leia atentamente a informação seguinte antes de utilizar a atentamente este manual e guarde-o em local seguro para câmera. consultas futuras. • Não tente fazer a manutenção desta câmera pelos seus próprios meios.
  • Page 5: Acerca Deste Manual

    • Não exponha a lente à luz solar directa por longos períodos Acerca deste manual de tempo. • Transfira todas as imagens e remova a bateria da câmera Este manual contém as instruções para utilização da câmera caso não a pretenda usar por um longo período de tempo. digital GE. Foram feitos todos os esforços para assegurar que •...
  • Page 6: Table Of Contents

    ÍNDICE AVISO ..............i Ajustar data, data/hora ............13 Definição do idioma ............13 NORMAS DE SEGURANÇA ........ii Definição da data e da hora ......... 14 ANTES DE COMEÇAR ........... 1 Acerca do Visor LCD ..............15 Prefácio ..................1 Usando os Modos ..........16 Copyright ................1 Marcas registadas .............1 Configuração da tela ..............
  • Page 7 Paisagem ................25 Folha .................. 26 Desporto ................25 Museu ................26 Banco ................. 25 Retrato Nocturno ............26 Pôr-do-sol ................. 25 Rascunho ................26 Fogo-de-artifício ............. 25 Anti-tremulação .............. 26 Paisagem Nocturna............25 Modo de cenário automático (ASCN) ........27 Neve ...................
  • Page 8 REPRODUÇÃO .............34 Zoom digital ..............43 Impressão de data ............44 Visualização de fotos e de videoclipes ....... 34 Ver ..................44 Ver miniaturas ................. 35 O menu Vídeo ................45 Utilisation du zoom sur les images déjà prises (images fixes seulement) ........... 36 Pixel da imagem ..............
  • Page 9 Zona ................... 53 Utilização do menu PictBridge ..........61 Data/Hora ................ 53 Impressão da data............61 Ficheiro ..................53 Impressão sem data ............62 Formata ................53 Impressão do índice ............63 Copiar (copiar da memória interna Impressão DPOF .............. 64 para o cartão de memória) ...........
  • Page 10: Introdução

    INTRODUÇÃO Conteúdo da embalagem A embalagem da câmera deve incluir o modelo da câmera que adquiriu junto com os seguintes itens. Se algum destes itens estiver em falta ou parecer estar danificado, entre em contato com Gerneral Imaging. Certificado de garantia CD-ROM (Optional) Correia para colocação no pulso Cabo USB Pilhas AA alcalinas...
  • Page 11: Vistas Da Câmera

    Vistas da câmera Parte da frente Parte de trás Lado direito...
  • Page 12: Parte Superior

    Parte superior Parte inferior 13 otão de eliminação / para baixo Flash Botão Esquerdo / Botão de Temporização de Luz da focagem automática / LED do Disparo Microspur temporizador Microfone 15 Botão Func / SET Lente 16 Porta USB / AV Lado esquerdo Ecrã...
  • Page 13: Introdução Da Bateria E Do Cartão De Memória Sd/Sdhc (Não Incluído)

    Introdução da bateria e do cartão de memória SD / SDHC (não incluído) 1. Abra o compartimento da bateria. 2. Insira a bateria, observando a polaridade correta.
  • Page 14 3. Introduza um cartão de memória SD / SDHC (não incluído) 4. Feche o compartimento da bateria. na respectiva ranhura e tal como mostrado. 11 11...
  • Page 15: Ligar E Desligar A Câmera

    Os cartões de memória SD / SDHC opcionais não Ligar e desligar a câmera estão incluídos. Recomendamos a utilização de cartões de memória de 64 MB a 32 GB e de fabricantes Prima o botão de alimentação para ligar a câmera. Para reconhecidos como a SanDisk, a Panasonic e a Toshiba.
  • Page 16: Ajustar Data, Data/Hora

    Ajustar data, data/hora Os ecrãs para definição da data / hora e do idioma são automaticamente mostrados quando a câmara é ligada pela primeira vez. Para reinicializar o idioma de visualização, data / hora, deve ajustar os seguintes valores no menu de configuração básica. • Idioma • Data / Hora Para acessar o menu Configurar, faça o seguinte: 1.
  • Page 17: Definição Da Data E Da Hora

    Definição da data e da hora 1. No menu de definição, pressione o botão Para cima / Para baixo para selecionar a Data / Hora, pressione o botão SET ou Direito para entrar na definição. 2. Pressione o botão Para cima / Para baixo para selecionar o modo de exibição de data, pressione o botão direito para selecionar o item a ser definido, pressione o botão Para cima / Para baixo para selecionar o valor de tempo necessário.
  • Page 18: Acerca Do Visor Lcd

    Acerca do Visor LCD Ao ligar a câmera, são apresentados vários ícones no Visor Se o Visor LCD ficar danificado, tenha cuidado com os LCD para que possa saber quais as definições e o estado cristais líquidos existentes no interior do mesmo. Se se actual da câmera. Para mais informações acerca dos ícones verificar qualquer uma das seguintes situações, actue mostrados, consulte a secção “O Visor LCD” na página 17. imediatamente seguindo as indicações abaixo.
  • Page 19: Usando Os Modos

    Usando os Modos Configuração da tela Fechado: exibe somente a influência Pressione o botão para definir: Tamanho menor, Totalmente aberto, Fechado. Tamanho menor: exibe os parâmetros de influência necessários 1234 -0.3 Totalmente aberto: exibe todos os parâmetros de influência, histograma e grade da estrutura 1234 -0.3 16 16...
  • Page 20: Informação Mostrada No Visor Lcd

    Informação mostrada no Visor LCD Modo de captura de fotografias 1. Ícones do modo de captura Modo : Modo Auto Modo Manual Modo Panorâmico Modo de Cenário 1234 2 Modo Macro x3.5 3 Zoom 4 Número de imagens restantes 5 Memória interna / cartão de memória 6 Estado da bateria -0.3 7 Tamanho da imagem...
  • Page 21 13 Moldura de focagem 17 Temporizador 14 Medição 2 seg. AiAE 10 seg. 15 Modo AF FA Simples Sorriso 18 Captura contínua FA Multi Único 16 Modo do flash Forçar Desligado Captura Cont. Flash Automático Forçar Flash Sincronização lenta Olhos verm.+Sinc. lent Redução de Olhos Vermelhos...
  • Page 22: Modo De Gravação De Videoclipes

    Modo de gravação de videoclipes 7 Estado da bateria 8 Qualidade do vídeo Modo : 9 Cor da imagem 10 Compensação da exposição 11 Medição 00:56 AiAE 12 Modo AF Para melhores resultados, recomendamos-lhe que utili- ze um cartão de memória SD para gravação de clips de vídeo.
  • Page 23: Modo De Reprodução

    Modo de reprodução 1 Ícone de ficheiro DPOF 2 Ícone da função de protecção de ficheiros Modo : 3 Espaço na memória (esta imagem /número total de imagens) 4 Memória interna/cartão de memória 5 Estado da bateria 6/45 6 Currently Displayed Area 7 Taxas de zoom da imagem 8 Área de Influência 9 Data do disparo 10 Redução de Olhos Vermelhos 15:37...
  • Page 24: Como Utilizar O Botão Mode

    Como utilizar o botão Mode A câmara GE inclui um conveniente botão selector de modo que lhe permite alternar facilmente entre os diferentes modos de funcionamento. Prima o botão à esquerda / direita para escolher o modo pretendido e Prima para seleccionar.
  • Page 25: Captura De Imagens No Modo Automático

    Captura de imagens no modo Automático Modo Manual O modo Automático é o modo mais fácil para tirar fotogra- Quando selecionar o Modo (Exposição Manual), você pode fias. Neste modo, a câmera otimiza automaticamente as fotos definir a / EV / ISO manualmente. para obter os melhores resultados. 1. Pressione o botão mode para selecionar o Modo de Para tirar fotografias, faça o seguinte: Exposição Automática , e pressione SET para confirmar.
  • Page 26: Panorâmico

    Panorâmico O modo Panorâmico permite-lhe criar uma imagem panorâmi- 5. Se as fotos tiverem menos de 4 imagens, pressione o ca costurando junto várias fotos. botão SET e a câmera dividirá as fotos automaticamente. Siga estes passos para criar uma imagem panorâmica: Pressione o botão reproduzir para entrar no modo reprodução e ver o efeito.
  • Page 27: O Modo Cenário (Scn)

    O modo Cenário (SCN) No modo Cenário, é possível selecionar entre 23 tipos de cenários conforme as suas necessidades. Apenas tem de escolher a opção adequada à ocasião e a câmera ajustará automaticamente as respectivas definições. Pressione o botão mode para selecionar o Modo Cena e você pode entrar no menu do Modo Cena.
  • Page 28: Ascn

    Nome do modo Explicação Identifique a cena automaticamente. Pessoa, Luz de fundo da pessoa, Paisagem, Macro, Cena ASCN noturna, Pessoa em cena noturna, Automático. Para fotografar paisagens. Excelente reprodução do verde e do azul. Paisagem Para fotografar objectos em rápido movim. Capture a acção sem a desfocar. Desporto Banco Para tirar boas fotos em cenas com luz do sol intensa. Para fotografar o pôr-do-sol.
  • Page 29: Foto Panorâmica

    Nome do modo Explicação Foto Panorâmica Produz uma imagem de fundo borrada que enfatiza o movimento do objeto principal. Texto Para tirar fotos de materiais de texto para obter fotos claras de documentos ou lousas. Retrato Para tirar fotos com um efeito de rascunho. Para fotos com efeito de aumento tipo aquário interessante.
  • Page 30: Modo De Cenário Automático (Ascn)

    Modo de cenário automático (ASCN) No modo "ASCN" as diferentes condições são detectadas de forma inteligente e as opções mais adequadas são automaticamente seleccionadas. Ícone Nome do modo Ícone Nome do modo Modo Paisagem Modo Paisagem nocturna Modo Retrato Modo macro Retrato nocturno Modo automático 2.
  • Page 31 Nome do modo Explicação Para paisagens, o modo ASCN irá ajustar automaticamente a exposição de acordo com o plano Modo Paisagem de fundo. Para tirar fotos com um efeito de rascunho. Modo Retrato Ao fotografar retratos durante a noite, ou em condições de baixa luminosidade, o modo ASCN Retrato nocturno irá...
  • Page 32: Funções Básicas

    FUNÇÕES BÁSICAS Captura de imagens no modo Automático Utilização da função de zoom O modo Automático é o modo mais fácil para tirar Existem duas funções de zoom embutidas: zoom óptico e zoom fotografias. Neste modo, a câmera otimiza automaticamente digital. Ao tirar fotos, você pode ampliar ou reduzir o objeto as fotos para obter os melhores resultados.
  • Page 33: Menu Das Funções Básicas Menu

    Menu das Funções Básicas Menu Os menus de função básica da câmera incluem as funções luz • Forçar Desligado de flash, temporizador automático, macro e captura contínua. O flash é desactivado. Defina as funções básicas através dos seguintes passos: • Flash Automático O flash da câmara dispara automaticamente de Flash acordo com as condições de iluminação existentes. 1. Pressione o botão Direito / Luz do flash para entrar nos • Forçar Flash menus de função. Faça um flash forçado no momento do disparo.
  • Page 34: Configuração Do Temporizador Automático

    Configuração do temporizador automático Usar esta função pode tirar fotos em um tempo fixo. A • Temporizador Desligado câmera pode ser definida para disparar quando pressionar o Desactiva o temporizador. obturador por 2 segundos, 10 segundos ou sorriso. • Temporizador 2 seg. 1. Pressione o botão para entrar no menu de função. É tirada uma única fotografia 2 segundos após o botão do obturador ter sido premido. • Temporizador 10 seg. É tirada uma única fotografia 10 segundos após o botão do obturador ter sido premido.
  • Page 35: Modo Macro

    Modo Macro Menu de função DEFINIR Você pode usar a função macro para tirar fotos de pequenos objectos ou fotos de perto. Este modo permite usar o zoom O menu de função DEFINIR da câmera inclui as funções EV, quando você está mais próximo ao objecto. ISO, A definição da função adequada pode fazer você obter 1.
  • Page 36: Iso

    Detecção da acção de pestanejar A função ISO permite-lhe definir a sensibilidade do sensor da câmara com base na luminosidade existente. Para melhorar A Detecção de Olhos Fechados é uma função habilitada o desempenho da câmera em ambientes mais escuros, é no estado normal. Quando tirar fotos, se os olhos do rosto necessário utilizar um valor ISO mais elevado.
  • Page 37: Reprodução

    REPRODUÇÃO Visualização de fotos e de videoclipes Para ver as fotografias e os videoclipes gravados no Visor LCD: Os ícones mostrados no ecrã são os seguintes. 1. Prima o botão para aceder ao modo de reprodução. Aumentar Volume Diminuir Volume A câmara mostra a última foto ou clip de vídeo gravado. Pausa Recuar 2.
  • Page 38: Ver Miniaturas

    Ao reproduzir filmes, pressione o botão seta para cima / para Ver miniaturas baixo para ajustar o volume de reprodução; ajuste o mudo para exibir como Quando em modo de reprodução, pressione uma das extremi- dades do botão de zoom para mostrar a miniatura de fotos e vídeos na tela. W Alejar T Ampliar 00:00:47...
  • Page 39: Utilisation Du Zoom Sur Les Images Déjà Prises (Images Fixes Seulement)

    Utilisation du zoom sur les images déjà 3. Quando a imagem 4x4 é exibida, insira a reprodução por data alterando para W. prises (images fixes seulement) O zoom pode ser utilizado durante a visualização de fotogra- fias. Isto permite-lhe ampliar as fotografias até (2~8)X. 1. Prima o botão para alternar para o modo reprodução. 2.
  • Page 40: Utilização Do Botão Eliminar

    Utilização do botão Eliminar No Modo Reprodução, você pode premir o botão para baixo / 4. Seleccione Eliminar Um ou Voltar com o botão para cima/ Eliminar para eliminar uma foto ou vídeo que não queira. para baixo e prima o botão para confirmar. Para eliminar imagens ou clips de vídeo. As fotos e os videoclipes eliminados não é...
  • Page 41: Utilização Dos Menus

    UTILIZAÇÃO DOS MENUS O menu Fixa Resolução Modo : Em qualquer um dos modos de captura de imagens fixas Esta opção refere-se à resolução da imagem expressa por acima, prima o botão para aceder ao respectivo menu. número de píxeis. Uma imagem com uma resolução maior func menu Para ajustar cada definição: permite-lhe imprimir essa mesma imagem num tamanho também maior e sem degradação da qualidade.
  • Page 42: Af Contínua

    AF contínua Configuração de captura contínua Depois de ter activado AF contínua, a câmara irá ajustar Utilize esta definição para capturar imagens de forma automaticamente a focagem em resposta a qualquer contínua. Neste modo, tem de manter o botão do obturador movimento da câmara ou do objecto a fotografar. premido para poder utilizar esta função.
  • Page 43: Configuração De Foco

    Configuração de foco Configuração da cor de imagem Os métodos de foco podem ser selecionados com diferentes A configuração de cor da imagem pode permitir o usuário modos desta função. selecionar diferentes efeitos de cores. O efeito de configuração de cor da imagem possui as seguintes Existem duas opções: 4 opções: FA Simples • Normal FA Multi • Vívida •...
  • Page 44: Configuração Do Balanço De Branco

    Configuração do Balanço de Branco 1. Pressione o botão Esquerdo / Direito para selecionar os seguintes 7 modos: O balanço de brancos permite ao utilizador ajustar a temperatura da cor para diferentes condições de luminosidade • de forma a garantir uma fiel reprodução da cor. • • Nublado •...
  • Page 45: Menu De Configuração

    Menu de configuração Qualidade Modo A opção Qualidade permite-lhe ajustar a taxa de compressão Pressione o botão para entrar no menu de disparo. func menu das imagens. Quanto maior for o nível de qualidade escolhido 1. Pressione o botão Para cima / Para baixo para alterar melhor será...
  • Page 46: Luz Foc Aut

    Luz foc aut Zoom digital Esta opção pode ligar ou desligar luz de auxílio AF. Ela pode Use esta opção para activar ou desactivar a função de zoom reforçar o foco para ligar a luz de auxílio AF em ambiente digital.
  • Page 47: Impressão De Data

    Impressão de data Inclui a data/hora na imagem da foto. Esta definição permite-lhe ver as fotos logo após a captura das mesmas. A imagem permanece visível no Visor LCD durante um período de tempo determinado. • Desligado • Data Estão disponíveis quatro opções: • Data/Hora • Desligado • 1 seg •...
  • Page 48: O Menu Vídeo

    O menu Vídeo Pixel da imagem Modo : A configuração de pixel significa a taxa de resolução da imagem que é representada pela imagem. Pressione o botão mode para selecionar o modo 1. Pressione o botão para entrar no menu func menu Os requisitos de velocidade e gravação do cartão SD para gravação de imagem com pixel alto: 2.
  • Page 49: O Menu Reproduzir

    O menu Reproduzir Modo : Proteger No modo de reprodução, prima o botão para acessar o Para evitar que fotos ou clips de vídeo sejam eliminados func menu menu Reproduzir. acidentalmente use esta definição para bloquear um ou todos 1. Pressione o botão Para cima / Para baixo para alterar os ficheiros.
  • Page 50: Eliminar

    Eliminar 2. Use o botão para cima / para baixo para selecionar uma única imagem para bloquear a foto selecionada ou vídeo; Pode fornecer três operações para excluir o arquivo. ou selecione Todos para proteger todas as fotos e vídeos armazenados na memória / cartão embutido.
  • Page 51: Dpof (Formato Para Impressão Digital)

    DPOF (Formato para impressão digital) • Excluir Pasta Data: 1. Na opção Excluir, pressione o botão SET depois de A opção DPOF permite-lhe escolher as fotos que deseja selecionar a Pasta Data. imprimir e guarda as mesmas no cartão de memória para que possa muito simplesmente entregá-lo num laboratório 2.
  • Page 52: Aparar

    Aparar Redução de olhos vermelhos Utilize esta opção para remover o efeito de olhos vermelhos A configuração Trim lhe permite cortar fotos e salvá-las como da imagem. novas fotos. Para recortar uma imagem: 1. No modo reprodução, pressione o botão Esquerdo / Direito 1. Selecionar função de corte. para selecionar a foto que precisa de redução de olhos 2. Selecione "Sim" para confirmar o corte, use a alavanca de vermelhos.
  • Page 53: Rodar

    Rodar Apres diapos É possível utilizar esta definição para alterar a orientação da Esta opção permite-lhe visualizar todas as imagens guardadas imagem. sob a forma de uma apresentação de diapositivos. 1. No modo de reprodução, pressione o botão Esquerdo / 1. Pressione o botão para entrar na tela de reprodução. Direito para selecionar a foto que precisa de rotação.
  • Page 54: O Menu Configurar

    O menu Configurar 2. Alterne entre as várias opções com o botão para cima / Modo : para baixo. Em cada modo você pode ativar o menu pressionando apenas 3. Prima o botão para a direita para aceder à definição. o botão , pressione o botão Para cima / Para baixo para func menu alterar, selecione o menu de configuração...
  • Page 55: Poup Energia

    Poup energia 2. Pressione o botão Para cima / Para baixo para selecionar o tipo de volume: Esta definição permite-lhe poupar energia e prolongar a vida útil da bateria. Siga as etapas seguintes para desactivar o • Tipo de som 1: Desanimado Visor LCD e a câmera automaticamente após um determinado •...
  • Page 56: Zona

    Zona Ficheiro A opção Zona é muito útil durante as deslocações ao estrangeiro. Esta opção permite-lhe ver a hora local no Visor Formatar LCD quando anda em viagem. Por favor, tenha em atenção: a formatação permite-lhe 1. Seleccione a opção Zona no menu Configurar tal como eliminar todo o conteúdo do cartão de memória e da memória descrito anteriormente.
  • Page 57: Copiar (Copiar Da Memória Interna Para O Cartão De Memória)

    Copiar (copiar da memória interna para o cartão Nome ficheiro de memória) Depois de ter tirado uma fotografia ou de ter gravado um clip de vídeo, a câmara guarda o ficheiro atribuindo-lhe Use esta definição para copiar os arquivos ar mazenados na um número de série. Pode usar este item para escolher se memória interna para o cartão de memória. o ficheiro deve ser numerado sequencialmente ou se deve 1. Selecione a cópia para o cartão de memória no menu começar com o número 1 e ser gravado numa outra pasta no Arquivo e Programa.
  • Page 58: Repor

    Repor A função Versão FW (versão do firmware) Utilize esta opção para repor as predefinições da câmera. Utilize esta definição para ver a versão actual de firmware da câmara. 1. Selecione a definição Zerar no menu Arquivo e Programa. Selecione a versão FW no menu Arquivo e Programa. 2. Utilize o botão Para cima / para baixo para selecionar a opção Sim ou Não. Depois, prima o botão SET para confirmar.
  • Page 59: Transmissão

    Transmissão Ligação ao PC Você pode usar o cabo USB para conectar a câmera para Transferência de arquivos para o PC copiar (transmitir) as fotos para um computador. O computador detecta automaticamente a câmera como um dispositivo amovível. Faça um duplo clique sobre o ícone O Definição do modo USB meu computador no ambiente de trabalho para procurar Uma vez que a porta USB da câmera é possível ser definida...
  • Page 60 Sistema operacional Windows (Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Windows 7). Clique no botão [Remover o hardware com segurança] ícone e remover o conector USB de acordo com o menu apareceu. Macintosh 4. Desligue a câmera quando a transferência ficar concluída. Arraste e largue o ícone sem nome para o caixote do lixo. Se a porta USB estiver definida para a opção ("Sem título") [PC]: Desligue a câmera e o cabo USB.
  • Page 61: Ligação A Uma Impressora Pictbridge

    Ligação a uma impressora PictBridge A especificação PictBridge per mite a impressão 1. Vá até ao menu de configuração da câmara e seleccione a de imagens a partir de um cartão de memória ligação USB com o botão para cima / para baixo e prima o existente numa câmera digital directamente para botão para a direita. uma impressora, independentemente da marca.
  • Page 62: Ligação Da Câmera À Impressora

    Ligação da câmera à impressora. Se a câmera não estiver ligada a uma impressora PictBridge, a seguinte mensagem de erro é mostrada no Visor LCD. 1. Certifique-se de que a câmera e a impressora estão ligadas. 2. Ligue uma das extremidades do cabo USB fornecido à porta USB da sua câmera. 3.
  • Page 63: Sist Vídeo

    Sist vídeo Use este recurso para alterar o sistema de vídeo entre NTSC A saída do sinal de vídeo é possível ser alternada entre ou PAL. as normas NTSC ou PAL segundo as normas em vigor nas diferentes regiões. A norma utilizada varia de região para 1. Selecione o Sistema de Vídeo no menu de Configuração de região.
  • Page 64: Utilização Do Menu Pictbridge

    Utilização do menu PictBridge Impressão da data Depois de definir o modo USB para Impressora, o menu Pict- Bridge é apresentado. Caso tenha definido a data e a hora na câmera, a data deve ser incluída em todas as fotos que tirar. É possível imprimir a data nas fotos que tirar seguindo as etapas seguintes. 1. Seleccione a opção PImprimir data no menu PictBridge. O Visor seguinte aparece.
  • Page 65: Impressão Sem Data

    Impressão sem data 3. Utilize o botão Para cima/para baixo para selecionar o número de cópias da foto mostrada. Utilize esta opção para imprimir as fotos sem data. 4. Prima o botão SET para ver o Visor seguinte. 1. Seleccione a opção Imprimir sem data no menu PictBridge.
  • Page 66: Impressão Do Índice

    Impressão do índice É possível utilizar esta definição para imprimir todos os índices de forma a é possívelr ver todas as fotos actualmente guardadas na câmera. 1. Seleccione a opção Imprimir índice na totalid no menu PictBridge. O Visor seguinte aparece. 5. Selecionar "Sim" e pressionar o botão SET : confirmar impressão.
  • Page 67: Impressão Dpof

    Impressão DPOF Sair Para sair do menu PictBridge seleccione a opção Sair. A Para utilizar a especificação de impressão DPOF, tem de se- mensagem “Remova o cabo USB” é apresentada. lecionar primeiro as fotos que deseja imprimir utilizando esta especificação. Consulte a secção “DPOF” na página 48. 1. Seleccione a opção Imprimir imagens DPOF no menu PictBridge.
  • Page 68: Apêndices

    APÊNDICES Especificações "Design e especificações sujeitos a alteração sem aviso prévio." Pixels do Sensor de Imagem Ativo 14.14 Megapixels Pixels do Sensor de Imagem Total 14.48 Megapixels [1/2.3"CMOS] Distância Focal 4.9mm (largura) — 19.6mm (Tele) [equivalente a filme de 35mm] [27mm (largura) — 108mm (Tele)] Número F F3.0 (largura) — F6.6 (Tele) Estrutura das Lentes 7 grupos 7 elementos Lentes...
  • Page 69 14MP: 4320×3240, (3:2)12MP: 4320×2880, (16:9)10MP: 4320×2432, Número de Imagem Parada 8MP: 3264×2448, 5MP: 2592×1944, 3MP: 2048×1536, (16:9)2MP: 1920×1080, Pixels de 0,3MP: 640×480 Gravação Filme 720p30, 720p15, VGA, QVGA Compressão de Imagem Ótima, Boa, Normal Suporte DCF, DPOF (Ver 1.1) Imagem Parada Exif 2.2 (JPEG) Formato de Arquivo...
  • Page 70 Tela LCD 2.7 polegadas (230 k Pixels) Sensibilidade ISO Auto, ISO64/100/200/400/800/1600 AF Único, Multi AF (TTL 9 pontos), Detecção de Face, Método AF Luz Auxiliar AF (Ligada/Desligada) Método de Medição de Exposição AE Inteligência Artificial (AiAE), AE Rosto Método de Controle de Exposição AE Programa (Trava AE Disponível) Compensação de Exposição ±2EV em Aumentos de 1/3 Etapas Velocidade do Disparo...
  • Page 71 Método do Flash Interno Auto, Redução de Olhos Vermelhos, Flash Forçado, Sem Flash, Sincronização Modos de Flash Flash Lenta, Redução de Olhos Vermelhos + Sincronização Lenta (Largura) Aprox. 11,8 pol. ~ 204,7 pol. / 0,3 m ~ 5,2 m (ISO800) Intervalo de Disparo (Tele) Aprox.
  • Page 72: Mensagens De Erro

    Mensagens de erro Mensagens Explicação Erro do cartão • O cartão de memória não foi formatado. Cartão cheio • O cartão de memória está cheio e não é possível armazenar mais arquivos. • A imagem não foi correctamente capturada. Erro de imagem •...
  • Page 73 Mensagens Explicação O cartão de memória não está formatado, • Confirme se deseja formatar o cartão de memória. deseja formatar? Imagem não é possível ser elimin • O arquivo de imagem ou de vídeo que está a tentar eliminar está protegido. A câmera a gravar, aguarde • Não são permitidas outras acções durante a gravação de vídeo/de áudio A bateria está...
  • Page 74: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Problema Causas possíveis Solução A câmera não liga. • A bateria ficou sem carga. • Substitua por uma bateria totalmente carregada. • A bateria não foi correctamente • Confira o positivo eo negativo estão corretos introduzida. quando instalar a bateria. A câmera desliga-se durante o • A bateria ficou sem carga. •...
  • Page 75 Problema Causas possíveis Solução Não é possível imprimir imagens a • A câmera não está correctamente • Verifique a ligação entre a câmera e a impres- ligada à impressora. partir da impressora ligada. sora. • A impressora não é compatível com • Utilize uma impressora PictBridge. a especificação PictBridge. • Coloque algum papel na impressora. •...
  • Page 76 http://www.ge.com/digitalcameras imagination at work Printed in China Follow us on © 2012 General Imaging Company...

This manual is also suitable for:

C1640w

Table of Contents